CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 309
CRIV 51 COM 309
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi
maandag
28-06-2004
28-06-2004
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 309
28/06/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. François-Xavier de Donnea au
ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale
sur "la normalisation des normes de vent à
Bruxelles-National" (n° 3218)
1
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de minister van Mobiliteit en Sociale
Economie over "de normalisering van de
windnormen in Brussel-Nationaal" (nr. 3218)
1
Orateurs: François-Xavier de Donnea, Bert
Anciaux, ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale
Sprekers: François-Xavier de Donnea, Bert
Anciaux, minister van Mobiliteit en Sociale
Economie
Question de Mme Camille Dieu au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "la visibilité
des motocyclistes" (n° 3207)
2
Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "de
zichtbaarheid van motorrijders" (nr. 3207)
2
Orateurs: Camille Dieu, Bert Anciaux,
ministre de la Mobilité et de l'Economie
sociale
Sprekers: Camille Dieu, Bert Anciaux,
minister van Mobiliteit en Sociale Economie
Question de M. Koen Bultinck au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "l'aéroport
de Courtrai-Wevelgem" (n° 3221)
4
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "de
luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 3221)
4
Orateurs: Koen Bultinck, Bert Anciaux,
ministre de la Mobilité et de l'Economie
sociale
Sprekers: Koen Bultinck, Bert Anciaux,
minister van Mobiliteit en Sociale Economie
CRIV 51
COM 309
28/06/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
28
JUIN
2004
Après-midi
______
van
MAANDAG
28
JUNI
2004
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.10 heures par M. Francis Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
De voorzitter: Vraag nr. 2912 van mevrouw Lahaye-Battheu is uitgesteld, alsook vraag nr. 3184 van de
heer De Padt.
La question orale n° 3202 de M. Crucke est transformée en question écrite. La question n° 3240 de Mme
Lalieux est caduque.
Vraag nr. 3222 van de heer Verherstraeten is eveneens uitgesteld.
01 Question de M. François-Xavier de Donnea au ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale
sur "la normalisation des normes de vent à Bruxelles-National" (n° 3218)
01 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea aan de minister van Mobiliteit en Sociale
Economie over "de normalisering van de windnormen in Brussel-Nationaal" (nr. 3218)
01.01 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le ministre, en
date du 27 mai, vous avez décidé de relever les normes des
composantes des vents. Vous passiez alors à 5 noeuds de vent
arrière pour toutes les pistes, sauf la journée pour la 02/20 et
uniquement au décollage.
Comment pouvez-vous expliquer que la décision que vous aviez
prise le 15 mars 2004, après avoir entendu les pilotes, n'est plus la
bonne? Pourquoi remettre du vent arrière la nuit sur la 02 et sur la
20?
Il me revient qu'à l'initiative de BIAC, vous auriez sur votre bureau
une étude d'experts qui propose de relever à 7 noeuds le vent arrière
sur la 25 afin qu'on puisse mieux utiliser cette piste. Cette même
étude arrive à conclure que les pistes 02/20 ne se prêtent
absolument pas à une politique de dispersion du fait de leur
spécificité et de leur moindre équipement.
Pouvez-vous me préciser les conclusions de cette étude de BIAC ou
qui aurait été faite à l'initiative de BIAC?
Pouvez-vous me confirmer ce qu'elle dit concernant la piste 02/20?
De même, est-il exact que BIAC vous demande de relever la limite
de vent arrière sur la 25 à 7 noeuds, de jour comme de nuit?
01.01 François-Xavier de
Donnea (MR): Op 27 mei 2004
heeft u de windnormen verhoogd
tot vijf knopen rugwind voor alle
banen, behalve overdag voor de
02/20 en alleen bij het opstijgen.
Hoe verklaart u dat de op 15
maart 2004 genomen beslissing
niet langer voldoet? BIAC zou u
een deskundigenstudie hebben
bezorgd waarin voorgesteld wordt
de rugwindnorm op baan 25 tot
zeven knopen te verhogen.
