KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 979
CRIV 50 COM 979
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag
mardi
11-02-2003
11-02-2003
13:30 uur
13:30 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de controle op groenten en fruit
van binnen en buiten de EU" (nr. A905)
1
Question de M. Roel Deseyn au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le contrôle
des légumes et des fruits en provenance d'Etats
membres de l'UE ou de pays tiers" (n° A905)
1
Sprekers: Roel Deseyn, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Roel Deseyn, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de invoering
van een vleesbelasting en de financiering van de
BSE-tests" (nr. A952)
4
Question de Mme Trees Pieters au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'instauration
d'une taxe sur la viande et le financement des
tests ESB" (n° A952)
4
Sprekers: Trees Pieters, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Trees Pieters, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Hubert Brouns aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de mogelijke betrokkenheid van
een kabinetsmedewerker in een zaak van
vernielingen van GGO's" (nr. A958)
8
Question de M. Hubert Brouns au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'implication
possible d'un collaborateur de cabinet dans un
dossier de destructions d'OGM" (n° A958)
8
Sprekers: Hubert Brouns, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Hubert Brouns, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
DINSDAG
11
FEBRUARI
2003
13:30 uur
______
du
MARDI
11
FÉVRIER
2003
13:30 heures
______

De vergadering wordt geopend om 13.46 uur door mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
La séance est ouverte à 13.46 heures par Mme Yolande Avontroodt, présidente.
01 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de controle op groenten en fruit van binnen en buiten de EU" (nr. A905)
01 Question de M. Roel Deseyn au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le contrôle des légumes et des fruits en provenance d'Etats
membres de l'UE ou de pays tiers" (n° A905)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ik wil een vraag stellen naar aanleiding van een proces
onlangs in Nederland met een groente- en fruitimporteur HJ-
international, die ook op onze markt actief is en die een geldstraf
heeft opgelopen naar aanleiding van een aantal transacties in import
van een aantal groente- en fruitvariëteiten zoals witte druiven,
krulsla, eikenbladsla, krulandijvie, peterselie enzovoort. Dit waren
allemaal variëteitenteelten afkomstig uit Zuid-Europa die behandeld
waren met een teveel aan gif of toch een serieuze
normoverschrijding inhielden. Het was niet de eerste keer dat het
bedrijf hiervoor op de vingers werd getikt. Het openbaar ministerie
was naar aanleiding van dit proces tot de conclusie gekomen dat de
producten ongeschikt waren voor menselijke consumptie. Het bleek
namelijk dat er variërend van 3 tot 40 keer de toegestane residuen
van sproeistoffen aanwezig waren in die variëteiten van groente en
fruit die ik daarnet opsomde. Volgens de importeur zou het echter te
veel economische schade opleveren om deze eetwaren niet in de
handel te brengen en werd er zo gesuggereerd door de importeur dat
een brief naar de leverancier met de vraag om sproeischema's aan
te passen zou volstaan. Dit is een vreemde reactie gezien het
strafrechtelijk karakter van de zaak.

We weten dat in Vlaanderen het gewasbeschermingsproces tot het
strengste van Europa behoort. Eigenlijk is het ook een conflict dat
hier en daar opduikt tussen producten die hier geproduceerd en
streng gecontroleerd worden en de producten die soms geïmporteerd
worden uit andere landen binnen de Europese Unie of van elders.
Vandaar heb ik enkele vragen over de eigen markt en zeer specifiek
over de import van vreemde producten.

Ten eerste, hoe worden groenten en fruit die vanuit een EU-land bij
ons worden ingevoerd, gecontroleerd? Hoe gebeurt dit als de
01.01 Roel Deseyn (CD&V):
Récemment, l'importateur
néerlandais Hagé International a
été condamné après que le
ministère public a déclaré ses
produits impropres à la
consommation. Des contrôles
avaient en effet permis d'établir
que les fruits et légumes importés
présentaient une présence de
résidus de produits phytosanitaires
de trois à quarante fois supérieure
à la norme autorisée. Nos produits
flamands sont systématiquement
soumis à des contrôles sévères et
le nombre de substances
phytosanitaires autorisées est très
limité dans notre région. La
politique flamande est l'une des
plus strictes d'Europe.

Comment les fruits et légumes
importés sont-ils contrôlés,
notamment ceux qui proviennent
d'Etats extérieurs à l'Union
européenne? Quelles règles sont-
elles en vigueur pour les dix
nouveaux pays de l'Union? Existe-
t-il une uniformité dans les
contrôles au niveau européen?
Des infractions sont-elles
régulièrement constatées et
11/02/2003
CRIV 50
COM 979
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
groenten en het fruit vanuit een niet-EU-land komen? We zien dat ze
daar soms andere evaluaties en beoordelingen toepassen. De vraag
of ze even streng zijn draagt onze bezorgdheid weg.

Ten tweede, hoe zit het met de controles op de voedselveiligheid in
de 10 landen die binnenkort lid worden van de EU? Hoe zijn de
overgangsmaatregelen? Hoe worden die zaken aan een controle
onderworpen?

Ten derde, wat gebeurt er als groenten en fruit van een niet-EU-land
via een ander EU-land op de interne Europese markt worden
gebracht? Zijn daarvoor uniforme controles?

Ten vierde, worden bij deze controles regelmatig overtredingen
vastgesteld?

