CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 077
CRIV 51 COM 077
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
vendredi
vrijdag
28-11-2003
28-11-2003
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000
Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de base et
du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral
définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en rechts
het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat
ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 077
28/11/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jacques Chabot au ministre des
Finances sur "la situation du personnel au SPF
Finances" (n° 712)
1
Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
minister van Financiën over "de toestand van het
personeel bij de FOD Financiën" (nr. 712)
1
Orateurs: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale,
adjoint au ministre des Finances
Sprekers: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen fiscale fraude,
toegevoegd aan de minister van Financiën
Question de M. Alain Mathot au ministre des
Finances et à la ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le plan de relance de
l'économie européenne" (n° 611)
4
Vraag van de heer Alain Mathot aan de minister
van Financiën en aan de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het plan om de
Europese economie aan te zwengelen" (nr. 611)
4
Orateurs: Alain Mathot, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale,
adjoint au ministre des Finances
Sprekers: Alain Mathot, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen fiscale fraude,
toegevoegd aan de minister van Financiën
CRIV 51
COM 077
28/11/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE
FINANCIËN EN DE BEGROTING
du
VENDREDI
28
NOVEMBRE
2003
Après-midi
______
van
VRIJDAG
28
NOVEMBER
2003
Namiddag
______
La séance est ouverte à 15.08 heures par M. François-Xavier de Donnea, président.
De vergadering wordt geopend om 15.08 uur door de heer François-Xavier de Donnea, voorzitter.
01 Question de M. Jacques Chabot au ministre des Finances sur "la situation du personnel au SPF
01 Vraag van de heer Jacques Chabot aan de minister van Financiën over "de toestand van het
personeel bij de FOD Financiën" (nr. 712)
(La réponse sera fournie par le secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude
fiscale, adjoint au ministre des Finances)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd
tegen fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën)
01.01 Jacques Chabot (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, il me revient que des inquiétudes subsistent au sein du
département concernant la situation du personnel. Cela m'amène à
vous poser les questions suivantes.
Tout d'abord, l'idée de la postulation générale semble avoir été
abandonnée par vos services. Par ailleurs, certains services régionaux
sont en grande difficulté. La réinstauration des mutations régulières et
en nombre suffisant vers la province est-elle décidée? Les centres de
contrôle ont été récemment renforcés, principalement à Bruxelles et
Anvers. Quelles sont les mesures prises pour ne pas pénaliser les
niveaux 2+ qui attendent des années pour rentrer en province? Est-il
exact qu'il existe en cette matière des discordances entre certaines
régions du pays?
Ensuite, la prolongation de la réserve de recrutement au niveau 3 a été
théoriquement obtenue jusqu'au 31 décembre 2003. Malheureusement,
les autorisations de recrutement sont bloquées. Selon mes
informations, 416 agents ont été recrutés alors que le plan de
management en prévoyait 700. Afin de ne pas pénaliser les personnes
qui n'ont pu être recrutées pour des raisons budgétaires, vos services
ont-ils pris contact avec le Selor pour prolonger la date d'échéance de
la réserve de recrutement? Quelle est votre décision dans ce dossier?
Par ailleurs, beaucoup d'inquiétudes subsistent aussi sur l'avenir du
personnel employé au sein des administrations du cadastre et de
l'enregistrement, administration qui sera transférée au sein de l'agence
de l'information patrimoniale. Quelle est votre position à ce sujet? Ce
personnel devra-t-il prester sous un autre régime de travail?
Il me revient également que la modernisation des douanes et accises
pose problème. Une information suffisante à ce sujet est-elle prévue?
Une journée d'étude à l'attention des fonctionnaires sera-t-elle
organisée? Est-il exact qu'il n'existe plus de règlement d'ordre intérieur?
Quelles sont les mesures prises pour remédier à ce vide juridique?
01.01 Jacques Chabot (PS):
Binnen uw departement blijft er
enige ongerustheid bestaan over de
toestand van het personeel.
