CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 1033
CRIV 51 COM 1033
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi
woensdag
05-07-2006
05-07-2006
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 1033
05/07/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "les jeunes et la violence entre
partenaires" (n° 11984)
1
Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "jongeren en partnergeweld" (nr. 11984)
1
Orateurs: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "la sécurité des femmes dans les
grandes villes" (n° 11985)
3
Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de veiligheid van vrouwen in grote steden"
(nr. 11985)
3
Orateurs: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "la prise en charge des auteurs de
violences entre partenaires" (n° 11986)
4
Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "daderbegeleiding bij partnergeweld"
(nr. 11986)
4
Orateurs: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur
"l'exercice d'un mandat public pendant un congé
de maternité" (n° 12150)
6
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de uitoefening van een openbaar mandaat
tijdens het moederschapsverlof" (nr. 12150)
6
Orateurs: Muriel Gerkens, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Muriel Gerkens, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
CRIV 51
COM 1033
05/07/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
5
JUILLET
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
5
JULI
2006
Voormiddag
______
De vergadering wordt geopend om 10.29 uur door de heer Hans Bonte, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.29 heures par M. Hans Bonte, président.
01 Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "jongeren en partnergeweld" (nr. 11984)
01 Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur "les jeunes et la violence entre
partenaires" (n° 11984)
01.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, in december
van vorig jaar heb ik u een vraag gesteld over partnergeweld op zeer
jonge leeftijd. Ik heb toen verwezen naar een Britse studie die
aantoonde dan een vijfde van de meisjes tussen 13 en 19 jaar reeds
door hun vriendje geslagen was.
Ik vind dat een zeer specifieke vorm van partnergeweld, van
intrafamiliaal geweld. Ik vroeg mij dan ook af of wij in België over een
dergelijk onderzoek en over dergelijke cijfers beschikken. U
antwoordde toen negatief, maar u deelde mijn bekommernis.
Anderzijds, in verband met het Nationaal Actieplan inzake de strijd
tegen het Partnergeweld, bespraken wij in het adviescomité voor de
Maatschappelijke Emancipatie een tussentijds rapport van het
Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen. In dat rapport
worden alle lopende en op stapel staande acties in verband met
partnergeweld netjes opgelijst, over de grenzen van alle
bestuursniveaus heen. Dat is trouwens een zeer interessant
document, onze dank daarvoor.
In voorliggend document zag ik ook - ik kom dan terug op mijn
inleiding - dat de Franstalige Gemeenschap een onderzoek plant naar
partnergeweld bij heel jonge mensen. Ik vind dat een heel goede
zaak, maar het zou veel interessanter zijn indien dergelijk onderzoek
ook op nationaal vlak gevoerd kon worden. Op die manier zouden
preventieve acties veel gerichter kunnen plaatsvinden.
Mijn vraag is dus heel simpel. Vindt u ook niet dat het interessant zou
zijn om dergelijke cijfers te hebben voor heel België? Bent u bereid
om dergelijk onderzoek te voeren?
01.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
En décembre 2005, j'avais
interrogé le ministre sur la violence
entre jeunes partenaires. Je
m'étais alors référée à une étude
britannique qui démontrait qu'une
jeune fille de 13 à 19 ans sur cinq
est battue par son petit ami. Le
ministre avait alors répondu par la
négative à ma question spécifique:
dispose-t-on aussi en Belgique de
résultats chiffrés d'études
consacrées à la violence entre
partenaires?
Nous avons examiné récemment,
dans le cadre du Plan d'action
national relatif à la lutte contre la
violence entre partenaires, un
rapport intermédiaire de l'Institut
pour l'égalité des femmes et des
hommes. J'y ai lu que la
Communauté française envisage,
elle aussi, de consacrer une étude
aux violences entre très jeunes
partenaires. Je trouve que c'est
une bonne chose mais qu'une telle
étude serait encore plus intéres-
sante si elle était réalisée à
l'échelon national. De cette
manière, des actions préventives
plus ciblées pourraient en effet
être mises en oeuvre.
Ma question est donc: le ministre
05/07/2006
CRIV 51
COM 1033
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
ne trouverait-il pas intéressant de
collecter de telles données
chiffrées pour l'ensemble de la
Belgique?
