CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 264
CRIV 51 COM 264
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
mardi
dinsdag
18-05-2004
18-05-2004
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Yolande Avontroodt au ministre
des Finances sur "l'application du régime d'accise
relatif aux arômes et aux concentrés" (n° 2778)
1
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
minister van Financiën over "de toepassing van
de accijnsregeling voor aroma's en concentraten"
(nr. 2778)
1
Orateurs:
Yolande Avontroodt, Didier
Reynders, ministre des Finances
Sprekers: Yolande Avontroodt, Didier
Reynders, minister van Financiën
Question de M. Carl Devlies au ministre des
Finances sur "les finances communales"
(n° 2801)
3
Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister
van Financiën over "de gemeentefinanciën"
(nr. 2801)
3
Orateurs: Carl Devlies, Didier Reynders,
ministre des Finances, Dirk Van der Maelen,
président du groupe sp.a-spirit
Sprekers: Carl Devlies, Didier Reynders,
minister van Financiën, Dirk Van der Maelen,
voorzitter van de sp.a-spirit-fractie
Question de M. Carl Devlies au ministre des
Finances sur "les recommandations de la Cour
des comptes" (n° 2800)
6
Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister
van Financiën over "de aanbevelingen van het
Rekenhof" (nr. 2800)
6
Orateurs: Carl Devlies, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Carl Devlies, Didier Reynders,
minister van Financiën
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Finances sur "l'état du bâtiment du SPF Finances
et de La Poste à Poperinge" (n° 2817)
7
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Financiën over "de staat van het gebouw van
de FOD Financiën en De Post in Poperinge"
(nr. 2817)
7
Orateurs: Yves Leterme, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Yves Leterme, Didier Reynders,
minister van Financiën
Question de Mme Zoé Genot au ministre des
Finances sur "les bourses de doctorat, le congé
de maternité et l'exonération fiscale" (n° 2837)
10
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Financiën over "doctoraatsbeurzen,
moederschapsverlof en fiscale vrijstelling"
(nr. 2837)
10
Orateurs: Zoé Genot, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Zoé Genot, Didier Reynders,
minister van Financiën
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des
Finances sur "la prescription des dossiers de
fraude" (n° 2923)
12
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Financiën over "de verjaring van
fraudedossiers" (nr. 2923)
11
Orateurs: Jo Vandeurzen, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Jo Vandeurzen, Didier Reynders,
minister van Financiën
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
MARDI
18
MAI
2004
Après-midi
______
van
DINSDAG
18
MEI
2004
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.47 heures par M. François-Xavier de Donnea, président.
De vergadering wordt geopend om 14.47 uur door de heer François-Xavier de Donnea, voorzitter.
01 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de minister van Financiën over "de toepassing van de
accijnsregeling voor aroma's en concentraten" (nr. 2778)
01 Question de Mme Yolande Avontroodt au ministre des Finances sur "l'application du régime
d'accise relatif aux arômes et aux concentrés" (n° 2778)
01.01 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, deze vraag gaat over een dossier dat wellicht
reeds gekend is bij uw administratie. Het is alleszins een dossier
waarvoor men reeds meer dan een jaar een oplossing zoekt. Volgens
mijn informatie is die oplossing er echter niet. Mijnheer de minister,
daarom wil ik deze vraag hier toch in de commissie stellen.
Het gaat over het onderscheid tussen aroma's en concentraten als
bakkerijgrondstof en het onderscheid dat er bestaat tussen de
verschillende concentraten. Bepaalde leveranciers kunnen
concentraten accijnsvrij leveren aan de bakkers en andere
leveranciers kunnen dat niet. Daardoor is er een discriminatie.
Overeenkomstig het ministerieel besluit van 10 juni 1994 kunnen
aroma's heel duidelijk accijnsvrij geleverd worden en verkocht worden
aan bakkers mits gebruik van het zogenaamde VGD, het
Vereenvoudigd Geleidedocument.
Concentraten daarentegen vallen niet onder de toepassing van dit
regime. Toch zijn er bepaalde diensten van de FOD Financiën,
administratie der douane en accijnzen die toch toelaten dat
concentraten van dezelfde regeling kunnen genieten als aroma's. Het
gaat over West-Vlaanderen en Limburg. Blijkbaar verkoopt men daar
dergelijke concentraten accijnsvrij. Men mag dat daar accijnsvrij
verkopen of laat het toe om ze accijnsvrij te verkopen aan de bakkers.
In Antwerpen mag dat natuurlijk niet. Daar zit nu net het probleem.
Het hoeft geen betoog dat dergelijke niet-uniforme toepassing van de
accijnsreglementering, meer bepaald het al dan niet vrijstellen van
accijnzen van hooggradige producten zoals alcohol van meer dan 40°
bestemd voor professioneel gebruik als bakkerijgrondstof
aanleiding geeft tot oneerlijke concurrentie binnen de sector. Hierdoor
zijn die leveranciers uiteraard gevat van een tussenkomst. Ze worden
niet alleen geconfronteerd met een oneerlijke concurrentie bij hun
klanten, hun cliënteel, maar hebben ook een terugvordering gekregen
01.01 Yolande Avontroodt
(VLD): Selon l'arrêté ministériel du
10 juin 1994, les arômes,
contrairement aux concentrés,
peuvent être vendus sans accises.
Certains services de
l'administration des Douanes et
Accises, en l'espèce ceux de
Flandre occidentale et du
Limbourg, appliquent aux
concentrés la même
réglementation que celle qui
s'applique aux arômes, ce qui
donne évidemment lieu à une
concurrence déloyale.
Le ministre est-il au courant de ce
problème? Ne faudrait-il pas veiller
à ce que la réglementation soit
appliquée partout de manière
correcte et uniforme? Le ministre
compte-t-il prendre des mesures
pour y parvenir?
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
van uw administratie.
Vandaar mijn vragen. Ten eerste, bent u op de hoogte van deze
problematiek? Ten tweede, bent u niet van mening dat de
reglementering op een uniforme wijze moet toegepast worden, ook in
West-Vlaanderen? Ten derde, welke maatregelen stelt u voor?
Uiteraard zou het eenvoudiger zijn, denk ik, mocht u de accijnzen
daarop kunnen afschaffen.
01.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Avontroodt, om erover te waken dat de bestaande reglementering op
uniforme wijze wordt toegepast - u vraagt om een uniforme
toepassing te hebben - zodat concurrentievervalsing kan worden
tegengegaan, werd reeds in 2002 opdracht gegeven aan de
bevoegde controlediensten om bijkomende controles te verrichten bij
zowel de fabrikanten als de wederverkopers van aroma's, zodat kan
worden nagegaan bij wie de oorzaak van deze onregelmatige
leveringen van concentraten als aroma's ligt. De delegaties van het
accijnscomité hebben een gemeenschappelijke definitie opgesteld
voor de aroma's, zich baserend op de eenduidige GN-codes 1302,
1930, 2106, 9020 en 3302. Bijgevolg werd een nieuwe benadering
aangenomen met betrekking tot de beschouwde vrijstelling van
artikel 18, 5 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en
de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken. Deze
vrijstelling wordt toegestaan vanaf de productie van uitsluitend die
producten die verwijzen naar een van de bovenvermelde GN-codes.
De concentraten blijven evenwel geklasseerd onder GN-code 2208 en
vallen bijgevolg onder de accijnsreglementering inzake het
voorhanden hebben, het verkeer en de controles daarop. Bij elke
twijfel omtrent de classificatie van het product als aroma of
concentraat, zal dit product worden onderworpen aan het
laboratorium.
We hebben allereerst reeds veel instructies gegeven om tot een
algemene en een uniforme behandeling te komen van alle problemen
in het hele land. Ten tweede, wanneer er zich een probleem voordoet,
moet er een analyse komen en moeten de producten naar een
laboratorium worden gebracht.