Zo werd blijkbaar afgezien van de
optie van de algemene sollicitatie
en kampen bepaalde lokale
diensten met ernstige problemen.
Staat het vast dat er opnieuw op
regelmatige tijdstippen voldoende
ambtenaren naar het lokale niveau
zullen worden overgeplaatst?
De controlecentra werden onlangs
versterkt. Welke maatregelen
werden er getroffen om te vermijden
dat de ambtenaren van niveau 2+,
die reeds
jaren op hun
overplaatsing naar het lokale niveau
wachten, zouden worden
benadeeld?
Bestaan er binnen de AOIF
tegenstrijdigheden tussen bepaalde
streken?
Bovendien werd een theoretische
verlenging van de wervingsreserve
voor niveau 3 tot 31 december 2003
verkregen. Jammer genoeg werden
de wervingsmachtigingen
geblokkeerd.
Hebben uw diensten contact
opgenomen met Selor om de
wervingsreserve te verlengen?
Welke beslissing heeft u ter zake
genomen?
28/11/2003
CRIV 51
COM 077
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Enfin, il me semble que le déménagement des services douaniers de
l'aéroport de Bierset suscite aussi quelques inquiétudes. En avril 2003,
M. le ministre Daems avait marqué son accord au sujet de ces
nouveaux locaux. Quelle est la date prévue pour ce déménagement,
compte tenu des contraintes budgétaires?
Ook het personeel van de
Administratie van het kadaster en
de registratie maakt zich zorgen,
met name over zijn overplaatsing
naar het Agentschap van de
Patrimoniale Informatie.
Wat is uw standpunt hierover?
Zal dit personeel onder een andere
arbeidsregeling vallen?
Ik verneem tevens dat de
modernisering van de Administratie
der douane en accijnzen problemen
doet rijzen.
Zal er ter zake voldoende informatie
worden verstrekt?
Klopt het dat er geen huishoudelijk
reglement meer bestaat?
Welke maatregelen werden er
getroffen om deze juridische lacune
op te vullen?
Ten slotte geeft de verhuizing van
de douanediensten van de
luchthaven van Bierset aanleiding
tot enige ongerustheid. In april van
dit jaar gaf minister Daems zijn
akkoord voor deze nieuwe lokalen.
Wanneer zal de verhuizing
plaatsvinden, gelet op de
budgettaire beperkingen?
01.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Monsieur le président, chers
collègues, je dirai en préalable que le hasard fait bien les choses
puisque je me trouvais hier dans votre belle ville, monsieur Chabot, pour
entamer un tour d'horizon des services administratifs de Belgique.
Nous allons commencer à nous rendre sur le terrain pour voir ce qui s'y
passe, ce qui va et ce qui va un peu moins bien. Votre question est
donc d'actualité par rapport aux missions que nous menons à l'heure
actuelle.
Pour répondre votre première question, l'idée de la postulation générale
dans le cadre de l'implémentation des résultats de l'opération Coperfin
n'a pas été abandonnée mais en accord avec les organisations
syndicales représentatives, il a été estimé qu'il était prématuré de la
réaliser. Néanmoins, l'administration répond aux besoins en personnel,
et ce en fonction des effectifs dont elle dispose, par des mutations
ponctuelles ou par des mouvements de mutation de plus grande
importance, essentiellement pour l'administration des contributions
directes dans le secteur de la taxation.
En vue de gérer au mieux les ressources humaines, l'administration
veille à un équilibre dans la répartition du personnel entre les différentes
régions du pays. Une priorité est donnée aux situations les plus
préoccupantes et, à ce titre, des mutations ont eu lieu dans différents
niveaux et grades pour satisfaire aux besoins impérieux de certaines
directions régionales comme Bruges, Louvain ou Arlon. Les situations
des services situés à Bruxelles-Capitale ou à Anvers font également
partie des préoccupations de l'administration.
