CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 1019
CRIV 51 COM 1019
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
mardi
dinsdag
27-06-2006
27-06-2006
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de Mme Nathalie Muylle au ministre
de la Coopération au Développement sur "le
rapport annuel de la Cour des Comptes
concernant la CTB en 2004" (n° 874)
1
Interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle tot de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het jaarverslag van het Rekenhof betreffende het
BTC-jaar 2004" (nr. 874)
1
Orateurs: Nathalie Muylle, Armand De
Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Nathalie Muylle, Armand De
Decker
, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- Mme Nathalie Muylle au ministre de la
Coopération au Développement sur "les chiffres
officiels en matière d'aide au développement"
(n° 11880)
6
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
Ontwikkelingssamenwerking over "de officiële
cijfers voor de ontwikkelingshulp" (nr. 11880)
6
- Mme Zoé Genot au ministre de la Coopération
au Développement sur "la comptabilisation de
l'aide au développement" (n° 11926)
6
- mevrouw Zoé Genot aan de minister van
Ontwikkelingssamenwerking over "de boeking van
de ontwikkelingshulp" (nr. 11926)
6
Orateurs: Nathalie Muylle, Zoé Genot,
Armand De Decker
, ministre de la
Coopération au Développement
Sprekers: Nathalie Muylle, Zoé Genot,
Armand De Decker
, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de M. Mohammed Boukourna au
ministre de la Coopération au Développement sur
"le Fonds mondial de lutte contre le sida, la
tuberculose et le paludisme" (n° 12121)
12
Vraag van de heer Mohammed Boukourna aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het Wereldfonds voor de bestrijding van aids,
tuberculose en malaria" (nr. 12121)
12
Orateurs: Mohammed Boukourna, Armand
De Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Mohammed Boukourna, Armand
De Decker
, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1



COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
MARDI
27
JUIN
2006
Matin
______
van
DINSDAG
27
JUNI
2006
Voormiddag
______

De vergadering wordt geopend om 11.20 uur door de heer Hendrik Daems, voorzitter.
La séance est ouverte à 11.20 heures par M. Hendrik Daems, président.
01 Interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle tot de minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het jaarverslag van het Rekenhof betreffende het BTC-jaar 2004" (nr. 874)
01 Interpellation de Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "le
rapport annuel de la Cour des Comptes concernant la CTB en 2004" (n° 874)
01.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil eerst
een vraag stellen met betrekking tot de werkzaamheden.

We hebben hier de laatste weken heel hard gewerkt in werkgroepen
en extra commissies in verband met een resolutie over lichte wapens.
Het was de bedoeling om deze vóór het begin van de VN-Top van
26 juni te stemmen.

De resolutie stond donderdag niet aan de agenda en als ik de agenda
voor deze week bekijk, staat ze er opnieuw niet op. Ik verneem graag
wat de timing is voor deze resolutie. Zal er nog over worden gestemd
vóór het reces? Wat heeft het voor zin om iets dergelijks goed te
keuren wanneer de Top reeds zal afgelopen zijn?
De voorzitter: Mijn informatie is dat dit ter sprake zal komen op de Conferentie van voorzitters van morgen
opdat dit donderdag in de plenaire vergadering zou komen. Ik besef dat dit inderdaad niet meer "en temps
utile" is.

Ik heb echter de indruk dat de werkwijze van een werkgroep stilaan begint te functioneren, maar er zijn nog
een paar haperingen. Door omstandigheden was ik er zelf niet bij betrokken. Ik weet dus ook niet goed wat
er precies is fout gelopen. Het zou ook mijn wens zijn geweest om dit tijdig op de agenda te brengen als er
een consensus was.

Men heeft mij meegedeeld dat het in elk geval morgen op de Conferentie van voorzitters van komt.
01.02 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, vooraleer ik begin aan mijn interpellatie, wil ik een praktische
opmerking maken aangaande het verslag van het Rekenhof in
verband met de BTC. Dat verslag is overgelegd op de algemene
vergadering van 21 september 2005. Wij hebben moeten vaststellen
dat wij, als commissieleden van Buitenlandse Zaken, zowel in Kamer
als in Senaat, het verslag van het Rekenhof pas begin mei 2006 in
onze bus hebben gekregen. Dat is meer dan zeven maanden na de
01.02 Nathalie Muylle (CD&V):
Les commissions des Relations
extérieures de la Chambre et du
Sénat ont reçu début mai le
sixième rapport de la Cour des
comptes relatif à l'exercice 2004
de la Coopération technique belge
(CTB). L'assemblée générale de la
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
goedkeuring door de algemene vergadering.

Wij hebben, via het Rekenhof, ook vernomen dat twee tot drie weken
na de goedkeuring op de algemene vergadering, het verslag bezorgd
werd aan de voorzitter van de Kamer, die het moet verspreiden onder
de commissieleden.

Mijnheer de voorzitter, ik wil daarom aan u vragen om dat in de
toekomst toch op de voet te volgen. Wij hebben gezien dat met het
verslag van 2003 hetzelfde gebeurd is. Het is toch zeer rijkelijk laat.

Ik heb de indruk, telkens als ik op dat verslag wil terugkomen ­ we
zijn dan twee jaar verder ­, dat dat soms weinig zin heeft. Heel wat
acties vinden ook al plaats, ten goede, in het jaar na het verslag.

Ik wil de nodige alertheid vragen van onze commissie. Het verslag
van 2005 wordt immers belangrijk. Er is namelijk een evolutie bezig in
de BTC, waarvan het Rekenhof zegt dat 2005 een scharnierjaar
vormt. Ik vraag om sneller te werk te kunnen gaan, zodat we het
verslag sneller kunnen krijgen en het misschien ook eens in de
commissie, via een algemenere vergadering, een algemene toetsing,
ter sprake kunnen brengen.

Het verslag 2004 is het zesde verslag dat het Rekenhof indient bij de
Kamer van volksvertegenwoordigers. Ik moet wel zeggen, mijnheer
de minister, dat we ten opzichte van 2003 heel duidelijk een positieve
evolutie zien. Vorig jaar hadden we voor de eerste maal opnieuw een
verslag. We hebben toen in deze commissie heel wat vragen gesteld.
Al de fracties zijn toen ook uitgenodigd bij de BTC om met de mensen
te gaan praten, om met de nieuwe ploeg te gaan praten en te zien wat
hun project was. We zien dat heel wat van de zaken die de mensen
van de BTC ons vorig jaar hebben uitgelegd, ook zichtbaar zijn in het
verslag. Daar zijn heel wat inspanningen gebeurd. Dat is een eerste
punt.

Ten tweede, wanneer we dat verslag bekijken, is er nog heel wat in
evolutie. Ik heb juist gezegd dat 2005 daarin een scharnierjaar zou
moeten zijn. Over heel wat maatregelen op het vlak van
administratieve organisatie, over de structurele verbeteringen aan het
projectmanagement
en ook over de kwaliteit van de
overheidsopdrachten, zijn nog heel wat opmerkingen te maken.
Tegelijk zegt het verslag ook dat in die zin al heel wat initiatieven door
de BTC zijn genomen. Daarom zal ik daarover niet interveniëren
omdat ik, zoals vorig jaar met de mensen werd afgesproken, de
nodige tijd en ruimte wil geven. Ik hoop toch dat deze elementen
zeker ter sprake kunnen komen wanneer het verslag 2005 wordt
ingediend.

Concreet, mijnheer de minister, wil ik u toch nog over een drietal
punten ondervragen, die eigenlijk ook al in 2003 aan bod kwamen en
waarin we geen evolutie zien.

Een eerste punt heeft betrekking op de strategienota's. Een van de
opmerkingen in het verslag 2003 is dat het Rekenhof dit probleem
steeds moet vaststellen. Als men op 2 maart 2005 kijkt naar de
website van DGOS, ziet men dat daar voor Benin, Niger, Algerije,
Mozambique en Marokko eigenlijk nog altijd geen strategienota's
aanwezig zijn, voorzien van de adviezen van de Federale Raad voor
CTB a toutefois déjà approuvé ce
rapport en septembre 2005 avant
de le transmettre, quelques
semaines plus tard, au président
de la Chambre.