01.02 Minister Christian Dupont: Mijnheer de voorzitter, we
beschikken tot nu toe inderdaad niet over concrete cijfers, maar mijn
collega's voor Gelijke Kansen en Onderwijs van de Gemeenschappen
en de Gewesten zijn zich ervan bewust en hebben dan ook
verschillende programma's of acties op stapel staan die rechtstreeks
of onrechtstreeks een antwoord op deze groeiende problematiek
kunnen bieden.
Ik doel hierbij op programma's voor jongeren die de gendergelijkheid
bevorderen. Het is immers net de genderongelijkheid, met de
erbijhorende machtsverhoudingen, die maakt dat jongeren en/of
volwassenen menen macht te kunnen uitoefenen over een ander en
soms hiertoe zelfs geweld gebruiken.
Naast de programma's over gendergelijkheid, worden ook
programma's aangeboden over relatievorming en seksualiteit, waarin
eveneens de nadruk wordt gelegd op gendergelijkheid, vrije keuze,
respect voor de ander en verantwoordelijkheid.
Ik kan dus slechts toejuichen dat het beleid zijn verantwoordelijkheid
opneemt en niet afwacht tot men over alarmerende cijfers beschikt.
Er is inderdaad een studie gepland door de Franse Gemeenschap om
cijfers te krijgen. Dat is natuurlijk een goed idee. Ik zal uw vraag naar
een studie dan ook grondig onderzoeken en besluiten of een dergelijk
onderzoek prioriteit kan krijgen in de strijd tegen het partnergeweld,
die op vele fronten met beperkte middelen moet gevoerd worden. We
zullen op een interministeriële conferentie zien of de Vlaamse
Gemeenschap niet geïnteresseerd zou zijn om zo'n studie te doen.
We zouden op die manier over een complete studie kunnen
beschikken. Het is zeker een goed idee om dat te hebben, maar ik wil
natuurlijk geen dingen dupliceren die door anderen worden gedaan.
Het is een interessant probleem. Ik zal de vraag stellen op de
interministeriële conferentie. Misschien kan de stuurgroep die het plan
coördineert, het probleem aan de orde stellen.
01.02
Christian Dupont,
ministre: Nous ne disposons pas
encore de chiffres concrets, mais
les ministres communautaires et
régionaux de l'Enseignement et de
l'Égalité des chances mènent
d'ores et déjà différentes actions
susceptibles d'apporter une
réponse adéquate à ce problème.
Outre des projets destinés à
favoriser l'égalité entre les sexes,
divers programmes sont proposés
aux jeunes sur les relations
amoureuses et la sexualité,
programmes qui mettent l'accent
sur la responsabilité, le libre choix
et le respect de l'autre. Je ne puis
que me réjouir du fait que le
monde politique n'attende pas de
disposer de chiffres alarmants
pour passer à l'action.
Je vais étudier attentivement la
possibilité de mener une étude sur
la violence entre jeunes parte-
naires du côté flamand et, lors
d'une prochaine conférence inter-
ministérielle, je tenterai de voir si
la Communauté flamande ne
serait pas intéressée par une telle
étude. Ce serait une bonne chose
de disposer d'une étude globale
au niveau belge, mais je ne
voudrais pas refaire ce que
d'autres ont déjà fait. Le groupe de
pilotage qui coordonne le projet
pourrait peut-être mettre le
problème à l'ordre du jour.
01.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw voorstel. Ik weet dat u die bekommernis deelt. Het is
natuurlijk goed dat er in de Gewesten en Gemeenschappen enkele
programma's lopen die gendergelijkheid proberen te bevorderen. Ik
meen dat dit de beste preventieve methode is. Het zou evenwel
interessant zijn de cijfers te hebben. Het zou te gek zijn om het niet te
doen.
Ik was daar nogal ongerust over, ook omdat ik al een soortgelijke
vraag aan mevrouw Mandaila heb gesteld, en die vond het toen niet
nodig dergelijke studies uit te voeren. Ik meen dat het een goed idee
is dat mee te nemen naar die interministeriële conferentie. Ik zal het
dan ook graag blijven opvolgen.
01.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Les programmes menés par les
Communautés pour promouvoir
l'égalité entre les hommes et les
femmes ont un effet préventif. Il ne
me paraît toutefois pas inutile de
disposer de chiffres globaux.
CRIV 51
COM 1033
05/07/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
01.04 Minister Christian Dupont: Een van de doelen van het
nationale actieplan is over cijfers te beschikken om zo te kunnen
evalueren. De laatste doelstelling is evalueren, aan de hand van
indicatoren en cijfers, dus die cijfers inzake de jongeren zijn natuurlijk
welkom.