J'ajoute que l'administration essaie de répondre aux besoins en
personnel dans tous les niveaux, j'insiste sur ce point. Cependant,
01.02 Staatssecretaris Hervé
Jamar: De idee van een algemene
sollicitatie heeft men niet laten
varen, maar in overeenstemming
met de vakbonden werd geoordeeld
dat het voorbarig zou zijn om er nu
werk van te maken. De
administratie speelt in op
personeelsbehoeften door gerichte
overplaatsingen of massalere
mutaties.
Met het oog op een optimaal
personeelsbeleid zien wij toe op
een evenwichtige spreiding van het
personeel over de onderscheiden
regio's. Wel wordt de voorrang
gegeven aan de situaties waar de
nood het hoogst is.
Om aan de noden van bepaalde
gewestelijke directies, zoals die
van Brugge, Leuven en Aarlen,
tegemoet te komen, wordt er
personeel
overgeplaatst op
verschillende niveaus en in
verschillende graden. Ook voor de
situatie bij de diensten van Brussel-
Hoofdstad en Antwerpen hebben wij
bijzondere aandacht.
CRIV 51
COM 077
28/11/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
compte tenu du nombre important d'agents à gérer, un étalement des
mouvements dans le temps est inévitable.
Mon énumération risque d'être un peu ennuyeuse ou technique, mais je
crois qu'il faut répondre à la question de manière précise.
- Au 1
er
janvier 2003, les niveaux 2+B;
- au 1
er
mars 2003, inspecteur principal d'administration fiscale, chef de
service et directeur d'administration fiscale;
- au 1
er
octobre 2003, inspecteur d'administration fiscale contributions
directes;
- au 1
er
novembre 2003, inspecteur principal d'administration fiscale.
Au début de 2004, donc bientôt, un nouveau mouvement de
nominations et de mutations dans le niveau 2+B sera réalisé et
concernera en majeure partie des fonctionnaires originaires de
l'administration des contributions directes.
Voilà pour la première question. Je pense avoir plus ou moins répondu
aux sous-questions sous-jacentes à cette première question.
En ce qui concerne la deuxième question, c'est à la demande expresse
de notre département que M. l'administrateur délégué du Selor a
autorisé une prolongation unique et exceptionnelle jusqu'au 31
décembre 2003 de la date de validité de la réserve de sélection pour
des emplois d'assistant des Finances pour la résidence d'Anvers.
Etant donné que les chances de recrutement des lauréats de cette
réserve, ainsi que, d'ailleurs, ceux d'autres réserves de sélection
relatives à d'autres emplois, ne pouvaient être garanties par cette
mesure, le Selor a également, sur insistance de nos services,
demandé au ministre de la Fonction publique de modifier l'article 6 de
l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière
des agents de l'Etat, de telle manière que, sur proposition motivée de
l'administrateur délégué du Selor, ce ministre puisse prolonger, à deux
reprises, pour une durée de 1 an, ledit délai de validité.
Ce projet d'arrêté royal a été approuvé le 24 octobre dernier par le
Conseil des ministres et est actuellement soumis pour avis au Conseil
d'Etat.
Par ailleurs, l'Etat fédéral et les Régions ont conclu, le 22 octobre
2002, un accord de coopération relatif à la gestion conjointe des
données de la documentation patrimoniale et aux missions d'intérêt
commun y afférentes. Comme nous le savons, cet accord crée une
agence de l'information patrimoniale. Au terme de la loi du 16 janvier
1989 et de ses modifications, cet accord-cadre ne sortira son plein et
entier effet qu'après avoir été ratifié par tous les parlements (fédéral et
régionaux). Cet accord se trouve à des degrés divers dans le parcours
législatif des quatre assemblées concernées. Il va donc de soi que le
personnel intéressé sera informé en temps opportun. Je profite de
l'occasion pour dire que c'est une question qui nous est posée par les
membres du personnel qui s'inquiètent quant à leur avenir, ce qui est
légitime, et nous y sommes très attentifs.
