CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 1056
CRIV 51 COM 1056
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
R
ÉUNION COMMUNE DES COMMISSIONS DE
L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES GÉNÉRALES ET DE
LA
F
ONCTION PUBLIQUE
,
ET DE LA
J
USTICE
G
EMEENSCHAPPELIJKE VERGADERING VAN DE
COMMISSIES VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
A
LGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
,
EN VOOR DE
J
USTITIE
lundi
maandag
25-09-2006
25-09-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Questions et interpellation jointes de
1
Samengevoegde vragen en interpellatie van
1
- M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "le cambriolage au
GIA" (n° 12447)
1
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eersteminister en minister van Justitie over "de
inbraak bij de AGG" (nr. 12447)
1
- M. Melchior Wathelet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage au GIA"
(n° 12448)
1
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de inbraak bij de AGG" (nr. 12448)
1
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice et au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage du
bâtiment qui abrite le Groupe interforces
antiterroriste (GIA)" (n°924)
1
- de heer Tony Van Parys tot de vice-
eersteminister en minister van Justitie en tot de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de inbraak in het gebouw waar de
Antiterroristische gemengde groep is
gehuisvest (AGG)" (nr. 924)
1
- Mme Marie Nagy à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les circonstances et le
suivi du cambriolage des locaux du
GIA" (n° 12529)
1
- mevrouw Marie Nagy aan de vice-eersteminister
en minister van Justitie over "de omstandigheden
en het vervolgonderzoek van de inbraak in de
lokalen van de AGG" (nr. 12529)
1
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Tony Van Parys, Marie Nagy,
Patrick Dewael, vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Tony Van Parys, Marie Nagy,
Patrick Dewael, vice-eersteminister en
minister van Binnenlandse Zaken
Motions
10
Moties
10
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
REUNION COMMUNE DES
COMMISSIONS DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE, ET
DE LA JUSTICE
GEMEENSCHAPPELIJKE
VERGADERING VAN DE
COMMISSIES VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT, EN VOOR DE
JUSTITIE
du
LUNDI
25
SEPTEMBRE
2006
Après-midi
______
van
MAANDAG
25
SEPTEMBER
2006
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.33 heures par MM. André Frédéric et André Perpète, présidents.
De vergadering wordt geopend om 14.33 uur door de heren André Frédéric en André Perpète, voorzitters.
André Frédéric, président: Chers collègues, nous allons entamer notre ordre du jour relatif aux
commissions réunies de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique et de la Justice. M. le
ministre de l'Intérieur répondra aux questions et interpellations qui figurent à notre ordre du jour.
Monsieur Wathelet, vos deux questions, l'une adressée à la ministre de la Justice et l'autre au ministre de
l'Intérieur sont donc regroupées.
01 Questions et interpellation jointes de
- M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le cambriolage au
GIA" (n° 12447)
- M. Melchior Wathelet au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage au GIA"
(n° 12448)
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage du bâtiment qui abrite le Groupe interforces
antiterroriste (GIA)" (n°924)
- Mme Marie Nagy à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les circonstances et le suivi
du cambriolage des locaux du GIA" (n° 12529)
01 Samengevoegde vragen en interpellatie van
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-eersteminister en minister van Justitie over "de inbraak bij de
AGG" (nr. 12447)
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
inbraak bij de AGG" (nr. 12448)
- de heer Tony Van Parys tot de vice-eersteminister en minister van Justitie en tot de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over "de inbraak in het gebouw waar de
Antiterroristische gemengde groep is gehuisvest (AGG)" (nr. 924)
- mevrouw Marie Nagy aan de vice-eersteminister en minister van Justitie over "de omstandigheden
en het vervolgonderzoek van de inbraak in de lokalen van de AGG" (nr. 12529)
01.01 Melchior Wathelet (cdH): Il y a deux présidents, mais pas
deux ministres. M. Dewael va-t-il répondre aux deux questions?
01.01 Melchior Wathelet (cdH):
Enkel de minister van
Binnenlandse Zaken is aanwezig
en hij zal dus op de vragen
antwoorden?
André Frédéric, président: Comme le prévoit le Règlement,
25/09/2006
CRIV 51
COM 1056
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
monsieur Wathelet. Cela ne pose pas de problème.
01.02 Melchior Wathelet (cdH): Vous vous engagez à ce que ce soit
la même réponse que celle de Mme Onkelinx?
André Frédéric, président: Le ministre de l'Intérieur s'exprimera au
nom du gouvernement.
De heer André Frédéric,
voorzitter: De minister van
Binnenlandse Zaken zal
antwoorden namens de regering.
01.03 Melchior Wathelet (cdH): Il n'y a pas de motion; c'est déjà ça!
Monsieur le ministre, dans la nuit du 21 au 22 août 2006, le bâtiment
abritant le GIA (Groupe interforces antiterroriste) a fait l'objet d'un
hold-up. La nuit du 31 août au 1
er
septembre, ce sont les locaux
mêmes du GIA qui ont été cambriolés.
Le matin du 1
er
septembre, une équipe de télévision s'est introduite au
sein du même bâtiment sans subir aucun contrôle. Ces locaux ne font
l'objet d'aucune mesure de gardiennage nocturne. Il est vrai que
l'équipe a été arrêtée à la porte d'entrée du GIA, mais elle n'a eu
aucun problème pour entrer dans le bâtiment, monter jusqu'au
cinquième étage où est logé le GIA.
Que ce soit pendant la nuit ou la journée, il semble qu'aucune
surveillance n'existe autour de ce bâtiment.
