Commission des Affaires sociales |
Commissie voor de Sociale
Zaken |
du mardi 17 avril 2007 Matin ______ |
van dinsdag 17 april 2007 Voormiddag ______ |
Le
développement des questions et interpellations commence à 10.32 heures. La
réunion est présidée par M. Jean-Marc Delizée.
De
behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 10.32 uur. De
vergadering wordt voorgezeten door de heer Jean-Marc Delizée.
01 Question de M. Melchior Wathelet au ministre de l'Emploi sur
"le payement des primes Activa" (nos 14994 et 15015)
01 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de minister van Werk over
"de betaling van de Activa-premies" (nrs. 14994 en 15015)
01.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président,
monsieur le ministre, comme vous le savez, la mesure Activa prévoit qu'un
employeur qui embauche un demandeur d'emploi peut, sous certaines conditions,
déduire de la rémunération nette à payer une allocation de chômage activée
appelée allocation de travail. Dans ce cas, c'est l'ONEm qui verse cette allocation
de travail au travailleur. Cette mesure vise la réinsertion sur le marché du
travail de chômeurs complets indemnisés.
On m'informe
– en tout cas, un certain nombre de témoignages le corroborent – que dans le
cadre de cette mesure Activa, plusieurs travailleurs reçoivent, avec un retard
important, leur allocation de travail de l'ONEm. Ce retard peut s'élever à
quatre mois et semble surtout avoir lieu dans les premiers mois de la remise à
l'emploi du demandeur d'emploi. Les travailleurs sont, dès lors, obligés de
vivre de la part du salaire reçue directement de l'employeur qui n'est
évidemment souvent pas très élevée dans l'attente de recevoir in fine, quelques
mois plus tard, leur allocation de travail de l'ONEm.
Monsieur le
ministre, il n'est pas nécessaire de vous dépeindre les difficultés financières
que cela peut entraîner pour les travailleurs qui ont des charges fixes à
couvrir. De plus, cela pose un problème de motivation pour le travailleur qui,
pour se réinsérer dans le circuit du travail, doit faire face à des charges
plus importantes. C'est un tournant dans la vie, c'est une décision de rentrer
sur le marché de l'emploi et par conséquent, ces mois sont particulièrement
importants et coûteux. Et c'est précisément à ce moment-là que la contribution
de l'ONEm ne serait pas versée en temps voulu.
J'ai
également pris un certain nombre d'informations au niveau de l'ONEm, qui dit
donner l'autorisation à l'organisme de paiement de verser l'allocation de
travail dans la semaine qui suit la réception du formulaire C78 Activa
introduit par le travailleur. Aussi, un tel retard ne devrait-il pas avoir
lieu.
Monsieur le
ministre, êtes-vous au courant de ces retards de paiement de l'allocation de
travail? Combien de temps les travailleurs doivent-ils attendre en moyenne
avant de recevoir leur première allocation de travail? Étant donné la réponse
de l'ONEm, pouvez-vous nous dire où la procédure blesse et prend du retard? Si
le temps d'attente moyen est bien de plusieurs mois avant le versement par l'organisme
de paiement de la première allocation de travail, ne conviendrait-il pas d'agir
et de remédier à cette situation?
01.02 Peter Vanvelthoven, ministre: Monsieur le président,
cher collègue, il y a lieu de distinguer deux étapes dans la procédure aboutissant
au paiement de l'allocation de travail.
D'abord, le
travailleur doit introduire une demande afin de recevoir cette allocation. Il
doit le faire en produisant une copie de son contrat de travail auprès de son
organisme de paiement qui transmet la demande au bureau de chômage local de
l'ONEm. La réglementation prévoit que cette demande doit parvenir au bureau de
chômage local de l'ONEm au plus tard le dernier jour du quatrième mois
calendrier suivant le mois dans lequel le travailleur a été engagé dans le
cadre d'ACTIVA. L'ONEm prend une décision sur base d'une demande complète et
donne l'autorisation de paiement à l'organisme de paiement.
Ensuite,
chaque mois, le travailleur reçoit de son employeur un formulaire d'allocation
C78 Activa destiné à justifier le paiement mensuel de l'allocation. Le
travailleur transmet ce document à son organisme de paiement. L'introduction de
ce document est uniquement soumise à un délai de prescription de trois ans. Il
importe de souligner que le formulaire d'allocation papier peut être remplacé
par une déclaration électronique dans le chef de l'employeur.
Il ressort
de ce qui précède que quatre acteurs peuvent influencer les délais de
traitement et de paiement: l'employeur, le travailleur, l'organisme de paiement
et l'ONEm.
L'organisme
de paiement verse l'allocation de travail directement au travailleur sans
intervention de l'ONEm, dès réception de l'autorisation de paiement de l'ONEm
et de la preuve relative à l'allocation mensuelle.
En ce qui
concerne l'ONEm, je puis vous communiquer qu'en 2006, l'Office national a
finalisé 95% de toutes les demandes complètes d'allocation d'activation reçues,
donc aussi les allocations de travail, dans les sept jours calendrier.
Il n'est donc certainement pas question de retard dans le traitement de
ces dossiers.
01.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, vous ne
disposez donc pas de l'information selon laquelle les personnes sont payées en
retard.
Les
témoignages que j'ai reçus sont des cas isolés mais c'est le danger quand il y
a autant d'intervenants dans un même système. En revanche, dans le système C78
Activa, il n'y a plus que l'ONEm et l'organisme de paiement étant donné que la
démarche du travailleur et de l'employeur a déjà été réalisée.
Que doivent
faire les personnes qui se trouvent dans cette situation – et elles existent?
Que peuvent-elles faire lorsque les paiements n'arrivent pas alors que tous les
formulaires ont été introduits? À qui doivent-elles s'adresser? À l'ONEm, à
l'organisme de paiement? Qui est responsable du paiement dans un délai
déterminé?
01.04 Peter Vanvelthoven, ministre: C'est l'organisme de
paiement. Mais si vous disposez de dossiers, vous pouvez me les transmettre.
01.05 Melchior Wathelet (cdH): Je vous communiquerai le
témoignage précis.
Het incident
is gesloten.
02 Question de M. Benoît Drèze au ministre de l'Emploi sur "le
détachement du personnel communal dans une fondation" (n° 14946)
02 Vraag van de heer Benoît Drèze aan de minister van Werk over "de
detachering van gemeentepersoneel naar een stichting" (nr. 14946)
02.01 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président,
monsieur le ministre, l'article 144bis de la nouvelle loi communale stipule
que, je cite: "par dérogation à l'article 31 de la loi du
24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail
intérimaire et à la mise de travailleurs à disposition d'utilisateurs, les
administrations communales peuvent, pour la défense des intérêts communaux,
mettre des travailleurs liés à elles par un contrat de travail à la disposition
d'un CPAS, d'une société de logement social ou d'une association sans but
lucratif."