En ce qui concerne la quatrième question, le plan de modernisation
concerne l'ensemble du SPF Finances. Dans le cadre d'une politique
transparente, des séances d'information pour les chefs de service du
niveau 1 de tout le service Finances sont organisées d'octobre à fin
décembre 2003 et ce, concernant les projets de changement déjà
entamés ou ceux qui vont l'être. Environ 70 sessions d'information dans
plus de 20 endroits différents sont prévues. Les circulaires et arrêtés
Rekening houdend met het aantal
ambtenaren dat moet worden
beheerd, zullen de overplaatsingen
die in januari 2003 een aanvang
namen, begin 2004 worden
voortgezet voor het niveau 2+B.
Op verzoek van mijn departement
stond Selor toe dat de geldigheid
van de wervingsreserve van
assistenten bij Financiën voor
Antwerpen eenmalig en
uitzonderlijk werd verlengd tot 31
december 2003. Bovendien vroeg
en verkreeg Selor op 24 oktober
een wijziging van het koninklijk
besluit van 22 december 2000 door
de Ministerraad, zodat de minister
deze termijn twee keer met één
jaar kan verlengen.
Het Samenwerkingsakkoord tot
oprichting van een Agentschap van
de Patrimoniale Informatie (API) dat
op 22 oktober tussen de Federale
Staat en de Gewesten werd
gesloten, zal pas uitwerking
hebben na goedkeuring ervan door
de vier betrokken assemblees. Het
personeel zal tijdig worden
ingelicht.
Het moderniseringsplan betreft de
hele FOD Financiën;
informatiesessies ten behoeve van
de diensthoofden van niveau 1
worden sinds oktober en tot eind
2003 georganiseerd. De
uitvoeringsbesluiten en de
circulaires die de organisatie van de
diensten regelen blijven van
toepassing zolang ze niet
vervangen of opgeheven worden.
De verhuizing van de Administratie
der douane en accijnzen naar het
gebouw in Grâce-Hologne is niet
gepland voor het begin van 2004.
28/11/2003
CRIV 51
COM 077
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
d'exécution qui fixent l'organisation concrète des services restent
d'application dans un esprit ouvert, aussi longtemps qu'ils ne sont ni
remplacés ni abrogés.
Enfin, en ce qui concerne la cinquième question, qui est plus
spécifique parce qu'elle concerne l'aspect géographique mais qui a
néanmoins toute son importance, je précise que le bâtiment situé rue
Blériot, n° 3.3 à Grâce-Hollogne n'est pas encore mis à la disposition
de l'administration des Douanes et Accises. Le déménagement n'est
pas prévu avant le début de l'année 2004. Une date précise ne peut
malheureusement être communiquée pour l'instant mais, dès que cela
sera possible, nos services se chargeront de vous informer.
Monsieur Chabot, tels sont les éléments que je peux vous donner, à
l'heure actuelle et avec les éléments dont je dispose, en réponse à vos
différentes questions légitimes.
01.03 Jacques Chabot (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse précise et, monsieur le président, je vous remercie
d'avoir accepté de reporter cette question à aujourd'hui.
Le président: Je suis toujours à votre service, monsieur Chabot.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Alain Mathot au ministre des Finances et à la ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur "le plan de relance de
l'économie européenne" (n° 611)
02 Vraag van de heer Alain Mathot aan de minister van Financiën en aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over "het plan om de Europese
economie aan te zwengelen" (nr. 611)
(La réponse sera fournie par le secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude
fiscale, adjoint au ministre des Finances)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd
tegen fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën)
02.01 Alain Mathot (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'Etat, le plan de relance de l'économie, tel qu'on l'imagine
au niveau européen, prévoit des actions pour 220 milliards d'euros,
notamment dans le domaine des réseaux de transport.
Vingt-neuf projets prioritaires ont été dégagés, entre autres pour le rail.
Il est prévu que 30% de ces projets soient pris en charge au niveau
communautaire; pour le restant du montant, il a été question de la
Banque européenne d'Investissement, du secteur privé et également
des Etats membres.