Vous le savez, le GIA est cet organe chargé, sous l'autorité des
ministres de l'Intérieur et de la Justice - c'est pourquoi ma question
s'adressait aux deux ministres -, de recueillir, d'analyser et d'évaluer
les renseignements nécessaires à la prise de mesures
administratives et/ou judiciaires, à l'égard d'actes de terrorisme en
Belgique, contre des Belges ou des intérêts belges à l'étranger.
Il est donc surprenant qu'un bâtiment abritant l'une des missions les
plus essentielles de l'État puisse être visité avec autant de facilité. Je
rappelle que le terrorisme est l'un des fléaux que nous devons le plus
combattre. Le GIA regroupe l'ensemble des forces de police, de
justice et militaires. Cet organe très important doit recevoir des
informations venant de l'étranger et des forces intérieures belges. Par
conséquent, il est capital que ces renseignements soient d'une
fiabilité totale.
Monsieur le ministre, comment s'est déroulé le hold-up de la nuit du
21 au 22 août? Les locaux du GIA ont-ils été visités? Comment s'est
déroulé celui de la nuit du 31 août au 1
er
septembre? Les intrus ont-ils
pu pénétrer dans la totalité des locaux? Y a-t-il eu effraction? Si non,
comment les cambrioleurs se sont-ils introduits dans le bâtiment?
Avez-vous des informations, des traces des responsables des
cambriolages? Qu'ont-ils soustrait? Les dossiers de renseignements
étaient-ils visés? Si oui, lesquels? Avez-vous plus d'informations à ce
sujet?
Qu'en est-il des mesures de sécurisation du bâtiment? Qui est
responsable de la bonne adéquation de ces dernières? Pouvez-vous
expliquer l'absence de vigile à l'entrée dudit bâtiment durant toute la
nuit, l'absence de système d'alarme ainsi que l'absence de
01.03 Melchior Wathelet (cdH):
In het gebouw waar de
Antiterroristische Gemengde
Groep (AGG) haar kantoren heeft,
is in de nacht van 21 op 22
augustus ingebroken. Bij gebrek
aan bewaking 's nachts werd er in
de AGG-lokalen tevens een
inbraak gepleegd in de nacht van
31 augustus en 1 september en op
31 augustus 's ochtends is een
televisieploeg erin geslaagd in het
gebouw binnen te dringen zonder
ook maar enige controle te
ondergaan.
De AGG verzamelt inlichtingen
met het oog op het nemen van
administratieve of gerechtelijke
maatregelen in geval van
terroristische acties in ons land, of
van acties tegen Belgen of
Belgische belangen in het
buitenland. Het is dan ook
verwonderlijk dat men zich zo
makkelijk toegang kan verschaffen
tot de lokalen van die belangrijke
dienst, die onder het gezag van de
ministers van Binnenlandse Zaken
en Justitie staat.
Over welke gegevens beschikt
men met betrekking tot de
inbraken van 21 en 31 augustus?
Wat weet men over de daders?
Wat hebben zij meegenomen?
Wie is verantwoordelijk voor de
maatregelen voor de beveiliging
van het gebouw? Waarom zijn er
geen bewakers bij de ingang, is
het gebouw niet uitgerust met een
alarm en zijn er 's nachts evenmin
beveiligingsvoorzieningen? Hoe
zal u een herhaling van dergelijke
situaties voorkomen?
De AGG is sinds haar oprichting al
verscheidene keren verhuisd. Het
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
mécanisme de sécurité approprié pour ce bâtiment?
Quelles initiatives prévoyez-vous à l'avenir pour éviter une situation de
ce genre? Ne pensez-vous pas qu'il serait adéquat de surveiller plus
étroitement les va-et-vient des visiteurs des bâtiments du GIA?
Rappelons que le GIA a déjà déménagé quelques fois depuis sa
création. Il serait utile de le loger dans un bâtiment sécurisé et
approprié afin d'assurer la sécurité des renseignements qu'il collecte.
ware aangewezen om die dienst te
huisvesten in aangepaste
gebouwen met het oog op de
bescherming van de inlichtingen
waarover hij beschikt.
01.04 Tony Van Parys (CD&V): Heren voorzitters, mijnheer de
minister van Binnenlandse Zaken, ik had mijn interpellatie ingediend
zowel aan de minister van Binnenlandse Zaken als aan de minister
van Justitie. Ik stel vast dat de minister van Justitie niet komt
opdagen, hoewel deze materie ongetwijfeld tot beide bevoegdheden
behoort. Men zou uit de vraagstelling trouwens kunnen afleiden dat
deze zowel de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse
Zaken als de bevoegdheden van de minister van Justitie betreft.
Ik stel dus vast dat het op dit ogenblik klaarblijkelijk niet mogelijk is
dat beide excellenties samen voor het Parlement verschijnen. Ik kan
mij trouwens best voorstellen dat een minzame glimlach van de
minister van Binnenlandse Zaken naar de minister van Justitie of vice
versa niet past in de perceptie van het beleid van beide excellenties
en dat het moment daarvoor niet rijp is. Ik noteer echter dat de
minister van Justitie hier niet komt opdagen en dat het op dit ogenblik
klaarblijkelijk niet kan dat beide excellenties zich tezelfdertijd omtrent
hun materie in het Parlement komen verantwoorden.
Wat de grond van de zaak betreft, mijnheer de vice-premier, wil ik u
op het volgende wijzen. Ik vind dat ons land een beetje te kijk stond,
toen bleek dat men bijna simpelweg kon inbreken in de gebouwen
van de Antiterroristische gemengde groep. Ik meen dat er iets mis is
met de beveiliging van de meest vertrouwelijke informatie in ons land,
die berust bij inlichtingendiensten en ook bij de gerechtelijke diensten.