01.04
Christian Dupont,
ministre: Des chiffres relatifs aux
jeunes sont bien entendu utiles.
Nous pouvons procéder à une
évaluation sur la base de chiffres
du Plan d'action national.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de veiligheid van vrouwen in grote steden"
(nr. 11985)
02 Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur "la sécurité des femmes dans les grandes
villes" (n° 11985)
02.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik blijf verwijzen naar het tussentijds rapport van het Instituut
voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.
Onder punt 48 van dat document vinden we een algemene campagne
omtrent veiligheid van vrouwen in grote steden. Dat project valt
blijkbaar onder uw bevoegdheid. Dat is een zeer interessante
denkpiste.
Op welke manier zal dit plan worden geïmplementeerd? Wanneer
start dit project? Hoe zal het er uitzien? Wat zijn de voorbeelden?
In het tussentijds rapport worden voorbeelden uit Montréal en België
aangehaald, op kleinere schaal dan. Ik vind dit een heel interessante
denkpiste en wil er graag meer over weten.
02.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Dans son rapport intérimaire,
l'Institut pour l'égalité des femmes
et des hommes présente une
campagne relative à la sécurité
des femmes dans les villes. Ce
projet relève de la compétence du
ministre.
Comment sera-t-il mis en oeuvre?
Quand ce projet démarre-t-il et
comment se présentera-t-il? Le
rapport évoque des exemples à
Montréal et en Belgique. Le
ministre peut-il donner plus
d'explications à ce sujet?
02.02 Minister Christian Dupont: Mijnheer de voorzitter, mevrouw,
het eerste project waaraan u refereert zijn de
verkenningswandelingen van het Centre de recherche urbaine van de
universiteit van Luik in zes Belgische steden in het kader van het
grootstedelijk beleid. Dat zijn Gent, Antwerpen, Charleroi, Bergen,
Sint-Jans-Molenbeek en Sint-Gillis. De inspiratie voor dit onderzoek
hebben wij uit Montréal en Luik gehaald. Dit project is nu aan de
gang.
Een verkenningswandeling brengt een kleine groep mensen van
mannen en vrouwen samen. Onder begeleiding en te voet lopen zij
door een gebied dat als problematisch wordt ervaren op het vlak van
veiligheid, mobiliteit of gezelligheid. De bedoeling is een kritische
evaluatie te maken, die de aanzet moet vormen tot aanbevelingen
voor aanpassingen: plaatsen die om een of andere reden gevaarlijk
zijn, plaatsen waar men moet oppassen omdat de mensen er
verborgen zijn en men hen niet meer ziet op straat, dus allerlei
problemen van zeer fysieke, concrete aard waarbij het gevoel van
veiligheid en de veiligheid zelf kunnen verhogen.
De bedoeling is een kritische evaluatie te maken die de aanzet moet
vormen tot aanbevelingen voor aanpassingen. De aanpassingen
moeten het gebruik van de openbare ruimte door vrouwen op
02.02
Christian Dupont,
ministre: Des promenades
exploratoires sont actuellement
organisées à Gand, Anvers,
Charleroi, Mons, Molenbeek-Saint-
Jean et Saint-Gilles par le Centre
de recherche urbaine de
l'université de Liège. Cette
campagne est inspirée de projets
menés à Montréal et à Liège.
Un petit groupe de personnes se
promène, avec un accompa-
gnement, dans une zone à
problèmes en matière de sécurité,
de mobilité et de viabilité. Une
évaluation critique est ensuite
réalisée et sert de base aux
recommandations et aux
adaptations concrètes.
Les aménagements doivent inciter
les femmes à utiliser davantage
05/07/2006
CRIV 51
COM 1033
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
verschillende momenten van de dag en van de nacht in de hand
werken. Er zijn immers ook bepaalde plaatsen die 's nachts bijzonder
gevaarlijk zijn en waar het probleem minder groot zou zijn indien ze
wat beter verlicht zouden zijn.
De overheid zal in de bovenvermelde steden twee zones kiezen waar
vier wandelingen zullen worden georganiseerd, waarvan minstens een
overdag en een 's avonds. De onderzoekers verbinden zich ertoe een
methodologisch instrument te ontwikkelen om soortgelijke
wandelingen in andere Belgische steden te organiseren.