Monsieur le
ministre, la question se pose de savoir si cette disposition est également
d'application dans le cadre d'une mise à disposition d'agents communaux, qu'ils
soient contractuels ou statutaires, auprès d'une association internationale
sans but lucratif, d'une fondation privée ou d'une fondation d'utilité publique
au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les ASBL, les associations
internationales sans but lucratif et les fondations, cela étant donné que ces
personnes morales partagent la même base légale que les ASBL.
Vous
serait-il possible, monsieur le ministre, de m'indiquer si une association
internationale sans but lucratif, une fondation privée ou une fondation
d'utilité publique peut être considérée comme un utilisateur autorisé à
bénéficier de travailleurs détachés par une administration communale, au même
titre et aux mêmes conditions qu'un CPAS, une société de logement social ou une
association sans but lucratif?
02.02 Peter Vanvelthoven, ministre: Monsieur le président,
cher collègue, l'article 144bis de la nouvelle loi communale dispose que,
compte tenu de la défense des intérêts communaux, les administrations
communales peuvent détacher, par le biais d'un contrat de travail, des
travailleurs à un CPAS, une société de logement social ou une association sans
but lucratif.
Étant donné
que les travailleurs doivent avoir un contrat de travail, seuls les membres du
personnel contractuel entrent en ligne de compte.
Cette disposition est soumise aux conditions suivantes. Un détachement
doit avoir une durée limitée. La mission du détachement doit avoir un rapport
direct avec un intérêt communal. Les utilisateurs sont définis de manière limitative:
CPAS, sociétés de logement social ou associations sans but lucratif. L'organe
d'administration de l'utilisateur doit comprendre au moins un membre désigné
par le conseil communal. Les conditions de la mise à disposition doivent être
constatées dans un document approuvé par le conseil communal et signé par
toutes les parties. L'utilisateur aurait pu engager le travailleur aux mêmes
conditions que la commune.
Les
associations internationales sans but lucratif, les fondations privées ou les
établissements d'utilité publique sont traités distinctement et définis
juridiquement dans la loi du 2 mai 2002 et sont dès lors à distinguer
clairement d'une ASBL ordinaire. C'est toutefois au ministre de la Justice, qui
a la loi du 2 mai 2002 dans ses compétences, qu'il revient de
l'interpréter. À mon sens, ces organisations n'entrent pas en ligne de compte
pour l'utilisation de ce détachement, étant donné que la nouvelle loi communale
définit de manière restrictive les associations concernées.
02.03 Benoît Drèze (cdH): Vous me renvoyez vers la ministre de
la Justice. J'essaierai de faire vite car nous n'avons plus beaucoup de jours
de travail devant nous. À votre avis, c'est à dessein que le législateur n'a
pas mentionné les trois statuts dont je parle: j'espérais que ce fût un oubli.
Je consulterai le compte rendu des travaux parlementaires de l'époque pour voir
s'ils peuvent nous éclairer sur cette interprétation.
J'espère qu'il s'agit bien d'un oubli. Sinon, je ne vois pas pourquoi
une telle distinction aurait été imaginée.
Comme vous
l'avez suggéré, je vais interroger la ministre de la Justice. Je suppose
toutefois que vous ferez preuve d'ouverture par rapport à toute décision
qu'elle pourrait prendre en la matière.
(Signe
d'assentiment du ministre)
Merci pour
cette approbation.
Het incident
is gesloten.
Le
développement des questions et interpellations est suspendu de 10.43 heures à
11.59 heures.
De behandeling
van de vragen en interpellaties wordt geschorst van 10.43 uur tot 11.59 uur.
03 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la sécurité des travailleurs oeuvrant sur les
antennes gsm" (n° 14937)
03 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de veiligheid van de mensen die aan gsm-antennes
werken" (nr. 14937)
03.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je suis inquiète. En effet, il me revient que les techniciens qui
opèrent sur les antennes-relais des télécommunications mobiles travailleraient
dans des conditions particulièrement dangereuses, car ces antennes émettrices
ne seraient pas coupées lorsqu'un technicien doit pénétrer dans le périmètre
d'interdiction établi autour de chaque antenne.
Si cela se
confirme, ces travailleurs seraient soumis à des niveaux de rayonnement
électromagnétique très élevés, particulièrement dangereux pour leur santé.
J'aurais
voulu connaître les mesures de protection pour ces travailleurs, qui sont
imposées aux opérateurs de réseaux de télécommunications mobiles. La médecine
du travail a-t-elle déjà mené des actions de prévention, de contrôle vis-à-vis
de cette problématique? Sinon, ce type d'action ne devrait-il pas être mis sur
pied?
03.02 Peter Vanvelthoven, ministre: Monsieur le président,
chers collègues, les techniciens qui opèrent sur les antennes-relais de
télécommunications mobiles ne sont pas uniquement confrontés au risque
d'exposition électromagnétique mais également à d'autres risques relatifs entre
autres aux travaux en hauteur, à l'ergonomie et aux conditions météorologiques.
En vertu de
la réglementation sur le bien-être, il convient de prendre des mesures de
prévention contre tous ces risques, même s'il n'existe aucune réglementation
spécifique comme c'est le cas pour une exposition aux champs
électromagnétiques.
Afin
d'offrir un fil conducteur pratique pour cette problématique, dans l'attente
d'une réglementation spécifique pour la protection des travailleurs contre
l'exposition aux champs électromagnétiques, le SPF ETCS a publié sur son site
internet un manuel de sécurité pour les travaux sur ou à proximité d'une
infrastructure gsm, avec en annexe une brochure pour les travailleurs. Ce
manuel a été actualisé en 2006. Les opérateurs sont de facto tenus de respecter
ce manuel sauf s'ils développent une alternative qui offre au moins le même
niveau de protection, ce qui n'est pas le cas.
On travaille
actuellement sur la transposition dans le droit national de la directive
européenne 2004/40/CE du 29 avril 2004 concernant les prescriptions minimales
de sécurité et de santé, relatives à l'exposition des travailleurs aux risques
dus aux agents physiques.
03.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Les employeurs sont donc tenus de
respecter ce manuel. Par ailleurs, je note que vous préparez la transposition
d'une directive. Y a-t-il des contrôles effectués pour vérifier que les
dispositions relatives aux ondes sont respectées, notamment celles qui
concernent d'autres travailleurs que ceux qui travaillent avec les antennes?
03.04 Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, er vinden
inderdaad controles plaats. Het zijn precies de controles die aanleiding hebben
gegeven tot de herziening, de actualisering van de handleiding. Er wordt
uiteraard ook verder gecontroleerd op basis van de geactualiseerde handleiding.
03.05 Muriel Gerkens (ECOLO): J'irai voir sur le site ce que
contient le manuel au sujet de la coupure des émissions quand un travailleur
s'approche de la zone. Il est important de savoir si la coupure est rendue
obligatoire ou pas et si ce n'est pas le cas, pourquoi. Faudrait-il alors des
mesures supplémentaires? Je pourrai signaler aux travailleurs qui m'ont alertée
que si cela se trouve dans le manuel, ils sont tenus de le faire et qu'ils
doivent s'adresser à qui de droit en cas de manquement aux dispositions.