Ik herinner mij nog de brand van enkele maanden geleden, in het
bijgebouw van het justitiegebouw van Brussel, toen enkele
onderzoekskabinetten helemaal zijn uitgebrand en een aantal
belangrijke dossiers in de brand zijn gebleven. Ook daar heeft men
zonder enig probleem toegang bekomen tot deze gebouwen.
Ik stel ook vast dat er over dit dossier niets meer werd gehoord. Het
was de bedoeling om de minister van Justitie daarover te
ondervragen, want ik begrijp dat de minister van Binnenlandse Zaken
daarover geen informatie kan geven. Stel u echter voor: de
belangrijkste gerechtelijke dossiers in dit land berusten in dit gebouw,
er wordt ingebroken, dossiers verdwijnen, gaan in de vlammen op en
men heeft op dit ogenblik nog altijd geen spoor van de daders.
Tot daar reikt de bevoegdheid van de minister van Justitie.
De minister van Binnenlandse Zaken spreek ik aan over de
Antiterroristische gemengde groep. Het is natuurlijk niet evident dat er
daar klaarblijkelijk op een vrij eenvoudige manier ingebroken kan
worden. Daar is namelijk dat hoef ik u niet te zeggen de meest
gevoelige informatie terug te vinden. Uiteraard ligt er ook gevoelige
informatie in verband met de dreiging van het terrorisme.
We zouden kunnen veronderstellen dat de beveiliging bij de
01.04 Tony Van Parys (CD&V):
Mon interpellation était adressée
conjointement au ministre de
l'Intérieur et à la ministre de la
Justice, puisque cette matière
relève de leurs deux domaines de
compétences. Le fait que ces deux
excellences ne puissent ou
n'osent manifestement se
présenter ensemble devant ce
Parlement en dit long. J'en prends
dès lors acte.
J'en viens à présent au fond de
l'affaire: une fois de plus, la
Belgique a été tournée en ridicule
lorsqu'on a pu constater à quel
point il est aisé de cambrioler les
bâtiments du Groupe interforces
antiterroriste (GIA). Les informa-
tions les plus confidentielles
détenues par nos services de
renseignements et judiciaires ne
sont manifestement plus en
sécurité. Des dossiers importants
s'étaient déjà volatilisés lors de
l'incendie du palais de justice de
Bruxelles. Et il s'avère donc à
présent que les informations
sensibles concernant la menace
terroriste ne sont pas davantage
sécurisées correctement, puisqu'il
est possible de s'introduire
aisément dans les bâtiments du
GIA. Pourquoi ce bâtiment n'est-il
pas équipé d'une installation
d'alarme ou de sécurisation? La
vigilance n'était-elle donc pas de
mise après un précédent
cambriolage? Le gouvernement
avait-il connaissance de
problèmes potentiels dans le
nouveau bâtiment? Comment a-t-il
réagi à une mise en garde
éventuelle?
Ce nouveau bâtiment abritera
aussi l'Organe de coordination
pour l'analyse de la menace
25/09/2006
CRIV 51
COM 1056
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Antiterroristische gemengde groep maximaal is. Dat was klaarblijkelijk
niet het geval. Als we de gegevens uit de media mogen geloven, dan
zou er geen adequate alarm- of beveiligingsinstallatie zijn. Daarmee
kom ik tot een van mijn vragen.
Waarom was er geen alarm- of beveiligingsinstallatie?
Evenzeer luidt de vraag: heeft de leiding van de Antiterroristische
gemengde groep op een bepaald ogenblik de regering of de minister
ingelicht van het feit dat er een probleem kon zijn in het nieuwe
gebouw van de AGG. Wat is daarop de reactie geweest van de
regering?
Ook de volgende vraag rijst. Hoe komt het dat het mogelijk is geweest
dat er klaarblijkelijk, althans volgens de media, enkele dagen voordien
reeds een inbraak had plaatsgevonden in hetzelfde
gebouwencomplex? Men was daardoor dus gewaarschuwd van
risico's op inbraak in het complex.
Ook luidt de vraag wat er precies ontvreemd werd.
Het dossier krijgt een bijkomende dimensie als wij weten dat het
precies in dat gebouw is, op die nieuwe lokatie, dat de zetel van het
coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, het zogenaamde OCAM,
gevestigd zal zijn. De zetel van dat nieuwe, heel belangrijke orgaan,
blijkt helemaal niet toereikend beveiligd te zijn voor de belangrijke
opdrachten en de belangrijke functie die de dienst zal vervullen. Stel u
in de plaats van de inlichtingendiensten en de andere diensten die
vertrouwelijke informatie moeten bezorgen aan dat coördinatieorgaan
voor de dreigingsanalyse. Als zij vernemen dat er daar op een
dergelijke gemakkelijke manier toegang kan worden verkregen, dan
rijst natuurlijk de vraag of het vertrouwen er nog wel zal zijn om
vertrouwelijke informatie op die wijze prijs te geven.
Hetzelfde geldt nog veel meer ten aanzien van de buitenlandse
inlichtingendiensten zoals MI5 en CIA die deze dienst zullen moeten
bevoorraden met de meest gevoelige informatie. Zal men nog bereid
zijn dit te doen als men weet dat de meest elementaire voorzieningen
niet aanwezig zijn?
Heren voorzitters, mijnheer de minister, ik besluit met een aantal
vragen inzake de toekomstige operationaliteit van dit
coördinatieorgaan voor de analyse van de dreiging. Dit orgaan moet
operationeel zijn vanaf 1 december. De vraag is of dit mogelijk zal
zijn. Ik verneem dat er op dit ogenblik geen budget is om deze dienst
van start te laten gaan, niet alleen met betrekking tot de logistiek en
het meubilair maar ook met betrekking tot het personeel. Ik verneem
eveneens dat de detachering van experts van de verschillende
ondersteunende diensten zoals de inlichtingendiensten, de
politiediensten, het departement van Financiën, Buitenlandse Zaken,
de Douane en Accijnzen op zich laat wachten. Evenmin bestaat een
regeling inzake de overdracht van het personeel van de AGG naar het
coördinatieorgaan.