Ik herhaal hier in commissie dat we moeten gaan naar een uniforme
toepassing van de regels, zonder enige twijfel, niet alleen in Limburg
en in West-Vlaanderen, maar ook in Antwerpen en misschien ook in
de andere Gewesten.
01.02 Didier Reynders, ministre:
La réglementation existante doit
toujours être appliquée
uniformément pour prévenir la
distorsion de concurrence. C'est
pourquoi les services de contrôle
ont été chargés, dès 2002, de
vérifier qui, des fabricants ou des
revendeurs, était à l'origine des
livraisons irrégulières de
concentrés, tels des arômes. La
définition commune des arômes
repose sur les codes NC 1302
1930, 2106 9020 et 3302. Une
exonération des accises n'est
autorisée que pour les produits
faisant référence à l'un de ces
codes NC. Les concentrés restent
toutefois classés sous le code NC
2208 et relèvent donc de la
réglementation sur les accises. Le
moindre doute concernant la
classification entraînera l'examen
du produit en laboratoire.
01.03 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de minister, u antwoordt
duidelijk dat er een uniforme procedure moet zijn. Ik heb echter geen
antwoord gekregen op mijn vraag of u op de hoogte bent van de
verschillende toepassingen.
01.03 Yolande Avontroodt
(VLD): Le ministre envisage donc
une application uniforme des
règles en la matière. J'ignore
toutefois s'il a connaissance du
problème.
01.04 Minister Didier Reynders: Ik ben op de hoogte van de
verschillende vragen en opmerkingen die er zijn. Tot nu toe heb ik
altijd dezelfde instructies gegeven en we moeten volgens mij komen
tot eenzelfde, uniforme toepassing op dat vlak voor alle producenten
en voor alle winkels. Ik herhaal dat een dergelijke uniforme
toepassing van de regels het gebruikelijke commentaar is van de
minister.
01.04 Didier Reynders, ministre:
Je suis bien évidemment au
courant de la situation à laquelle
on ne pourra remédier qu'en
appliquant les règles de manière
uniforme.
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Als er zich een probleem voordoet, mag u altijd een reactie van mij
verwachten. Als u dus op de hoogte bent van een specifiek probleem,
mag u mij dat altijd melden en ik zal een onderzoek gelasten. Ik
herhaal nogmaals dat we moeten komen tot een uniforme toepassing
van de regels met eenzelfde behandeling en eenzelfde analyse voor
de verschillende laboratoria.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister van Financiën over "de gemeentefinanciën"
(nr. 2801)
02 Question de M. Carl Devlies au ministre des Finances sur "les finances communales" (n° 2801)
02.01 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, deze vraag handelt over een problematiek die u ongetwijfeld
goed kent, te weten de financiële problemen van de Vlaamse
gemeenten.
Deze kwamen opnieuw ter sprake naar aanleiding van de voorstelling
van het jaarbeeld 2003 van de Vlaamse administratie binnenlandse
aangelegenheden.
Ik verwijs in dat verband naar een verklaring van de heer Guido
Decoster, directeur-generaal van de administratie binnenlandse
aangelegenheden, die erop wees dat de gemiddelde aanslagvoet van
de aanvullende personenbelasting in de periode 2000-2003 met 9%
gestegen is en dat tijdens dezelfde periode de opcentiemen op de
onroerende voorheffing met 20% gestegen zijn.
Desondanks verklaarde minister Van Grembergen, Vlaams minister
van Binnenlandse Zaken, dat de begrotingen en meerjarenplannen
van gemeenten nauwelijks sluitend zijn en de gemeenten hun
reserves opsouperen. Er dreigt bijkomend onheil, want ook de
problematiek van de pensioenen van de gemeentelijke ambtenaren
zal zich over enkele jaren aandienen.
Er is nog een verklaring van de heer Van Grembergen, die toch wel
merkwaardig is. Hij zegt: "Een federale staat kan het enkel uithouden
met Bundestreue en loyaliteit. Het federale niveau heeft de voorbije
twintig jaar geen cultuur van correct omgaan met andere niveaus
ontwikkeld". Minister Van Grembergen wijst erop dat zonder enig
overleg federale maatregelen werden genomen met zware financiële
gevolgen voor de lokale besturen, die zeer laattijdig worden
gecompenseerd. Minister Van Grembergen merkt nog op dat de
federale overheid daarvan niet wakker ligt. Is dat inderdaad zo,
mijnheer de minister? Wat is uw standpunt hierover?
02.01 Carl Devlies (CD&V): De
2000 à 2003, les additionnels
moyens à l'impôt des personnes
physiques et les centimes
additionnels ont augmenté. Le
ministre flamand, M. Van
Grembergen, a récemment fait
observer que les budgets et les
plans pluriannuels des communes
n'étaient pas vraiment en équilibre
et que les réserves sont en voie
d'être épuisées. D'après lui, les
autorités fédérales ne s'en
préoccupent guère. Qu'en pense
le ministre?
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Devlies, ik heb
verscheidene maatregelen genomen om de financiële situatie van de
gemeenten te verbeteren. Voor alle duidelijkheid wens ik u even te
herinneren aan enkele beslissingen. Dat lijkt mij nuttig.
Ten eerste, door de versnelde terugbetaling van de zogenaamde
Rosoux-schuld vanaf de tweede helft van 1999, in plaats van een
aanzuivering tegen 2004-2005, zoals oorspronkelijk gepland door de
administratie, zijn de laatste terugbetalingen van de hoofdsom reeds
02.02 Didier Reynders, ministre:
J'ai déjà pris plusieurs mesures
pour améliorer la situation
financière des communes.
Songeons au remboursement
accéléré de la dette Rosoux, à la
réduction des frais administratifs
sur les taxes additionnelles
perçues, à l'octroi d'avances sans
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
in januari 2001 gedaan. Dat is dus een schuld uit het verleden die
versneld werd terugbetaald.
Ten tweede, er kwam een vermindering van 3% naar 1% van de
administratiekosten, die worden ingehouden op de geïnde
aanvullende belastingen. Ik denk dat dit voor de gemeenten ook een
zeer positieve beslissing was.
Een andere maatregel heeft betrekking op de toekenning van
renteloze voorschotten vanaf het aanslagjaar 2000. Ook dit jaar
werden in februari en maart renteloze voorschotten toegekend. Dat is
een derde maatregel met een zeer positief effect op de
gemeentefinanciën.
Vierde maatregel: de afschaffing van de vrijstelling van belastingen en
taksen ten gunste van de provincies en gemeenten waarvan de nv.
Belgacom nog genoot. In vergelijking met de oude regie en het
huidige Belgacom is dat een evolutie. We hebben dus over de
afschaffing beslist.
intérêts à partir de l'exercice 2000,
à la suppression de l'exemption
d'impôts et de taxes en faveur des
provinces et des communes et à
l'extension de la base de calcul
pour les taxes communales
additionnelles pour les communes
frontalières.
(...)
02.03 Minister Didier Reynders: Nee, het was een spontane
beslissing van de regering. De beslissing van het Arbitragehof is later
gevallen.
Vijfde maatregel: uitbreiding van de berekeningsgrondslag voor de
aanvullende gemeentebelasting voor grensgemeenten, op basis van
bijzondere regelingen met de buurlanden. Tot op heden werden drie
akkoorden gesloten, in casu met Nederland, Duitsland en Luxemburg.
Ik heb reeds een akkoord bereikt met de nieuwe minister van
Financiën van Frankrijk om binnen de twee volgende maanden een
eindbeslissing te nemen inzake de nieuwe conventie met Frankrijk.