Est-il normal que les commissions
des Relations extérieures n'aient
reçu ce rapport qu'au bout de sept
mois? Le président de la
commission pourrait-il demander
instamment au président de la
Chambre, M. De Croo, de fournir à
l'avenir un exemplaire du rapport
beaucoup plus rapidement à la
commission?

Le rapport concernant l'exercice
2004 de la CTB rend
incontestablement compte, à
maints égards, d'une évolution
positive par rapport à celui de
2003. Un certain nombre
d'initiatives
­ réorganisation
administrative, amélioration de la
gestion des projets, qualité des
marchés publics ­ sont en chantier
et commenceront à porter leurs
fruits dans quelques années.
Toutefois, le fonctionnement de la
CTB laisse encore à désirer dans
certains domaines.

C'est ainsi que la Cour des
Comptes constate que le
traitement d'un certain nombre de
notes stratégiques, y compris
d'avis légalement obligatoires, n'a
toujours pas été mené à son
terme. Depuis le rapport de la
Cour des comptes de mars 2005,
le Parlement n'a même plus reçu
de nouvelles notes stratégiques.
Or ces notes sont indispensables
si l'on veut pouvoir mettre en
oeuvre une politique coordonnée à
l'égard des pays partenaires.

Pourquoi certaines notes
stratégiques ­ notamment celles
ayant trait à l'Algérie et au Maroc ­
n'ont-elles toujours pas été
traitées complètement ? Quand
seront-elles soumises au
Parlement, avec les avis dont elles
sont assorties ?

Le gouvernement a décidé en
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Duurzame Ontwikkeling en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling.
Dat is jammer, omdat precies die strategienota's moeten toelaten om
te komen tot een gecoördineerd en geprogrammeerd beleid inzake
deze partnerlanden. Daarom is dit een van mijn punten, mijnheer de
minister. Hoe zit het met de timing vandaag? Wanneer worden de
laatste nota's ingediend? Welke einddatum hebt u voor ogen?

Een tweede punt handelt over het aantal partnerlanden.

In uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van
7 november 2003 werd het aantal partnerlanden teruggebracht van 25
naar 18. Ondanks de uitdovingspolitiek meldt het verslag dat wij nog
steeds over 26 vertegenwoordigers in het buitenland beschikken. Er
werden zelfs nieuwe prijsoffertes gemaakt voor de landen die geen
partnerland meer zijn.

Mijnheer de minister, bij elke beleidsnota komt dat punt terug. Wij
weten ­ dat leeft ook bij de commissie ­ dat, wanneer een partnerland
vandaag of morgen geen partnerland meer is, niet zomaar de band
kan worden doorgeknipt. Er kan niet zomaar worden gesteld dat het
gedaan is en dat een land geen centen meer krijgt. Er zitten immers
nog projecten in de pipeline en er moeten nog zaken worden
afgewerkt. Daarvoor hebben wij alle begrip.

Het Rekenhof deelt echter mee dat men geen planning ziet in de
dossiers. De planning zou niet merkbaar zijn en men weet niet
wanneer een en ander zal eindigen. Bovendien komen er nog steeds
nieuwe offertes.

Mijn tweede vraag is dus wat de planning is. Wanneer zal de
uitdovingspolitiek volledig ten einde zijn?

Een laatste punt gaat over de algemene organisatie van de BTC en
heel specifiek over het personeelsstatuut en het arbeidsreglement.

Bij het opstellen van het verslag had het personeel van de BTC nog
altijd niet het statuut, vastgelegd in artikel 34 van de wet van 21
december 1998. Er bestond evenmin een arbeidsreglement. Een
ontwerpstatuut werd voorgelegd, maar werd door de BTC als niet
aanvaardbaar beschouwd en onvolledig geacht. Nadien werd een
oriëntatienota opgesteld. Het ontwerp werd voor aanpassing aan een
externe, juridische expert toevertrouwd.

Ook de functieclassificatie is tot op vandaag nog altijd niet afgewerkt.

Het was toch de bedoeling dat de regeling eind 2005 zou zijn
afgewerkt, zowel op het vlak van het arbeidsreglement als op het vlak
van de functieclassificatie.

Mjinheer de minister, daarom heb ik nog een laatste vraag.

Hoe is de toestand vandaag? Wat is de stand van zaken aangaande
het personeelsstatuut en de functieclassificatie?

Kort samengevat heb ik een eerste vraag over de strategienota's, een
tweede vraag over het aantal partnerlanden en de
uitdovingproblematiek en een derde vraag over de stand van zaken
aangaande het personeelsstatuut.
novembre 2003 de réduire à dix-
huit le nombre de pays partenaires
ciblés par la coopération belge. En
dépit de cette stratégie de
résorption, la Cour des comptes
constate qu'en 2004, la CTB
disposait toujours de 26
représentants à l'étranger et que
trois offres de prix avaient encore
été introduites pour certains pays
exclus en novembre 2003. S'il est
compréhensible qu'on ne puisse
interrompre la coopération avec
certains pays du jour au
lendemain, ne convient-il pas
néanmoins de suivre un calendrier
dans le cadre de la stratégie de
résorption? Un tel calendrier
existe-t-il?

Au moment de la rédaction du
rapport 2004, le personnel de la
CTB ne disposait toujours pas du
statut prévu par la loi du
21 décembre 1998 et il n'était pas
davantage question d'un
règlement de travail. Un projet de
statut a été jugé inacceptable et
rejeté par la CTB. Une note
d'orientation a ensuite été établie
et soumise pour adaptation à un
expert en droit du travail. Par
ailleurs, la dernière main doit
encore être mise aux
classifications de fonctions. Quand
les travaux relatifs au règlement
de travail et aux classifications de
fonctions seront-ils totalement
achevés?

27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
01.03 Minister Armand De Decker: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Muylle, ik zou u eerst en vooral willen bedanken voor uw opmerkingen
betreffende de inspanningen van BTC/CTB, vooral - dat was voor mij
een belangrijk punt - op het vlak van de boekhouding in het jaar 2004.
In 2005 gingen de zaken al beter en nu gaat het werkelijk goed. Er
werd dus een belangrijke inspanning geleverd door de BTC.

De Belgische wet van 1999 op de internationale samenwerking regelt
in de artikelen 7 en 8 de verplichting tot het uitwerken en, na
evaluatie, het vierjaarlijks aanpassen van de gewijzigde context van
de internationale samenwerking van geografische, sectorale en
thematische strategienota's. Vandaag, zeven jaar later, is de context
van de internationale samenwerking kwalitatief anders dan de context
waarin de wet op de internationale samenwerking in 1999 werd
goedgekeurd.

De volgende feiten hebben deze context noemenswaardig veranderd.
Ten eerste, de introductie van het instrument Poverty Reduction
Strategy Papers. Ten tweede, de groeiende overtuiging van de
internationale ontwikkelingsgemeenschap dat het ontwikkelingsbeleid
door de ontwikkelingslanden zelf moet worden gedaan indien men
een duurzame ontwikkeling wil realiseren in een ontwikkelingsland.
Ten derde, het aanvaarden van de Millennium
Ontwikkelingsdoelstellingen door de Algemene Raad van de
Verenigde Naties in 2000. Vier, de Monterrey-consensus van 2002
over de financiering van de ontwikkelingsdoelstellingen. Ten vijfde, de
Verklaring van Parijs die de noodzaak heeft benadrukt van
harmonisatie. Ten zesde, het herbevestigen van de MOD's in
september 2005 door een speciale sessie van de Algemene
Vergadering van de Verenigde Naties in New York. Ten slotte, de
Ministeriële Conferentie van de World Trade Organization in Hong
Kong in december 2005.