Kortom, mijnheer de minister, wat is de stand van zaken in het licht
van het operationeel maken van dit coördinatieorgaan vanaf 1
december?
(OCAM). N'est-il pas hasardeux
d'installer une institution aussi
importante dans un immeuble
insuffisamment sécurisé? D'autres
services de renseignement tant
nationaux qu'étrangers accep-
teront-ils encore de communiquer
à cet organe de coordination des
informations en sachant qu'elles
n'y sont pas en sécurité? Par
ailleurs, l'OCAM pourra-t-il devenir
opérationnel le 1
er
décembre?
Disposera-t-il de moyens
financiers suffisants et sera-t-il
doté d'un personnel recruté avec
soin? A-t-il déjà été procédé à un
détachement de personnel des
services d'appui? Qu'en est-il du
transfert de personnel du GIA à
l'OCAM?
Qu'en est-il de la sécurisation de
nos services de renseignement
tant civils que militaires?
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Ten slotte, mijnheer de vicepremier, hoever staat het in het algemeen
met de beveiliging van deze diensten die over gevoelige informatie
beschikken, niet alleen de dienst van de Antiterroristische gemengde
groep maar ook de Veiligheid van de Staat, de Militaire
Inlichtingendienst en het Crisiscentrum. Hoever staat men? Wat is de
stand van zaken met betrekking tot de beveiliging van deze diensten?
01.05 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, au départ, ma
question était également adressée à Mme la ministre de la Justice et
au ministre de l'Intérieur.
J'espère que ce dernier, qui est si prompt à critiquer sa collègue,
pourra nous donner une réponse complète et claire sur les
circonstances et le suivi du cambriolage des locaux du Groupe
interforces antiterroriste (GIA).
Ainsi, le 31 août dernier, des cambrioleurs ont pu s'introduire dans les
locaux du GIA. Je souhaiterais donc avoir des explications à ce sujet.
Le GIA est chargé de collecter toutes les données des différents
services de police sur la menace terroriste et extrémiste et d'en faire
une évaluation pour le gouvernement. Mes deux collègues ont
souligné l'intérêt et le caractère sensible des renseignements et des
informations qui peuvent être en possession de ce groupe.
Les locaux dudit Groupe, situés dans deux étages d'un immeuble du
centre de Bruxelles et qui ne sont mentionnés par aucune plaque
permettant de les identifier, ont été visités je le répète dans la nuit
du 31 août au 1
er
septembre 2006. Son directeur a précisé qu'une
arme de service et des biens aisément négociables avaient été volés.
Pouvez-vous me donner des explications détaillées sur ce qui a
effectivement été dérobé?
Par ailleurs, il me revient que ces locaux ne sont pas protégés par
une serrure antivol ou un système d'alarme. Une caméra existe bien à
l'entrée du bâtiment, mais les voleurs seraient entrés par une porte de
secours dépourvue de caméra. Il semblerait qu'un système d'alarme
n'était prévu que pour 2007 alors que le GIA est installé dans ces
locaux depuis 2005. Confirmez-vous ces informations?
De manière générale, quel est le niveau de sécurité des services de
police et de renseignements du pays?
Depuis cet incident, envisagez-vous un audit de sécurité concernant
des endroits sensibles au niveau national tel que c'est le cas pour
celui dont question aujourd'hui?
01.05 Marie Nagy (ECOLO): Mijn
vraag is zowel aan de minister van
Binnenlandse Zaken als aan de
minister van Justitie gericht. Ik
hoop dat minister Dewael, die zijn
kritiek op zijn collega niet spaarde,
me een afdoend antwoord zal
kunnen geven.
Op 31 augustus werd er
ingebroken in de lokalen van de
AGG, die gegevens betreffende de
terroristische en extremistische
dreiging verzamelt en op grond
daarvan een evaluatie maakt voor
de regering. De lokalen maken
deel uit van een gebouw in het
centrum van Brussel. De directeur
verklaarde dat een dienstwapen
en verhandelbare goederen
gestolen werden. Wat is er precies
verdwenen?
Die lokalen zijn niet beveiligd door
een alarminstallatie. De dieven
zouden binnengekomen zijn via
een nooddeur die niet met een
camera is uitgerust. De lokalen
zouden pas in 2007 met een
alarminstallatie worden uitgerust,
terwijl de AGG er al sinds 2005
zijn intrek heeft genomen.
Bevestigt u die informatie?
Meer algemeen, in hoeverre zijn
de politie- en inlichtingendiensten
van ons land beveiligd? Denkt u, in
het licht van dit incident, aan een
veiligheidsaudit van de kwetsbare
plaatsen in ons land?
01.06 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, en ce qui concerne les faits, il n'y a pas eu d'effraction ni de
vol ou de hold-up dans les locaux du GIA la nuit du 21 au 22 août
2006.
En ce qui concerne le cambriolage qui s'est déroulé dans la nuit du 31
août au 1
er
septembre en dus niet tijdens de nacht van 28 op 29
augustus, zoals collega Van Parys naar voren bracht -, seul le
magistrat en charge est habilité à fournir les éléments de réponse à la
plupart des questions.
01.06 Minister Patrick Dewael:
Wat de feiten betreft, kan ik
zeggen dat er in de nacht van 21
op 22 augustus 2006 niets
gestolen werd uit de kantoren van
de AGG.