Diezelfde studie zou tot de
conclusie komen dat de 02/20 zich
helemaal niet voor een
spreidingsbeleid leent. Kunt u
nader uitleg verschaffen over die
conclusies? Is het waar dat BIAC
u vraagt om de norm voor rugwind
op baan 25 op te trekken?
28/06/2004
CRIV 51
COM 309
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
01.02 Bert Anciaux, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, les composantes de vent maximales admissibles pour un
système préférentiel d'utilisation des pistes ont été le sujet d'une
polémique entre les différents acteurs impliqués au début de cette
année. Afin de ne prendre aucun risque avec la sécurité, j'ai décidé
d'appliquer les valeurs les plus sévères en attendant une étude de
sécurité complète.
Depuis lors, des experts pilotes de la DGTA ont effectué cette étude.
D'après les conclusions, il apparaît que, tout en restant conforme aux
recommandations de l'OACI, les valeurs limites des composantes de
vent peuvent être augmentées pour la piste 02/20 uniquement la nuit
en raison de différents facteurs tels que l'absence de grands porteurs
ou la température moins élevée pendant la période nocturne. Pour
rappel, l'augmentation de ces valeurs limites permet d'améliorer la
stabilité dans l'utilisation des pistes.
Par ailleurs, BIAC a effectivement fait réaliser une étude avant
d'augmenter les valeurs limites des composantes de vent à 7 noeuds
de vent arrière et 20 noeuds de vent de travers pour les pistes 25,
moyennant le respect de certaines conditions. J'ai demandé à la
DGTA de me fournir un avis sur cette étude et d'étudier l'impact de
cette mesure sur la sécurité. La responsabilité finale de la sécurité
appartient à la DGTA; BIAC n'est pas le responsable en la matière.
Cette étude recommande également d'utiliser la piste 20 uniquement
lorsque la demande l'exige, en raison de sa capacité inférieure.
L'utilisation de cette piste la nuit et le week-end prévue par le plan de
dispersion est conforme à cette recommandation.
J'attends encore l'avis de la DGTA sur l'étude de la BIAC.
01.02 Minister Bert Anciaux: De
windnormen zijn het voorwerp
geweest van een polemiek tussen
de betrokken actoren. In
afwachting van een volledige
studie heb ik dus beslist om de
strengste waarden toe te passen.
De deskundigen van het DGLV
die de studie hebben uitgevoerd,
zijn tot de conclusie gekomen dat
de grenswaarden voor baan 02/20
's nachts kunnen worden
opgetrokken zodat tevens de
stabiliteit bij het gebruik van die
baan kan worden verhoogd.
Anderzijds heeft BIAC een studie
uitgevoerd teneinde de
grenswaarden voor baan 25 onder
bepaalde voorwaarden tot zeven
knopen rugwind en twintig knopen
zijwind op te trekken. Ik heb het
DGLV om een advies over die
studie en de eventuele gevolgen
voor de veiligheid gevraagd.
In die studie wordt het gebruik van
baan 20 aanbevolen wanneer
zulks mogelijk is; zij kan 's nachts
en tijdens het weekend worden
gebruikt.
01.03 François-Xavier de Donnea (MR): Je prends acte de la
réponse du ministre. Je ne manquerai pas de l'interroger à nouveau
dès qu'il aura reçu les résultats de l'étude de l'administration de
l'aéronautique.
Je rappelle au ministre que la situation actuelle est extrêmement
pénible pour un grand nombre d'habitants de l'Oostrand notamment.
On ne peut pas laisser la situation dans l'état où elle est si l'on ne
veut pas causer d'importants problèmes de santé publique, mais
aussi des problèmes sociaux très graves.
01.03 François-Xavier de
Donnea (MR): Zodra de studie
van het DGLV beschikbaar is, zal
ik u opnieuw aan de tand voelen.