Je sais que M. Reynders en a parlé lors du dernier Conseil Ecofin et a
demandé l'avis des autres conseils de l'Union européenne;
effectivement, Ecofin n'est pas seul à exister bien que ce soit souvent
celui-ci qui tende à contrôler les compétences des autres. Je sais
également que certains Etats membres ont déjà tracé les grandes
lignes de leur contribution propre.
Je souhaite attirer l'attention du gouvernement sur ce défi de relance de
l'économie. Ma question traitera aussi du coût que cela entraînera pour
notre budget et visera à connaître vos intentions à cet égard.
J'ai quatre questions.
02.01 Alain Mathot (PS): In het
Europees herstelplan voor de
economie is 220 miljard euro
uitgetrokken voor initiatieven in de
sector van de vervoernetten. De
gemeenschapsbegroting neemt
hiervan 30 percent voor haar
rekening. De EIB, de privé-sector
en de lidstaten zullen eveneens een
bijdrage moeten leveren.
Finland heeft bekend gemaakt dat
het niet meer dan 10% wil
bijdragen. Het werd hierin gesteund
door Nederland. Hoe groot zal de
Belgische bijdrage zijn? Wat met
de resterende 60 percent?
De beslissing van de Europese
Unie werd uitgesteld tot december
2003. Bestaat er geen gevaar dat
door dit uitstel er geen budget meer
ter beschikking zal staan?
CRIV 51
COM 077
28/11/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
La Finlande, soutenue par les Pays-Bas, a énoncé qu'elle ne souhaitait
pas que le montant octroyé par leur Etat dépasse 10%. La Belgique
est-elle d'accord avec ce principe? Quelle est la participation envisagée
par la Belgique? L'Union européenne envisage la sienne à 30%, ce qui
signifie que, selon un calcul simple - 30 + 10 égalent 40 -, il reste 60%:
quels seront les investisseurs de ce solde de 60%?
Deuxième question: la décision de l'Union européenne en matière de
transport a été postposée au mois de décembre 2003. Quand la
décision sera-t-elle prise à ce niveau? En effet, à force de postposer,
aura-t-on toujours le budget pour réaliser ces investissements?
Troisième question: quelle budgétisation est-elle prévue pour les autres
domaines, tels ceux de la recherche et du développement, de
l'innovation ou des télécommunications?
Enfin, quatrième point: parmi l'ensemble des domaines définis pour
bénéficier d'actions conséquentes
- transport, recherche,
développement, innovation et télécommunications -, quelle sera la
priorité du gouvernement belge? Les crédits relatifs à ce plan de
relance sont-ils déjà prévus dans le budget 2004? Quelle participation
est-elle envisagée par le secteur privé? Comment celui-ci y sera-t-il
associé?
Welke bedragen werden
uitgetrokken voor de andere
domeinen, zoals onderzoek,
ontwikkeling, innovatie en
telecommunicatie?
Naar welk van deze domeinen gaat
de voorkeur van de Belgische
regering? Zijn de kredieten al
uitgetrokken op de begroting 2004?
Wat zal het aandeel zijn van de
privé-sector? Hoe zal deze bij de
financiering betrokken worden?
02.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Monsieur le président, chers
collègues, monsieur Mathot, le dossier auquel vous faites référence est
un dossier fort spécifique et complexe, en évolution constante et tout à
fait d'actualité. Il concerne non seulement le département des Finances
mais aussi celui de l'Economie et du Commerce extérieur, de la même
façon qu'il touche à toutes les affaires européennes.
Je vais tenter, dans la mesure du possible, avec les délais qui étaient
les nôtres, de tracer les grandes lignes des réponses que nous
pouvons donner aujourd'hui à ce propos.