Het gaat er in feite om een onderzoek te doen om een echt
instrument te bekomen om de situatie in verschillende steden aan de
hand van het veiligheidsprobleem te kunnen lezen.
De tweede actie betreft de projectoproep "Vrouw zijn in de stad". Deze
projectoproep heeft als doel initiatieven te steunen die de deelname
van vrouwen aan de vormgeving van de stedelijke omgeving in de
hand werken, openbare inrichtingen of uitrustingen voorstellen die een
aangenaam samenlevings- en veiligheidsgevoel creëren en de
toegankelijkheid van de wijken versterken.
De projectoproep richt zich tot de verenigingen en groepen van
inwoners die gevestigd zijn in een van de zeven steden en gemeenten
van het programma Grootstedenbeleid, in de gemeenten van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in alle andere Belgische steden
met ten minste 60.000 inwoners.
De tien beste projecten zullen een financiële steun van 7.000 euro
ontvangen. De dossiers kunnen tot 1 september worden ingediend.
Meer informatie kan men verkrijgen op de site van de POD
Maatschappelijke Integratie of op de site van het Instituut voor de
Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.
l'espace public. On peut, par
exemple, améliorer l'éclairage. Au
total, quatre promenades seront
organisées dans chaque ville. Les
chercheurs entendent développer
un instrument méthodologique afin
d'organiser ces promenades dans
d'autres villes également.
L'appel à projet "Être femme en
ville" entend soutenir des initiatives
favorisant la participation des
femmes à la conception de
l'environnement urbain. Des
associations de quartiers des sept
villes et communes du programme
Politique des grandes villes, les
communes de la Région de
Bruxelles-Capitale, et d'autres
villes comptant au moins soixante
mille habitants peuvent faire des
propositions de nature à renforcer
la convivialité et le sentiment de
sécurité.
Les dix meilleurs projets
bénéficieront d'un montant de
7.000 euros. Les propositions
peuvent être introduites jusqu'au
1
er
septembre 2006. Vous pouvez
trouver des informations
supplémentaires sur les sites du
SPP Intégration sociale et de
l'Institut pour l'égalité des femmes
et des hommes.
02.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw antwoord. Ik denk dat dit een zeer
interessante manier van werken is. Ik onthoud dat het in het eerste
geval gaat over een kwalitatief onderzoek dat de bedoeling heeft om
een instrument te ontwikkelen om risicozones aan te duiden. Ik denk
dat het zeer interessant zou zijn om terzake samen te werken met de
stads- en gemeentebesturen. Als het gaat om de sociale veiligheid en
de inrichting van de openbare ruimtes, zijn zij immers de eerste
betrokkenen.
Het tweede project is dus een ondersteuning van lopende projecten,
als ik het goed heb begrepen.
02.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Ces projets me semblent très
intéressants. Dans le cadre des
recherches visant à développer un
instrument permettant de délimiter
les zones à risques, il pourrait être
utile de collaborer avec les
administrations communales, qui
jouent un rôle déterminant dans le
domaine de la sécurité sociétale
ainsi que dans le cadre de
l'aménagement des espaces
publics.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Karine Jiroflée aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "daderbegeleiding bij partnergeweld" (nr. 11986)
03 Question de Mme Karine Jiroflée au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur "la prise en charge des auteurs de
violences entre partenaires" (n° 11986)
CRIV 51
COM 1033
05/07/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
03.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik blijf bij
mijn tussentijds rapport van het Instituut.
Er staan in dat rapport ook een aantal pilootprojecten inzake
daderbegeleiding, meer bepaald drie soorten projecten. Er zijn
projecten met daders die vrijwillig in het project stappen, projecten
met daders na interventie van de politie en projecten met daders in
het kader van een aantal alternatieve maatregelen. Die projecten
lopen in Luik, Oost-Vlaanderen en Antwerpen.
De evaluatie van deze projecten geeft aan dat er weinig uitval is van
deelnemers waardoor men dus vrij goed kan werken met de daders
wat het preventieve effect toch voor een stuk verhoogt. Er werd in de
commissie, onder meer door de mensen van het Instituut, gepleit voor
het verder financieren van deze projecten. Men pleitte ook voor een
uitbreiding van de financiering en een structurele ondersteuning.
Wordt in die structurele financiering voorzien voor deze projecten?
Kunnen deze projecten worden uitgebreid naar andere
arrondissementen?