Deze veranderingen hebben gevolgen gehad voor het nieuwe
samenwerkingsparadigma en voor de Belgische landenstrategienota's
die, om conform te zijn aan de ontwikkelingen die ik zonet heb
aangehaald, van een tweede generatie zouden kunnen worden
genoemd.

De wettelijke bepaling van 1999 zal uiteraard worden gerespecteerd
en de landenstrategienota's van Niger, Mozambique en hun PRSP,
alsook voor Marokko en Algerije, zullen dit jaar nog aan het Parlement
worden voorgelegd. Op dit ogenblik liggen drie van deze vier
landenstrategienota's voor advies bij de commissie Vrouw en
Ontwikkeling en de federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. Op
die manier wordt de Belgische civiele samenleving betrokken.

De BTC is per definitie aanwezig in alle landen waar
ontwikkelingsprojecten nog steeds lopend zijn. België heeft het aantal
partnerlanden beperkt, maar heeft ook beslist om de aangegane
verbintenissen te respecteren. Heel wat projecten zijn op die manier
aangevangen in bepaalde landen nadat deze de lijst van
partnerlanden hadden verlaten. Soms zijn die programma's of
projecten begonnen nadat de lijst verkort werd.

Vandaag telt België achttien partnerlanden. De BTC beschikt over
kantoren in drieëntwintig landen, terwijl er nog projecten in uitvoering
01.03
Armand De Decker,
ministre: La loi de 1999 prévoit
que les notes stratégiques
géographiques, sectorielles et
thématiques doivent être adaptées
tous les quatre ans à l'évolution du
contexte international. Il est
incontestable que ce contexte est
aujourd'hui radicalement différent
de ce qu'il était en 1999, un certain
nombre de faits l'ayant transformé
fondamentalement: l'introduction,
en 1999, de l'instrument du
Poverty Reduction Strategy
Paper
; la prise de conscience
grandissante que le
développement durable suppose
que la propriété de la politique de
développement doit se trouver
entre les mains des pays en voie
de développement eux-mêmes ;
l'instauration, en 2000 par les
Nations unies, des objectifs du
millénaire et le consensus de
Monterrey de 2002 relatif à leur
financement ; la déclaration de
Paris de 2005 relative à la
nécessité d'une harmonisation ; la
réaffirmation, en 2005 par les
Nations unies, des objectifs du
millénaire et la conférence
ministérielle en matière de
commerce signée à Hong Kong en
2005.

Il va sans dire que tous ces
facteurs influent sur les notes
stratégiques de notre pays de
sorte qu'on peut parler, de
manière satisfaisante, de notes
stratégiques de la deuxième
génération.

Les notes concernant le Niger, le
Mozambique, l'Algérie et le Maroc
seront soumises au Parlement
avant la fin de cette année.
Actuellement, trois d'entre elles
sont examinées par la
Commission «Femme et
Développement» et le Conseil
fédéral pour le développement
durable.

La Belgique a réduit le nombre de
pays partenaires mais respecte
ses engagements, de sorte que de
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
zijn in dertig landen. Ondertussen werd de representatie in Kenia
volledig gesloten, wordt Ivoorkust beheerd via Burkina Faso, zal de
representatie Kameroen in 2007 worden gesloten en beschikken
Tunesië en Ethiopië alleen nog over een lokale antenne in functie van
de afsluiting van de laatste projecten.

Wat betreft uw vraag over de algemene organisatie van de BTC, zijn
er momenteel onderhandelingen bezig met de syndicale delegaties
betreffende het personeelsstatuut, zoals u weet. De
functieclassificatie is in de laatste validatiefase. De finalisatie van alle
functiebeschrijvingen en van de functieclassificatie voor BTC-Brussel
zal na deze validatie zijn afgerond. Tot daar het antwoord op uw
verschillende vragen.
nombreux projets se poursuivent,
voire sont commencés alors que la
liste des pays partenaires a été
rabotée. La Belgique compte dix-
huit pays partenaires, la CTB
dispose de bureaux dans 23 pays
et des projets sont en cours dans
30 pays.

En ce qui concerne le statut du
personnel, des négociations sont
actuellement menées avec les
syndicats. Enfin, la description et
la classification des fonctions sont
en phase finale et seront bientôt
terminées.
01.04 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Ik denk dat het positief is dat de strategienota's nog dit
jaar zullen worden voorgelegd. De commissie kijkt uit naar dit
moment.

Ik kan mij voorts vinden in uw antwoord over de partnerlanden. Wat
de algemene organisatie van de BTC betreft, dat is iets wat zeker nog
moeten worden opgevolgd.

Ik zal ook geen motie indienen, omdat ik ervan overtuigd ben dat er
een positieve evolutie is.

Ik heb wel nog een heel duidelijke vraag aan u, mijnheer de minister,
en aan de voorzitter van de commissie. U hebt zelf gezegd dat er nog
heel wat vragen zijn in verband met de problematiek van het
projectmanagement, de voorwaarden en de overheidsopdrachten.
Men is daar in volle evolutie. Er zijn heel wat voorstellen gedaan. Het
volgend rapport is belangrijk en misschien wachten wij daar best op.
Toch zou het niet slecht zijn om de mensen van de BTC hier te
ontvangen. Samen met mensen van op het terrein kunnen zij hier
misschien input komen geven. Ik heb dit voorstel vorig jaar ook in de
commissie gedaan. Vooral de socialistische fractie heeft toen
gevraagd hiermee nog een paar jaar te wachten omdat de nieuwe
ploeg in volle reorganisatie was en het niet het goede moment was
om die mensen hier uit te nodigen en hen vragen te stellen. Wij
moesten hen eerst de tijd geven om alles op de rails te krijgen.

Begin volgend jaar is er een volgend verslag. Hopelijk is het rapport
van het Rekenhof er voor de verkiezingen. Mijnheer de voorzitter, ik
zal u eraan helpen herinneren om deze aangelegenheid op de agenda
van deze commissie te plaatsen.
01.04 Nathalie Muylle (CD&V):
Je me félicite que les notes
stratégiques soient présentées
cette année encore. Le suivi de
l'organisation générale de la CTB
doit perdurer. Étant donné que
l'évolution est manifestement
positive, je ne déposerai pas de
motion. Je propose que nous
organisions une concertation avec
la CTB sur la gestion et les
conditions de notre coopération au
développement. J'espère que
cette concertation pourra être à
l'ordre du jour de la commission
début 2007, après le prochain
rapport de la Cour des comptes.

01.05 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, cela me
paraît être une bonne suggestion d'inviter les gens de la CTB à venir
s'expliquer un jour devant les membres de la commission. Le début
de l'histoire de la CTB a été très instable avec quatre directeurs en
quatre ans. J'ai veillé précisément à consolider et stabiliser la CTB-
BTC depuis deux ans, opération en cours. Elle arrive peu à peu au
rythme de croisière et devient un outil performant, de très bonne
qualité. Je ne vois aucun inconvénient à notre rencontre après l'été ou
au début de l'année prochaine.
01.05
Minister
Armand De
Decker: Het lijkt mij een
uitstekend idee om leden van de
BTC uit te nodigen om voor de
commissie te verschijnen. Het
klopt dat het begin van de
geschiedenis van de BTC vrij
woelig was. Ik heb er de jongste
drie jaar op toegezien om een en
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
ander te consolideren. Zij komt nu
geleidelijk aan op kruissnelheid en
groeit uit tot een efficiënt
instrument. Ik heb er dan ook geen
bezwaar tegen dat leden van de
BTC door de commissie na het
reces of in het begin van volgend
jaar zouden worden gehoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de officiële cijfers
voor de ontwikkelingshulp" (nr. 11880)
- mevrouw Zoé Genot aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de boeking van de
ontwikkelingshulp" (nr. 11926)
02 Questions jointes de
- Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "les chiffres officiels en
matière d'aide au développement" (n° 11880)
- Mme Zoé Genot au ministre de la Coopération au Développement sur "la comptabilisation de l'aide
au développement" (n° 11926)
02.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag heeft betrekking op cijfers over ontwikkelingshulp.
De vraag is reeds enkele weken oud en als u het mij toestaat, voeg ik
een aantal nieuwe elementen eraan toe.