Premièrement, le financement des projets retenus, en particulier les
grands projets d'infrastructures, nécessitera des interventions variées
en provenance de la BEI, du budget communautaire, du secteur privé
et, si nécessaire, des Etats membres. Dans ce domaine, la BEI devrait
jouer un rôle majeur et envisage la mise sur pied d'une facilité de l'ordre
de 50 milliards d'euros et ce, pour la période 2003-2004. Elle est
disposée à adopter ces instruments financiers en fonction de la nature
des projets, ainsi qu'à établir et gérer des mécanismes de
cofinancement spécifiques de manière à attirer des capitaux privés
additionnels. La Commission examine également la possibilité de
développer des mécanismes de garantie. La contribution relative des
différents acteurs dépendra forcément de la spécificité du projet en
question. La possibilité d'attirer des capitaux privés en suffisance, ce
qui constitue un élément objectif et essentiel de l'approche, est
étroitement liée à la nécessité de se focaliser sur des projets dont la
viabilité économique et financière offre des garanties suffisantes.
Deuxièmement, d'une manière générale, l'action en faveur de l'initiative
de croissance a pour objectif de renforcer le potentiel de croissance à
long terme de l'économie européenne et s'inscrit, à ce titre, dans le
cadre de la stratégie de Lisbonne.
Elle n'est nullement conçue comme un plan de relance de l'économie à
court terme ou une mesure anticyclique visant à atténuer l'impact d'un
ralentissement économique de nature conjoncturelle. Cela étant, ces
02.02 Staatssecretaris Hervé
Jamar: De EIB zal een centrale rol
moeten spelen in de financiering.
Ze zal met name haar financiële
instrumenten moeten aanpassen
en bijkomend privé-kapitaal
aantrekken. De Commissie
overweegt waarborgmechanismen
uit te werken. De individuele
bijdrage van de actoren zal bepaald
worden door de specificiteit van de
projecten. De mogelijkheid om
privé-kapitaal aan te trekken hangt
af van de economische en
financiële leefbaarheid van de
projecten.
De bedoeling is de aansluiting te
bewerken met de strategie van
Lissabon. Het gaat geenszins om
een herstelplan op korte termijn of
om een conjuncturele maatregel.
Het moet een bijkomende
vertrouwensfactor zijn.
Voor de andere beleidsgebieden,
naast transport, zal tussen 2003 en
2010 40 miljard worden
gemobiliseerd via het "Initiatief
Innovatie 2010" van de EIB, zullen
er nieuwe financierings-modaliteiten
worden uitgewerkt voor de
ontwikkeling van nieuwe
technologieën en zal het
risicokapitaal voor de KMO's
worden opgetrokken. Naast de EIB
28/11/2003
CRIV 51
COM 077
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
perspectives de mise en oeuvre devraient constituer un facteur de
confiance supplémentaire.
Troisièmement, pour être plus concret et chiffré, pour les autres
domaines, en particulier, l'innovation et la recherche et le
développement, il est envisagé de mobiliser 40 milliards d'euros entre
2003 et 2010 par le truchement de l'initiative "Innovation 2010" au sein
de la BEI, d'élaborer de nouvelles modalités de financement pour le
développement de nouvelles technologies et d'accroître le capital à
risque en faveur de PME innovantes. Ces actions de la BEI devraient
être accompagnées d'interventions d'autres instruments
communautaires, notamment les fonds structurels.
Outre la mobilisation des investissements, les efforts devraient porter
sur le renforcement ou la mise en place des conditions réglementaires
adéquates. Pour le surplus, l'opportunité d'actions complémentaires ou
additionnelles au niveau national devrait être appréciée à la lumière et
dans le respect des objectifs budgétaires globaux du gouvernement
dans une perspective de moyen terme.
Voilà les grandes lignes que je peux vous donner aujourd'hui, étant
entendu que cela se dessine peu à peu et de manière évolutive et que
nous sommes disposés, soit par voie de questions écrites, soit par voie
de questions orales, à apporter toutes les précisions utiles dans le
cadre de l'avancement de ces dossiers relativement complexes mais
très importants.
zouden er ook andere Europese
instrumenten worden ingeschakeld.
Voor het overige zal worden
bekeken in hoeverre aanvullende
nationale acties op middellange
termijn opportuun kunnen zijn.