In verband met de inbraak in de
nacht van 31 augustus op 1
september (en dus niet van 28 op
25/09/2006
CRIV 51
COM 1056
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
29 augustus, zoals abusievelijk
werd gezegd) mag alleen de
magistraat antwoord geven op de
meeste vragen.
Dat geldt ook voor de vragen naar de daders en ook voor de wijze
waarop de daders zich toegang verschaft hebben tot het gebouw.
Onnodig u te zeggen dat dit allemaal deel uitmaakt van het
gerechtelijk onderzoek en dat ik ter zake dus onmogelijk meer
elementen of meer informatie naar voren mag brengen.
In het gebouw zijn er effectief nog twee andere diensten gevestigd, op
de lagere verdiepingen. Ik zal mij niet uitspreken over de feiten die
gepleegd zijn in de lokalen van die gebruikers omdat ik er ook geen
verantwoording over verschuldigd ben. Het gaat enerzijds, om een
privaat advocatenkantoor en, anderzijds, om een dienst die
ressorteert onder het departement van Volksgezondheid.
Les informations concernant les
auteurs et la manière dont ils se
sont introduits dans le bâtiment
relèvent également de l'enquête
judiciaire.
Le bâtiment abrite également un
cabinet d'avocats privé et un
service du département de la
Santé publique. Je n'ai pas à
rendre compte des faits commis
dans ces locaux et je ne me
prononcerai donc pas à ce sujet.
Je peux vous préciser que les auteurs n'ont pas eu accès à tous les
locaux du GIA; ils n'ont pas pu pénétrer dans les locaux sécurisés où
se trouvait la documentation sensible du GIA.
De daders hebben zich niet tot alle
kantoren toegang kunnen
verschaffen; met name in de
beveiligde kantoren waar de uiterst
confidentiële gegevens van de
AGG zijn opgeslagen, zijn ze niet
kunnen binnendringen.
Er is dan door mevrouw Nagy een vraag gesteld over de goederen die
ontvreemd zijn uit sommige lokalen van de AGG. Ik kan daarover
bevestigen wat door de betrokken dienst in de uren en de dagen na
de feiten is gecommuniceerd, namelijk dat er een pistool zonder
munitie is ontvreemd, een projector voor powerpointpresentaties, wat
kleingeld, een motorrijdersvest en ook een persoonlijk digitaal
fototoestel. Daarnaast is ook wat politie-uitrusting ontvreemd,
waaronder een oude kepie, gradenplaatjes op een fluorescerende
overtrek met de vermelding "politie" en ook nog een oranje
politiearmband.
Les objets suivants ont été
dérobés dans les locaux du GIA:
un pistolet sans munitions, un
projecteur PowerPoint, de la petite
monnaie, un blouson de
motocycliste, un appareil photo
numérique personnel, un vieux
képi de policier, des insignes de
grade, une veste fluorescente
portant la mention "police" et un
brassard de police.
Ils n'ont soustrait ni documents ni dossiers.
Ze hebben documenten noch
dossiers ontvreemd.
De voogdijoverheden werden 's ochtends bij de vaststelling van de
inbraak onmiddellijk door de directeur van de AGG ingelicht.
Ik kom thans tot de problematiek van de beveiliging.
Dès que le cambriolage a été
constaté, le matin, le directeur du
GIA en a informé les autorités de
tutelle.
Pour des raisons qui me semblent évidentes, je ne puis pas
m'étendre sur les mesures de sécurité existantes.
Om redenen die geen verdere
uitleg behoeven kan ik niet nader
ingaan op de veiligheids-
maatregelen die getroffen werden.
Na de beslissing van de regering om de AGG om te vormen tot het
OCAD - dat gaat om een wet die ondertussen werd goedgekeurd en
gepubliceerd - werd echter een nieuwe locatie vastgelegd voor
AGG/OCAD. Het is naar aanleiding van die verhuis dat door de
directeur van de AGG bijzondere veiligheidsmaatregelen zijn
gevraagd aan de Regie der Gebouwen en ook aan uiteraard de
Le déménagement de l'OCAM
coïncidera avec la conversion du
GIA en l'OCAM. Le directeur a
demandé des dispositifs de
sécurité particuliers à la Régie des
bâtiments en vue de ce
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
twee voogdijministers, namelijk ikzelf en de minister van Justitie. De
regering heeft daarover beraadslaagd. Er werden beslissingen
genomen, waaronder uiteraard ook beslissingen met een budgettaire
incidentie. De implementatie van die beslissingen is overigens aan de
gang.
De directeur van de AGG gaat er duidelijk vanuit dat op het ogenblik
dat het gehele pakket van maatregelen dat door hem gevraagd werd,
geïmplementeerd zou zijn, de beveiliging van het gebouw voor hem
geen problemen meer kan opleveren. De besluitvorming over het
pakket maatregelen is dus gebeurd. De implementatie van die
maatregelen is effectief aan de gang.
Ik moet toch wel zeggen dat ook bij de verhuis op 19 en 20 mei van
vorig jaar een aantal bijkomende maatregelen zijn genomen, zeker
ten opzichte van het vorige gebouw. Ik wil dat toch nog even
benadrukken. Het gaat over het vorige gebouw, waar de AGG sinds
1997 was gehuisvest. Het gaat om beveiligingsmaatregelen die
voornamelijk de bescherming van de informatie betreffen, zowel de
papieren documenten als de informatie op informaticadragers.
Voor de inwerkingtreding van het OCAD die is inderdaad, collega
Van Parys, gepland voor het einde van dit jaar - werden dus de
nodige budgetten effectief vrijgemaakt. Hiermee zal en kan nieuw
personeel worden aangeworven, alsook materieel voor de officiële
installatie van het OCAD.