Hebt u daarover cijfermateriaal en worden deze cijfers opgevolgd?
Worden deze producten vernietigd of volgt men het voorstel van de
importeur om in de toekomst bepaalde teelten bij te sturen,
sproeischema's aan te passen of gaat het nog verder? Hoeveel
soorten sproeistoffen mag de Vlaamse land- en tuinbouwsector nog
gebruiken? Merkt men hier een dalende evolutie? Wat gebeurt er in
andere landen? Als wij strengere criteria hanteren om minder
sproeistoffen te gebruiken wat in minder residuen zal resulteren, zijn
wij dan niet heiliger dan andere landen? Doet zich dan op het vlak
van de concurrentie geen probleem voor ten opzichte van andere
landen? Bestaat er op dat vlak dan geen grote discrepantie tussen
wat hier mag en op de markt wordt gebracht en wat hier verkocht
wordt doch afkomstig is uit andere landen?
quelles suites y sont-elles
données? Quelle est la quantité
de produits phytosanitaires
pouvant être utilisée dans
l'agriculture et l'horticulture
flamandes? La tendance est-elle à
la baisse? Quelle est la situation
dans les autres pays?
01.02 Minister Jef Tavernier: Mevrouw de voorzitter, collega
Deseyn, dit zijn heel wat vragen die ik systematisch zal trachten te
beantwoorden.

De invoer uit EU-landen is normaal gesproken niet aan bijzondere
controles onderworpen tenzij er bijzondere aanwijzingen zouden zijn.
In het kader van het Rapid Alert System for Food and Feed moet
men ingeval van verdachte meldingen natuurlijk optreden. Ook als er
andere informatie aan onze diensten zou bezorgd zijn, wordt er
controle uitgeoefend.

In het kader van de eenheidsmarkt worden producten uit andere EU-
landen bemonsterd zoals de andere producten van Belgische
oorsprong die bij ons op de markt komen. Ongeveer 20% van de in
België bemonsterde producten is van niet-Belgische oorsprong. Van
de producten die bij ons bemonsterd worden is dus 80% van
Belgische oorsprong en 20% van niet-Belgische oorsprong.

Tenzij er binnen dit Rapid Alert System bijzondere aanwijzingen zijn,
wordt de invoer uit niet-EU-landen via steekproeven gecontroleerd.
Indien er bepaalde aanwijzingen zijn, wordt er uiteraard bijkomend
gecontroleerd.

Wanneer er problemen worden vastgesteld, kan men wel snel tot
systematische preventieve controle overgaan.

Wat betreft producten uit landen die binnenkort lid worden van de
Europese Unie, kan ik u meedelen dat deze aan dezelfde regels
01.02 Jef Tavernier, ministre:
Les importations en provenance
d'un Etat membre de l'UE ne font
normalement pas l'objet de
contrôles particuliers sauf si des
instructions particulières ont été
données, par exemple par le biais
du système d'alerte rapide de l'UE
pour les denrées alimentaires, le
RASFF en abrégé. Comme pour
les denrées belges, les produits
européens sont échantillonnés
proportionnellement à leur
présence sur le marché belge.
Environ 20% des produits
échantillonnés chaque année dans
notre pays sont d'origine
étrangère. Les importations en
provenance de pays situés en
dehors de l'UE font également
l'objet d'échantillonnages. Les
nouveaux Etats membres devront
évidemment respecter les mêmes
règles que celles appliquées aux
actuels Etats membres en matière
de sécurité alimentaire et des
prélèvements seront également
effectués sur leurs produits. Dans
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
onderworpen zijn inzake voedselveiligheid als de huidige lidstaten.
Ook deze producten zullen aan de buitengrenzen en naargelang hun
aanwezigheid op de markt in de verschillende lidstaten aan
steekproefcontroles worden onderworpen. Het Rapid Alert Systeem
zorgt ervoor dat de vaststellingen onmiddellijk over de hele Europese
Unie worden verspreid, zodanig dat tijdig de nodige maatregelen
kunnen worden genomen. De meldingen worden dus aan elkaar
doorgegeven. Wij controleren, maar ook andere landen controleren.

Wat gebeurt er nu als groenten en fruit uit een niet-EU-land komen?
De Europese Unie stelt elk jaar een gecoördineerd programma op
dat door iedere lidstaat moet worden uitgevoerd. Dit programma
heeft als doel de algemene situatie inzake de aanwezigheid van
residuen op plantaardige producten vast te stellen. Voor België
voorzag men voor dit programma in 2001 60 monsters. In
werkelijkheid werden er in ons land 215 genomen.

Daarnaast heeft iedere lidstaat een eigen aanvullend programma. Dit
betekent dat er voor België in 2003 1.435 monsters gepland zijn voor
onderzoek op de aanwezigheid van residuen. Zoals u ziet zijn er in
het kader van de Europese Unie bepaalde verplichtingen. In 2001
betrof het 60 monsters en werden er in werkelijkheid 215 genomen.
Daarnaast zijn er voor 2003 1.435 monsters voorzien. Dat is
ongeveer het Europese gemiddelde als we rekening houden met het
aantal inwoners.

Dan zal ik het nu hebben over de vraag of er opgetreden wordt. We
hebben kunnen zien dat er in 2001 op groenten en fruit een goede
4% overschrijding werd vastgesteld van de toegelaten maximum
gehaltes.

Niet elke overschrijding betekent een gevaar voor de
volksgezondheid. De maximaal toegelaten residugehalten zijn
meestal veel lager dan de kritische gehalten die een acuut gevaar
voor de volksgezondheid zouden kunnen betekenen.

Voor lichte overschrijdingen die zich in de buurt van de analytische
onzekerheid situeren en geen onmiddellijk gevaar voor de
volksgezondheid betekenen wordt een waarschuwing gegeven. Voor
hogere overschrijdingen wordt proces-verbaal opgesteld. Wanneer
de volksgezondheid ook maar enigszins in het gedrang komt, worden
bovendien de resterende producten opgespoord en vernietigd. Op
dat ogenblik wordt het Europees RAS-systeem ­ Rapid Alert System
- ingeschakeld.