L'incident
est clos.
04 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de minister van Werk over
"de gevolgen van de schorsing van werklozen" (nr. 15089)
04 Question de Mme Greet van Gool au ministre de l'Emploi sur
"les conséquences de la suspension de chômeurs" (n° 15089)
04.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik heb u al eerder ondervraagd over de
gevolgen van de schorsing voor werklozen. Vorig jaar verscheen immers een
verontrustend persbericht waarin stond dat een derde van de werklozen die door
de RVA zijn geschorst als gevolg van het activeringsbeleid compleet uit beeld
verdwijnen, niet alleen bij de RVA, maar voor de hele sociale zekerheid. U hebt
mij toen geantwoord dat het inderdaad om een ernstig probleem gaat en dat het
belangrijk is een zicht te krijgen waar die mensen uiteindelijk belanden als ze
door de RVA worden geschorst. U had ook gezegd dat er een onderzoek lopende was
bij de POD Sociale Integratie met als titel: "Stromen tussen werkloosheid
en OCMW". Dat onderzoek beoogde een duidelijker beeld te krijgen van de
effecten van de schorsingen in het kader van het activeringsbeleid op de
arbeidsmarktpositie van de werklozen.
Die
studie zou tegen eind vorig jaar worden afgerond. U zou ook nagaan of het niet
mogelijk is om via de bestaande databanken en de uitwisseling van gegevens
tussen die databanken bijkomende gegevens te achterhalen. Ik had graag van u
vernomen of die studie inmiddels is afgerond, en wat de resultaten daarvan
zijn. Is ook gebruikgemaakt van de mogelijkheid om te werken via de bestaande
databanken en wat zijn daarvan de resultaten?
04.02 Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, mevrouw van Gool,
de studie van de POD Sociale Integratie die eind vorig jaar werd afgerond, had
betrekking op werklozen die door de RVA werden geschorst in de periode oktober
2002 tot en met december 2003. Het gaat dus om een periode voor de
inwerkingtreding van een samenwerkingsakkoord dat werd afgesloten tussen de
federale Staat en de Gewesten en Gemeenschappen inzake de actieve begeleiding
en opvolging van werklozen in juli 2004.
De studie
die door het IRES werd uitgevoerd, had alleen betrekking op de eerste verwittigingsbrieven
die in 2004 in het kader van het opvolgen van het zoekgedrag werden verstuurd.
Die studie ging dus niet over de sancties en de gevolgen die werden opgelegd in
het kader van het activeren van het zoekgedrag. Op dit ogenblik zijn dus geen betrouwbare
en recente gegevens beschikbaar over dit onderwerp.
Momenteel
is er wel een studie in voorbereiding die moet dienen voor de globale evaluatie
van een samenwerkingsakkoord. Bij die studie zal ook de nodige aandacht gaan
naar de gevolgen van de sancties die worden opgelegd. Het spreekt voor zich dat
daarvoor een beroep zal worden gedaan op het kruisen van gegevens die in de
verschillende gegevensbanken beschikbaar zijn. Belangrijk hier is dat de
Gewesten ook betrokken worden bij het opstellen van dit rapport, dat wordt
verwacht in de tweede helft van dit jaar. Op basis van die studie zal het
samenwerkingsakkoord worden geëvalueerd en desgevallend ook bijgestuurd. Het is
belangrijk dat voor dit rapport, waarbij zowel de federale als de regionale overheden
betrokken zijn, ook de databanken op de verschillende niveaus kunnen worden
vergeleken. Dan zullen wij meer klaarheid krijgen over waar zich de mensen
bevinden die uit de statistieken zijn verdwenen.
04.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, het is een beetje jammer dat er blijkbaar een misverstand
is geweest. Zowel in de vraag die ik vorig jaar gesteld heb, als bij de
bespreking van de beleidsnota heb ik melding gemaakt van of verwezen naar die
problematiek van de geschorste werklozen. Er zijn nu nog geen betrouwbare
gegevens ter beschikking. Wij moeten dus nog wat afwachten.
Ik ben
alleszins blij dat u het belang van het probleem blijft onderkennen en dat er
nu wel werk gemaakt wordt van een goede studie.
Dat zal
moeten worden opgevolgd in de volgende legislatuur.
L'incident
est clos.
05 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de minister van Werk over
"het deeltijds opnemen van een deel van het bevallingsverlof"
(nr. 14997)
05 Question de Mme Annemie Turtelboom au ministre de l'Emploi sur
"la possibilité de prendre une partie du congé de maternité à temps
partiel" (n° 14997)
05.01 Annemie
Turtelboom (VLD):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, de partijen zijn bezig met hun
verkiezingsprogramma's. Daarbij wordt ook weer luidop nagedacht over de
combinatie arbeid en gezin. Een van de pistes die ik in de kranten gelezen heb,
is eigenlijk een idee van de huidige Vlaamse viceminister-president Fientje
Moerman. Toen zij nog in de Kamer zat, lanceerde zij het idee om een deel van
het bevallingsverlof dat niet verplicht moet worden opgenomen, onmiddellijk
voor één week en na acht weken bevallingsverlof halftijds te laten opnemen door
moeders die dat uitdrukkelijk zelf wensen. Het gaat dus niet over de verplichte
week rust ervoor en de verplichte acht weken erna, maar om de zes facultatieve
weken die men zowel voor als na de bevalling kan opnemen.
Door die
zes overblijvende weken op te splitsen of door ze parttime te kunnen opnemen,
gaat men ervan uit dat het voor alleenstaande moeders een oplossing kan bieden
om het in die periode ook financieel minder lastig te hebben. De voormalige
ministers van Werk Onkelinx en van Sociale Zaken Frank Vandenbroucke reageerden
toen positief op het idee. Men kan dat nalezen in de bulletins van
26 maart 2002 en 24 april 2002. Minister Onkelinx stipte
toen aan dat moest nagegaan worden of de supranationale normen, meer bepaald de
Europese richtlijnen en de IAO-verdragen, niet zouden verhinderen dat moeders
een deel van hun bevallingsverlof op halftijdse basis zouden opnemen.
Vandaar,
mijnheer de minister, dat ik graag een antwoord krijg op de volgende vragen.
Is de
invoering van het halftijds bevallingsverlof voor de zes niet vooraf
vastgelegde weken juridisch-technisch mogelijk, rekening houdend met die
bepalingen van de Europese richtlijn en de IAO-verdragen met betrekking tot de
minimale bevallingsrust?
Is een
aanpassing van de arbeidswet van 1971 noodzakelijk om de mogelijkheid van een
halftijds bevallingsverlof voor het facultatief gedeelte in te voeren? Werd
over dit idee al een advies ingeroepen bij de Raad voor Gelijke Kansen? Zo
neen, bent u van plan om dat te doen?
05.02 Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, collega, het
voorstel inzake deeltijds moederschapsverlof betreft de combinatie arbeid en
gezin, wanneer het kind geboren is. Indertijd heeft de toenmalige minister van
Werk, mevrouw Onkelinx, dat voorstel positief onthaald, maar toen werd er niet
echt ingegaan op de vraag, omdat er op dat ogenblik een debat werd gevoerd
tussen de sociale partners over moederschapsbescherming. Dit punt kwam daar als
dusdanig niet aan bod.