België heeft in 2005 0,53% van het BNI aan
ontwikkelingssamenwerking besteed. 11.11.11, de koepel van de
Vlaamse Noord-Zuidbeweging, stelt in zijn rapport dat hiervan
ongeveer 20% naar schuldkwijtschelding gaat en een deel naar
opvang van asielzoekers. Meer dan 300 miljoen euro gaat naar
schuldkwijtschelding aan Nigeria en Irak. Na abstractie van deze
schuldkwijtschelding betekent dit dat België slechts 0,40% besteedt
aan echte ontwikkelingshulp. Dit percentage ligt lager dan de 0,45%
dat opgenomen is in het groeipad dat werd vooropgesteld naar 2010.

Ook 2006 zal sterk beïnvloed worden door die cijfers. Van minister
Reynders hebben we vernomen dat reeds 94 miljoen
schuldkwijtschelding aan Congo is beloofd voor 2006. In 2007 zou dit
heel wat minder zijn en zou u in de problemen komen omdat de
schuldkwijtschelding niet meer ten volle kan worden doorgerekend in
de cijfers en u met vers geld op de proppen zult moeten komen.

In zijn jaarverslag meldt 11.11.11 zeer duidelijk niets tegen
schuldkwijtschelding op zich te hebben, maar wel dat het volledig
bedrag van de schuldkwijtschelding in de budgethulp wordt
opgenomen. Ze hebben daarvoor een aantal redenen die ik kan
volgen. Ze stellen dat de donoren hun verantwoordelijkheid moeten
opnemen. Heel wat van die schulden zijn ontstaan tengevolge van
exportkredieten, een ander groot deel van de schulden is ontstaan in
omstandigheden waarin men druk heeft gezet op de
ontwikkelingslanden om deze leningen aan te gaan, in periodes van
lage intrestvoeten. Vandaag zijn de intrestvoeten niet langer laag. Er
worden voorbeelden gegeven in het jaarverslag. Nigeria had een
schuld van 17 miljard, heeft reeds 18 miljard terugbetaald, maar heeft
vandaag nog steeds 34 miljard schuld openstaan. Dit om de evolutie
02.01 Nathalie Muylle (CD&V):
En 2005, la Belgique a affecté
0,53 % du PNB à la coopération
au développement. Selon
l'organisation 11.11.11, plus de
20 % de ces montants sont
alloués à l'annulation de la dette,
principalement du Nigeria et de
l'Irak, ainsi qu'à l'accueil des
demandeurs d'asile. Si l'on ne tient
pas compte de l'annulation de la
dette, seulement 0,40 % du total
est consacré à de véritables
projets d'aide au développement,
ce qui représente moins que les
0,45 % présentés dans le cadre du
schéma de croissance prévu
jusqu'en 2010. M. Reynders a
promis au Congo un allègement
de dettes de l'ordre de 94 millions
d'euros. M. De Decker a
probablement besoin d'argent
frais. Puisque les bailleurs de
fonds sont eux-mêmes
responsables de l'endettement,
11.11.11 propose de ne pas
inclure la totalité du montant de
l'allègement de la dette dans l'aide
budgétaire. De plus, 11.11.11
propose de n'inscrire que la valeur
réelle de l'allègement de la dette,
de sorte à libérer davantage
d'espace pour l'aide réelle.

Le ministre va-t-il libérer
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
van de schuld aan te tonen.

Een tweede punt is het volgende. De OESO laat u thans toe de
volledige kwijtschelding in de cijfers voor budgethulp in te schrijven.
Wettelijk is dat dus mogelijk. De reële waarde van zo'n schuld is
echter vaak maar een fractie of een paar procent van wat men
eigenlijk inschrijft. Vandaar dat 11.11.11 ook vraagt om zeker al wat
valt onder schuldkwijtschelding, apart te vermelden. Ten tweede
vragen ze ook om niet het volledige bedrag van de
schuldkwijtschelding in de cijfers op te nemen, maar alleen de reële
waarde van de schuld. Zo komt er meer ruimte vrij om in een hoger
budget voor echte hulp te voorzien.

Mijnheer de minister, ik heb een drietal vragen. Ten eerste, hoe ziet u
die evolutie in het groeipad? Hoe ziet u 2007? Zult u in nieuwe
middelen moeten voorzien om tot extra hulp te komen? Bent u bereid
om effectief nieuwe middelen vrij te maken?

Ten tweede, bent u bereid om in te gaan op de vraag van de Vlaamse
Noord-Zuidbeweging? Zij vraag om al wat schuldkwijtschelding is heel
uitdrukkelijk apart te vermelden en alleen de reële schuld op te
nemen in de cijfers voor budgethulp.

Ik heb begrepen dat 2007 een belangrijk jaar is omdat de OESO dan
gaat bekijken welke parameters kunnen ingebracht worden. 2007
wordt daarin een scharnierjaar. We weten dat er voorstellen op tafel
liggen om militaire en veiligheidsgerelateerde uitgaven eventueel ook
te kunnen meenemen in de uitgaven voor budgethulp. Ik had graag
geweten, mijnheer de minister, hoe u daartegenover staat. Hoe ziet u
de richtlijnen binnen de OESO? Wat is het Belgisch standpunt inzake
wat al dan niet kan worden meegenomen?
davantage de moyens dès 2007?
Va-t-il suivre cette suggestion de
mentionner séparément
l'annulation de la dette et de
n'inscrire que la valeur réelle dans
l'aide budgétaire? Quelle est la
position de la Belgique concernant
les directives de l'OCDE?

02.02 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, l'excellente
analyse du budget 2005 de 11.11.11. nous permet d'aborder à
nouveau la problématique de la réelle ampleur des moyens dégagés
pour la coopération au développement.

Il ressort de cette analyse que la Belgique consacre 0,53% de son
PNB à la coopération au développement, ce qui est a priori une
excellente nouvelle car c'est beaucoup plus que les 0,45%
nécessaires pour atteindre l'objectif des 0,7% en 2010. Toutefois,
lorsque l'on retire l'aide indirecte, c'est-à-dire les efforts consentis en
matière d'annulation de la dette ainsi que l'accueil des réfugiés la
première année, la coopération au développement ne représente pour
2005 plus que 0,40%, ce qui est inférieur au chemin de croissance
prévu pour atteindre les 0,7%. Tout comme 11.11.11., nous
défendons bien évidemment l'annulation des dettes mais cela doit
s'ajouter à l'effort de coopération prévu.

Je tenais également à aborder une deuxième problématique, à savoir
celle qui vise toute une série d'autres dépenses qui pourront peut-être
être prochainement intégrées en matière de coopération et de
développement et qui sont débattues actuellement à l'OCDE. Quelle
est la position de la Belgique vis-à-vis de cette nouvelle prise en
compte?

Monsieur le ministre, pourriez-vous nous communiquer les derniers
budgets de coopération de 2002 à 2006? Pourriez-vous faire la
02.02 Zoé Genot (ECOLO): Met
de uitstekende analyse van de
begroting 2005 van 11.11.11 in de
hand kunnen we de problematiek
van de werkelijke hoegrootheid
van de middelen voor
Ontwikkelingssamenwerking
opnieuw aan de orde stellen.

Uit die analyse blijkt dat België
0,53 procent van zijn BNP
besteedt aan
Ontwikkelingssamenwerking. Dat
is meer dan de 0,45 procent die
nodig is om de vooropgestelde 0,7
procent in 2010 te bereiken, en
dus a priori een lovenswaardige
uitgangspositie. Maar als we de
indirecte steun daaruit lichten,
blijkt dat
Ontwikkelingssamenwerking nog
amper goed is voor 0,40 procent,
en daarmee blijft men onder de
maat van het groeipad dat
uitgestippeld werd om de
doelstelling van 0,7 procent te
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
distinction entre l'aide directe et l'aide indirecte et nous transmettre les
budgets en quelque sorte "dépollués" des opérations sur la dette et
des interventions pour accueillir les réfugiés?