In de Belgische land-en tuinbouw zijn 384 actieve stoffen toegelaten
als gewasbeschermingsmiddel. Er zijn verschillende initiatieven
lopende zowel op federaal als op regionaal niveau om tot een
reductie van het aantal middelen te komen. Het eco-
reductieprogramma dat door mijn diensten wordt uitgevoerd, heeft
niet alleen geleid tot een effectieve beperking van het verbruik van
een aantal producten maar ook tot het intrekken van 15 actieve
stoffen. Dat zijn een 38 handelsproducten waarvan de producenten
de gewenste informatie niet bezorgden. Indien de ingediende
bezwaarschriften terzake niet de nodige elementen aanbrengen,
wordt de verkoop van die producten verboden vanaf 30 januari 2003.

Waar de acties inzake evaluatie tevoren veeleer punctueel waren, is
le cadre du système du RASFF,
toutes les constatations sont
immédiatement communiquées à
l'ensemble de l'UE afin que des
mesures puissent être prises en
temps opportun.

Alors que, dans le cadre du
programme de contrôle coordonné
établi annuellement par l'Union
pour les importations en
provenance de pays hors UE, la
Belgique était tenue de prélever
60 échantillons, nous en avons
prélevé 215. Par ailleurs, chaque
Etat met en oeuvre un programme
complémentaire. Pour 2003, la
Belgique a prévu le prélèvement
de 1.435 échantillons, ce qui
dépasse nettement la moyenne
européenne.

En 2001, un dépassement de
quatre pour cent en moyenne du
maximum de résidus autorisé a
été constaté. Ce dépassement ne
représente aucun danger pour la
santé publique, les valeurs
critiques étant généralement
largement supérieures aux valeurs
limites. Les dépassements
mineurs donnent lieu à un
avertissement. Les dépassements
plus importants entraînent la
rédaction d'un PV. Dès que la
santé publique est menacée, les
produits restants sont recherchés
et détruits et le RASFF est
déclenché.

En Belgique, 384 substances
actives sont autorisées en tant
que produit phytopharmaceutique.
Grâce au programme
d'«écoréduction», on est déjà
parvenu à une réduction de leur
utilisation et, à partir du 30 juin
2003, l'utilisation de 15
substances sera même interdite.
Je mène une politique
d'évaluation systématique des
risques en matière
d'environnement et de santé
publique. Depuis 1993, il existe
également, au niveau européen,
un programme de révision qui
tend à la réduction de l'agressivité
des substances et à une utilisation
11/02/2003
CRIV 50
COM 979
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
er op dit ogenblik een beleid van systematische evaluatie van de
ecologische en de gezondheidsrisico's. Sinds 1993 loopt er op
Europees vlak een herzieningsprogramma van alle werkzame stoffen
met als gevolg de intrekking van een aantal ervan. Bovendien heeft
een beter aangepast gebruik door land-en tuinbouw, onder meer door
de toepassing van waarschuwingssystemen, het aanwenden van
minder agressieve middelen en aangepaste toedieningsmethodes, in
belangrijke mate bijgedragen tot de verlaging van het gebruik en van
de impact van de bestrijdingsmiddelen op de mens en zijn omgeving.

Wij stellen dus vast dat wij inderdaad wel een vooruitstrevend
reductieprogramma voeren, maar dat wij ons ook inschakelen in de
Europese context. Bovendien onderwerpen wij ook
­
steekproefsgewijze en in samenspraak met andere EU-landen ­
geïmporteerde groenten en fruit aan controles. Wij hoeven dus,
enerzijds, geen schrik te hebben voor concurrentievervalsing of
concurrentiebenadeling van onze eigen producenten, en, anderzijds,
kunnen wij de consument toch voldoende garanderen dat er niet te
veel residuen in groenten en fruit aanwezig zijn.
plus judicieuse de ces dernières
afin de préserver l'homme et
l'environnement. La Belgique
possède un programme de
réduction de pointe et elle contrôle
également les produits importés. Il
n'y a donc aucun risque de
concurrence étrangère déloyale ni
de danger pour la sécurité
alimentaire.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor de
vele elementen die in uw antwoord vervat zitten. Wat de
uniformering betreft, doet er zich blijkbaar toch nog een probleem
voor. Ook bij ons, in de grensstreek, zien wij dat men ook na
reductieprogramma's in België tot een gekke situatie komt, waarbij
bepaalde producten, bijvoorbeeld voor wortelen, die in Frankrijk zijn
toegestaan maar in België niet, of waarbij wij specifieke producten
hebben voor een bepaalde teelt in België die in Frankrijk dan weer
verboden zijn. Dat maakt de wisselwerking op de markt toch wat
moeilijk. Bovendien zitten we met een ander bestraffingsysteem. Als
er een probleem is in een lidstaat, wordt dat wel aan andere landen
gesignaleerd, maar ik denk dat de boodschap vooral moet zijn
concretere afspraken te maken, zeker met buurlanden, omdat dat
anders op het terrein toch een situatie schept die moeilijk vol te
houden is.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Il
conviendrait d'établir une liste
uniforme de produits autorisés. A
l'heure actuelle, des produits
autorisés en France sont interdits
en Belgique, et inversement.
01.04 Minister Jef Tavernier: Ik denk dat wij ons vooral zorgen
moeten maken om die producten die blijkbaar elders verboden zijn,
maar bij ons nog toegelaten zijn.
01.04 Jef Tavernier , ministre:
Ma préoccupation majeure est la
santé publique.
01.05 Roel Deseyn (CD&V): Of omgekeerd.
01.06 Minister Jef Tavernier: Ja, maar voor mijn en voor uw
gezondheid, denk ik dat wij ons daarover de meeste zorgen moeten
maken. Het andere is economisch goed, vanuit mijn functie gezien.
Als u zulke producten kent, mag u mij dat altijd signaleren.
01.06 Jef Tavernier , ministre: Si
vous avez connaissance de
différences flagrantes, n'hésitez
pas à me communiquer le nom
des produits concernés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Vraag A911 van de heer Richard Fournaux wordt naar een latere datum verschoven.
02 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de invoering van een vleesbelasting en de financiering van de BSE-tests"
(nr. A952)
02 Question de Mme Trees Pieters au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
publique et de l'Environnement sur "l'instauration d'une taxe sur la viande et le financement des
tests ESB" (n° A952)
02.01 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, het is de zoveelste keer dat wij het hebben over de
vleesbelasting en de financiering van de BSE-tests.