Wat niet
uit het oog mag worden verloren, is dat er sinds 2002 een aantal maatregelen
zijn doorgevoerd met een betere combinatie tussen arbeid en gezin als doel.
Sinds januari 2002 bestaat de mogelijkheid om, naast volledig en halftijds
ouderschapsverlof, ook een eenvijfdevermindering te nemen. Het werd ook
mogelijk om de betrokken periodes op te splitsen. Sinds juli 2005 werden de
opnamevormen van het ouderschapsverlof nog verder versoepeld. Een overstap van
de ene opnamevorm naar de andere werd mogelijk. Ook werden de uitkeringen voor
de thematische verloven verhoogd. Ouderschapsverlof wordt nu reeds vaak
aansluitend genomen op het zwangerschapsverlof.
Een
bijkomend voordeel van het ouderschapsverlof vormt de gelijke behandeling
tussen vrouwen en mannen. Het invoeren van een deeltijds moederschapsverlof,
enkel bestemd voor vrouwen, om een betere combinatie tussen gezin en werk te
bereiken, doet natuurlijk wel afbreuk aan dat principe. Door de verbeteringen
aan het ouderschapsverlof heeft deze vraag, sinds het moment waarop ze voor het
eerst werd gesteld, in 2002, toch wel aan belang ingeboet.
Bovendien
past het moederschapsverlof in het kader van een andere filosofie. Het
moederschapsverlof richt zich in hoofdzaak op het garanderen van de gezondheid
van vrouw en kind. Door de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de
zwangerschap en na de bevalling wordt een verlof ook noodzakelijk geacht. De
richtlijn waarnaar u verwijst, 92/85/EEG, garandeert aan de werkneemsters een
recht op zwangerschapsverlof van tenminste 14 aaneengesloten weken. In het
licht van deze bepaling in de richtlijn zou er een juridisch probleem kunnen
rijzen met halftijds bevallingsverlof. Indien wij vijf weken niet-verplicht
prenataal verlof laten opnemen in deeltijds postnataal verlof, dan voorziet de
Belgische wet niet meer in het recht op 14 aaneengesloten weken, maar slechts in
10 aaneengesloten weken.
Om het
voorstel te realiseren zou de arbeidswet dus in ieder geval moeten worden
aangepast. Nu spreekt de arbeidswet enkel over schorsing van de
arbeidsovereenkomst. Er is dus niet in een wettelijke basis voorzien voor
deeltijdse onderbreking. Daarin zou expliciet voorzien moeten worden.
Verder
kan ik u zeggen dat over het voorstel geen advies werd gevraagd aan de Raad
voor Gelijke Kansen. Ik meen dat het niet direct nodig is om dat nog te doen,
vooral gezien het feit dat wij in de afgelopen periode het ouderschapsverlof
ruimer en beter hebben gemaakt. Wij hebben het ook mogelijk gemaakt voor zowel
mannen als vrouwen. Van die mogelijkheid wordt op dit ogenblik ook ruim
gebruikgemaakt.
05.03 Annemie Turtelboom (VLD): Mijnheer de minister, er
is inderdaad een aantal maatregelen genomen om de combinatie gezin-werk te
verbeteren. U hebt ze zelf opgesomd, ik zal ze niet meer herhalen. Wanneer u
zegt dat de vraag daardoor een beetje is afgenomen, ben ik het niet helemaal
met u eens. Ik ben er immers nog steeds van overtuigd dat ouderschapsverlof
wordt opgenomen door mensen die het zich ook financieel kunnen permitteren om
een bepaalde periode van hun leven minder te verdienen of om een stuk aan loon
in te boeten.
Het
bevallingsverlof werd - ter zake ben ik het met u eens - ingevoerd met de
gezondheid van moeder en kind voor ogen. Anderzijds kan de mogelijkheid om het
bevallingsverlof een stuk flexibel in te vullen een oplossing bieden voor heel
veel mensen voor wie het ouderschapsverlof nog steeds financieel niet haalbaar
is.
Ik dank u
in elk geval voor uw antwoord. De idee kan misschien door de partijen die het
gelanceerd hebben, naar de volgende legislatuur meegenomen worden.
L'incident
est clos.
06 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de minister van Werk over
"outplacement en werkhervatting na brugpensionering" (nr. 14998)
06 Question de Mme Annemie Turtelboom au ministre de l'Emploi sur
"le reclassement professionnel et la reprise du travail après la mise à la
prépension" (n° 14998)
06.01 Annemie
Turtelboom (VLD):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, in 2006 lieten 4670 ontslagen
werknemers zich begeleiden bij hun zoektocht naar een nieuwe job. Dat is een
stijging met 62% ten opzichte van het jaar ervoor. Op zich is dat hoopgevend.
Ook het feit dat gemiddeld 80% van de werknemers die een beroep op outplacement
konden doen opnieuw aan de slag konden, is hoopgevend.
De
verdrievoudiging van het aantal 45-plussers dat bij outplacementbedrijven komt
aankloppen, is toch wel een indicatie dat het Generatiepact een
mentaliteitsomslag heeft teweeggebracht bij oudere werknemers. Uit onderzoek
blijkt ook dat het succes van outplacement vooral is ingegeven vanuit het
sanctionerend element. Niettemin ziet Federgon in de bemoedigende cijfers
voldoende redenen om outplacement open te trekken naar alle werknemers.
Uit
praktijkvoorbeelden blijkt dat outplacement hier en daar ook wel een aantal
kinderziekten vertoont. Er is bijvoorbeeld weinig animo bij werknemers die op
het nippertje de mogelijkheid voor een brugpensionering missen. Wie 57,5 jaar
oud is, moet formeel nog zes maanden outplacement doorworstelen, in hun
perceptie dan, maar zal feitelijk niet zo sterk gemotiveerd zijn om opnieuw aan
de slag te gaan.
In die
context mag dan ook de vraag gesteld worden in welke mate men werkgevers kan
verplichten om die outplacementkosten te betalen voor werknemers die niet
gemotiveerd zijn. Het rendement is dan natuurlijk ook zeer laag tot nihil.
Met
betrekking tot werkhervatting na brugpensionering blijkt onduidelijkheid te
bestaan over de zogenaamde code 59. Bruggepensioneerden die een nieuwe, maar
minder betaalde job aanvaarden krijgen naar verluidt tegenstrijdige informatie
over de hoogte van hun uitkering in het geval ze opnieuw zouden moeten gaan
stempelen.
De ene
bron beweert dat ze kunnen terugvallen op hun vroegere uitkering,
rekeninghoudend met hun verdiensten bij de vorige werkgever. De andere bron
stelt dat ze een lagere uitkering zullen krijgen, omdat deze gebaseerd is op de
verdiensten bij de laatste werkgever.