De huidige situatie is bijzonder
schrijnend, met name voor de
bewoners van de Oostrand.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Camille Dieu au ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale sur "la
02 Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over "de
zichtbaarheid van motorrijders" (nr. 3207)
02.01 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, j'ai été interpellée par un propriétaire de motocyclette au
sujet du problème suivant. En fait, il estime que la motocyclette, qui
a un volume faible et une mobilité supérieure à celle de l'auto, est
souvent mise en danger sur la route. Ce conducteur me dit que
02.01 Camille Dieu (PS):
Motorrijders lopen vaak gevaar in
het verkeer omdat hun
vervoermiddel zo klein en
wendbaar is. Overdag met de
CRIV 51
COM 309
28/06/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
l'obligation de circuler avec les phares allumés, qui est positive, est
aujourd'hui mise en péril par le fait que de nombreuses voitures
roulent également avec les phares allumés.
Aussi, il m'a fait une suggestion que je voudrais vous soumettre. Elle
est d'ordre technique et vise à compléter les mesures existantes. Il
proposerait d'adapter des diodes électroluminescentes blanches qui
lancent des éclairs intermittents dans l'optique du phare et dans les
clignotants. Cette mesure devrait avoir pour effet de rendre l'usager
plus visible pour les automobilistes qui composent son
environnement, non seulement d'ailleurs pour les automobilistes
mais pour les piétons ou toute personne se trouvant à ce moment-là
sur la voirie. Bien entendu, ce système ne doit provoquer ni
d'éblouissement, ni de confusion avec les véhicules prioritaires, mais
tel est le cas puisque les diodes sont blanches.
Aujourd'hui, ce type d'adaptation constitue toujours une infraction au
règlement technique applicable aux véhicules, raison pour laquelle
mon interlocuteur a déjà été verbalisé.
Ma question, monsieur le ministre, puisque cette proposition semble
pertinente, serait de peut-être revoir le règlement dans le sens
souhaité afin d'améliorer la sécurité des motocyclistes.
lichten aan rijden volstaat niet om
hun zichtbaarheid te waarborgen,
temeer daar ook heel wat
autobestuurders dit doen. Een
oplossing zou erin bestaan in de
optiek van koplampen en
richtingaanwijzers elektrolumi-
nescente dioden aan te brengen,
die een wit flitslicht verspreiden.
Dankzij de witte kleur is
verwarring met de prioritaire
voertuigen uitgesloten. Dat soort
uitrusting vormt echter een
inbreuk op het technisch
reglement van de voertuigen. Kan
dat worden herzien?
02.02 Bert Anciaux, ministre: Monsieur le président, mes chers
collègues, la question de la visibilité des motocyclettes dans la
circulation est un des problèmes sur lesquels je me suis déjà penché
à ce jour.
En effet, à la demande des associations de motards, il est désormais
permis aux conducteurs de motocyclettes de choisir leur place sur la
chaussée, pour autant que ce soit sur la partie réservée à leur sens
de circulation (arrêté royal du 26 avril 2004, article 2). Ils ne sont dès
lors plus obligés de se tenir le plus près possible du bord droit de la
chaussée. L'objectif de cette mesure est principalement de leur
garantir une meilleure visibilité de la part des autres conducteurs. Il
est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette nouveauté, mais je
suis personnellement d'avis qu'un grand pas a été fait dans le sens
de la sécurité.
En ce qui concerne l'usage de diodes électroluminescentes, il n'est,
pour ma part, pas possible de prévoir une adaptation de la
réglementation. Les caractéristiques techniques des véhicules, dont
l'éclairage, sont fixées par voie de directives européennes. Ainsi, un
arrêté royal du 4 août 1996 porte exécution des directives des
Communautés relatives à la réception des véhicules à moteur à deux
ou trois roues, leurs composantes et entités techniques ainsi que
leurs accessoires de sécurité.