Ne conviendrait-il pas de distinguer ces différents éléments dans les
ratios pour pouvoir véritablement suivre l'évolution de l'aide au
développement?

Quelle est l'évolution dans les autres entités pour ces années de
coopération? En 2006, vous nous avez présenté votre budget mais,
comme nous le savons, vous ne pouvez pas accomplir vous-même
tout l'effort. Dès lors, nous souhaiterions connaître quels sont les
efforts consentis par les autres entités. La Cour des comptes, elle-
même, pointait le fait que nous ne disposions pas d'informations très
précises à ce niveau, ce qui pourrait nous indiquer si ces autres
entités consentent le même type d'efforts que le fédéral.

Quelle est, à l'OCDE, l'attitude de la Belgique vis-à-vis de la prise en
compte de certaines dépenses militaires et d'ordre climatique dans
l'aide au développement?
bereiken.

Een hele reeks andere uitgaven,
waarover momenteel bij de OESO
gedebatteerd wordt, kunnen
binnenkort misschien ook tot
Ontwikkelingssamenwerking
gerekend worden. Wat is het
Belgische standpunt
dienaangaande?

Kan u ons de recentste budgetten
voor Ontwikkelingssamenwerking
meedelen ­ van 2002 tot 2006 ­
en daarbij een onderscheid maken
tussen de rechtstreekse en de
onrechtstreekse hulp? Moeten die
elementen niet apart worden
beschouwd in de ratio's?

Welke inspanningen werden in die
jaren door de deelgebieden
geleverd?

Welk standpunt neemt België
binnen de OESO in ten aanzien
van het feit dat bij de
ontwikkelingshulp rekening wordt
gehouden met bepaalde militaire
uitgaven en klimatologische
inspanningen?
02.03 Minister Armand De Decker: Mijnheer de voorzitter, de
uitgaven van België, in de boekhouding opgenomen volgens de
criteria van het Ontwikkelingshulpcomité van de OESO, zijn van 1.178
miljoen euro in 2004 gestegen naar 1.589 miljoen euro in 2005, hetzij
een verhoging met 17,2%.

Zoals u weet, is de OESO, de Organisatie voor Economische
Samenwerking en Ontwikkeling, de belangrijkste internationale
instantie belast met het vastleggen van goede praktijken inzake het
ontwikkelingshulpbeleid. Volgens de criteria van het
Ontwikkelingshulpcomité van de OESO is de officiële
ontwikkelingshulp van België van 0,41% in 2004 gestegen naar 0,53%
van het bruto nationaal inkomen in 2005.
02.03
Armand De Decker,
ministre: Les dépenses en matière
de politique de développement ont
augmenté sensiblement, passant
de 1 178 millions d'euros en 2004
à 1 589 millions d'euros en 2005,
ce qui représente une
augmentation de 17,2 %. Selon les
critères du Comité d'Aide au
Développement de l'OCDE, l'aide
au développement officielle de la
Belgique s'est enchérie, passant
de 0,41 % du PNB en 2004 à 0,53
% en 2005.
Cette augmentation est due, d'une part, à une croissance réelle et
importante du budget fédéral de la Coopération au développement et,
d'autre part, à des remises de dette.

Les dépenses réalisées par la Coopération belge sont passées de
700.237.000 euros en 2004 à 874.549.000 euros en 2005. Cela
représente une augmentation de 24,54% en un an. C'est la plus
importante augmentation réelle du budget qu'ait connue la
Coopération belge, hors remises de dette, de toute son histoire.

Les remises de dette, quant à elles, se sont élevées à 169.500.000
Die toename vloeit voort uit een
aanzienlijke en reële verhoging
van de federale begroting voor de
Ontwikkelingssamenwerking en
schuldkwijtscheldingen. De
uitgaven in het kader van de
Belgische
ontwikkelingssamenwerking
bedragen, in miljoen euro, 700,237
voor 2004 en 874,549 voor 2005.
Dat komt neer op een stijging met
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
euros en 2004 et à 383.010.000 euros en 2005. Ainsi, hors remises
de dette, notre aide publique au développement est passée de 0,35%
en 2004 à 0,40% en 2005.

Pour 2006, le montant initial du budget fédéral de la Coopération au
développement est de 901.000.000 euros, soit une augmentation de
12,5% par rapport au budget initial de 2005 qui était de 800.934.000
euros. Les montants repris pour l'accueil aux réfugiés y sont de l'ordre
de 35.000.000 d'euros par an.
24,54 procent, de grootste in de
geschiedenis van de Belgische
ontwikkelingshulp. De
schuldkwijtschelding komt daar
nog bovenop en vertegenwoordigt,
in miljoen euro, 160,5 in 2004 en
383,01 in 2005.
Zonder de schuldkwijtschelding
vertegenwoordigde de officiële
ontwikkelingshulp 0,35 procent
van het BBP in 2004 en 0,40
procent van het BBP in 2005.

Voor 2006 bedraagt de
vooropgestelde federale begroting
901 miljoen euro, wat neerkomt op
een stijging met 12,5 procent in
verhouding tot het startbedrag
voor 2005.

De uitgaven voor de opvang van
vluchtelingen bedragen jaarlijks
ongeveer 35 miljoen euro.
In kom tot uw vraag, mevrouw Muylle, betreffende het groeipad. Om
0,7% te bereiken in 2010, is het vanzelfsprekend - en ik vervoeg op
dit vlak 11.11.11. - dat bijkomende middelen moeten worden
ingeschreven op het budget van Ontwikkelingssamenwerking.
Aangezien een groot deel van de schuldkwijtscheldingen reeds heeft
plaatsgevonden, is het door de inschrijving van bijkomende kredieten
dat België de verbintenis, aangegaan te Monterrey in 2002, zal
respecteren.
Etant donné que la plupart des
remises de dettes ont déjà eu lieu,
les crédits supplémentaires
devraient permettre de respecter
l'engagement pris à Monterrey.

En ce qui concerne la distinction des ratios pour suivre l'évolution de
l'aide au développement, je ne puis que répéter que la Belgique suit
strictement les règles fixées par l'OCDE et qu'il ne lui appartient pas
de les modifier seule. D'ailleurs, aucun ministre responsable ne
procéderait à de telles modifications. En effet, nous sommes tenus de
respecter les mêmes critères dans tous les pays de l'OCDE, sans
quoi la comparaison et les études ne seraient plus possibles.

Pour ce qui est des autres entités, notamment les entités fédérées,
les chiffres des budgets 2006 ne seront connus qu'en 2007. En 2005,
les montants consacrés par les Régions et les Communautés
totalisaient environ 53 millions d'euros, ce qui représente quelque 3%
de notre aide publique au développement.

En ce qui concerne l'accentuation de l'aide en provenance des autres
niveaux de pouvoir dans le cadre de la Conférence interministérielle
de politique étrangère, un appel a été fait pour que chaque entité
contribue à l'objectif de 0,7% du revenu national brut.

La question des dépenses de nature militaire est délicate dans la
mesure où un véritable développement ne peut avoir lieu que dans un
contexte de non belligérance.

La Belgique a marqué son accord sur le consensus décidé au Comité
d'aide au développement de l'OCDE, en mars 2005, en matière de
Wat de ratio's betreft, herhaal ik
dat België zich aan de richtlijnen
van de OESO houdt, zoniet is elke
vergelijking onmogelijk.