U zult zich herinneren dat voor het zomerreces in de Kamer, toen u
nog gewoon parlementslid was, onder de bevoegdheid van mevrouw
Magda Aelvoet met heel veel commotie over die vleesbelasting is
gestemd. Over de vleesbelasting is dan uiteindelijk voor het
kerstreces gestemd in de Senaat. Ik vermoed dat deze wet nog in het
Belgisch Staatsblad moet worden gepubliceerd. Wellicht zal dit niet
lang meer uitblijven. Wellicht gebeurt het eerstdaags.

De wet laat de regering toe een belasting te heffen lastens de
exploitant van een levensmiddelenbedrijf. Herinner u de discussie
over wat nu precies een levensmiddelenbedrijf is. De belasting dient
ter financiering van bijzondere opdrachten, die door het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden
uitgevoerd.

Ten eerste, graag vernam ik hoever u staat met de uitvoering van die
wet. Misschien kunt u als eerste mededeling geven wanneer de wet
zal worden gepubliceerd. Ten tweede, hoe hoog zal die belasting
zijn? We hebben immers nog altijd geen zicht op de grootte van die
belasting. Op welke producten zal de belasting worden geheven?

In bijkomende orde, maar niet onbelangrijk, is de vraag hoe de BSE-
tests, die in 2002 werden afgenomen, definitief worden gefinancierd.
De tests werden geprefinancierd door BIRD. Hoe worden de snelle
BSE-tests, die in 2003 zullen worden afgenomen, voorlopig en
definitief gefinancierd? Ik had hierbij graag een antwoord zowel voor
de tests die in 2003 al zijn gebeurd als voor de tests die nog moeten
gebeuren.
02.01 Trees Pieters (CD&V): La
loi portant des dispositions
relatives à l'Agence pour la
sécurité de la chaîne alimentaire
sera publiée prochainement. Cette
loi permet au gouvernement de
prélever un impôt auprès des
exploitants du secteur alimentaire
pour financer les tests de
dépistage de l'ESB.

Où en est l'ensemble de la
procédure? A combien s'élèvera
cette taxe et à quels produits
s'appliquera-t-elle? Comment
financera-t-on définitivement les
tests réalisés l'an dernier? Et
comment financera-t-on
temporairement et définitivement
les tests effectués en 2003?
02.02 Minister Jef Tavernier: Mevrouw de voorzitter, collega
Pieters, het wetsontwerp dat de wettelijke basis levert voor het
uitvoeringsbesluit, is aan de diensten van het Belgisch Staatsblad
voor publicatie overgezonden. De wet zal dus eerstdaags
verschijnen. Met het oog op de uitvoering van de wet houdende
diverse bepalingen met betrekking tot het Federaal Agentschap voor
de Veiligheid van de Voedselketen werd reeds een ontwerp van
koninklijk besluit opgemaakt tot instelling van een
gezondheidsbijdrage. Dit ontwerp van koninklijk besluit werd
goedgekeurd op de Ministerraad van 20 december 2002. Conform de
beslissing van de Ministerraad werd het ontwerp op 30 januari ­ een
goede week geleden ­ genotificeerd aan de Europese Commissie.
Het ontwerp regelt de financiering van de kosten van de
laboratoriumonderzoeken voor het opsporen van sommige ziekten bij
dieren, in het bijzonder de overdraagbare Spongiforme
Encephalopathie, BSE.

Het koninklijk besluit voorziet in de heffing van een
gezondheidsbijdrage ten laste van de natuurlijke of de rechtspersoon
die vlees, onder welke vorm ook, levert aan de eindverbruiker. De
gezondheidsbijdrage wordt geheven op al het vlees dat afkomstig is
van dieren die in een slachthuis worden geslacht. Het gaat om het
02.02 Jef Tavernier, ministre: Le
texte de loi concerné a été envoyé
au Moniteur belge pour être
publié. La loi paraîtra donc très
prochainement. Entre-temps, mes
services ont déjà préparé un
projet d'arrêté royal qui en
permettra l'exécution. Cet arrêté
royal instaurera une cotisation de
santé que nous comptons utiliser
pour financer les coûts des
analyses de laboratoire destinées
à détecter l'ESB. Je puis faire
parvenir à la commission le projet
de cet arrêté qui fixe la date de
son entrée en vigueur.

Cette cotisation devra être
acquittée par quiconque fournit
aux consommateurs finaux de la
viande ou des produits à base de
viande. Elle sera prélevée sur
11/02/2003
CRIV 50
COM 979
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
vers vlees van runderen, kalveren, schapen, paarden, varkens,
konijnen, gevogelte en wild alsmede om vleesbereidingen en
vleesproducten. De inkomsten van de gezondheidsbijdrage worden
geraamd op 35,62 miljoen euro.