Or, la directive 93/92/CEE relative aux dispositions d'éclairage
prévoit en son annexe IV, au point 4 que l'installation de tout
dispositif d'éclairage et de signalisation lumineuse autre que ceux
qu'elle mentionne est interdite. Elle dispose par ailleurs qu'à
l'exception des feux indicateurs de direction et du signal de détresse,
aucun feu ne doit être clignotant. C'est donc au niveau européen que
cette problématique doit être abordée.
Cela étant dit, l'impact d'une telle mesure sur le plan de la sécurité
02.02 Minister Bert Anciaux:
Wat de zichtbaarheid betreft,
mogen de motorrijders
overeenkomstig artikel 2 van het
koninklijk besluit van 26 april 2004
voortaan hun plaats op de rijweg
kiezen, op dat deel dat is
voorbehouden aan hun rijrichting.
Wat het gebruik van lichtgevende
dioden betreft, worden de
technische kenmerken vastgesteld
bij Europese richtlijn. Richtlijn
93/92/EEG bepaalt in bijlage IV,
punt 4, dat het aanbrengen van
enige verlichtings- en
lichtsignaalinrichting die niet in de
richtlijn wordt vermeld, verboden
is.
Ook zou moeten worden
nagegaan of de grotere aandacht
voor motorrijders niet ten nadele
van andere weggebruikers, zoals
de fietsers en de voetgangers,
gaat.
28/06/2004
CRIV 51
COM 309
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
doit être vérifié. Le gain en termes de visibilité, compte tenu de la
nouvelle réglementation en matière de placement sur la chaussée,
mériterait d'être d'abord évalué. En outre, il faudrait voir dans quelle
mesure le surcroît d'attention accordé aux motocyclettes ne se ferait
pas au détriment d'autres véhicules ou usagers tels que les
cyclomoteurs, les cyclistes ou les piétons. Voilà ma réponse,
monsieur le président.
02.03 Camille Dieu (PS): Ne conduisant pas moi-même de
motocyclette, j'aurais du mal à dire si tout ce qui est proposé est
juste. J'en ferai part à mon correspondant, c'est déjà cela. S'il désire
poursuivre, je lui proposerai de vous contacter. On verra alors
comment aller plus loin au niveau européen si besoin est.
02.03 Camille Dieu (PS): Ik zal
uw antwoord meedelen aan de
persoon die mij het probleem
heeft voorgelegd en hem
eventueel met u in verbinding
stellen, teneinde te onderzoeken
of er iets op Europees niveau kan
worden ondernomen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over "de
luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 3221)
03 Question de M. Koen Bultinck au ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale sur "l'aéroport
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, u zult zich ongetwijfeld herinneren dat ik u op
8 oktober 2003 in deze commissie al even over de problematiek van
de luchthaven van Kortrijk-Wevelgem heb ondervraagd.
Naar aanleiding van de regionale verkiezingen hebben wij als
parlementsleden van de luchthaven van Kortrijk-Wevelgem opnieuw
een memorandum ontvangen waarin de raad van bestuur,
ondersteund door het streekplatform ter plaatse, nogmaals aandrong
op de uitvoering van de regeling waarbij Belgocontrol de luchthaven
van verkeersleiders zou voorzien. Vandaar, mijnheer de minister, dat
ik in opvolging van dat streekdossier even bij u terugkom. Uit uw
antwoord van zoveel maanden geleden bleek immers dat het
beheerscontract dat de Belgische Staat en Belgocontrol op
14 augustus 1998 sloten wel degelijk aan herziening toe is.
Eerst en vooral hoop ik van u te vernemen wat de stand van zaken is
inzake de herziening van dat beheerscontract.
Als mijn informatie klopt, mijnheer de minister, zou er vanuit uw
eigen Directoraat-Generaal Luchtvaart DGL gevraagd zijn aan de
betrokken luchthaven om toch binnen de twee of drie jaar te voorzien
in een gecontroleerd luchtruim met de betrokken verkeersleiders. U
weet zeer goed dat Belgocontrol het monopolie heeft en ook de enige
is die de verkeersleiders kan leveren. Vandaar mijn bijkomende
vraag of u eventueel overweegt het samenwerkingsakkoord van
30 november 1989 in die zin aan te passen?