Zoals ik reeds heb aangekondigd, wordt binnen de FOD Financiën
onderzocht op welke wijze vanaf 1 januari 2005 een permanent
systeem van voorschot kan worden ingevoerd, waardoor gemeenten
minder afhankelijk zullen zijn van het wisselend inkohieringsritme en
zij vooraf op de hoogte zullen zijn van de bedragen die maandelijks
als voorschot zullen worden doorgestort.
Ik kan u bovendien verzekeren dat de FOD Financiën alles in het
werk stelt om de dienstverlening aan gemeenten, meer bepaald in het
kader van de gemeentefiscaliteit, optimaal te laten verlopen. Daartoe
zijn er regelmatig contacten tussen de FOD Financiën en de
verschillende verenigingen van steden en gemeenten. Dit geldt onder
meer voor alle mogelijke facetten die met deze problematiek gepaard
gaan, toelichting bij de enorme informatiestroom, begrotingsmatige
aspecten, enzovoort. We moeten echter durven aanvaarden dat in
ons staatsbestel elk bestuursniveau - hetzij federaal, hetzij
gemeentelijk - autonoom beslissingen kan nemen. Wat de
beslissingen betreft van het federaal niveau, die een invloed kunnen
hebben op het gemeentelijke niveau, staan de vele gemeentelijke
mandatarissen in beide wetgevende vergaderingen en u maakt er
deel van uit - ongetwijfeld garant voor de verdediging van de belangen
van de gemeenten.
Ik blijf bij dezelfde redenering. Ten eerste, er zijn al veel positieve
02.03 Didier Reynders, ministre:
Des accords particuliers existent
déjà en la
matière avec
l'Allemagne, les Pays-Bas et le
Grand-Duché de Luxembourg et
j'attends un accord avec la France
dans les deux mois.
Mon administration prépare un
système d'avances permanent et
s'efforce d'améliorer sans cesse la
prestation de services aux
communes en pratiquant une
concertation systématique avec
celles-ci. Il n'en reste pas moins
que chaque niveau de pouvoir doit
pouvoir prendre des décisions en
toute autonomie. Toutefois, les
nombreux mandataires
communaux sont
incontestablement garants de la
défense des intérêts communaux
à la Chambre et au Sénat.
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
maatregelen genomen voor de gemeentelijke financiën. Ten tweede,
we moeten doorgaan met een permanent systeem vanaf
1 januari 2005. Ik heb al een voorstel op de agenda van het
Overlegcomité geplaatst. Ten derde, ik meen dat er een zeer goed
overleg is met de gemeentelijke mandatarissen in de Senaat en in de
Kamer. Ik denk dat het een goede zaak is om dat te doen, maar ik
heb geen idee van het advies van de voorzitter in dat verband.
02.04 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, als men niet op de hoogte zou zijn van de materie, zou men
het gevoel hebben dat dit werkelijk een indrukwekkend palmares is,
maar als men dat nader bekijkt, ziet het er anders uit. De Rosoux-
schuld was natuurlijk een schuld van de federale overheid aan de
gemeenten. U diende die terug te betalen. U moet trouwens nog altijd
de intresten betalen op die schulden.
02.04 Carl Devlies (CD&V): Les
personnes qui n'ont pas
connaissance de la situation
penseront que le ministre est en
mesure de présenter un palmarès
remarquable. Or les autorités
fédérales doivent rembourser la
dette Rosoux.
02.05 Minister Didier Reynders: (...) Met een nieuwe meerderheid
was het mogelijk om toch het principiële bedrag terug te betalen.
02.06 Carl Devlies (CD&V): De administratiekosten blijven
behouden op 1 procent, wat nog altijd erg veel is als u er rekening
mee houdt dat...
02.06 Carl Devlies (CD&V): Et
payer des frais administratifs à
concurrence de 1 pour cent.
02.07 Minister Didier Reynders: U bent voor een gratis beleid, zoals
anderen?
02.07 Didier Reynders, ministre:
M. Devlies plaide-t-il dès lors pour
une politique de gratuité?
02.08 Carl Devlies (CD&V): Uiteraard, mijnheer de minister. U
beschikt hier over een gratis...
02.09 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Je n'ai pas suivi.
02.10 Minister Didier Reynders: Hij pleit voor een gratis beleid
inzake de administratiekosten van de gemeenten.
02.11 Carl Devlies (CD&V): Als de heer Van der Maelen het woord
gratis hoort, dan is hij er natuurlijk bij.
(...): (...)
02.12 Minister Didier Reynders: (...) Ja, maar nu is het de heer
Devlies. Het is de tweede in één week. Het is onmogelijk voor de heer
De Crem,...
02.13 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik word afgeleid.
Als u weet dat de federale overheid gemiddeld over 15 maanden
financiering beschikt van de bedrijfsvoorheffing die is ingehouden ten
laste van de gemeenten, zou het best kunnen de heer Van der
Maelen zal dat bijtreden dat deze dienstverlening door de federale
overheid gratis wordt gegeven.
Ook bij uw andere punten kan ik natuurlijk een aanvulling geven. Ik ga
dat nu niet meer doen, maar ik stel toch vast dat de Vlaamse minister
van Binnenlandse Aangelegenheden, de heer Van Grembergen
iemand die toch met kennis van zaken moet oordelen en tot dezelfde
02.13 Carl Devlies (CD&V): Les
autorités fédérales disposent en
moyenne de quinze mois de
précompte professionnel retenu à
charge des communes. Par
conséquent, un service gratuit doit
être possible.
Le ministre flamand des Affaires
intérieures estime que les
autorités fédérales adoptent un
comportement inadéquat vis-à-vis
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
groep behoort als de heer Van der Maelen, sp.a-spirit zeer duidelijk
zegt dat de federale overheid op een ongepaste manier optreedt ten
aanzien van de andere beleidsniveaus.
Dus u reageert niet op zijn verklaringen? U denkt dat de heer Van
Grembergen zich vergist?
des autres niveaux de pouvoir. Le
ministre Reynders considère-t-il
que son collègue a tort?
02.14 Minister Didier Reynders: Neen, het is een zeer braaf man.
02.14 Didier Reynders, ministre:
M. Van Grembergen est quelqu'un
de très sympathique.
De voorzitter: Niets is volmaakt in deze wereld.
02.15 Carl Devlies (CD&V): Het is niet aan ons om de heer Van
Grembergen hier te verdedigen.
02.15 Carl Devlies (CD&V): Il ne
nous appartient pas de prendre sa
défense.
02.16 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je connais
très bien le ministre et je l'apprécie beaucoup.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister van Financiën over "de aanbevelingen van het
Rekenhof" (nr. 2800)
03 Question de M. Carl Devlies au ministre des Finances sur "les recommandations de la Cour des
03.01 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de minister, mijn vraag gaat
over de aanbevelingen van het Rekenhof inzake de accijnzen op
minerale oliën, een rapport van de maand november 2003 waarin het
resultaat van een samenwerkingsonderzoek van het Rekenhof en de
Nederlandse Algemene Rekenkamer inzake accijnzen op minerale
oliën werd voorgesteld. Op grond van dit onderzoek komt het
Rekenhof tot een aantal conclusies en aanbevelingen. Een aantal
ervan heeft een Europees karakter, een ander gedeelte heeft
betrekking op de uitvoering zowel in België als in Nederland. Ten
slotte zijn er conclusies en aanbevelingen die alleen op de Belgische
situatie betrekking hebben. De nationale aanbevelingen hadden onder
meer betrekking op de vergunningen, de sectorgewijze controle en
opsporing, de vastlegging en terugkoppeling en ten slotte de
informatievoorziening. Kan de minister mij meedelen welke
maatregelen hij inmiddels genomen heeft om tegemoet te komen aan
de door het Rekenhof geformuleerde aanbevelingen? Het is
ondertussen zes maanden geleden en ik veronderstel dat inmiddels
ongeveer alles zal uitgevoerd zijn, mijnheer de minister.