Het bedrag van de gezondheidsbijdrage is per kilogram vlees als
volgt vastgesteld. Voor vers vlees van runderen ­ buffels en bizons
zijn daarin begrepen ­ schapen, geiten en paarden betaalt men
0,0568 euro of 5,68 eurocent per kilogram. Voor vers vlees van
varkens, konijnen en wild gaat het om 3,74 eurocent. Ik zal u die
cijfers geven. Voor vers vlees van gevogelte gaat het om 3,09
eurocent, voor vleesbereidingen en gehakt vlees om 3,96 eurocent
en voor vleesproducten om 6,25 eurocent.

U ziet dus dat door de grote spreiding de reële bijdrage op het niveau
van de consumenten gering is. Hierdoor is het risico op terugkering
en terugrekening stroomopwaarts in de voedselketen beperkt.
Bijgevolg mag hierdoor aangenomen worden dat de weerslag op de
prijsvorming op het niveau van de landbouwproducenten
onwaarschijnlijk is. De spreiding over alle vleessoorten en
vleesproducten verhindert bovendien een verstoring van de markt
waardoor één sector, de rundveesector, extra benadeeld zou worden.

U stelt een vraag naar de BSE-testen van 2002 en 2003. Het is zo
dat deze BSE-testen geprefinancierd werden door het BIRB, het
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau. De kosten van deze
prefinanciering gedurende het jaar 2002 en een gedeelte van 2003
zullen kunnen worden gerecupereerd en terugbetaald met de
financiële middelen die zullen gegenereerd worden uit de toepassing
van de BTW op de bedragen die aan de bijdragenplichtigen worden
gefactureerd.

Ik kan u als toemaatje een kopie geven van het koninklijk besluit dat
aan de Europese Commissie werd genotificeerd zodat u over alle
recente informatie beschikt.
toute viande et tout produit à base
de viande provenant d'animaux
abattus dans un abattoir. Elle
devrait rapporter quelque 35
millions d'euros et osciller entre 3
et 6 cents par kilogramme. Le
secteur bovin ne sera pas lésé par
la répartition de cette cotisation
entre tous les produits à base de
viande. Au niveau des
consommateurs, la cotisation sera
si minime qu'il est très peu
probable qu'elle ait une incidence
sur la formation des prix au
niveau des agriculteurs-
producteurs.

Le Bureau d'intervention et de
restitution belge (BIRB) assure
actuellement le préfinancement
des tests ESB. Ce préfinancement
pourra être récupéré par le biais
de la T.V.A. prélevée sur la
nouvelle cotisation de santé.
02.03 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de minister, u geeft op mijn
eerste vraag natuurlijk een uitleg, maar wanneer zal dat
geïmplementeerd worden? Wanneer wordt dit van toepassing?
Gebeurt dit op het ogenblik dat het gepubliceerd wordt of nadien?
Wanneer zal dit dus definitief zijn?
02.03 Trees Pieters (CD&V): Je
ne comprends pas bien ce dernier
point.
02.04 Minister Jef Tavernier: Ik geef u te veel informatie, zodat ik
de mijne kwijtraak. Het treedt in werking de eerste dag van de maand
volgend op ...
02.05 Trees Pieters (CD&V): ... de bekendmaking in het Belgisch
Staatsblad. Dat is een antwoord.

U geeft dus de bedragen. Ik herinner me nog dat het over het
algemeen 0,04 euro was. Dit kan dus een gemiddelde zijn van wat nu
voorligt.
02.06 Minister Jef Tavernier: Het is 6 eurocent en die zakt naar 3
eurocent.
02.07 Trees Pieters (CD&V): Uw conclusie is dat de consument op 02.07 Trees Pieters (CD&V): Le
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
geringe wijze zal bijdragen. Een volgende conclusie is dat het
onwaarschijnlijk is dat het naar de landbouwproducenten gaat.

Ik had wat meer uitleg willen krijgen over de reden waarom u zegt
dat het onwaarschijnlijk is. De bedoeling was toch dat het helemaal
niet bij de landbouwproducenten zou gaan. U zegt dat de BSE-testen
die uitgevoerd zijn in 2002 en gedeeltelijk in 2003 gerecupereerd
zullen worden via een BTW-aanslag. Nu moet u mij eens uitleggen
hoe dat systeem in elkaar zit. Dat begrijp ik niet.
consommateur s'acquitte en effet
d'une petite cotisation. Mais sur
quels éléments le ministre se
fonde-t-il pour affirmer que la taxe
ne sera probablement pas
répercutée sur le producteur? Ne
nous avait-on pas promis
d'épargner les exploitants
agricoles, déjà durement touchés?
02.08 Minister Jef Tavernier: Het is zo dat men de gewone BTW
aanrekent en dat men als benadering heeft dat door de BTW die
geheven wordt op die aanslag of op die retributie uw voorschot of uw
betaling via...
02.08 Jef Tavernier , ministre:
La T.V.A. prélevée sur la
rétribution sera consacrée au
remboursement du
préfinancement. Il s'agit d'un
mécanisme purement comptable.
02.09 Trees Pieters (CD&V): Dat betekent dus dat...
02.10 Minister Jef Tavernier: In feite is dat een theoretische of
boekhoudkundige benadering. Het komt erop neer dat het dus
gedragen wordt door...
02.11 Trees Pieters (CD&V): Door de betrokkene. Het zit dus in die
568 eurocent voor vers rundvlees enzovoort. Daar is een procent
BTW in inbegrepen. Dat wordt eruit gehaald en zal dan gebruikt
worden om de vorige BSE-testen te financieren. En mijn tweede
vraag, de consument?
02.11 Trees Pieters (CD&V):
C'est précisément pour cette
raison que la taxe sur la viande
n'est perçue qu'au moment du
traitement à l'abattoir.
02.12 Minister Jef Tavernier: Dit is mijn persoonlijke mening maar ik
denk dat ze wel correct is. Er is natuurlijk iemand die betaalt, die de
effectieve betaling doet. De vraag is wie dat draagt. We hebben
vorige week in de commissie die discussie gehad. In de ketting is het
uiteindelijk de zwakste schakel die dit draagt. Is de zwakste schakel
als gevolg van vraag en aanbod op een bepaald moment de
consument, dan zal hij dit dragen. Is het op een ander moment de
landbouwer, wat te maken heeft met vraag en aanbod, dan zal hij dat
dragen. Het is misschien een van de tussenschakels, de
grootdistributeur of de producent. Men kan dat niet van tevoren
zeggen. Dat zal een kwestie zijn van nagaan waar men de lasten kan
leggen. Vandaar dat men op een bepaald moment ook zou kunnen
zien dat het in de feiten gedragen wordt door de landbouw. Men kan
vaststellen wie de effectieve betaling doet maar om te zien wie het
draagt moet men de prijsevolutie nagaan op een bepaalde markt.
Dat is het enige zinnige antwoord dat men daarop kan geven.
02.12 Jef Tavernier, ministre: Je
comprends votre plaidoyer, mais
d'un point de vue socio-
économique, cette discussion est
purement théorique, et donc plutôt
inutile. On peut identifier celui qui
paie, mais dans la pratique, c'est
le maillon faible de la chaîne qui
supportera effectivement la
charge. À certains moments, ce
sera le consommateur et à
d'autres, l'agriculteur ou encore un
maillon intermédiaire, en fonction
des variations de l'offre et de la
demande.
02.13 Trees Pieters (CD&V): Ja, maar bij heel die discussie vorige
zomer hebben wij er toch voor gepleit dat de vleesbelasting zou
worden geheven vanaf het ogenblik dat het vlees in het slachthuis
verwerkt wordt, juist om landbouwproducenten die al heel vaak zijn
getroffen te sparen. Ik herinner mij levendig die discussie.