Pas in 2007 zullen we weten welke
bedragen de deelstaten voor
ontwikkelingshulp in hun begroting
2006 hebben vrijgemaakt. In 2005
hebben de Gewesten en
Gemeenschappen 53 miljoen euro
aan de Belgische
ontwikkelingshulp bijgedragen,
dus ongeveer drie procent van de
totale hulp. In het kader van de
interministeriële conferentie voor
Buitenlands Beleid werd aan de
deelstaten gevraagd hun steentje
bij te dragen om de doelstelling
van 0,7 procent te halen.

De kwestie van de militaire
uitgaven ligt gevoelig. België heeft
zijn instemming betuigd met het
eensgezind standpunt dat in maart
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
dépenses de sécurité.

En revanche, en l'absence de consensus sur les deux points suivants,
un moratoire a été décidé jusqu'en 2007. Il s'agit, d'une part, des
formations destinées au personnel militaire sur des questions non-
militaires comme les droits de l'homme. Il est assez étonnant que des
formations données aux militaires par des militaires sur des sujets
non militaires ne soient pas comptabilisables alors qu'elles le sont si
elles sont données par des professeurs du civil. Il s'agit, d'autre part,
de l'extension de la couverture des activités relatives au maintien de
la paix.

Dans ce domaine, il est évident que le sujet est excessivement
difficile et sensible. Les pays européens n'ont aucune envie de suivre
certaines tentatives, qui viendraient d'outre-Atlantique, d'accepter
certaines formes de dépenses militaires telles que de l'aide au
développement. Ce n'est évidemment pas du tout notre but et nous
ne l'accepterions jamais.

Je vais vous donner un exemple de la complexité de la chose. Je
reviens d'Afghanistan. La politique que la communauté internationale
y met en oeuvre, sur la base d'une résolution votée à l'unanimité par le
Conseil de sécurité à la suite des attentats du 11 septembre et qui a
entraîné la fin du régime des Talibans, est une politique d'une
importance vitale pour elle et pour la défense de ses valeurs en
termes de démocratie, de tolérance, de statut de la femme ­ en
termes de tout ce que vous voulez. Néanmoins, il est certain que la
politique de la communauté internationale en Afghanistan ne réussira
pas par la seule présence de troupes de l'OTAN.

La présence des troupes de l'OTAN est indispensable car l'insécurité
est grande mais la communauté internationale ne réussira en
Afghanistan qu'en appliquant également des politiques de
développement. Dans un pays tel que celui-là, il faut donc en
permanence ­ c'est pour ça que je cite l'exemple ­ un mélange de
politiques militaires de sécurisation et de politiques civiles de
développement.

Plusieurs questions se posent. À quoi peut-on aboutir avec des
politiques de stabilisation, de pacification, d'opposition à l'action des
narcocriminels afghans qui financent maintenant les Talibans? Ces
questions sont essentielles et la communauté internationale devra un
jour prendre attitude au sein, je crois, de l'OCDE.

Ces actions de stabilisation, de pacification, etc., couvertes par les
Nations unies, ne peuvent-elles être comptabilisées en aucune de
leurs parts? Ou, au contraire, peut-on concevoir que certaines parts le
soient? Selon moi, voilà qui fera l'objet de quelques années de débat.

Prenons l'exemple afghan: comme la présence internationale en
Afghanistan durera de 15 à 20 ans, nous aurons bien le temps d'y
réfléchir et de trouver des réponses. À mon avis, le vrai débat
proviendra de cette énorme question de l'Afghanistan.
2005 binnen de OESO over de
militaire uitgaven werd bereikt. Er
werd daarentegen een moratorium
tot 2007 afgekondigd in verband
met de opleiding van militair
personeel in niet-militaire
aangelegenheden, zoals
bijvoorbeeld de mensenrechten,
en de uitbreiding van de gebieden
waar aan vredeshandhaving wordt
gedaan. De Europese Unie sluit
zich niet aan bij bepaalde
Amerikaanse initiatieven waarbij
militaire hulp bij de
ontwikkelingshulp wordt gerekend.
In Afghanistan, bijvoorbeeld, waar
ik net vandaan kom, is de ­ zij het
onontbeerlijke ­ aanwezigheid van
de NAVO onvoldoende: er is nood
aan een ontwikkelingsbeleid. De
internationale gemeenschap zal
haar houding moeten bepalen ten
aanzien van essentiële
vraagstukken als het beleid op het
stuk van pacificatie en stabilisatie
en ter bestrijding van de
drugstrafikanten, die de Taliban
financieren: mag dat beleid al dan
niet ten dele op de begroting
ontwikkelingssamenwerking
worden aangerekend?
02.04 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn repliek zal kort zijn.

Ik dank u voor uw uitvoerig antwoord. U hebt heel wat materiaal en
02.04 Nathalie Muylle (CD&V):
Nous prenons acte de
l'engagement souscrit par le
ministre en ce qui concerne la
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
cijfers meegedeeld. U hebt ook een engagement aangegaan wat het
groeipad betreft en nu ook wat het bepalen van de militaire en
veiligheidsgerelateerde aspecten betreft.

We hebben uw engagement geacteerd en genoteerd en ik weet zeker
dat er in de loop van dit jaar nog een vervolg zal komen in de
commissie.
piste de croissance et la définition
des aspects militaires et ayant trait
à la sécurité. Nous y reviendrons
avant la fin de cette année.

02.05 Minister Armand De Decker: (...) Zoals u daarnet hebt
gehoord, deel ik de mening van 11.11.11 dat het zonder meer
rechtstreekse budgettaire elementen moeilijk zal zijn. Dat belangt
deze regering en ook de volgende aan.
02.05 Armand De Decker,
ministre: J'aurai besoin de votre
soutien. Je partage l'avis de
11.11.11. Sans moyens
supplémentaires, ça sera très
difficile. Ce dossier concerne
autant le prochain gouvernement
que le gouvernement actuel.
02.06 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, je vous remercie
de m'avoir communiqué dans le détail les chiffres 2004 et 2005. Il est
un peu dommage que nous ne puissions avoir les chiffres des années
précédentes. Nous avons eu des chiffres globaux et il est toujours un
peu difficile de distinguer la coopération directe de la coopération
indirecte, donc la dette et l'accueil des réfugiés.

Il est exact que nous devons nous conformer aux données de l'OCDE
mais il serait tout à l'honneur de la Belgique d'avoir un deuxième ratio
qui permettrait de voir clairement comment la coopération, au sens
direct du terme, évolue.

J'ai entendu que vous aviez eu une concertation avec les autres
entités pour qu'elles aussi accroissent leur effort afin d'atteindre les
0,7%. Cela me paraît être un élément essentiel.

Par rapport aux dépenses militaires, en effet, la stabilité est
indispensable au développement. Mais je pense toutefois que les
dépenses ne doivent pas être comptabilisées dans les mêmes ratios.
Il est important de distinguer ces dépenses des autres et de ne pas
les inclure dans l'aide au développement.

Je ne manquerai pas de transmettre votre impression sur la situation
en Afghanistan ­ vous avez parlé de grande insécurité ­ au ministre
de l'Intérieur qui aimerait que certains réfugiés y retournent,
contrairement aux avis du HCR et autres qui demandent qu'on ne
renvoie surtout plus personne car ils n'arrivent plus à gérer la situation
sur place.
02.06 Zoé Genot (ECOLO): Het
is jammer dat wij geen cijfers van
vóór 2004 en 2005 hebben
gekregen. Het zou België sieren
mocht het een tweede ratio in het
leven roepen, naast die van de
OESO, die de evolutie van de
samenwerking in rechtstreekse zin
zou aantonen. Het overleg met de
deelgebieden is van essentieel
belang. De militaire of
klimaatuitgaven mogen niet in
dezelfde ratio's worden verrekend.

Ten slotte zal ik de minister van
Binnenlandse Zaken in kennis
stellen van uw inschatting van de
situatie in Afghanistan; hij wil
immers, tegen het advies van de
internationale instanties in,
vluchtelingen
naar dat land
terugsturen.