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Le contrat de gestion du
14 août 1998 conclu entre l'Etat
belge et Belgocontrol doit faire
l'objet d'une révision. Quel est
l'état d'avancement de ce
dossier?
Le ministre entend-il adapter
l'accord de coopération conclu le
30 novembre 1989 entre la Régie
des Voies Aériennes et les
gestionnaires des aéroports
régionaux afin qu'un espace
aérien contrôlé par des aiguilleurs
du ciel devienne réalité? Il s'agit là
d'une demande urgente émanant
de l'aéroport de Courtrai-
Wevelgem.
03.02 Minister Bert Anciaux: Mijnheer de voorzitter, in mijn
antwoord op de vraag nr. 113 van 22 september 2003 heb ik de
specificiteit van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem reeds
onderstreept. Ik citeer: "Het statuut van de luchthaven Kortrijk-
03.02 Bert Anciaux, ministre:
J'en réfère à ma réponse à une
question du 22 septembre 2003,
dans laquelle j'avais expliqué la
CRIV 51
COM 309
28/06/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Wevelgem is altijd verschillend geweest van dat van de andere
Belgische openbare luchthavens. Deze laatste werden door de
voormalige Regie der Luchtwegen geëxploiteerd terwijl Kortrijk-
Wevelgem een intercommunale was."
De Regie der Luchtwegen had sinds 1946 en in 1972 in haar
bedrijfsdoelstellingen zowel de uitbating van haar openbare
luchthavens als de algemene verzekering van de veiligheid van het
luchtverkeer, in feite de uitoefening van de luchtverkeerscontrole,
opgenomen. Wanneer in 1989 een boedelscheiding werd
doorgevoerd waarin Belgocontrol de luchtverkeersleiding toebedeeld
kreeg, terwijl BIAC de nationale luchthaven voor zijn rekening nam
en de Gewesten in het noorden Oostende en Antwerpen en in het
zuiden Charleroi, Luik, Spa en Saint-Hubert de overige openbare
luchthavens, bevond Kortrijk-Wevelgem zich buiten de inventaris
waaraan een bestemming moest gegeven worden. Het gratis
bemannen van de verkeerstoren was een element van de toen
besloten herverdeling.
Kortrijk-Wevelgem heeft zich afzonderlijk ontwikkeld, zowel wat
betreft infrastructuur als terminale verkeersleiding, er evenwel voor
zorgend dat het verkeer aansluiting vond bij het nationaal
verkeersleidingsconcept. Op dit ogenblik waarop de landingsbaan
IFR-verkeer toelaat en commerciële uitbating buiten de lokale
operatoren zich nog eens aandient, is het stofferen van de terminale
luchtverkeersfaciliteiten terug aan de orde. Daarbij is het inrichten
van een gecontroleerd luchtruim CTR of een informatiezone
ATZ opnieuw ter studie". Tot daar het citaat.
Alle betrokken partijen, namelijk het Directoraat-Generaal van de
Luchtvaart, Belgocontrol, de militaire instanties, de intercommunale,
de lokale main-carrier en de luchthavencommandant zitten sinds
september 2003 rond de tafel om de mogelijkheden te evalueren.
Het voorgenomen doel was tegen eind 2003 met een voorstel te
komen, maar Defensie wilde de zaak nog grondig laten bestuderen
alvorens een eindadvies te geven.
Er wordt nu verwacht een akkoord te kunnen sluiten op de
vergadering die op 29 juli 2004 geagendeerd is. Ik hoop dat vanaf
dat moment Defensie met een standpunt naar buiten komt. U weet
echter dat het heel moeilijk is om vat te krijgen op dat gedeelte van
deze overheid, althans voor mij.