U zegt nu ook: alle vlees dat in het slachthuis wordt geslacht, zal
onderhevig zijn aan een belasting. Eigenlijk zegt u dat de ganse
ketting kan te maken krijgen met die belasting. Dit is een contradictie
met wat wij eigenlijk hebben willen bepleiten.
11/02/2003
CRIV 50
COM 979
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
02.14 Minister Jef Tavernier: Ik versta het bepleiten en ik kan daar
ook inkomen. Ik zeg alleen maar dat dit volgens mij
bedrijfseconomisch gezien een vreselijk theoretische en compleet
zinloze discussie is, omdat bedrijfseconomisch gezien de zwakste
schakel het uiteindelijk draagt. Dat is bedrijfseconomie.
02.15 Trees Pieters (CD&V): Ik wacht af tot het van toepassing
wordt, en hoe het dan concreet wordt ingevuld. Dat zal toch niet
meer zo lang op zich laten wachten?
02.16 Minister Jef Tavernier: Neen.
02.17 Trees Pieters (CD&V): Ik dank u voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Hubert Brouns aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de mogelijke betrokkenheid van een kabinetsmedewerker in een zaak van
vernielingen van GGO's" (nr. A958)
03 Question de M. Hubert Brouns au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'implication possible d'un collaborateur de cabinet dans un
dossier de destructions d'OGM" (n° A958)
03.01 Hubert Brouns (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, er is bekend geraakt dat een kabinetsmedewerkster
mogelijkerwijze zou betrokken zijn bij vernielingen van velden met
genetisch gemanipuleerde organismen. Volgens berichten zouden de
feiten zich hebben voorgedaan in mei 2002. Het bericht stelt dat er
een huiszoeking zou gebeurd zijn op uw kabinet, maar ook op het
privé-adres van de medewerkster omdat zij zich op het kabinet
bezighoudt met GGO-dossiers. Het parket spreekt over vermoedens.
Men heeft blijkbaar nog geen bewijzen om betrokkene te betichten
van betrokkenheid bij de vernielingen. Het parket is eveneens
afgestapt bij een aantal milieuactivisten en bij leden van de
Jeugdbond voor Natuurstudie en Milieubescherming.

Mijnheer de minister, kunt u in de huidige omstandigheden nog
steeds uw vertrouwen stellen in deze medewerkster? Hebt u de
nodige zorgvuldigheid aan de dag gelegd bij de indienstneming van
het betrokken kabinetslid? Was het wel verstandig voor de functie
iemand in dienst te nemen die bekend stond als een fervent
tegenstandster van GGO's? Kunt u garanderen dat deze
medewerkster geen vertrouwelijke gegevens heeft doorgespeeld?
Bent u terzake zelf een intern onderzoek gestart? Moet de
vertrouwelijkheid van de gevoelige gegevens over GGO's zowel op
het niveau van het kabinet als op het niveau van de administratie
niet beter worden beschermd? Welke maatregelen zult u nemen om
dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen?
03.01 Hubert Brouns (CD&V):
Une collaboratrice de cabinet du
ministre est soupçonnée d'être
impliquée dans la destruction de
cultures d'organismes
génétiquement modifiés. Le
cabinet et le domicile privé de
l'intéressée ont été
perquisitionnés. Les autorités
judiciaires la soupçonnent d'être
impliquée dans cette affaire.

Le ministre maintient-il sa
confiance envers cette
collaboratrice? A-t-il fait montre
de suffisamment de prudence
lorsqu'il a engagé cette personne?
Nul n'ignorait en effet sa vive
opposition aux OGM. Une
enquête interne est-elle
également en cours pour
déterminer si elle n'a pas transmis
des informations confidentielles à
des défenseurs de
l'environnement fanatiques? Les
données confidentielles relatives
aux OGM sont-elles suffisamment
protégées? Quelles mesures le
ministre a-t-il l'intention de
prendre pour éviter la répétition de
tels incidents?
03.02 Minister Jef Tavernier: Mijnheer Brouns, ik dank u omdat u 03.02 Jef Tavernier, ministre:
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
bereid was deze vraag vandaag te stellen, al was het dan 10 minuten
na de officiële tijd. Ik meen echter dat het beter is om zo snel
mogelijk op die vraag te antwoorden al was het maar om de zaken
verder te verduidelijken en de puntjes op de i te zetten.