02.07 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, je
voudrais souligner que la hausse du budget devra être directe,
indépendamment des remises de dette. Cela dit, c'est entre 2004 et
2005 qu'a eu lieu la hausse directe la plus importante, sans remises
de dette. Il faut y être attentif. Régulièrement, les ONG m'envoient des
piques ­ et elles sont dans leur rôle. Seulement, j'aimerais qu'on
reconnaisse les deux: les remises de dette mais aussi des hausses
directes du budget de la Coopération comme il n'y en a jamais eu
auparavant. J'espère qu'à l'occasion du prochain contrôle budgétaire
et avec votre soutien à tous, je pourrai enregistrer des hausses
supplémentaires.
02.07
Minister
Armand De
Decker: Ik herinner u eraan dat de
forste stijging tussen 2004 en
2005 plaatsvond, ondanks de
hatelijkheden die ik van de NGO's
te horen moet krijgen - en dat is
ook hun rol! Ik hoop trouwens dat
de begroting, met uw aller steun,
bij de volgende begrotingscontrole
nog verder opgetrokken kan
worden.
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
Le président: Ce sera dans le rapport, monsieur le ministre.
02.08 Zoé Genot (ECOLO): J'espère que nous pourrons connaître
ces ratios de coopération directe pour suivre l'évolution et constater
ces grandes augmentations. Pour le moment, avec des ratios
faussés, il est très difficile de le faire.
02.08 Zoé Genot (ECOLO): En ik
hoop dat we die verhogingen door
middel van een echte
ontwikkelingshulpratio ook naar
behoren zullen kunnen toetsen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

Voorzitter: Nathalie Muylle.
Présidente: Nathalie Muylle.
03 Question de M. Mohammed Boukourna au ministre de la Coopération au Développement sur "le
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme" (n° 12121)
03 Vraag van de heer Mohammed Boukourna aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria" (nr. 12121)
03.01 Mohammed Boukourna (PS): Madame la présidente,
monsieur le ministre, chers collègues, le Fonds mondial de lutte
contre le sida, la tuberculose et le paludisme, trois des maladies les
plus dévastatrices au monde, a été créé en 2002 pour financer une
intensification de la lutte contre ces trois maladies qui, chaque année,
causent la mort de plus de 6 millions de personnes, un chiffre qui est,
par ailleurs, en augmentation constante.

Je rappelle que la lutte contre ces maladies constitue l'un des huit
objectifs du millénaire en matière de développement. Dès lors, il
convient de leur accorder toute l'attention nécessaire.

De nouvelles ressources sont requises de toute urgence même si,
lors de la réunion de reconstitution du Fonds qui s'est tenue à
Londres en septembre 2005, plusieurs gouvernements se sont
engagés pour 2006 et au-delà. Il reste un important manque à gagner
qui, rien que pour 2006 et 2007, s'élève à 2,1 milliards de dollars.

Le 3 juillet prochain, un examen à mi-parcours de la reconstitution du
Fonds aura lieu à Durban en Afrique du Sud. A l'heure actuelle, des
doutes planent sur la contribution de l'Union européenne. De
nombreuses associations craignent que le soutien européen soit revu
à la baisse, alors que la situation financière du Fonds est au plus bas.

Aussi, monsieur le ministre, quelle sera la contribution de l'Union
européenne, d'une part, et de la Belgique, d'autre part, au Fonds pour
2006 et 2007?

Compte tenu de la situation préoccupante que traverse le Fonds, la
Belgique a-t-elle l'intention d'accroître sa participation prévue?
Compte tenu de l'écart entre les engagements et les besoins et
compte tenu du système actuel des contributions ­ discrétionnaires,
je le rappelle, et qui ne permettent pas d'élaborer des plans à moyen
et long terme -, la Belgique est-elle prête à briser le tabou sur le mode
de financement du Fonds afin de stabiliser les contributions et de les
pérenniser dans le temps?
03.01 Mohammed Boukourna
(PS): Het Wereldfonds voor de
bestrijding van aids, tuberculose
en malaria stelt zich tot doel de
nodige financiële middelen aan te
reiken voor de strijd tegen die
ziekten, die voortdurend in opmars
zijn. Die strijd is tevens een van de
millenniumdoelstellingen inzake
ontwikkeling.

Het Fonds, dat met aanzienlijke
tekorten kampt, is dringend op
zoek naar nieuwe middelen om de
programma's van de zesde oproep
tot voorstellen te financieren. Op 3
juli zal in Durban een tussentijds
onderzoek naar de
wedersamenstelling van het Fonds
plaatsvinden en heel wat
verenigingen vrezen dat Europa
zijn bijdrage zal inkrimpen, terwijl
het Fonds nu al met ernstige
financiële moeilijkheden kampt.

Welke bijdrage zullen de Europese
Unie en België in 2006 en 2007
leveren? Zal België zijn bijdrage
optrekken, gelet op de
zorgwekkende toestand van het
Fonds? Zal ons land het debat
over het discretionair
bijdragesysteem, dat geen
langetermijnplanning toelaat,
aanzwengelen?

03.02 Armand De Decker, ministre: Monsieur Boukourna, l'analyse
que vous faites de la situation financière du Fonds mondial de lutte
03.02
Minister
Armand De
Decker: Volgens de meest
CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
contre le sida, la tuberculose et le paludisme correspond à la réalité
des choses.

Selon les estimations les plus optimistes, le Fonds mondial ne
pourrait disposer au plus que de 205 millions de dollars en 2006 pour
le financement du sixième round, sixième appel, ce qui est
évidemment loin des montants nécessaires pour financer tous les
programmes qui émaneront de cet appel. On estime que pour
financer les programmes, il manque pour l'instant au minimum 900
millions de dollars.

Cette situation ne traduit toutefois pas un manque de ressources du
Fonds mondial qui dispose de près de deux milliards de dollars non
encore dépensés mais qui sont destinés au financement de
programmes agréés au cours des troisième, quatrième et cinquième
rounds.

Comme vous le savez, les règles de fonctionnement du Fonds
mondial veulent que les programmes ne peuvent être agréés et
signés que si des fonds suffisants sont disponibles dans les caisses
de l'organisation. Les règles veulent aussi que, si les programmes
sont signés pour une durée de cinq ans, leur financement n'est
assuré, dans un premier temps, que pour deux ans au bout desquels
une évaluation de leur mise en oeuvre est faite, permettant, si
l'évaluation est positive, de libérer les fonds pour les mener à terme.
Ceci explique que les réserves du Fonds ­ plus de 2 milliards de
dollars ­ ne peuvent être consacrées au financement de programmes
qui seront agréés au titre du sixième round.

La Banque mondiale, comme garante de la saine gestion financière
du Fonds mondial, et les pays contributeurs, les États-Unis et le
Japon principalement, insistent beaucoup sur ces principes de gestion
qui garantissent que chaque programme signé pourra être
complètement financé.

Comme vous l'indiquez aussi, la réunion du Durban le 3 juillet
prochain sera, en effet, une réunion d'examen à mi-parcours de la
reconstitution du Fonds. Elle ne sera donc pas une réunion
d'engagement de pledgings nouveaux de la part des États membres
du Fonds mondial. Bien qu'il faille évidemment espérer que certains
Etats seront en mesure de prendre de nouveaux engagements, ceux-
ci seuls ne suffiront pas à permettre la signature de nouveaux
programmes au titre du sixième round, programmes qui ne pourront
être signés que lorsque les fonds promis auront été déposés auprès
de la Banque mondiale.

En réponse à vos questions spécifiques, je peux vous apporter les
précisions suivantes.

Premièrement, vous vous interrogez sur le montant de la contribution
de l'Union européenne au Fonds mondial pour 2006 et 2007. Je
suppose que vous voulez parler de la contribution de la Commission,
puisque c'est bien cette dernière qui est membre et non pas l'Union
européenne comme telle.