Er is eveneens voorzien in extra beveiligingsmaatregelen. Dat zijn
maatregelen - ik herhaal het - die op dit ogenblik in uitvoering zijn, in
samenwerking met de AGG, de federale politie en de Regie der
Gebouwen.
Meer details of meer informatie kan ik u wegens evidente
veiligheidsvereisten daarover niet verschaffen.
déménagement. Le gouvernement
en a délibéré et a pris les
décisions requises. Un budget a
été prévu. L'exécution de ces
mesures est en cours, avec la
collaboration du GIA, de la police
fédérale et de la Régie des
Bâtiments. Le risque en matière
de sécurité disparaîtra dès qu'elles
seront réalisées.
Le déménagement du GIA, les 19
et 20 mai de l'année passée, avait
déjà été accompagné de mesures
de sécurité supplémentaires par
rapport à ce qui était prévu dans
l'ancien bâtiment. Ces mesures
portaient surtout sur la sécurisa-
tion des renseignements.
Des enveloppes ont été prévues
pour l'embauche de personnel
supplémentaire et l'achat de
nouveaux équipements pour
l'installation de l'OCAM. Des
mesures de sécurité supplé-
mentaires, actuellement en
préparation, seront donc
également prises. Nous comptons
toujours procéder à l'installation
des services avant la fin de
l'année.
Je réponds à présent aux questions de Mme Nagy.
De manière générale, il est dans les attributions de chaque
responsable des services concernés de faire procéder régulièrement
aux analyses de sécurité ou audits nécessaires, cela afin de prévenir
les risques dans ce que vous appelez les "endroits sensibles du
pays". Vous comprendrez que je ne puis vous fournir de plus amples
détails à ce sujet. Toutefois, nous avons décidé d'organiser un audit
de sécurité dans chacun de ces endroits. Ensuite, le cas échéant,
nous pourrons réaliser d'éventuelles adaptations.
Mevrouw Nagy, globaal genomen
moeten de verantwoordelijken van
de betrokken diensten om risico's
te voorkomen regelmatig de
nodige veiligheidsanalyses en
audits uitvoeren. Ik kan u daarover
niet meer informatie bezorgen.
Toch zullen we op de plaatsen die
u als "kwetsbaar" bestempelt, een
veiligheidsaudit uitvoeren. Op
grond daarvan kunnen des-
gevallend aanpassingen worden
overwogen.
Mijnheer de voorzitter, collega's, het implementeren van alle aspecten
nodig voor de oprichting van het OCAD worden op dit ogenblik ook
voorbereid in verschillende werkgroepen. Het gaat hier onder andere
over de uitwisseling van gegevens, de beveiliging van het netwerk, de
inhoud van de databank, personeelsmateries zoals statuten en
profielen, ook over de organisatie van de werkmethodes en -principes
alsook over het bepalen van de prioritaire evaluatiedomeinen en de
termijnen voor de wettelijk verplichte aflevering van de informatie.
Plusieurs groupes de travail
préparent actuellement la mise en
oeuvre des mesures nécessaires
à la mise en place de l'OCAM.
Elles concernent l'échange de
données, la sécurisation du
réseau, le contenu des banques
de données, les questions
relatives au personnel, etc. M. Van
25/09/2006
CRIV 51
COM 1056
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Volgens mij loopt collega Van Parys dus met zijn laatste vraag een
beetje voorop op de feiten. Alles wordt op dit ogenblik in het werk
gesteld, via de werkgroepen die ik kom aan te halen, om de overgang
van de AGG naar het OCAD, dus als het ware de uitvoering van de
wet die door het Parlement is goedgekeurd, vlot te doen verlopen. U
gaat ervan uit dat dit niet zal kunnen. Ik moet dat tegenspreken op
basis van de informatie waarover ik vandaag beschik, dus de acties
en het terrein van de werkgroepen die vandaag effectief aan de gang
zijn.
Tot daar, voorzitter, de elementen van antwoord die ik wou geven in
het kader van de interpellatie en de vragen over deze
aangelegenheid.
Parys estime que la mise en place
de l'OCAM ne se fera pas sans
problèmes mais je ne partage pas
son avis.
01.07 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, on comprend
que vous ne vous étendiez pas trop largement sur les mesures de
sécurité existantes dans ce bâtiment, étant donné qu'il n'y en a pas.
Cela n'en reste pas moins interpellant. De fait, c'est dans ce bâtiment
qu'est récolté l'ensemble des informations pour lutter contre le
terrorisme. Tout le monde s'accorde à dire que ce service est
essentiel et indispensable aujourd'hui dans nos États de droit. C'est
un service "interforces" qui est en contact avec toutes les autres
nations étrangères.
Or, bien qu'un hold-up ait déjà eu lieu la semaine avant dans ce
même bâtiment, aucune mesure n'a été prise. Il n'y a ni système
d'alarme, ni gardiennage, ce qui pourtant me semble être le minimum
au niveau de la sécurisation du bâtiment, d'autant plus qu'il a déjà été
visité une première fois.
Ce bâtiment abrite ces services depuis mai 2005. Peut-être vont-ils
déménager prochainement mais entre-temps, il faut le sécuriser au
minimum. Il en va de notre lutte antiterroriste et de l'efficacité du GIA
pour qu'il recueille des informations.
Cette fois-ci, par chance, ils n'ont pas volé grand-chose. Vous nous
dites qu'ils n'ont pas pris d'informations essentielles, je m'en réjouis.
Cependant, cela ne peut plus se reproduire. Un minimum de moyens
doit être mis en oeuvre pour que ces services puissent fonctionner
correctement et recueillir les informations nécessaires en vue de lutter
contre le terrorisme.