03.01 Carl Devlies (CD&V): En
novembre 2003, la Cour des
comptes a présenté au Parlement
une étude relative aux accises sur
les huiles minérales. Cette étude a
été réalisée en collaboration avec
la Chambre des comptes des
Pays-Bas. Le rapport contient des
recommandations européennes,
des conclusions valables à la fois
pour la Belgique et les Pays-Bas
et des recommandations qui
intéressent uniquement la
Belgique. Ces dernières ont
notamment trait aux autorisations,
au contrôle et à la détection, à
l'engagement, au feedback et à la
diffusion d'informations.
Quelles mesures le ministre a-t-il
prises depuis?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Devlies, kan de minister
dat meedelen? Het antwoord is ja. Ik zal misschien iets meer zeggen.
De audit door het Rekenhof werd uitgevoerd kort voor de
inwerkingtreding op 1 januari 2004 van de richtlijn 2003/96/EG van
27 oktober 2003 van de Raad tot herstructurering van de
communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en
elektriciteit die de richtlijnen 1992/81/EG en 1992/82/EG vervangt.
03.02 Didier Reynders, ministre:
La Cour des comptes a procédé à
l'audit peu de temps avant l'entrée
en vigueur, au 1
er
janvier 2004, de
la directive européenne
2003/96/CE. Deux arrêtés royaux
du 29 février 2004 transposent la
directive en droit national. Les
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Ingevolge de omzetting van deze richtlijn in nationaal recht met het
koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot wijziging van de wet van
22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake
minerale olie en het koninklijk besluit van 29 februari 2004 houdende
diverse bepalingen inzake accijnzen werden de tijdens de audit van
kracht zijnde wettelijke bepalingen inzake minerale olie en de bijdrage
op energie gewijzigd. Niettegenstaande tot op heden absolute
prioriteit diende te worden gegeven aan de omzetting van
voornoemde richtlijn en de uitwerking van de concrete toepassing van
de nieuwe wetgeving werden reeds verschillende aanbevelingen van
het Rekenhof geconcretiseerd, zoals de Belgisch-Nederlandse
samenwerking die op operationeel vlak in het kader van de
fraudebestrijding werd geïntensifieerd waarbij het parallel
warningsysteem werd voortgezet en verbeterd. Er werd een grote
stap gezet in de informatievoorziening door het online plaatsen op het
intranet van de administratie van diverse databanken van de centrale
diensten voor informatiebeheer en risicoanalyse met relevante
informatie over vergunninghouders.
Er bestaat ook een verbond van verschillende databanken, waardoor
van elke economische operator aanvullende informatie beschikbaar is
met betrekking tot uitgereikte vergunningen inzake douane en
accijnzen, financiële informatie, auditverslagen enzovoort.
Bij de verdere uitwerking van de toepassingsbepalingen van de
nieuwe wetgeving zal, waar mogelijk, met de andere aanbevelingen
van het Rekenhof rekening worden gehouden. Wij zullen de
aanbevelingen dus voort toepassen. Er zijn al enkele stappen gezet
en wij zullen er nog zetten voor de volgende toepassingsbepalingen.
dispositions légales qui
s'appliquaient au moment de
l'audit ont donc été modifiées
entre-temps.
La transposition de la directive
européenne et son application
constituent une priorité absolue.
Toutefois, nous avons également
déjà tenu compte des
recommandations de la Cour des
comptes. C'est ainsi que nous
avons renforcé la coopération
belgo-néerlandaise en matière de
lutte contre la fraude. Nous avons
notamment mis au point le
"parallel warning system". Les
banques de données du Service
central de gestion de l'information
et d'analyse de risques ont été
mises sur l'intranet de
l'administration. Comme nous
avons relié entre elles plusieurs
banques de données différentes,
nous avons obtenu des
informations complémentaires
pour chaque variable économique.
Nous continuerons à tenir compte
des recommandations de la Cour
des comptes dans l'élaboration de
la nouvelle législation.
03.03 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de minister is vrij
volledig geweest in zijn antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister van Financiën over "de staat van het gebouw van
de FOD Financiën en De Post in Poperinge" (nr. 2817)
04 Question de M. Yves Leterme au ministre des Finances sur "l'état du bâtiment du SPF Finances et
04.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u bent al een paar keer ondervraagd over de toestand van
de gebouwen, de toekomst van de gebouwen en vooral over de
dienstverlening en het personeel van de FOD Financiën in Poperinge.
Het gaat over de gevolgen van het Coperfin-plan en de nieuwe
oriëntering van de dienstverlening inzake locaties. Ik heb zorgvuldig
nagelezen wat u daarover in het verleden gezegd heeft in deze
commissie. Het stadsbestuur van Poperinge heeft het initiatief
genomen - en ik denk dat er ook contact opgenomen is met de heer
Laes om u uit te nodigen om eens ter plekke de toestand te komen
bekijken. Het stadsbestuur, onder leiding van de heer d'Udekem-
d'Acoz, pleit terecht voor het behoud van de volwaardige
dienstverlening van financiën in Poperinge, waar de FOD Financiën
trouwens een belangrijke werkgever is.
04.01 Yves Leterme (CD&V): Le
ministre a déjà été interrogé à
plusieurs reprises sur les services
dispensés par le SPF Finances à
Poperinge et principalement sur
l'incidence du plan Coperfin et sur
l'avenir des diverses implantations.
L'administration communale a
préconisé le maintien de ces
services et le conseil communal a
approuvé une motion en la
matière.
Il y a deux semaines, j'ai visité le
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Naar aanleiding van deze problematiek ben ik twee weken geleden ter
plaatse gaan kijken en heb ik contact gehad met de zeer
verdienstelijke personeelsleden ter plekke. Het gebouw waar we op
bezoek geweest zijn, is vrij modern. Het is zeer goed ingericht. Het
gelijkvloers wordt door de Post gebruikt, de eerste en tweede
verdieping door de FOD Financiën en de derde verdieping bleek tot
mijn verbazing leeg te staan. Deze verdieping is een tijd gebruikt door
de stad Poperinge als overgangshuisvesting, maar staat nu dus leeg.
Het gebouw oogt zoals gezegd functioneel, het ziet er zeer verzorgd
uit en wordt goed onderhouden door de conciërge. Het ligt ook in het
centrum van Poperinge, dus zeer centraal. Met behoorlijk veel ruimte
kan het dus perfect dienen als zeer nabije dienstverlening aan de
mensen in Poperinge en omgeving.
Er is natuurlijk wel een opsmuk- en opfrisbeurt aangewezen, want het
gebouw dateert van 25, 30 jaar geleden en dus zouden een laagje
verf, een nieuwe vloerbedekking en wat nieuw meubilair van pas
komen. De parking die gebruikt wordt door het personeel, de Post en
het aanpalende vredegerecht is er wat minder goed aan toe. Voor
zover ik ben ingelicht en heb kunnen opmaken uit de gesprekken ter
plekke, waren er plannen in opmaak om zaken op te frissen en te
verbeteren. In elk geval heeft uw administratie op de begroting
kredieten uitgetrokken om te schilderen en nieuw meubilair te kopen.
Zolang er echter niet een aantal vernieuwingen gebeurt voor rekening
van de Regie der Gebouwen, wordt dit dossier echter niet uitgevoerd.
Die vernieuwingen gaan over de vloerbekleding en de parking. De
Regie der Gebouwen zou hierover ook reeds plannen gemaakt
hebben. Er zou zelfs een stedenbouwkundige vergunning
aangevraagd zijn, die echter geweigerd werd omdat er te drastisch
werd ingegrepen in de historische tuin. Dit is een dossier dat
heropgenomen kan worden.