03.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Le rapport intérimaire de l'Institut
pour l'égalité des femmes et des
hommes comprend une évaluation
des projets pilotes de guidance
d'auteurs de violences entre
partenaires. L'évaluation de ces
projets, qui sont en cours à Liège,
en Flandre orientale et à Anvers,
est positive. Peu d'auteurs quittent
ces initiatives qui fonctionnent
bien, ce qui augmente leur effet
préventif. L'institut plaide
également pour une poursuite de
leur financement.
Le ministre prévoit-il un
financement structurel? Les
projets pourront-ils être étendus à
d'autres arrondissements?
03.02 Minister Christian Dupont: Mevrouw Jiroflée, zoals u heb ik
kennisgenomen van de officiële evaluatie van de pilootprojecten
"daderbegeleiding bij partnergeweld". De informele evaluatie bestond
reeds en was zeer positief.
De evaluatie geeft aan dat de begeleiding van zowel daders die zich
vrijwillig aanbieden, als van daders die ertoe aangespoord worden
door politie of justitie, goede resultaten oplevert.
Persoonlijk vind ik dat de aanpak van het partnergeweld op een
integrale wijze moet gebeuren. De drie verenigingen werken op die
manier. Het is niet voldoende slachtoffers op te vangen. Daders
moeten eveneens goed begeleid worden om meer geweld of recidive
te voorkomen. Men weet immers dat er bij de daders helaas heel veel
recidive is.
De POD Maatschappelijke Integratie staat tot eind 2006 borg voor de
financiering van de daderprojecten, althans voor daders die zich
vrijwillig aanbieden.
Men zegt mij dat het soms misschien niet aan ons is om dat te
betalen.
Ook heb ik het engagement genomen om de toekomstige financiering
van de daderprojecten te agenderen op een interministeriële
conferentie. De voorbereiding van deze interministeriële conferentie
zal nog voor het parlementair reces gestart worden. We staan dus
voor hetzelfde probleem als vorig jaar, toen wij aan het einde van een
pilootproject waren dat wij toch tot het einde van het jaar betaald
hebben. Hier verzekeren wij de betaling tot eind 2006.
Het is geenszins mijn bedoeling deze projecten te laten vallen. Het
zou echter minder in strijd zijn met de verdeling van de bevoegdheden
als anderen hun rol zouden spelen. Maar ja, het zijn heel goede
projecten en ik zie ze me niet laten vallen.
03.02
Christian Dupont,
ministre: L'évaluation des projets
expérimentaux de guidance des
auteurs de violences entre
partenaires est très positive. Cette
guidance tant volontaire que sous
la contrainte de la police ou de la
justice aboutit à de bons résultats.
La qualité de la guidance est
essentielle compte tenu du risque
très important de récidive.
Le SPP Intégration sociale se
porte garant du financement des
projets s'adressant aux auteurs
qui se présentent volontairement
jusque fin 2006. Je demanderai
que le futur financement des
projets de guidance soit aussi
inscrit à l'ordre du jour d'une
conférence interministérielle. La
préparation de celle-ci débutera
encore avant les vacances
parlementaires.
Bien qu'il soit plus logique, en
vertu de la répartition des
compétences, que d'autres
instances financent ces initiatives,
je continuerai à les soutenir. Il
s'agit en effet d'excellents projets.
05/07/2006
CRIV 51
COM 1033
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
03.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik ben blij
dat ik dat antwoord krijg van de minister.
Mijnheer de minister, ik begrijp dat het niet volledig aan u ligt. Maar
wat als er geen andere oplossing uit de bus komt? Ik veronderstel dat
er eerst via de interministeriële conferentie naar een andere oplossing
gezocht wordt. Ik neem toch de vrijheid om daar nog eens heel sterk
voor te pleiten, om die projecten te kunnen voortzetten, liefst in
samenwerking met Gemeenschappen en Gewesten. Ik denk dat dat
toch de meest aangewezen weg is.
Ik vind dat we op vrij korte tijd wat betreft intrafamiliaal geweld heel
veel bereikt hebben. Zowel in uw bevoegdheden als op het vlak van
Justitie en politie zijn we de jongste tijd toch een eind gevorderd. Het
zou gek zijn om die dynamiek nu af te breken. Ik vertrouw erop dat
dat niet gebeurt.
Het zou natuurlijk nog beter zijn, mocht ook de samenwerking met de
Gemeenschappen en de Gewesten nog uitgebreid kunnen worden.