02.03 Alain Mathot (PS): Je vous remercie d'avoir répondu. Cela fait
une quinzaine de jours qu'on a déposé la question. En dehors du fait
d'apprendre que la BEI a prévu 50 milliards d'investissements au niveau
du rail et 40 milliards pour les autres domaines, dont la recherche et
l'innovation, je continue à me demander quelle est la position du
Gouvernement belge. Dans ma première question, je demandais si le
Gouvernement belge était prêt à aller jusqu'à un taux de participation
de 10%. Ensuite, je voulais savoir quand pensait-on avoir une décision
de l'Union européenne en la matière, décision qui est sans cesse
postposée. Enfin, je voulais savoir quelle était notre priorité en matière
de pourcentages et de décisions, si c'était d'abord le rail ou la
recherche et le développement et comment on voyait la chose. Je suis
donc déçu par la réponse. Hors des éléments sur la BEI, je n'ai pas de
réponse en ce qui concerne le Gouvernement belge en tant que tel. Je
voulais connaître l'avis du gouvernement sur ce sujet et savoir
notamment si, au niveau des Finances, on avait budgétisé.
02.03 Alain Mathot (PS): U heeft
niet geantwoord op de vragen met
betrekking tot het standpunt van de
Belgische regering.
02.04 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Les chiffres que je peux vous
donner notamment sur l'innovation, la recherche et le développement
sont déjà relativement précis et s'inscrivent dans une politique
budgétisée, comme je l'ai dit tout à l'heure. Pour le reste, cela forme un
tout et c'est en phase de négociation évolutive (j'ai dit trois fois ce mot
dans ma réponse). Je crois qu'il serait imprudent de sortir des
pronostics sur tel ou tel pays, y compris la Belgique. Les ministres
concernés, puisqu'il y en a plusieurs comme je vous l'ai dit, ont une
approche très spécifique lorsqu'ils négocient au niveau européen. En
fonction des possibilités budgétaires qui sont toujours le nerf de la
guerre - pour être très concret -, ils feront ce qu'ils pourront pour
favoriser les projets qui doivent l'être pour la Belgique.
Bien sûr, ce sera dans la limite des possibilités qui seront les leurs au
moment où les enveloppes possibles seront fixées de manière
définitive.
02.04 Staatssecretaris Hervé
Jamar: De cijfers met betrekking
tot de innovatie en het
wetenschappelijk onderzoek zijn vrij
precies. Voor het overige zijn wij
momenteel aan het onderhandelen.
Het zou onvoorzichtig zijn om
voorspellingen te doen. De
betrokken ministers zullen uiteraard
alles in het werk stellen om
projecten waar België bij betrokken
is te steunen en de particuliere
sector zoveel mogelijk aan te
moedigen.
CRIV 51
COM 077
28/11/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Encourager au maximum le privé est certainement positif, via la BEI et
via d'autres créneaux. Comme je l'ai dit dans ma réponse, au besoin,
l'intervention des Etats membres sera sollicitée. À concurrence de quel
pourcentage? La réponse sera fixée précisément, mais aujourd'hui je
suis dans l'impossibilité de vous en donner le moment et le
pourcentage.
Le président: Le sujet est intéressant et mérite des questions.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La question n° 509 de M. Pierre Lano a été reportée à lundi, de même que celles de M. Luc Goutry (n° 641)
et de Mme Greta D'hondt (n
os
725 et 777). Le CD&V, visiblement présent sur tous les bancs, a exigé que le
ministre réponde lui-même et pas le secrétaire d'Etat. J'ai donc reporté les interpellations à mercredi.
Je ne comprends pas pourquoi un groupe exige que l'on se réunisse aujourd'hui plutôt que lundi pour ensuite
retirer ses questions. C'est le jeu parlementaire que nous devons respecter dans une démocratie.
Les questions reportées seront donc posées lundi et les interpellations seront développées mercredi.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.31 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.31 heures.