Vorig jaar werden een of meerdere proefvelden van GGO's vernield.
Op basis van een klacht is men momenteel aan het uitzoeken hoe
men de exacte ligging van deze proefvelden heeft achterhaald.
Algemeen was geweten in welke gemeentes zich dergelijke
proefvelden bevonden. Verschillende kranten hebben dit trouwens
gemeld. Het kadasternummer daarentegen wordt normaal gesproken
niet openbaar gemaakt maar ik moet vaststellen dat nogal wat
personen en organisaties blijkbaar wisten waar zich dergelijke
proefvelden bevonden. Als u trouwens de gemeente kent en daar
een aantal landbouwers aanspreekt, dan weet u onmiddellijk waar
deze proefvelden zich bevinden.

De gegevens zijn in ieder geval bekend bij de aanvrager alsook bij
de diensten van het toenmalige ministerie. Uiteraard beschikt ook het
kabinet van de bevoegde minister over deze gegevens teneinde al
dan niet een vergunning te verlenen.

Tenslotte wil ik er nog op wijzen dat de burgermeesters van de
gemeentes waar een proefveld aanvaard werd op de hoogte waren
van de ligging van het proefveld. Zij kenden immers het
kadasternummer.

Op basis van een klacht heeft het gerecht dan blijkbaar een volgens
mij vrij selectief onderzoek gedaan naar de mogelijke lekken over de
juiste situering van het proefveld.

Men is bij een aantal organisaties binnengevallen en ook in het
bureau van mijn medewerkster. De inval was aangekondigd en alles
is volledig correct verlopen. Ik wil daarover geen enkele twijfel laten
bestaan. Men heeft dat zeer grondig gedaan. Als ze met negen
mensen, waarvan er twee de computer nakijken en de harde schijf
kopiëren, terwijl de anderen alle documenten doornemen en een
aantal kopies nemen, dan noem ik dat vrij grondig en daarover is
geen enkele discussie mogelijk.

Ik wil wel uitdrukkelijk erop wijzen dat ik hetgeen de woordvoerder
van het gerecht op televisie verklaarde, op zich onaanvaardbaar
vond. Hij stelde toen dat de huiszoeking gebeurde op basis van
vermoedens. Een uur later werd dat met een Belga-bericht
gecorrigeerd en stelde men uitdrukkelijk dat de medewerkster op
generlei wijze in verdenking werd gesteld. Ik aanvaard dat men in het
kader van een onderzoek alle mogelijkheden en alle mogelijke
sporen onderzoekt. Ik vind echter dat het niet gepermitteerd is, tenzij
men werkelijk over aanwijzingen beschikt dat het vermoedens zijn.
Het is een kwestie van correcte terminologie.

Op basis van hetgeen er is gebeurd, blijf ik alle vertrouwen stellen in
mijn medewerkster. Zij is trouwens degene die sinds een aantal jaren
de dossiers met een zeer grote deskundigheid volgt, de discussies
volgt op Europees niveau en mee onderhandelt in de ambtelijke
werkgroep over de nieuwe Europese richtlijnen terzake. Ik denk
daarbij aan traceerbaarheid en etikettering. Zij wordt in deze materie
ook door andere landen als deskundige erkend. Ik denk dat zij op een
Une perquisition annoncée a en
effet été menée à mon cabinet le
6 février. Des données diverses
ont été copiées. Tout s'est déroulé
correctement, mais je m'insurge
contre le langage des autorités
judiciaires. Il ne faut pas parler de
soupçons sans détenir des
preuves fiables. Heureusement, le
parquet de Gand a fait savoir le
jour suivant que la collaboratrice
n'avait nullement été soupçonnée.

Je m'interroge évidemment sur
les destructions. Comment les
auteurs connaissaient-ils
l'emplacement des champs
expérimentaux? La procédure a
été correctement suivie pour
garantir la plus grande
confidentialité. Je souligne
toutefois que les parcelles de
terrain sont connues des
demandeurs, de deux services
administratifs qui traitent les
demandes, du ministre et de son
cabinet et des bourgmestres des
communes concernées. Je suis
certain que ma collaboratrice n'a
pas transmis d'informations à des
personnes qui ne devaient pas les
obtenir.

Ma collaboratrice conserve donc
toute ma confiance. Elle a prouvé
sa compétence dans le domaine
de la manipulation génétique,
jusqu'au niveau européen. Elle a
été recrutée par Mme Aelvoet.
Elle peut parfaitement faire la
différence entre son attitude
critique à l'égard des OGM et la
ligne politique définie par le
cabinet. Par ailleurs, cette ligne se
caractérise également par la
réflexion critique et la prudence.
Je suis partisan d'une politique
transparente, permettant au
consommateur de disposer des
informations nécessaires pour
choisir. C'est la raison pour
laquelle j'ai déjà préconisé, au
niveau européen, une
réglementation globale en matière
de traçabilité et d'étiquetage.
J'accorde également beaucoup
d'importance aux avis
scientifiques, socio-économiques
11/02/2003
CRIV 50
COM 979
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
heel correcte manier en met een zeer grote kritische zin werkt. Het is
trouwens niet haar houding, maar wel de beleidslijn van het kabinet
dat wij elk dossier en ook de aanvraag tot proefvelden op die manier
bekijken. U weet waarschijnlijk ook dat die houding bijvoorbeeld vorig
jaar ertoe heeft geleid dat een aantal proefvelden werd erkend en
een aantal niet. Een aantal proefvelden heeft dus geen vergunning
gekregen.