Het beheerscontract van Belgocontrol van 14 augustus 1998, dat
sinds oktober 2003 aan verlenging en meteen aan herziening toe is,
ligt nog ter studie, onder andere inzake de in te schrijven kwalitatieve
en kwantitatieve objectieven, die tegelijk ambitieus en haalbaar
moeten zijn.
Ik ben de mening toegedaan dat de luchthaven van Wevelgem,
hoewel een kleinere entiteit dan Oostende, Antwerpen, Charleroi en
Luik, als Schengen-erkende luchthaven meer dan vergelijkbaar is
met Spa en Saint-Hubert en minstens op dezelfde voet moet worden
behandeld. Of dat via een wijziging van het samenwerkingsakkoord
van 1989 dan wel door een inschrijving in het geactualiseerde
beheerscontract moet gebeuren, is een eerder technische
aangelegenheid, waarvoor het advies van betrokken partijen wordt
ingewacht.
particularité du statut de l'aéroport
de Courtrai-Wevelgem. Ce dernier
est une intercommunale, alors que
les autres aéroports publics belges
étaient exploités par la Régie des
Voies Aériennes. La Régie a été
scindée en 1989 mais Wevelgem
ne faisait donc pas partie de
l'héritage à partager. La direction
du trafic aérien fut confiée à
Belgocontrol, l'aéroport national
fut attribué à BIAC et les autres
aéroports publics aux Régions. Le
fait de pourvoir gratuitement en
personnel la tour de contrôle à
Wevelgem constituait l'un des
éléments de la redistribution.
L'aménagement d'un espace
aérien contrôlé (CTR) ou d'une
zone d'information ATZ est à
l'étude. Depuis septembre 2003,
toutes les parties concernées se
concertent pour évaluer les
possibilités. La Défense souhaite
faire examiner minutieusement la
proposition avant de rendre un
avis final. Sans doute la réunion
du 29 juillet 2004 débouchera-t-
elle sur un accord. Le contrat de
gestion aussi est toujours à
l'étude, notamment en ce qui
concerne les objectifs qualitatifs et
quantitatifs.
J'estime que Wevelgem, reconnu
comme aéroport Schengen, doit
au moins être traité à l'égal de
Spa et de Saint-Hubert. Quant à
savoir s'il y a lieu de concrétiser
cet aspect dans l'accord de
coopération ou dans le contrat de
gestion, il s'agit d'une question
technique à propos de laquelle
l'avis des parties concernées est
attendu.
28/06/2004
CRIV 51
COM 309
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Ik hoop dus binnen een goede maand, op 29 juli 2004, daar meer
klaarheid in te hebben. Politiek kan ik u zeggen dat er, zonder vooruit
te lopen op het advies, er in ieder geval van onze kant wel
bereidheid is om, mits een positief advies, uitvoering aan de vraag te
geven en de nodige beslissingen te nemen. Ik herhaal dat ik wacht
op het advies dat door verschillende partijen wordt genomen op de
vergadering van 29 juli 2004.
03.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, ik
denk dat ik u moet bedanken. U brengt vrij positief nieuws voor de
luchthaven van Kortrijk-Wevelgem.
03.04 Minister Bert Anciaux: Voorzichtig!
03.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): U brengt voorzichtig
positief nieuws. Zowel met betrekking tot het beheerscontract als tot
het samenwerkingsakkoord, stel ik vast dat de partijen wel degelijk
nog altijd samen zitten met de intentie een akkoord te bereiken. In
die zin heb ik er ook geen probleem mee dat er een beetje vertraging
zit op het herzien van het beheersakkoord dat normaal voor juni van
dit jaar was gepland. Dat kan eventueel met een maandje vertraging
uitlopen.
Ik meen dat wij voorzichtig positief nieuws hebben, mijnheer de
voorzitter. Mijnheer de minister, ik dank u dan ook voor uw antwoord
dienaangaande.
03.05 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Si un accord intervient le
29 juillet, il y aura à peine un mois
de retard. Voilà une réponse
prudemment positive.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 14.32 uur.
La réunion publique de commission est levée à 14.32 heures.