01.07 Melchior Wathelet (cdH):
Wij begrijpen best waarom u niet
nader ingaat op de
veiligheidsmaatregelen in dat
gebouw: die zijn er gewoon niet!
En dat blijft een onthutsend
gegeven, want deze dienst vervult
tegenwoordig een fundamentele
rol in onze rechtsstaat.
Ondanks de inbraak van de week
ervoor in dat gebouw werden geen
verdere maatregelen getroffen: er
was geen alarmsysteem en geen
bewaking, wat nochtans het
minste is waarin men qua
beveiliging in zou moeten
voorzien!
U deelt ons mee dat de dieven niet
in het bezit geraakt zijn van
essentiële gegevens, en daar ben
ik blij om. Maar dit mag niet meer
gebeuren. Er moet een minimum
aan middelen uitgetrokken worden
opdat die diensten correct kunnen
werken en de inlichtingen kunnen
inwinnen die noodzakelijk zijn voor
de bestrijding van het terrorisme.
01.08 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil in
dezelfde zin reageren als mijn goede collega Wathelet.
Wat de vragen betreft die verband houden met het justitiële luik
krijgen wij vandaag geen enkel antwoord. Er is klaarblijkelijk bijzonder
weinig overleg geweest. Dat is wel een beetje typerend voor de
situatie waarin wij verzeild zijn geraakt. Ik kan mij natuurlijk best
indenken en daarin heeft de minister van Binnenlandse Zaken een
punt dat als de minister daar geen informatie over krijgt, hij ze
natuurlijk ook niet kan geven. Maar het wijst op de blokkering die op
dit ogenblik binnen het veiligheidsbeleid, binnen de regering, bestaat.
De minister van Binnenlandse Zaken heeft een overzicht gegeven van
de voorwerpen die ontvreemd zijn: de kepie, de powerpointprojector,
01.08 Tony Van Parys (CD&V):
Le ministre n'a pas répondu à nos
questions concernant les aspects
judiciaires. La concertation a
manifestement été insuffisante, ce
qui est caractéristique du blocage
qui affecte actuellement la
politique de sécurité et le
gouvernement.
La nature des objets volés indique
qu'il ne s'agissait que de petits
délinquants. Mais que serait-il
advenu si nous avions eu affaire à
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
het pistool zonder munitie. Dat wijst er nog eens op hoe wij
geridiculiseerd zijn, klaarblijkelijk door een aantal kruimeldieven. Stel
u voor dat daar mensen te werk zouden zijn gegaan die echt
professioneel hadden willen werken met het oog op het bekomen van
gevoelige informatie. Dan zaten wij natuurlijk met een gigantisch
probleem.
Maar het probleem is natuurlijk dat dit mogelijk is geweest! Het stelt
het immense probleem van het vertrouwen dat mensen van
binnenlandse en buitenlandse inlichtingendiensten hebben, of zouden
moeten hebben, in dat coördinatieorgaan AGG nu of OCAM/CODA
in de toekomst, mij is het om het even. Het is alleszins duidelijk dat in
deze de regering niet vooruitziend is geweest. Immers, de minister
van Binnenlandse Zaken zegt: de directeur van de Antiterroristische
gemengde groep had bijzondere beveiligingsmaatregelen gevraagd
voor die locatie, met het oog op de opdracht van OCAM/CODA. Maar
die waren niet genomen. Gouverner est prévoir. Het is toch evident
dat het zo zou moeten zijn geweest dat op het ogenblik dat het nieuwe
gebouw betrokken werd de nodige veiligheidsmaatregelen werden
genomen. Het antwoord van de minister is stel u voor het
volgende: "Waren die maatregelen reeds geïmplementeerd, dan zou
er geen probleem zijn geweest". Wij zitten dus werkelijk in de virtuele
realiteit! De minister van Binnenlandse Zaken zegt hier dat indien wij
die maatregelen hadden genomen, er dan geen probleem zou zijn
geweest.
Het is compleet virtueel! Men betrekt een nieuw gebouw met het oog
op het operationeel maken van de bestaande dienst en de nieuwe
dienst, maar men stelt vast dat die maatregelen niet zijn genomen.
Precies ten aanzien van OCAM is het antwoord van de minister van
Binnenlandse Zaken dan: "U loopt vooruit op de feiten". Mijnheer de
minister van Binnenlandse Zaken, u weet dat OCAM operationeel
moet zijn op 1 december. Dat is welgeteld nog twee maanden vanaf
nu. Als die dienst vanaf 1 december moet werken, dan moet de
selectie van het personeel al gebeurd zijn. Dan moeten de experts,
die moeten komen uit de verschillende diensten
inlichtingendiensten, politiediensten, Douane en Accijnzen, Financiën
inderdaad reeds voorbereid, gedetacheerd en opgeleid zijn, om
daar inderdaad te kunnen werken.
Hoe kan dat anders georganiseerd worden, zowel enerzijds, binnen
de nieuwe dienst, als de personeelsleden zich daar niet op kunnen
voorbereiden, als anderzijds, in de betrokken diensten, waar de
experts ook niet vervangen kunnen worden? Dat is absoluut een
besluitvorming die achter de feiten aanloopt.
De selectie had moeten gebeuren, het personeel had aangeduid
moeten zijn en de experts hadden aangeduid moeten worden. Op
deze wijze hypothekeert men uiteraard de werking van de dienst, die
nochtans zo belangrijk is, en waar eigenlijk de grootst mogelijke...