03.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Je puis comprendre que, dans le
cadre de la conférence
interministérielle, l'on recherche
une solution idoine. Je voudrais
plaider une nouvelle fois en faveur
de la poursuite de ces projets, de
préférence en collaboration avec
les Communautés et les Régions.
En un délai relativement court,
bien des choses ont été réalisées
dans le domaine de la violence
intrafamiliale, grâce au
département du ministre Dupont et
grâce à la Justice et à la police.
J'espère que cette dynamique ne
sera pas interrompue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Daarmee zijn wij aan het einde gekomen van de vragen gericht aan minister Dupont. Wij
wachten nu op minister Demotte.
04 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"l'exercice d'un mandat public pendant un congé de maternité" (n° 12150)
04 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over
"de uitoefening van een openbaar mandaat tijdens het moederschapsverlof" (nr. 12150)
04.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, je suis
contente de ne pas être la seule à interroger le ministre aujourd'hui
car je ne suis pas sûre qu'il soit le seul ministre compétent dans la
matière dont traite ma question.
J'ai été alertée du fait qu'une conseillère wallonne de l'aide sociale en
congé de maternité a été sommée par sa mutuelle de ne plus
participer, même à titre bénévole, aux réunions du Conseil de l'aide
sociale, la mutuelle jugeant l'accomplissement de son mandat
temporairement incompatible avec sa situation. Dans un premier
temps, une dérogation lui avait été accordée oralement, puis, très
vite, retirée.
Ayant connu d'autres situations, je sais que le médecin-conseil
accorde des dérogations moyennant requête et communication
préalable des jours, des heures et de la nature des réunions
rémunérées auxquelles le mandataire local souhaite participer. Je
suis étonnée de ce qui s'est passé car, dans mon esprit - ainsi que
dans la loi-, un congé de maternité n'est pas une maladie; c'est une
période particulière.
J'ai interrogé les services législatifs de la Chambre car je ne m'y
retrouvais pas dans les législations mais ils n'ont pu m'aider à trouver
la réponse. Ils ont néanmoins attiré mon attention sur le fait que les
mandataires dans les organismes publics, dont les CPAS, doivent
s'assurer du paiement de la cotisation en tant qu'indépendant et peut-
être est-ce la législation des indépendants qui s'appliquerait à ces
04.01 Muriel Gerkens (ECOLO):
Een lid van een Waalse raad voor
maatschappelijk welzijn werd door
haar ziekenfonds aangemaand om
niet langer, zelfs niet als
vrijwilliger, de vergaderingen van
de raad bij te wonen.
Steunt dit verbod op de wetgeving
inzake het moederschapsverlof of
op de specifieke regeling voor
zelfstandigen?
Mag een raadslid in theorie een
vergadering op vrijwillige basis
bijwonen? Zo niet, welke straffen
riskeert hij?
CRIV 51
COM 1033
05/07/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
conseillers de CPAS, qui leur interdit d'avoir une activité pendant le
congé de maternité.
Monsieur le ministre, je voudrais savoir si nous sommes bien dans
cette situation.
Il est également étonnant de constater que cela poserait problème
même si cette conseillère de CPAS siégeait bénévolement. Risque-t-
elle des sanctions si, par exemple, elle souhaite participer au Conseil
de manière bénévole, donc en renonçant à ses jetons de présence?
J'aimerais comprendre afin de pouvoir lui répondre ou orienter mes
recherches parce que je trouve cette situation assez bizarre.
04.02 Rudy Demotte, ministre: Monsieur le président, je vous
demande une minute de patience. En effet, en lisant le document qui
m'a été remis, j'ai peine à faire la relation avec la question posée par
Mme Gerkens. Madame, je n'aimerais pas, quand vous me parlez de
congé de maternité d'une conseillère de l'aide sociale, vous répondre
à propos de congé de deuil en termes de chiffres et de statistiques.
Sauf si l'on m'explique la relation entre la question et la réponse.
(Conversation téléphonique du ministre)
En clair, malheureusement non, c'est impossible. J'en suis surpris: je
découvre la chose au moment où je vous livre cette réponse.
Aujourd'hui, il n'est pas prévu de pouvoir le faire car il faut avoir cessé
toute activité, fût-elle bénévole.