Ik had graag uw mening gehoord in verband met de actuele stand van
zaken van het dossier. Ik wil hier zowel woordvoerder zijn van de
gemeenschap in Poperinge, als uiting geven aan de zorgen van het
personeel en het stadsbestuur. Dit is trouwens in een vorige
commissiebijeenkomst door mijn goede collega Sabien Lahaye-
Battheu naar voren gebracht.
Mijn vragen zijn concreet de volgende. Ten eerste, is het juist dat in
de begroting van Financiën er specifiek geld uitgetrokken is voor
schilderwerken en voor de aankoop van nieuw meubilair in Poperinge,
of was dit enkel een krediet dat in 2003 in de begroting stond?
Ten tweede, ligt het dossier stil omwille van het dossier van de Regie
der Gebouwen waarop vanuit uw administratie gewacht wordt om
verdere initiatieven te nemen?
Ten derde, klopt het dat de Regie der Gebouwen niet verder werkt
aan het dossier voor de vernieuwing en opfrissing van het gebouw in
Poperinge? Werd er in het dossier van de Regie der Gebouwen
voorzien in brandbeveiligingswerken?
Ten vierde, over welke bedragen spreken wij in het dossier van
Financiën en in het dossier van de Regie der Gebouwen? Zijn er
ramingen voorhanden?
bâtiment utilisé par le SPF
Finances et par La Poste,
Hondstraat à Poperinge. L'un des
étages est vide. Bien que le
bâtiment soit convenable et bien
entretenu, un rafraîchissement ne
serait pas superflu. Le parking, qui
est utilisé par le SPF Finances, La
Poste et la justice de paix, est
quant à lui en moins bon état.
Un budget a été prévu pour des
travaux de peinture et l'achat de
nouveau mobilier. Toutefois, des
travaux de rénovation doivent
préalablement être réalisés par la
Régie des Bâtiments. La Régie a
déjà sollicité un permis
d'urbanisme, qui a été refusé en
raison des travaux assez
importants dont le jardin historique
ferait l'objet. Depuis, le dossier
serait dans l'impasse.
Le budget des Finances
comprend-il un montant pour des
travaux de peinture et l'achat de
nouveau mobilier? La Régie des
Bâtiments est-elle responsable du
retard encouru? Est-il exact que la
Régie a interrompu la confection
du dossier de rénovation. Ce
dossier inclut-il des travaux en vue
de l'amélioration de la sécurité
incendie? De quels montants
s'agit-il? Le retard est-il lié au plan
Coperfin? Est-il exact que La
Poste est propriétaire du rez-de-
chaussée? Depuis quand? Qui a
passé l'acte? La Poste doit-elle
participer aux frais de
réaménagement du parking?
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
Ten vijfde, wat is de reden waarom er niet verder wordt gewerkt?
Heeft het iets te maken met de implementatie van het Coperfin-plan?
Ten zesde, klopt het dat De Post eigenaar is van de gelijkvloerse
verdieping? Is er een basisakte, sinds wanneer en wie heeft de akte
verleden?
Ten zevende, moet De Post bijdragen in de kosten voor de heraanleg
van de parking? Die wordt trouwens ook voor een groot deel door De
Post gebruikt.
04.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Leterme, de FOD Financiën heeft inderdaad kredieten uitgetrokken
om in het programma van 2004-2005 binnenopfrissingswerken in het
gebouw uit te voeren. Over de vernieuwing van het meubilair, zal ik
inlichten vragen aan de FOD Financiën.
Het binnenrenovatiedossier is enigszins vertraagd omwille van het feit
dat er ongefundeerde geruchten circuleerden dat het gebouw van
Financiën in Poperinge eventueel gesloten en of verkocht zou
worden. Ondertussen liet de FOD Financiën op 30 april 2004 aan de
Regie der Gebouwen directie West-Vlaanderen weten dat in er het
kader van Coperfin voor 2012 geen wijziging in dat verband kan
worden verwacht en dat de binnenrenovatiewerken alsnog konden
doorgaan. Het voortgezet regelmatig onderhoud zou bij een eventuele
latere vervreemding alsnog een reële meerwaarde voor het complex
betekenen. Bijkomend waren er enkele technische problemen
waarvoor een passende oplossing diende te worden uitgewerkt, zoals
slechte chappe, interne verhuisoperaties enzovoort.
Gelet op de voormelde problematiek van een mogelijke sluiting werd
het dossier aangaande de binnenopfrissingswerken inderdaad een tijd
in beraad gehouden. Thans zijn de geplande binnenschilderwerken en
vernieuwingen van de vloeren opgenomen in het programma voor
2005. De noodzakelijke brandbeveiligingswerken zijn tevens in deze
aanbesteding opgenomen.
De totale kosten worden geschat op 250.000 euro, waarbij de
geldende verdeelsleutel van 50% van de kosten voor de FOD
Financiën en 50% voor de Regie der Gebouwen wordt toegepast. Een
gedetailleerde raming is nog niet ter beschikking. De aanbesteding
wordt tegen eind 2004 verwacht.
Enerzijds is de geschetste problematiek over het gerucht van een
mogelijke sluiting of verkoop en anderzijds de problematiek van het
mede-eigenaarschap van De Post, de oorzaken van het tijdelijk
uitstel. De Post is inderdaad eigenaar van de gelijkvloerse verdieping.
De akte tot aankoop door De Post als autonoom overheidsbedrijf
werd te Brugge overgeschreven op 21 april 1997 via de heer
Verstraeten, commissaris bij het aankoopcomité van Brugge.
Ten gevolge van deze nieuwe situatie van mede-eigendom werd een
ontwerp van akte opgesteld. Die werd echter nog steeds niet
ondertekend door De Post en kan bijgevolg niet in werking treden. In
deze zaak bemiddelde de heer Verstraete van het aankoopcomité te
Brugge. We moeten volgens mij komen tot een oplossing.
De Post moet inderdaad bijdragen in de geraamde kosten voor de
04.02 Didier Reynders, ministre:
Le SPF a dégagé des crédits pour
rafraîchir l'intérieur du bâtiment en
2004-2005. La Régie n'a pas
connaissance d'un quelconque
renouvellement du mobilier. Je
vais me renseigner auprès du SPF
Finances.
Si un certain retard s'est accumulé
dans ce dossier, c'est en raison de
rumeurs infondées - selon
lesquelles ce bâtiment allait être
fermé ou vendu. Or il est apparu
entre-temps que ce ne serait pas
le cas avant 2012. La rénovation
peut donc se poursuivre. Au
demeurant, l'entretien régulier d'un
bâtiment, quel qu'il soit, peut
constituer une plus-value en cas
de revente ultérieure. Du reste,
quelques problèmes techniques
doivent être résolus.
Les travaux de peinture projetés
ainsi que la rénovation du
revêtement des sols ont été
intégrés dans le programme 2005.
Et le nécessaire a été fait en
matière de protection contre les
risques d'incendie.
Le coût total se monte à 250.000
euros dont le SPF Finances
supportera une moitié et la Régie
des Bâtiments l'autre moitié. Pour
l'instant, il n'a pas encore été
procédé à une estimation détaillée.
Le report est dû également au
problème de la co-propriété de La
Poste, laquelle est propriétaire du
rez-de-chaussée. L'acte
d'acquisition signé par La Poste en
tant qu'entreprise autonome a été
retranscrit le 21 avril 1997 par
l'entremise du commissaire du
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
heraanleg van de parking. Het gaat hier om 24,80%, wat neerkomt op
een geraamd bedrag van 59.349,98 euro. De overige 75,20% -
185.823,05 euro - valt ten laste van de Regie der Gebouwen.
Omdat de basisakte niet werd ondertekend door De Post, zit het
dossier administratief vast. De discussiepunten inzake de
stedenbouwkundige vergunning zijn ondertussen van de baan en
vormen geen enkel probleem meer. Er kan dus volgens mij een
aanbesteding komen vóór eind 2004 en de werken zullen zonder
enige twijfel worden uitgevoerd in 2005.
comité d'acquisition à Bruges. Un
projet d'acte a été rédigé mais il
ne produire ses effets parce qu'il
n'a pas encore été signé par La
Poste. Le commissaire du comité
d'acquisition à Bruges joue le rôle
de médiateur dans ce dossier.