Een ander
probleem inzake werkhervatting rijst bij oudere werknemers die voor hun
brugpensionering in een 4/5-regime werkten op basis van tijdskrediet. Na hun
brugpensionering kunnen deze werknemers bij werkhervatting geen beroep doen op
tijdskrediet vanwege de anciënniteitsvereisten. Het feit dat oudere werknemers
worden verplicht om opnieuw voltijds te gaan werken, ontmoedigt een groot
aantal onder hen om het werk te hervatten. Dat kan natuurlijk niet de bedoeling
zijn. Bijgevolg blijven ze bruggepensioneerd.
In de
metaalsector zou dienaangaande nog een financiële werkloosheidsval bestaan.
Naar verluidt krijgt wie ontslagen wordt tijdens het eerste jaar een supplement
van 125 euro per maand bij de werkloosheidsuitkering. Bij werkhervatting
wordt dat supplement gereduceerd tot 65% van het initiële bedrag.
Mijnheer
de minister, daarom kreeg ik graag een antwoord op een aantal vragen.
Deelt u
de mening om outplacement uit te breiden naar alle werknemers? Zal dergelijke
uitbreiding niet resulteren in een grotere aarzeling van werkgevers om
werknemers, inzonderheid laaggeschoolden of kansengroepen, aan te werven?
Werd u
reeds op de hoogte gebracht van de bezorgdheden van een aantal outplacementconsulenten
over het gebrek aan motivatie van de werknemers die net niet de mogelijkheid
hadden op brugpensioen? Op welke manier kunnen de financiële inspanningen van
de werkgevers ook voor deze mensen beter gevaloriseerd worden?
Kunt u met betrekking tot code 59 enige duidelijkheid verstrekken? Bent
u bereid een oplossing te zoeken voor bruggepensioneerden die het werk
hervatten, maar al net voor hun ontslag bij de vorige werkgever opnieuw een
beroep willen doen op tijdskrediet om vier vijfde te gaan werken? Klopt het dat
het supplement van 125 euro voor mensen uit de metaalsector wordt verminderd
met 35 procent, indien ze binnen het jaar na hun ontslag een nieuwe job
aanvaarden? Gaat deze maatregel dan niet in tegen de activeringspolitiek van de
regering? Moet ze dan bijgevolg niet bijgesteld worden?
06.02
Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, collega, in
antwoord op uw eerste vraag, kan ik u zeggen dat ik er voorstander van ben dat,
gelet op de toch wel hoge uitstroomratio richting een job die
outplacementbegeleiding met zich meebrengt, zoveel mogelijk werknemers die
ontslagen worden, die mogelijkheid ook aangeboden krijgen. Een algemene
verplichting zoals die geldt voor de 45-plussers, lijkt me niet direct
aangewezen, aangezien er dan in vele gevallen een verplichting zou ontstaan
voor mensen die ook zonder begeleiding toch opnieuw aan de slag geraken.
Zeker bij
de onderhandelingen van het sociaal plan naar aanleiding van een collectief
ontslag, nemen de sociale partners best een dergelijke begeleiding op in hun
sociaal plan. De regionale ministers van Werk, die in het geval van een
aanvraag tot vervroegd brugpensioen een advies moeten uitbrengen over het
activerend karakter van het sociaal plan, hebben dit over het algemeen trouwens
opgenomen als een van hun toetsingscriteria.
Wat uw
tweede, derde en vierde vraag betreft, kan ik stellen dat de sociale partners
zich ook over deze problematiek gebogen hebben in het kader van het IPA. Het
meest gesignaleerde probleem was de beperkte inzet van oudere werknemers of
kandidaat-bruggepensioneerden, die een loopbaan van 38 jaar achter de rug
hebben en na één jaar werkloosheid vrij zijn van beschikbaarheid. Desondanks
moesten deze werknemers, volgens de huidige regelgeving, toch nog outplacementbegeleiding
krijgen en volgen, indien zij op het einde van de opzegtermijn nog niet de
leeftijd van 58 jaar hebben bereikt. Daarom hebben de sociale partners in het
kader van het IPA voorgesteld in een vrijstelling van zowel de verplichting tot
aanbod als opname te voorzien voor volgende groepen van werknemers: de kleine
deeltijdse arbeidsovereenkomsten, de werknemers die op brugpensioen gaan in het
kader van de verlengbare regelingen voor bouw- en nachtarbeid en de werknemers
met een loopbaan van 38 jaar. Daarom werd ook in de IPA-wet de wettelijke basis
gecreëerd om bepaalde categorieën van oudere werknemers en bruggepensioneerden
voor toepassing van artikel 13 van de wet van 5 september 2001 vrij
te stellen van beschikbaarheid. Tevens werd in dat ontwerp de mogelijkheid
gecreëerd om deze groep of sommigen van hen het recht op sollicitatieverlof te
ontzeggen.
Op advies van de Raad van State werd echter geen algemene
ontzegging van het recht ingevoerd voor de werknemers die niet meer beschikbaar
moeten zijn voor de werkloosheidsreglementering. Net zoals voor de kleine
deeltijdse jobs werd voor hen de mogelijkheid gecreëerd om het recht op
uitdrukkelijk verzoek op te vragen. Er is in dat geval geen aanbod meer nodig
van de werkgever. Desgevallend zullen zij eveneens hun recht op
sollicitatieverlof behouden.
Ter
uitvoering daarvan heb ik inmiddels een ontwerp van KB voor advies bij de NAR
ingediend, dat voorziet in een vrijstelling van de toepassing van artikel 13
voor al wie bruggepensioneerd wordt op basis van de afdelingen 2 en 3 van het
KB van 1992 - dat zijn alle brugpensioenen buiten herstructurering - en verder
voor wie nog bruggepensioneerd wordt op basis van afdeling 3bis van het KB van
1992. Dat zijn de werknemers met vervroegd brugpensioen op basis van herstructureringen,
mits zij aan het eind van hun opzegtermijn de leeftijd van 58 jaar hebben of
een anciënniteit van 38 jaar bereiken. De vrijstelling geldt eveneens voor
oudere werknemers die voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar of een
anciënniteitvoorwaarde van 38 jaar.
Het
verder verlagen van de leeftijdsvoorwaarde vanuit de redenering dat een oudere
werkloze van bijvoorbeeld 57 jaar een jaar later volgens de
werkloosheidsreglementering toch niet meer beschikbaar voor de arbeidsmarkt
hoeft te zijn, is mijn inziens niet aangewezen. Waar legt men dan immers de
grens? Terecht heeft de Raad van State in zijn advies bij het ontwerp van wet
tot uitvoering van het IPA gesteld dat het recht op outplacementbegeleiding en
de beschikbaarheid volgens de werkloosheidsreglementering twee onderscheiden
zaken zijn.
Een
andere, ook belangrijke afspraak in het IPA is dat de sociale partners willen
komen tot een solidarisering van de outplacementkosten via de sectorale
structuur. Ik denk dat dat inderdaad de beste manier is om tegemoet te komen
aan de bekommernis die u weergeeft in uw tweede vraag.