Cela dit, je demanderai qu'on me fasse le point afin de mieux
comprendre les implications de ces dispositions. Il est dit, entre
autres, que, si c'est interdit, des raisons légales spécifient les causes
de cette interdiction. Comme je n'ai pas le texte sous les yeux, je ne
pourrais vous les citer, mais je me chargerai de vous les faire
parvenir.
Je demanderai en outre à mes services de vérifier s'il existe un
moyen. En effet, le cas spécifique dont vous parlez, c'est-à-dire un
mandat bénévole dans le cadre d'un conseil de l'action sociale,
pourrait constituer une exception, puisqu'il s'agit d'une activité peu
astreignante et ne pouvant poser de problème, sauf repos forcé ou
maintien en position couchée, ce qui est parfois indiqué pour des
parturientes. Il s'agirait alors plus d'indications médicales que
sociales.
Je demanderai donc davantage d'informations à ce sujet et je
reviendrai ensuite pour vous répondre. Pour le moment, je peux vous
indiquer que ce type d'activité, même à titre bénévole, est pour le
moment interdit à quiconque, femme ou homme, en congé de
maternité ou de paternité.
04.02 Minister Rudy Demotte:
Iedere vorm van activiteit, zelfs op
vrijwillige basis, is uitgesloten. Ook
ik ben er hoogst verbaasd over!
Ik zal mijn administratie om een
stand van zaken verzoeken,
teneinde de rechtsgrond van dat
verbod te verduidelijken en na te
gaan of in het kader van die
bepaalde activiteit een
uitzondering kan worden
toegestaan.
De vraag is tot hoever dat verbod
reikt. Als het bijvoorbeeld ook van
toepassing is op gemeente-
raadsleden, kunnen sommige
meerderheden in het gedrang
komen...
Ik zal u een schriftelijke versie van
de bijkomende inlichtingen
bezorgen.
04.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le ministre, c'est donc
vrai.
Il faut trouver une solution car cette situation est stupide.
Par ailleurs, un point reste obscur pour moi. Le refus est-il justifié par
le type de mandat ou par l'application de la nouvelle loi sur le
05/07/2006
CRIV 51
COM 1033
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
bénévolat et plus particulièrement les articles relatifs au congé de
maternité? Une dame en congé de maternité ne pourra-t-elle exercer
aucune activité bénévole, où que ce soit? Ou, je le répète, cette
interdiction est-elle due au statut d'un mandat?
04.04 Rudy Demotte, ministre: J'ai eu mon conseiller quelques
secondes au téléphone. À ce stade, je corrèle l'interdiction au mandat
politique. Je vais examiner si on peut limiter cette interdiction aux
mandats politiques ou si elle touche d'autres types d'activités
bénévoles.
Ma collaboratrice, Michèle Vanderplaetsen, vous communiquera
également des éléments d'information. Mais ce thème est
suffisamment intéressant pour que nous y revenions en commission.
Le président: (...) la différence entre un mandat exécutif et un autre?
04.05 Rudy Demotte, ministre: Il ne s'agit pas d'un mandat exécutif.
04.06 Muriel Gerkens (ECOLO): Il s'agit d'un conseiller.
Le président: Il s'agit tout de même d'un échevin.
04.07 Rudy Demotte, ministre: Je me demande jusqu'où cette
interdiction peut aller. Il faudrait maintenant examiner qui ne peut pas.
Si un conseiller de l'aide sociale ne peut pas, cela signifie qu'un
conseiller communal, en principe, ne peut pas non plus.
C'est d'ailleurs problématique pour certaines majorités.
04.08 Muriel Gerkens (ECOLO): C'est la raison pour laquelle j'ai
formulé ma question même si ce n'était pas clair pour ceux qui me
lisaient en faisant le lien avec les cotisations "statut indépendant", à
l'INASTI.
En effet, pour avoir droit à son allocation de maternité, une
indépendante en congé de maternité ne peut se livrer à aucune
activité. Cette règle est appliquée très strictement. Cela les ennuie de
ne pouvoir conjuguer congé de maternité et activités. Néanmoins,
cette interprétation était celle que je donnais avant de recevoir des
informations complémentaires.
04.09 Rudy Demotte, ministre: Vous recevrez des informations
écrites supplémentaires, ce qui vous permettra éventuellement de
poser une question d'actualité en commission à laquelle je me ferai
un plaisir de répondre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Aangezien niemand van de andere vraagstellers aanwezig is, worden de vragen als
ingetrokken beschouwd.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.17 uur.
La réunion publique de commission est levée à 11.17 heures.