Le réaménagement du parking est
à charge de La Poste à hauteur de
24,80 % et de la Régie des
Bâtiments à hauteur de 75,20 %,
pour des montants respectifs de
59.349,98 et de 185.823,05 euros.
Administrativement, ce dossier est
complètement bloqué parce que
La Poste n'a toujours pas signé
l'acte de base.
En matière de permis
urbanistique, tous les points
litigieux ont été réglés. J'escompte
qu'une adjudication définitive soit
lancée avant la fin de cette année
et que les travaux commenceront
dans le courant de l'année
prochaine.
04.03 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor zijn uitgebreide en zeer concrete antwoord, waarvan ik
graag een kopie zou ontvangen.
Ik maak uit het antwoord op dat de blijvende vestiging van de diensten
Financiën in Poperinge na Horizon 2010-2012 hoe dan ook verzekerd
is. Ik denk dat we zelfs moeten gaan naar een versterking op het vlak
van personeelseffectief ter plaatse en op het vlak van de
dienstverlening. Ik zal de minister daarover later nog ondervragen.
Het verheugt mij dat er eind dit jaar kan worden aanbesteed en dat de
dossiers klaar zijn. Ik of iemand anders zal de zaak van nabij blijven
volgen. Het lijkt mij in elk geval belangrijk, zowel voor de mensen ter
plaatse - personeel en degenen die gebruikmaken van de diensten -,
als voor de valorisatie van dat deel van het patrimonium, dat een en
ander effectief gebeurt.
De minister is niet ingegaan op de opmerking dat de derde verdieping
leegstaat, terwijl er op andere plaatsen gebrek aan ruimte is voor het
personeel. Ik denk daarbij onder meer aan Ieper. Ik stel echter voor
dat ik hem daarover op een ander ogenblik vragen stel.
04.03 Yves Leterme (CD&V): La
réponse du ministre confirme ce
que j'avais espéré, à savoir que
l'avenir de la section du SPF
Finances à Poperinge semble
garanti et même qu'il y a une
possibilité réelle d'extension. Je
me réjouis de ce que l'adjudication
puisse être lancée avant la fin de
cette année et que les travaux
puissent débuter en 2005.
J'interrogerai le ministre à une
autre occasion sur le problème
actuel de manque de place.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Question de Mme Zoé Genot au ministre des Finances sur "les bourses de doctorat, le congé de
maternité et l'exonération fiscale" (n° 2837)
05 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister van Financiën over "doctoraatsbeurzen,
moederschapsverlof en fiscale vrijstelling" (nr. 2837)
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
05.01 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, un décret du Parlement de la Communauté française du
17 décembre 2003 ouvre aux boursières de doctorat ou de post-
doctorat un droit à une prolongation de la période d'octroi de la bourse
à concurrence des quinze semaines du congé de maternité.
Les bourses bénéficient d'une exonération fiscale puisqu'elles ne font
pas partie des revenus soumis à l'impôt. Pour les bourses de
doctorat, cette exonération est soumise à diverses conditions fort
strictes, parmi lesquelles figure la limitation de leur octroi à 4 périodes
de 12 mois successifs, toute période entamée étant comptabilisée
dans cette durée.
Lorsque la prolongation de la période d'octroi de bourse à
concurrence d'un (ou plusieurs) congé(s) de maternité entraînerait un
dépassement de cette durée maximale, l'exonération fiscale ne serait
plus garantie, à tout le moins à concurrence de ce dépassement.
M. le ministre peut-il me dire si ces informations sont exactes?
Quelle est la raison pour laquelle une prolongation d'octroi de bourse
aux doctorantes à concurrence d'un ou plusieurs congés de maternité
n'entraîne pas automatiquement l'exonération fiscale pour ces
montants de la bourse prolongée?
Des mesures seront-elles prises afin qu'une bourse prolongée pour
raison de congé de maternité puisse bénéficier automatiquement de
l'exonération fiscale?
05.01 Zoé Genot (ECOLO):
Volgens het decreet van het
Parlement van de Franse
Gemeenschap van 17 december
2003 kan de periode gedurende
dewelke de doctoraatsstudenten
recht hebben op een studiebeurs
verlengd worden met de duur van
een of meerdere moederschaps-
verloven. Het beursgeld dat de
doctoraatsstudenten voor die
bijkomende periode ontvangen
wordt echter niet automatisch
fiscaal vrijgesteld. Waarom niet?
Zullen er maatregelen volgen om
het beursgeld ook voor de
bijkomende duur van het
zwangerschapsverlof van ambts-
wege fiscaal vrij te stellen?
05.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, madame
Genot, pour remédier au problème que vous évoquez, la limitation de
l'exonération à 4 périodes de 12 mois successifs est remplacée par
une limitation à 48 mois. Ces mois ne doivent pas nécessairement
correspondre à des mois calendrier; dans ce cas, un mois correspond
à 30 jours, successifs ou non. Il est sans incidence que ces mois se
succèdent ou non. En outre, il n'y a plus de limitation de la période
totale durant laquelle l'exonération peut être accordée. En d'autres
termes, le carcan de 72 mois successifs est supprimé.
Ces nouvelles dispositions ont déjà été annoncées le 5 avril dernier
dans un communiqué de presse. Elles sont aussi applicables aux
éventuels litiges en cours. Par ailleurs, une circulaire administrative
relative à ce sujet est actuellement en cours d'élaboration et sera
publiée prochainement, si ce n'est déjà fait.
En conclusion, la solution a été apportée, le 5 avril dernier, en
supprimant l'ensemble des contraintes de délai que vous évoquez.
05.02 Minister Didier Reynders:
De beperking van de vrijstelling tot
vier periodes van twaalf
opeenvolgende maanden is
vervangen door een beperking tot
48 maanden die niet noodzakelijk
moeten overeenstemmen met
kalendermaanden en evenmin op
elkaar moeten aansluiten. De
verplichting van 72 opeenvolgende
maanden is dus opgeheven.
Deze nieuwe maatregelen werden
reeds op 5 april jongstleden
bekend gemaakt en zijn van
toepassing op de lopende
geschillen: we hebben het
probleem opgelost door alle door u
aangehaalde verplichte termijnen
op te heffen.
05.03 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse. Je pense que cette souplesse permettra
effectivement de rencontrer des cas concrets sur le terrain.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister van Financiën over "de verjaring van
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
fraudedossiers" (nr. 2923)
06 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des Finances sur "la prescription des dossiers de
06.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, mijn vraag gaat over een dossier waarbij, drie
weken voor de verkiezingen, in de perceptie de coalitiepartners elkaar
bepaald niet vriendelijk bejegenen. Wat voor mij nog altijd niet
duidelijk is, is dat de minister van Financiën die in deze commissie
vorige week kwam bevestigen dat er, ten eerste, dossiers verjaard
zouden zijn volgens hem een beperkt aantal en ten tweede, dat er
geen wettelijke remedie mogelijk was of nodig was om dat te
herstellen. Maar zie, wij waren nauwelijks enkele dagen verder of de
kranten moesten in het groot blokletteren dat Verhofstadt de verjaring
ging tegenhouden en dat de Ministerraad een wetsbepaling in die zin
zou aannemen.
Ik moet zeggen dat het mij niet helemaal duidelijk meer is in welk
scenario wij ons bevinden. Ik heb een aantal vragen samengebracht.
Ik zal proberen ze te groeperen in vier mondelinge vragen.