Zoals ik
recent ook heb vermeld in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag, wordt
ingevolge het Generatiepact de niet-medewerking aan of het niet opnemen van het
recht op outplacementbegeleiding voor 45-plussers in het kader van de
werkloosheidsreglementering met een sanctioneerbare inbreuk gelijkgesteld. De
dienstverlener en de regionale bemiddelingsinstelling kunnen desgevallend
inbreuken aan de RVA melden. Uit het antwoord dat u werd gegeven, blijkt dat
dergelijke inbreuken ook effectief worden gesanctioneerd.
Het
beperkte enthousiasme dat sommige oudere werknemers aan de dag zouden leggen,
mag toch niet worden overroepen. De toch wel goede uitstroompercentages die Federgom
vermeldt, duidt er toch wel op dat de overgrote meerderheid de begeleiding wel
aangrijpt als een hulp bij de zoektocht naar een nieuwe baan.
De
werkloosheidsreglementering voorziet erin dat de berekeningsbasis voor het
bedrag van de uitkering voor werknemers die het werk hervatten na
30 juni 2000 en ten minste 45 jaar zijn, steeds behouden blijft,
tenzij het loon in de nieuwe betrekking tot de toekenning van een hoger bedrag
kan leiden. Aan de bruggepensioneerde werknemers waarvan hier sprake, zal dus
zeker nooit een lager uitkeringsbedrag worden uitgekeerd dan vóór hun
werkhervatting.
Ten slotte kan ik u nog zeggen dat het recht op tijdskrediet een materie
is die door de sociale partners ondertussen bij cao is vastgelegd. Op 30
maart 2007 hebben de sociale partners cao 77quater afgesloten, die de
anciënniteitsvoorwaarden voor het toekennen van tijdskrediet aan oudere
werknemers versoepelt. Tot daar mijn uitgebreid antwoord op uw verschillende
vragen.
06.03 Annemie Turtelboom (VLD): Mijnheer de minister,
bedankt voor uw uitgebreid en gedetailleerd antwoord. Ik wilde ook helemaal
niet zeggen dat het de resultaten van outplacement zijn en evenmin dat het
effect van gedemotiveerde ouderen bij outplacement dermate groot is. Anders
zouden de cijfers niet de resultaten weergeven die er zijn.
Vooral
inzake vraag 5 wil ik nog zeggen dat wij van een aantal consulenten toch de
opmerking krijgen dat zij niet altijd duidelijke informatie krijgen over welke
rechten zij zullen krijgen, en of zij in een lager betaalde job hun recht op
hun werkloosheidstoeslag behouden of niet? Blijkbaar bestaat daar op het
terrein toch sterke onzekerheid over.
L'incident
est clos.
07 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de minister van Werk over
"het behoud van het SINE- of ACTIVA-statuut bij de nieuwe juridische
structuur van een dienstenonderneming" (nr. 15007)
07 Question de M. Servais Verherstraeten au ministre de l'Emploi
sur "le maintien des statuts SINE ou ACTIVA dans le cadre de la nouvelle
structure juridique d'une entreprise de services" (n° 15007)
07.01 Servais
Verherstraeten (CD&V):
Mijnheer de minister, wij hadden eind februari reeds een gesprek over het
thema.
Ik heb
toen onder meer gewezen op de mogelijke problematiek in verband met de
juridische structuur van een dienstenonderneming en de eventuele gevolgen voor
het SINE- of ACTIVA-statuut van de werknemers die in dienst zijn. Het risico
bestaat immers dat zij dat statuut dreigen te verliezen, wanneer een PWA tot
een nieuwe structuur zou toetreden.
Ik heb
toen verwezen naar onze lokale problematiek en u was toen zo vriendelijk te
zeggen dat u met de administratie contact zou nemen om het concrete dossier Mol
in het licht van de bredere problematiek te bekijken.
Mijn
vragen zijn de volgende. Ik stel ze ook op verzoek van het lokale bestuur,
omdat het vertrouwen in een naburige minister natuurlijk groot is. Wat is de
stand van zaken van het onderzoek? Als er nog geen onderzoek is, met wie kan
men contact nemen na de ontbinding van de Kamers om het dossier in goede banen
te leiden?
07.02
Minister Peter Vanvelthoven: Collega Verherstraeten, naar aanleiding
van uw vraag van 27 februari, alsook naar aanleiding van andere vragen die
mijn medewerkers hebben ontvangen over het behoud van de lastenverlagingen bij
een nieuwe juridische structuur, heb ik in de eerste plaats nagekeken of de
huidige regeling in algemene zin zou moeten worden aangepast.
Zoals ik
al eerder heb gezegd, werd het principe gehanteerd dat een RSZ-lastenverlaging
voor doelgroepwerknemers enkel kan worden toegekend aan de werkgever die de
doelgroepwerknemers heeft aangeworven. Wijzigt de werkgever, dan gaat de
lastenverlaging verloren. Het leek toen niet opportuun de lastenverlaging te
laten doorlopen wanneer een werknemer van werkgever wijzigde.
Artikel 353ter
dat in de programmawet van 24 december 2002 werd ingevoegd, voorziet
in een paar uitzonderingen op de algemene regel. Ik ben daarop reeds ingegaan
naar aanleiding van uw eerste vraag. Het is intussen echter duidelijk dat er
naast de drie uitzonderingen gevallen bestaan waarbij men zich terecht kan
afvragen of het wel opportuun is dat de lastenverlaging wegvalt.
Het is
wel mogelijk om de lijst met uitzonderingsgevallen uit te breiden. Ik herinner
mij bijvoorbeeld dat collega Drèze in de commissie heeft gesproken over
uitzonderingen bij een overgang van een vzw naar een vereniging met sociaal
oogmerk of bij een overgang van een vrij beroep naar een vennootschapsvorm. Er
zullen ongetwijfeld nog situaties zijn waarbij men een uitzondering zou kunnen
overwegen.
Bij elke
uitzondering moeten we dan voorzien in voldoende en sluitende voorwaarden die
misbruiken moeten voorkomen. We moeten eveneens het evenwicht tussen de
situaties voor vennootschappen en vzw's in de gaten houden.
Uiteindelijk
belanden wij dan in een onontwarbaar kluwen van regels waaruit niemand nog wijs
zal geraken. De vraag die dan bij mij opkomt, luidt of het niet opportuner zou
zijn om vast te blijven houden aan het principe dat de lastenvermindering enkel
kan worden toegekend aan de aanwervende werkgever.
Ik denk
dat het geen slecht idee zou zijn om over te schakelen naar een systeem waarbij
de lastenverminderingen voor doelgroepwerknemers worden toegekend voor de
volledige duurtijd, dus ongeacht de werkgever. Niet alleen zal op die manier de
hele discussie over het al dan niet behoud van de lastenvermindering vermeden
worden, maar bovendien wordt de maatregel ook meer toegespitst op de werknemer
zelf. De periode van lastenvermindering waarop hij recht heeft, kan dus
volledig benut worden, ook als de werknemer verandert van werkgever. Hij zal
meer werkervaring kunnen opdoen. Bij een andere werkgever zal hij zich
desgevallend kunnen verbeteren met behoud van de lastenverminderingen.