Comme vous l'indiquez, la contribution de la Commission est payée
sur la base de montants provenant de ses ressources budgétaires
propres, d'une part, et de montants émanant du Fonds européen de
optimistische schattingen zal het
Wereldfonds over maximum 205
miljoen dollar kunnen beschikken
om de zesde oproep tot
voorstellen te financieren. Er is
dus een tekort van minstens 900
miljoen dollar.

Het Wereldfonds beschikt nog
over bijna twee miljard dollar,
maar dat geld is bestemd voor de
financiering van de programma's
die goedgekeurd werden na de
derde, vierde en vijfde oproep tot
het indienen van voorstellen. De
Wereldbank en diverse
donorlanden vinden het erg
belangrijk dat die principes inzake
het beheer van de fondsen
gerespecteerd worden, zodat de
volledige financiering van de
goedgekeurde programma's
gewaarborgd is.

Op de bijeenkomst in Durban zal
een tussentijdse balans, halfweg
de wedersamenstelling van het
Fonds, worden opgemaakt;
nieuwe verbintenissen moeten we
op die bijeenkomst niet echt
verwachten. En ook al gaan
sommige staten nieuwe
verbintenissen aan, dan nog zullen
deze niet volstaan om nieuwe
programma's te financieren.

De bijdrage van de Europese
Commissie tot het Fonds wordt
betaald uit haar eigen
begrotingsmiddelen en via het
Europees Ontwikkelingsfonds.
Sinds de oprichting van het
Wereldfonds heeft de Unie
jaarlijks zo'n 104 miljoen euro
gestort. Volgens mijn informatie is
het begrotingsdebat over de
kredieten voor 2006 en 2007 en
over de verdeling van het geld
over beide voornoemde
financieringsbronnen momenteel
volop aan de gang in de
Commissie. Ik meen te weten dat
de Commissie alvast de bedoeling
heeft haar financiële
verbintenissen op het huidige peil
te handhaven.

De Belgische bijdrage bedroeg in
27/06/2006
CRIV 51
COM 1019
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
développement (FED), d'autre part, cela dans une proportion plus ou
moins égale.

Depuis la création du Fonds, la Commission a versé quelque
104 millions d'euros par an, soit un total de 522 millions d'euros.
Selon les renseignements que j'ai pu obtenir, le débat budgétaire au
sein de la Commission n'est pas clos et la question reste ouverte de
savoir l'ampleur de l'enveloppe qui sera réservée pour 2006 et 2007
au Fonds mondial et surtout la répartition entre les fonds provenant
de ressources budgétaires propres de la Commission et ceux
provenant du FED.

Le programme est compliqué du fait que nous arrivons à la fin du
9
e
FED et que les ressources provenant de ce mécanisme sont
presque épuisées; le 10
e
FED n'entrera en vigueur qu'en 2008. Je
crois savoir que, sans prendre d'engagement financier précis à la
réunion de Durban, les représentants de la Commission seront en
mesure de garantir au Fonds mondial que l'engagement financier
pour les années à venir restera à la hauteur de ce qui s'est fait dans le
passé. La Commission espère pouvoir être en mesure de libérer ces
montants avant la fin de l'année.

Deuxièmement, en ce qui concerne la Belgique, les montants sont les
suivants: 5,05 millions d'euros ont été payés en 2006 et, pour 2007, il
s'agira de 10 millions d'euros. La procédure de paiement en 2006 est
en cours.

Comme je l'ai dit et comme vous l'avez souligné, la Belgique est
parfaitement consciente de la situation financière du Fonds et des
efforts qui incombent à la communauté internationale pour faire face
aux obligations de la déclaration de politique adoptée le 2 juin dernier
lors de la réunion à haut niveau de l'Assemblée générale de l'ONU.
Notre gouvernement s'est engagé à consacrer 0,55% du revenu
national brut en 2007 au budget de la Coopération. J'espère que le
Parlement nous en donnera les moyens, comme je le disais tout à
l'heure.

L'accroissement de notre budget signifie en fait quelque 100 millions
d'euros de plus pour la Coopération au développement chaque année
jusqu'en 2010. Nous espérons pouvoir consacrer une partie de ces
fonds supplémentaires à l'accroissement de notre contribution à la
lutte contre le sida, notamment par un accroissement de notre
contribution au Fonds mondial. À ce stade, je ne peux vous donner de
chiffres mais je peux souligner que, depuis dix ans, la contribution
globale belge à la lutte internationale contre le sida est en progression
constante: si nous dépensions un million d'euros par an en 1995,
nous en avons dépensé 25 millions en 2005, dont 22 à charge du
budget de la Coopération au développement.

Le Fonds mondial n'est pas une organisation internationale comme
les autres. Ses statuts n'ont pas prévu de contribution obligatoire pour
les États participants. Les contributions sont volontaires. La
Commission européenne avait interrogé informellement les États
membres en 2003-2004 sur l'intérêt à faire évoluer le Fonds vers un
système reposant sur des contributions statutaires.

Ce sondage avait confirmé la volonté des États de continuer le
système actuel reposant sur des contributions volontaires. Cette
2006 5,05 miljoen euro en in 2007
zal die bijdrage tot 10 miljoen euro
oplopen.

België is zich van de financiële
situatie van het Fonds bewust,
alsook van de inspanningen die
moeten worden geleverd om aan
de verplichtingen van de op 2 juni
in de UNO goedgekeurde
beleidsverklaring te voldoen. Als
het Parlement ons daartoe de
nodige middelen geeft, zullen wij in
2007 0,55 procent van het bruto
nationaal inkomen aan de
begroting voor
ontwikkelingssamenwerking
besteden, wat overeenkomt met
circa 100 miljoen euro extra per
jaar. Een deel van dat geld zal
kunnen worden besteed aan de
strijd tegen aids, met name via
onze bijdrage tot het Wereldfonds.
Ik voeg er nog aan toe dat de
Belgische bijdrage voor
aidsbestrijding al tien jaar lang
toeneemt.

In 2003 en 2004 heeft de
Commissie bij de lidstaten gepeild
naar de mogelijkheid van een
vervanging van de vrijwillige
bijdragen tot het Fonds door
statutaire bijdragen. Het is
gebleken dat de Europese landen,
net als andere grote geldschieters,
het huidig systeem wilden
behouden.

Ik wil onderstrepen dat het
Wereldfonds werd opgericht als
een soort tussenstation in
afwachting van een betere
organisatie van de donor- en de
begunstigde landen.

CRIV 51
COM 1019
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
position est celle également d'autres grands bailleurs de fonds
comme les États-Unis et le Japon.

Si l'on peut regretter le manque de prédictibilité et l'absence de
pérennité dans le temps d'un système de financement reposant sur
des contributions volontaires, il convient de souligner que le Fonds
mondial n'a pas été créé comme une institution appelée à durer dans
le temps, mais plus comme un mécanisme-relais permettant une
meilleure collecte et un meilleur acheminement des fonds vers les
organisations spécialisées en attendant que les États donateurs,
comme les États bénéficiaires, s'organisent mieux et adaptent, si
nécessaire, leurs budgets nationaux de développement et de santé
publique pour faire face aux dépenses qu'engendrent les politiques
d'accès universel à la prévention de la maladie et d'accès universel
aux traitements et aux soins des personnes atteintes.
03.03 Mohammed Boukourna (PS): Monsieur le président, je
remercie M. le ministre pour sa réponse effectivement très détaillée. Il
a relevé le caractère urgent du problème, qu'il faut rencontrer:
combattre le sida, la tuberculose et le paludisme. Il a également
relevé le caractère aléatoire des contributions. Sans doute, la
question se reposera-t-elle pour assurer une plus grande pérennité de
ces subventions.
03.03 Mohammed Boukourna
(PS): U stelt ook vast dat er
dringend iets gedaan moet worden
en wijst erop dat er grote
onzekerheid heerst over de
inkomsten. De kwestie van meer
duurzame en vaste bijdragen zal in
de toekomst allicht opnieuw ter
tafel komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

La réunion publique de commission est levée à 12.09 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.09 uur.