Ten eerste, over welk aantal dossiers, spreken wij nu? Kunnen wij dat
aantal objectiveren? Kunnen wij ook objectiveren waar die dossiers
zich op dit ogenblik bevinden? Wat ik heb onthouden van de vorige
vragen die hierover gesteld zijn, onder meer door collega Van der
Maelen, is dat de fiscus formeel sinds oktober 2002 wist dat het
dwangbevel niet langer aanvaard werd als methode om een verjaring
te stuiten. Ik heb ook onthouden dat wij in december 2003 terzake
een wetsbepaling in de programmawet hebben zien verschijnen,
waarvan nu de heer Van der Maelen en anderen zeggen dat zij niet
volstaat, en waarvan de minister hier doodleuk vorige week beweerde
dat alle collega's op de hoogte waren bij de behandeling van de
programmawet omdat én de Raad van State én het verslag waarnaar
de heer Van der Maelen naar verwezen heeft ook op die situatie
hadden gewezen.
Ten eerste, hoeveel dossiers zijn er sinds oktober 2002 en tot het
ogenblik dat de nieuwe wetsbepaling inzake de verjaring in werking is
getreden in het geding? Kunnen wij dat aantal objectiveren? De
heer Van der Maelen spreekt van een enorm aantal, met zeer grote
bedragen, terwijl de minister hier vorige week duidelijk sprak in zeer
minimaliserende bewoordingen.
Ten tweede, gaat de regering inderdaad via de programmawet een
maatregel nemen om de verjaring die zou zijn ingetreden ongedaan te
maken? Ik wik mijn woorden want dat is natuurlijk de kern van de
zaak. Gaat de regering een initiatief nemen om de verjaring van die
zaken waarvan de minister heeft gezegd dat zij verjaard zijn
ongedaan te maken? Klopt het dat de verjaring van de fiscale zaken
niet gelijkloopt met de strafrechtelijke verjaring? Ik neem aan dat de
minister terzake een technische verduidelijking kan brengen.
Ten derde, in dat verband, mijnheer de minister, stel ik natuurlijk ook
de vraag of dat juridisch hoogstandje de normale weg zal volgen, via
de Raad van State en de deskundige adviezen die nodig zijn om te
kijken of die bepaling technisch inderdaad overeind kan blijven?
Ten vierde en ten slotte, heb ik een meer algemene vraag.
06.01 Jo Vandeurzen (CD&V):
Dans ce dossier, les partenaires
de la coalition tentent de se couper
mutuellement l'herbe sous le pied
à quelques semaines des
élections et de semer ainsi la
confusion. La semaine dernière, le
ministre des Finances minimisait
encore ici-même le problème de la
prescription dans les dossiers de
fraude et niait la nécessité d'une
initiative en vue d'empêcher la
prescription. Quelques jours plus
tard, le premier ministre en
personne contredisait ces propos
et annonçait une initiative
législative en la matière.
Combien de dossiers cette
discussion concerne-t-elle en
définitive? A quel stade de
l'enquête ou de la procédure
judiciaire se trouvent-ils? Dès
octobre 2002, le fisc savait que la
sommation ne pouvait plus être
utilisée pour empêcher la
prescription. A cet égard, le
ministre a renvoyé aux
dispositions figurant dans la loi-
programme de décembre 2003, ce
dont M. Van der Maelen ne
semblait pas franchement
convaincu la semaine dernière.
Les opinions des partenaires de la
coalition que sont le MR et le sp.a
divergent aussi clairement en ce
qui concerne le nombre de
dossiers concernés.
Comment le gouvernement
compte-t-il annuler la prescription
d'actions fiscales, civiles ou
pénales? Une éventuelle initiative
législative sera-t-elle confrontée à
l'avis des différentes juridictions?
Le Conseil d'Etat rendra-t-il un
avis urgent ou un avis quant au
fond?
Le gouvernement se rend-il
compte que la confusion qui est
semée actuellement entame sa
crédibilité auprès des
contribuables? L'amateurisme de
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Als het verloop van de administratie en de relatie met de
belastingplichtigen op deze manier worden voortgezet, dan is de
vraag natuurlijk welke zekerheden er door de fiscus nog worden
geboden. Er wordt als het ware op bijna amateuristische wijze
wetgevend werk verricht om tegemoet te komen aan de ambities van
de regering. Dat werk is op zich terecht, zoals het binnen redelijke
perken houden van de verjaring en het rechtsgevoel dat mensen
terecht hun belastingen moeten betalen en betwistingen op een
redelijke manier moeten kunnen worden beslecht. Er komt evenwel
veel amateurisme bij kijken, aangezien wij al twee wetswijzigingen
nodig hebben om aan hetzelfde euvel te verhelpen.
Mijnheer de minister, ofschoon ik geen specialist ben inzake fiscale
amnestie, hoor ik toch veel mensen zich afvragen wat alle
antwoorden van de minister op vragen over de fiscale amnestie
baten, als uiteindelijk blijkt dat naar de wet moet worden gegrepen om
op een bepaald ogenblik de rechtszekerheid te herstellen. Welke
zekerheden heeft de belastingplichtige nog, wanneer de minister
daaromtrent uitspraken doet?
son approche et le fait d'excuser
les erreurs du fisc suscitent pour le
moins un sentiment d'insécurité
juridique.
06.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Vandeurzen, ik blijf bij de antwoorden die ik gaf tijdens de vorige
vergadering.
Ik wens eerst en vooral nogmaals te benadrukken dat door artikel 297
van de programmawet van 22 december 2003 voor een heel groot
aantal dossiers waarin verjaring in de nabije toekomst zou kunnen
intreden, een afdoende oplossing is uitgewerkt. Het probleem van de
mogelijke verjaring kan dus enkel ontstaan in een beperkt aantal
oudere bezwaardossiers, waaronder inderdaad een aantal
fraudedossiers kunnen en zullen zijn begrepen.
Evenwel zal de verjaring niet in al deze dossiers zijn ingetreden. Eerst
en vooral moet het gaan om gevallen waarop de rechtspraak van het
Hof van Cassatie van toepassing is, dat wil zeggen gevallen waarbij
het onmiddellijk verschuldigde gedeelte gelijk is aan nul euro of
volledig betaald is. Dat zal niet in alle dossiers het geval zijn. In elk
dossier zal verder ook moeten worden onderzocht of de verjaring
eventueel niet op een andere, rechtsgeldige wijze werd gestuit.
Tevens moet er rekening worden gehouden met het feit dat het
administratieve standpunt dat aanleiding gaf tot de betwiste taxatie,
niet in alle betwistingen zal worden gevolgd. In dat verband verwijs ik
naar de twee voor de administratie negatieve vonnissen in de FBB-
dossiers.
Vorige week heb ik reeds gewezen op de belangrijke inspanningen
die door de FOD Financiën werden gedaan om de aanzienlijke stock
van oude bezwaardossiers ongeveer 190.000 bij mijn aantreden als
minister van Financiën te verminderen. Aan de terechte eis van het
Parlement daarover, waar ik zelf volledig achter sta, werd een goed
gevolg gegeven. De voormelde stock van oudere dossiers werd
teruggebracht tot ongeveer 9.000. Thans reeds aan de FOD
Financiën opdracht geven om voor elk van die dossiers een bijzonder
onderzoek in te stellen om na te gaan of er verjaring zou zijn, lijkt mij
te tijdrovend en niet erg productief. Een dergelijk onderzoek zal
immers automatisch plaatsvinden, wanneer het dossier ten gronde
06.02 Didier Reynders, ministre:
L'article 297 de la loi-programme
de décembre 2003 offre une
solution pour un très grand
nombre de dossiers dans lesquels
il pourrait y avoir prescription dans
un avenir proche. Par conséquent,
le problème se limite à un nombre
restreint de dossiers de
réclamation plus anciens, parmi
lesquels on trouve en effet un
certain nombre de dossiers de
fraude.