Ik denk
dat een aanpassing van de zienswijze op het systeem nodig is. Dat zal
aanleiding geven tot een aantal administratieve en technische wijzigingen van
werkkaarten en van procedures. Ik moet er nogmaals op wijzen dat dit iets zal
zijn voor de volgende legislatuur, maar het is toch een ernstige piste, die op
tafel gelegd moet worden.
Wat
betreft het concrete dossier van de PWA in Mol, stel ik concreet voor dat een
van mijn medewerkers rechtstreeks contact opneemt. Misschien kunt u een
contactpersoon opgeven, zodat wij onmiddellijk rechtstreeks contact kunnen
opnemen met de betrokken persoon om een afspraak te maken, teneinde na te gaan
waar precies de moeilijkheden liggen en welke suggesties wij kunnen doen.
07.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister,
de coördinaten zal ik naar u doormailen.
In uw
antwoord lijkt de piste die u aanreikt, mij redelijk. We moeten geen regels in
dit land uitvaardigen om vervolgens in een ontelbaar aantal uitzonderingen te
voorzien.
De piste
lijkt mij in elk geval het nodige te zijn. Ik neem aan dat dit sociaal overleg
vergt bij de Nationale Arbeidsraad en zo meer. Ter zake ben ik bereid daaraan
mee te werken binnen de bevoegdheden die u en wij mogelijkerwijze toebedeeld
zullen krijgen na 10 juni.
L'incident
est clos.
08 Vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de minister van Werk en aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
voorwaarden verbonden aan de arbeidskaart B en de aankomstverklaring"
(nr. 15094)
08 Question de Mme Nahima Lanjri au ministre de l'Emploi et au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les conditions liées
au permis de travail B et à la déclaration d'arrivée" (n° 15094)
08.01 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, er bereiken mij signalen vanuit zowel de
richting van de sociale partners als de stad over problemen in verband met de
toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen die naar hier zijn gekomen vanuit een
nieuwe lidstaat. Het probleem is dat de regering vorig jaar besliste om de
overgangsmaatregelen te verlengen voor de toegang tot de arbeidsmarkt voor
werknemers uit de nieuwe lidstaten. Wij hebben het daarjuist al over gehad. Als
die vier voorwaarden volledig vervuld zijn dan spreken we over een andere
situatie. Voorlopig is dit echter nog niet het geval. In elk geval is er nu al
een andere regeling, namelijk dat voor knelpuntberoepen – waarvoor trouwens een
lijst bestaat – via een versnelde, eenvoudige procedure een arbeidskaart B kan
worden verkregen.
Om die arbeidskaart
te bekomen, rijst er toch een bepaald probleem. Vooraleer men een arbeidskaart
kan bekomen, moet men zich eerst aanbieden bij de gemeente. De gemeente vraagt
– zoals dit in de wetgeving is voorzien – dat er een aankomstverklaring wordt
gedaan. De manier van interpretatie van die aankomstverklaring verschilt van de
ene gemeente tot de andere. Ik ga het voorbeeld geven van de stad. Elke
vroegere gemeente heeft een aparte bevolkingsdienst. Zelfs daarin ziet men
verschillen en wij kunnen daar zelf niet rechtstreeks iets aan doen. Sommige
vragen om een treinticket of een vliegtuigticket voor te leggen. Sinds de
grensposten zijn weggevallen, hebben zij die met de auto komen natuurlijk geen
aankomstverklaring. Daar schuilt het probleem. Zij raken daardoor niet in orde
met hun papieren. Zij raken dus niet aan die arbeidskaart omdat zij geen
aankomstverklaring hebben. Dit is eigenlijk een kafkaiaanse situatie want hoe
kan men, als er geen grenzen zijn, bewijzen dat men met de auto op een bepaalde
datum is toegekomen. Dat is een groot probleem.
Dit
signaal is mij bereikt vanuit verschillende hoeken. Hebt u dat signaal ook
gekregen? Heeft u daarover ondertussen overleg gepleegd met de betrokken
diensten van Binnenlandse Zaken? Dit is uiteraard een aangelegenheid die u
beiden betreft. Het een is gekoppeld aan het ander. Ik hoop dat u mij niet
gewoon doorverwijst naar de andere minister want dat zou niet helemaal correct
zijn. Het gaat over het afleveren van een arbeidskaart dat daardoor wordt
bemoeilijkt. Dit is eigenlijk een absurde situatie. Hoe kan men in de toekomst
met deze problematiek omgaan? Gaat die problematiek zich nog voordoen als de
grenzen volledig worden opengesteld? Ook al zal dit probleem in de toekomst
worden opgelost door de openstelling van de grenzen, dan nog moet er volgens
mij een oplossing worden gevonden voor de huidige situatie waarin heel veel
mensen verkeren. Zij moeten het geluk hebben om zich in een bepaalde gemeente
te hebben gevestigd want in de ene gemeente worden zij wel aanvaard en in de
andere niet.
In de ene gemeente wordt het namelijk wel aanvaard en in de andere niet.
Zij krijgen dus geen arbeidskaart. Wat zij doen, laat zich natuurlijk raden.
Zij kiezen dan toch voor het zwartwerk. Dat is natuurlijk een domein dat u
aanbelangt. Wij willen allemaal dat dit niet gebeurt.
Welke
maatregelen hebt u al genomen of overweegt u te nemen om dit dringend probleem
dringend op te lossen?
08.02
Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, collega, u hebt
het al aangegeven, u weet dat ik als federale minister van Werk geen
controlebevoegdheid heb over de wijze waarop gemeenten de regelgeving inzake
aankomstverklaringen toepassen. Bovendien zijn de aankomstverklaring en de
regelgeving met betrekking tot het wettelijk verblijf niet mijn bevoegdheid,
maar de bevoegdheid van mijn collega Patrick Dewael, de minister van
Binnenlandse Zaken.
Indien ik
klachten en opmerkingen in verband met de toegang tot het grondgebied ontvang,
dat gebeurt af en toe, stuur ik deze onmiddellijk door naar de bevoegde
minister van Binnenlandse Zaken, vermits ik zelf op geen enkele manier daarop
kan reageren of ingaan. Ik kan dus niet bevestigen of ontkennen dat er een
verschil in behandeling bestaat bij de uitreiking van de aankomstverklaringen.
Daarover zult u de minister van Binnenlandse Zaken aan de tand moeten voelen.
Wat de
procedure voor het verkrijgen van arbeidskaarten voor knelpuntberoepen betreft,
wat natuurlijk wel mijn bevoegdheid is, is dat vandaag een zeer soepele en
snelle procedure geworden. Uit de informatie die ik van de Gewesten krijg,
blijkt in ieder geval dat de vastgestelde termijn van vijf dagen waarbinnen de
arbeidskaarten moeten worden uitgereikt steeds wordt gerespecteerd.