De betrokken persoon is niet door mij in dienst genomen, maar door
mijn voorgangster Magda Aelvoet. Zij is wel ouder dan 25. Degenen
die zouden suggereren dat zij nog lid is van een bepaalde jeugdbond
voor natuurstudie, moet weten dat daar een strikte leeftijdsgrens
geldt van 25 jaar. Bovendien is er een deontologie en zijn er
afspraken waarbij de ene functie niet met andere functies vermengd
mag worden, wat in dit geval op generlei wijze gebeurd is.

Ik wil er ook op wijzen dat wij in de hele discussie over de GGO's
altijd voorstander geweest zijn van een zo groot mogelijke openheid
binnen het wettelijke kader. Wij vinden dat ook de discussie over
eventuele aanvragen ten gronde moet worden gevoerd met alle
voorstanders en tegenstanders, zowel op het technisch-
wetenschappelijke vlak als wat betreft sociaal-economische
implicaties en eventuele ethische adviezen.

Wij zijn in die zaak ook niet naïef geweest. Wij hebben zelf
nagegaan welke informatie het parket in beslag genomen heeft en
tevens wat dat betekende. Daaruit concluderen wij heel duidelijk dat
de vertrouwelijkheid van de gevoelige gegevens in verband met de
GGO-proefvelden gewaarborgd gebleven is. Ik kan gerust zeggen
dat er een huiszoeking geweest is, die volgens mij nogal selectief in
een bepaalde richting ging, maar er is voor mij geen enkel element,
noch op basis van wat er de jongste dagen gebeurde, noch op basis
van mijn samenwerking met de betrokkene, om op ook maar één
moment te twijfelen aan de integriteit en de deontologische
correctheid van die persoon.
et éthiques, et à la participation du
citoyen.
03.03 Hubert Brouns (CD&V): Mevrouw de voorzitter, ik dank de
minister voor zijn antwoord. Ik denk dat de minister op het merendeel
van mijn vragen heeft geantwoord. Ik wil nog een laatste element
aanhalen. Misschien mag daar toch wel iets meer over gezegd
worden.

Het is juist dat de gegevens van GGO's gevoelige gegevens zijn die
met de nodige vertrouwelijkheid gehanteerd moeten worden. U heeft
in uw inleiding gezegd dat er uiteraard meer mensen dan alleen maar
een kabinetslid op de hoogte zijn van deze gegevens. Dat is
inderdaad ook zo. Uiteraard worden bij de opbouw van een dergelijk
dossier verschillende mensen van verschillende niveaus betrokken.
Het gaat over de betrokken eigenaar, vaak ook de bewerker van de
grond en zelfs de gemeente wordt verwittigd. Op die wijze kan men
wel de gegevens op een of andere manier misbruiken. Dit kan ik mij
best voorstellen. Ik denk toch dat mijn laatste vraag niet onbelangrijk
is. In welke mate overweegt de minister of heeft hij al overwogen om
toch bepaalde maatregelen te nemen om die vertrouwelijke
gegevens echt vertrouwelijk te houden om te voorkomen dat men
nog zulke incidenten in de toekomst moet ervaren met alle gevolgen
van dien. Indien deze kabinetsmedewerkster totaal geen schuld treft,
dan is het des te pijnlijker dat ze er op die manier bij betrokken wordt.
03.03 Hubert Brouns (CD&V):
Le ministre affirme que la
confidentialité des données
sensibles est garantie mais, à
l'entendre, j'ai l'impression qu'une
foule de gens en ont
connaissance. Par conséquent, il
faut prendre des mesures pour
mieux protéger les données
confidentielles.
CRIV 50
COM 979
11/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11

Ik denk dat de geslotenheid van de gegevens op dit moment niet
gegarandeerd is vermits voor mij althans te veel mensen of diensten
op de hoogte zijn van deze gegevens.
03.04 Minister Jef Tavernier: Mijnheer Brouns, men kan natuurlijk
de vraag stellen in hoeverre al die gegevens vertrouwelijk moeten
blijven wat de ligging van een perceel betreft.

Collega, ik nodig of ik daag u uit om in om het even welke gemeente
waar zich zo een proefveld bevonden heeft, even een rondvraag te
doen bij landbouwers en te vragen of ze van een dergelijk veld
weten. Ik denk dat u binnen het uur weet waar dat veld ligt. Het is nu
eenmaal fysisch gelokaliseerd en dat is zichtbaar.

Landbouwers weten dat, onder meer omdat in een aantal gevallen
speciale afschermingmaatregelen genomen moeten worden om
verspreiding van zaad en dergelijke te voorkomen. Dit is langs de
ene kant dus wel vertrouwelijk, maar door het feit dat het ergens in
open lucht plaatsvindt, moeten we ons daar ook niet al te veel illusies
over maken. Ik denk dat een maximale openbaarheid en ook een
goede discussie daarover het belangrijkste zijn, want het heeft ook te
maken met maatschappelijke aanvaardbaarheid.
03.04 Jef Tavernier, ministre: Je
puis vous répondre en vous
posant deux questions. La
situation de ce type de parcelles
doit-elle demeurer secrète? Et le
secret peut-il être gardé? Tout
agriculteur d'une commune où se
trouvent des parcelles d'OGM
pourra vous dire où ces parcelles
sont situées. A mon sens, le débat
de société portant sur les
manipulations génétiques doit se
tenir dans la plus grande
ouverture et la plus grande
transparence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 14.24 uur.
La réunion publique de commission est levée à 14.24 heures.