Ces dossiers ne seront toutefois
pas tous prescrits. Il doit s'agir de
cas relevant de la compétence de
la Cour de cassation et où la
quotité immédiatement due est
nulle ou a déjà été entièrement
payée. De même, il convient de
vérifier pour chaque dossier si la
prescription n'a pas déjà été
interrompue d'une autre façon.
Ces dernières années, le SPF
Finances n'a pas ménagé ses
efforts pour réduire
substantiellement le nombre de
dossiers de réclamations en
souffrance, lesquels étaient au
nombre de 190.000 en 1999.
Aujourd'hui, ce nombre a déjà été
ramené à quelque 9.000. Vérifier,
dans ces dossiers restants, s'il y a
un risque de prescription prend
beaucoup de temps et n'est pas
18/05/2004
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
wordt onderzocht.
Zoals ik reeds heb benadrukt, zijn de regels inzake verjaring van
openbare orde. Rechtsleer en rechtsspraak aanvaarden unaniem dat
door het verstrijken van de vooropgestelde termijn, de verjaring van
rechtswege intreedt. Daardoor blijft de schuld enkel nog bestaan als
een natuurlijke verbintenis. Dat wil zeggen dat spontane betaling
mogelijk blijft, maar dat de opeisbaarheid verdwijnt en dat de
gedwongen tenuitvoerlegging niet meer mogelijk is. Het aangehaalde
artikel 26 van het Wetboek van strafvordering is in de huidige stand
van de wetgeving niet van toepassing op de fiscale bepalingen, gelet
op het ontbreken van uitdrukkelijke wettelijke bepalingen.
Ik heb gezegd in een vorig antwoord dat we voort moeten gaan met
de penale procedure, wat normaal is voor wat een aantal fiscale
dossiers betreft. Gelet op het terechte belang dat aan belangrijke
fraudedossiers wordt gehecht, heeft de regering beslist een
amendement in te dienen op de Programmawet, waardoor de
verjaring van de fiscale vordering wordt geschorst indien voor het
intreden van de verjaring een strafvordering was ingesteld. Uiteraard
zal dit amendement voor advies aan de Raad van State worden
voorgelegd. Teneinde de noodzakelijke en snelle goedkeuring van de
Programmawet niet in het gedrang te brengen heeft de Ministerraad
beslist dat het advies binnen een termijn van vijf werkdagen zal
gevraagd worden. Deze maatregel heeft een zeer specifiek en
bijzonder doel en is een uitzonderingsmaatregel.
De toepassing van een dergelijke maatregel kan zeker geen afbreuk
doen aan de garanties die in het kader van de EBA-wet van
31 december 2003 worden verleend. U weet dat een EBA onmogelijk
is na de start van een enquête wat een belastingplichtige betreft. Voor
de evolutie van de EBA is dit zeer positief. Er zijn al nieuwe
maatregelen genomen, zoals een decreet in het Waals Gewest en
een ordonnantie in het Brussels Gewest. We kunnen misschien nog
verder gaan in de loop van de volgende weken of maanden in het
Vlaams Parlement, in dezelfde redenering. Er is ook een akkoord.
We moeten komen tot de ondertekening van een dergelijk akkoord of
van een eindbeslissing, op 3 juni 2004 ik zei dat nog tijdens de
commissievergadering van deze voormiddag - wat betreft een nieuwe
Europese behandeling van spaargeld. Ik denk dat er een zeer
positieve evolutie is in dat verband. Wij moeten komen tot een eerste
betaling door de banken midden juli 2004 met, volgens mij, een zeer
correcte evolutie is voor de EBA.
productif. Cette vérification se fait
d'ailleurs automatiquement lors de
l'examen sur le fond.
Les règles en matière de
prescription sont d'ordre public.
L'expiration du délai entraîne la
prescription de plein droit. La dette
ne subsiste alors que comme une
obligation naturelle et le payement
spontané reste possible.
L'exigibilité disparaît et l'exécution
forcée n'est plus possible.
L'article 26 du Code d'instruction
criminelle, qui précise que l'action
civile ne se prescrit pas avant
l'action pénale, ne s'applique pas
aux créances fiscales en raison de
l'absence d'une disposition légale
explicite en ce sens.
Le gouvernement a présenté un
amendement à la loi-programme,
de sorte que la prescription de la
créance fiscale est suspendue si
une procédure pénale a été
intentée avant la prescription. Cet
amendement va évidemment être
soumis pour avis urgent au
Conseil d'Etat. Cette mesure est
très spécifique et revêt un
caractère exceptionnel.
L'application généralisée d'une
telle mesure ne peut en aucun cas
porter préjudice aux garanties
conférées dans le cadre de la loi
sur la DLU. Une DLU est
impossible lorsqu'une enquête est
en cours.
En ce qui concerne la DLU, un
décret wallon et une ordonnance
bruxelloise ont entre-temps été
établis. Le Parlement flamand
suivra. Un accord est intervenu. La
décision finale concernant le
traitement de l'épargne au niveau
européen tombera le 3 juin 2004.
C'est également une bonne chose
pour la DLU.
06.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de minister, wat Vlaanderen
betreft, kunt u ongetwijfeld een beroep doen op de Vlaamse would-be
minister van Justitie van de Vlaamse socialistische familie. Zij hebben
altijd graag uw initiatief inzake fiscale amnestie ondersteund. Ik blijf
het merkwaardig vinden dat de morele verontwaardiging over de
verjaring enorm groot is, maar dat er blijkbaar weinig schroom is
06.03 Jo Vandeurzen (CD&V):
En ce qui concerne la Flandre, le
ministre pourra sans aucun doute
compter sur les socialistes
flamands, qui se montrent toujours
moralement indignés lorsqu'il est
CRIV 51
COM 264
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
wanneer er een wet moeten worden goedgekeurd om dat allemaal in
amnestie om te zetten.
Het punt is dat de mist blijft. Als er gezegd wordt dat de eerste
minister de verjaring stopt, dan is de vraag waarop u moet
antwoorden in het Parlement, of de verjaring van de zaken die
ingevolge de rechtspraak verjaard zijn, kan worden verlengd? Dat is
de vraag. Men kan natuurlijk een nog langere verjaringstermijn
invoeren dan de verjaringstermijn die werd ingevoerd in de
programmawet van 2003. Dat is echter niet het punt. Ik kan mij niet
voorstellen dat dit het punt is van collega Van der Maelen.
Wat in januari 2004 de ingangsdatum van de nieuwe
programmawet niet verjaard was, valt uiteraard onder de nieuwe
regels. De vraag is alleen: zal het krachtwoord nu ineens waarheid
worden dat u en de eerste minister de verjaring zullen stoppen van de
dossiers die sinds oktober 2002 verjaard zijn? U antwoordt daarop
niet. U zegt ook dat u het niet kan begroten en ramen, maar collega
Van der Maelen is wel in staat om een volledige beschrijving te geven
van de hoeveelheid dossiers en de grootte van het bedrag. Het is iets
te gemakkelijk om te zeggen dat u het niet kunt ramen. Het Parlement
moet hier zijn werk doen en deze aangelegenheid moet ernstig
worden gevolgd.
question de prescription jusqu'au
jour où ils sont appelés à voter une
loi relative à l'amnistie fiscale.
Le ministre n'a pas répondu à la
question de savoir si la
prescription peut être prolongée
pour des affaires qui sont
légalement prescrites. Il se dit
incapable d'avancer des chiffres
alors que notre collègue M. Van
der Maelen est en mesure de nous
proposer des calculs précis. Cette
question doit donc être suivie avec
le plus grand sérieux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Le président: La question n° 2913 de Mme Lahaye-Battheu est reportée à la semaine prochaine.
De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 15.35 uur.
La discussion des questions et interpellations se termine à 15.35 heures.