08.03 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de minister,
ik heb in mijn vraag ook duidelijk aangehaald dat er een raakvlak is tussen de
twee bevoegdheden. De twee zaken zijn sowieso aan elkaar gelinkt. Om een
arbeidskaart te kunnen krijgen, heeft men een aankomstverklaring nodig. Daar
zit het probleem. Ik heb gevraagd of u daarover overlegt.
Als u
zegt dat u niet rechtstreeks kunt ingrijpen, dan begrijp ik dat. U zou echter
op zijn minst overleg moet plegen met uw collega-minister omdat het een thema
betreft waarvoor u wel bevoegd bent, namelijk de arbeidskaarten. Op andere
terreinen doet u dat ook, mijnheer de minster. Ik verwijs bijvoorbeeld naar de
tewerkstelling van mensen die in de asielprocedure zitten. Ook daarover moet u
overleg plegen, met uw collega Dupont. Ik heb dat in het verleden ook gevraagd
voor andere zaken en u hebt dat ook gedaan. Ik begrijp dus niet waarom u het nu
niet zou doen.
08.04 Minister Peter Vanvelthoven: Mijnheer de voorzitter, er is een overleg
opgestart omtrent heel de procedure. Daarin komt ook dat element aan bod. Meer
kan ik daarover vandaag niet zeggen.
Het incident
is gesloten.
09 Question de M. Jean-Marc Delizée au ministre de l'Emploi sur
"les inspections des maisons de repos en Wallonie par la Direction du
Troisième âge" (n° 14995)
09 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van Werk over
"de inspecties van de rusthuizen in Wallonië door de 'Direction du
Troisième âge'" (nr. 14995)
09.01 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le ministre, ce sera
la dernière question de cette législature pour ce qui me concerne dans votre
département.
La question concerne les compétences en matière d'inspection du travail
dans les maisons de repos, en particulier en Région wallonne. Cette matière est
réglée par l'article 20 du décret wallon du 5 juin 1997 en matière de
maisons de repos qui dispose ceci: "Les fonctionnaires désignés par le
gouvernement sont chargés de veiller au respect des règles fixées par ou en
vertu du présent décret ainsi que des règles fixées par l'autorité fédérale en
vue d'assurer la protection des personnes âgées. Ces fonctionnaires sont
revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur
du Roi. Ces fonctionnaires sont tenus de prêter devant le juge de paix de leur
domicile le serment prescrit par le décret du 20 juillet 1831."
Ils peuvent
donc dans l'exercice de leur mission procéder à tout examen, contrôle, enquête
et recueillir toute information qu'ils estiment nécessaire, notamment
interroger toute personne sur tout fait dont la connaissance est utile à
l'exercice de la surveillance; se faire produire ou rechercher tout document
utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie ou l'emporter
contre récépissé. Deuxièmement, ils peuvent dresser des procès-verbaux de
constatation qui font foi jusqu'à preuve du contraire. Une copie en est
notifiée dans les quinze jours de la constatation des faits au gestionnaire et
à l'auteur des faits. Ces éléments trouvent leur fondement dans l'arrêté royal
du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du statut pécuniaire
et administratif des agents de l'État applicables au personnel du gouvernement
des Régions.
En Wallonie,
il appert que certains membres des services d'inspection de la Direction du
Troisième âge poussent leurs inspections jusqu'à interroger le personnel sur la
nature de leurs prestations, le caractère pénible de leurs tâches, leur
répartition, leur rémunération. Ces données figurent dans le contrat de travail
et dans le règlement de travail y annexé au sens de la réglementation fédérale.
Ce type de démarches s'apparente étrangement à la mission première et
prioritaire de l'inspection sociale fédérale qui consiste à exercer un contrôle
et de veiller à l'application correcte des lois relatives à la sécurité
sociale.
Malheureusement,
les comportements de certains inspecteurs en Wallonie suscitent questionnements
et inquiétudes dans le chef du personnel, me dit-on. Dans certains cas, cela
peut se traduire par la fragilisation du principe de confiance entre
l'employeur et le travailleur, fondement même du contrat de travail, dans
d'autres cas il y va de la rupture de la paix sociale au sein de
l'établissement. Apparemment, il y a donc des problèmes.
Si les
inspecteurs wallons du troisième âge, officiers de police judiciaire, sont
habilités à opérer de tels contrôles relevant de la compétence fédérale, les
services fédéraux d'inspection du travail sont-ils informés de ce type
d'inspection, les autorisent-ils et en reçoivent-ils procès-verbal? Si les avis
divergent entre services d'inspection de compétences différentes, n'est-ce pas
de nature à semer le trouble tant chez les employeurs que chez les
travailleurs? Quel est votre point de vue en la matière?
Madame Cahay, vous êtes restée jusqu'au bout de cette commission
spécialement pour moi. Cela me fait grand honneur. Je vous remercie de votre
assiduité et de votre intérêt, en particulier pour ma dernière question.
09.02 Peter Vanvelthoven, ministre: Monsieur le président,
je tiens d'abord à souligner que je ne souhaite pas intervenir dans la façon
dont la Région wallonne gère sa mission de contrôle des soins aux personnes du
troisième âge. Par ailleurs, je peux m'imaginer que certaines informations qui
sont proches de la compétence fédérale pourraient être utiles à cette fin.
Cela étant
dit, de la lecture des missions de la Direction du Troisième âge de la Région
wallonne, dont relèvent les inspecteurs en question, il résulte clairement que
leur compétence est directement liée à l'agrément des maisons de repos et des
résidences-services, à l'agrément et au subventionnement des services d'aide
aux familles et aux personnes âgées, des centres de planning et de consultation
familiale et conjugale, des centres d'accueil pour adultes et des maisons
maternelles ainsi que des centres d'accueil ou de jour pour personnes âgées.
Les
fonctionnaires de la Direction du Troisième âge sont chargés de veiller au
respect des règles fixées par les décrets. Ils sont revêtus de la qualité
d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi. Ils doivent
contrôler entre autres le respect des normes de personnel. Le fait d'interroger
le personnel ne me semble pas contradictoire à cette mission. Les services
fédéraux n'ont pas reçu de procès-verbaux de ce service récemment.
En cas de
conflits dans le secteur suite à une enquête dans le cadre d'une procédure
d'agrément, ils sont suivis de la manière habituelle par les conciliateurs
sociaux de la Direction générale des conventions collectives du SPF Emploi.
09.03 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse. On peut en déduire qu'il y a une intersection
possible entre les inspections, fédérale et régionale. L'article 20 parle, en
tout cas dans le chef des fonctionnaires régionaux, de la protection des
personnes âgées au sens large. Vous nous dites que s'il y a un litige, il
existe une instance ad hoc à laquelle il est fait référence s'il y a vraiment
un dérapage ou un élément qui fait que des inspecteurs régionaux sortent de
leur champ de compétences.
Voici ce que
je retire de votre réponse. Je vous remercie.
L'incident
est clos.
Het incident
is gesloten.
La réunion
publique de commission est levée à 12.48 heures.
De openbare
commissievergadering wordt gesloten om 12.48 uur.