Ik sluit af, mijnheer de voorzitter - u weet dat ik altijd zeer stipt uw
instructies volg in verband met deze werkzaamheden die u zo strikt
organiseert met de mededeling dat men helemaal niet zorgvuldig
geweest is bij de voorbereiding van het operationeel maken van die
dienst. Die zorgvuldigheid was nochtans zo belangrijk om het
vertrouwen in die dienst te herstellen nadat er reeds zovele juridische
discussies waren geweest. U herinnert zich de discussie in het
des voleurs professionnels qui
auraient subtilisé des informations
importantes? Le fait que cet
incident ait pu se produire n'est
nullement de nature à favoriser la
confiance des services de
renseignements nationaux et
étrangers dans le GIA/l'OCAM. Le
gouvernement a totalement
manqué de prévoyance. Le GIA
avait déjà demandé pour ce site
des mesures de sécurité
particulières qui n'ont toutefois pas
été prises. Il est hallucinant
d'entendre le ministre affirmer que
si ces mesures avaient été mises
en oeuvre, aucun incident ne se
serait produit.
Le ministre dit aussi que j'anticipe
les faits mais oublierait-il que nous
ne sommes qu'à deux mois du 1
er
décembre? Les recrutements et
les détachements auraient déjà dû
avoir lieu à l'heure actuelle.
25/09/2006
CRIV 51
COM 1056
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
Parlement naar aanleiding van het oprichten van de dienst, precies
over de vertrouwelijkheid, of het bewaren van de vertrouwelijkheid van
de gegevens die moeten worden overgemaakt.
01.09 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en écoutant votre réponse, je me rappelais une aventure de
Tintin au cours de laquelle, alors qu'ils enquêtaient sur un réseau de
pickpockets, les Dupond et Dupont réussissent à se faire piquer leurs
propres porte-monnaie.
Lorsque vous confirmiez les informations contenues dans mes
questions sur les circonstances du vol et son résultat, je me faisais la
réflexion que ce n'était certainement pas faire preuve de bonne
gouvernance: en effet, il est possible d'entrer dans un bâtiment
destiné à la conservation de documents ultrasensibles et d'y réaliser
un casse en l'occurrence, heureusement sans conséquence d'après
vos réponses. De plus, nous apprenons indirectement que sa
sécurisation, comme on le soupçonnait, n'a pas été achevée et ne le
sera certainement pas avant 2007; je n'ai pas entendu de réponse
claire à ce sujet.
Il s'agit là d'une preuve évidente que tout ne fonctionne pas comme
nécessaire: un problème existe. Je souhaiterais donc que vous
donniez des informations au parlement, même confidentielles. En
effet, il me semble qu'il est trop facile de se réfugier derrière la
sécurité de l'État pour ne pas donner de réponse détaillée à une
question parlementaire. Certes, je comprends, mais vous devez
également comprendre que je puisse aussi m'interroger sur
l'effectivité des mesures que vous prenez et sur leur contrôle; c'est
mon rôle.
Monsieur le ministre, si vous deviez le souhaiter, nous pourrions
organiser une réunion à huis clos afin d'obtenir des informations
quelque peu plus précises. Je ne tiens pas à connaître l'emplacement
de chaque caméra, mais je tiens à savoir si le système d'alarme sera
installé avant 2007.
Je me réjouis que vous songiez enfin à un audit généralisé à tous les
bâtiments sensibles, mais votre façon d'agir me fait vraiment penser à
cet épisode des Dupond-Dupont.
01.09 Marie Nagy (ECOLO): Uw
antwoord doet me denken aan een
verhaal van Kuifje, waarin Jansen
en Janssen onderzoek doen naar
een netwerk van zakkenrollers en
zelf bestolen worden. Dat dieven
erin slagen zich toegang te
verschaffen tot een gebouw waar
documenten met zeer geheime
informatie worden bewaard,
getuigt niet van goed bestuur.
De beveiliging van het gebouw zal
blijkbaar pas in 2007 rond zijn. Ik
wens dat u zo nodig met
gesloten deuren bijkomende
informatie zou bezorgen aan het
Parlement, zodat we de
doeltreffendheid van de door u
genomen maatregelen kunnen
toetsen. Dat kadert volgens mij in
onze parlementaire
controleopdracht.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Tony Van Parys, Dirk Claes en Melchior
Wathelet en door de dames Trees Pieters en Marie Nagy en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Tony Van Parys
en het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken,
beveelt de regering aan
1. zonder uitstel de nodige budgetten vrij te maken om de dringende en effectieve beveiliging mogelijk te
maken van gevoelige informatie bij de Antiterroristische gemengde groep (AGG), de inlichtingendiensten,
de gerechtsgebouwen, het crisiscentrum en andere plaatsen waar deze informatie berust;
2. het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse zonder uitstel operationeel te maken:
- daartoe de budgetten onmiddellijk vrij te maken;
CRIV 51
COM 1056
25/09/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
- de experten van de ondersteunende diensten te detacheren;
- het personeel van de AGG over te dragen;
- het personeel aan te werven."
Une motion de recommandation a été déposée par MM. Tony Van Parys, Dirk Claes et Melchior Wathelet
et par Mmes Trees Pieters et Marie Nagy et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Tony Van Parys
et la réponse du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur,
recommande au gouvernement
1. de dégager sans délai les budgets nécessaires à la sécurisation urgente et effective des informations
sensibles détenues par le Groupe interforces antiterroriste (GIA), les services de renseignements, les
palais de justice, le centre de crise et d'autres instances en possession de telles informations;
2. de rendre immédiatement opérationnel l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace:
- de libérer sur-le-champ les budgets nécessaires à cet effet;
- de détacher les experts des services de support;
- de transférer le personnel du GIA;
- de recruter le personnel."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Willy Cortois, Alain Courtois en Jean-Claude Maene.
Une motion pure et simple a été déposée par MM. Willy Cortois, Alain Courtois et Jean-Claude Maene.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
La réunion publique de commission est levée à 15.08 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.08 uur.