KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 936
CRIV 50 COM 936
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag
mardi
07-01-2003
07-01-2003
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 936
07/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Financiën over "de hervorming van
de vennootschapsbelasting en de
compenserende maatregelen" (nr. A590)
1
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Finances sur "la réforme de l'impôt des sociétés
et les mesures compensatoires" (n° A590)
1
Sprekers: Trees Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Trees Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Financiën over "de neutraliteit van
de verlaging van de vennootschapsbelasting"
(nr. A589)
3
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Finances sur "la neutralité de la réduction de
l'impôt des sociétés" (n° A589)
3
Sprekers: Trees Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Trees Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Financiën over "de BTW-heffingen op
bepaalde gemeenschapsvoorzieningen"
(nr. A599)
5
Question de M. Roel Deseyn au ministre des
Finances sur "les prélèvements de la TVA sur
certains équipements collectifs" (n° A599)
5
Sprekers: Roel Deseyn, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Roel Deseyn, Didier Reynders,
ministre des Finances
CRIV 50
COM 936
07/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
7
JANUARI
2003
14:15 uur
______
du
MARDI
7
JANVIER
2003
14:15 heures
______

La séance est ouverte à 14.35 heures par M. Olivier Maingain, président.
De vergadering wordt geopend om 14.35 uur door de heer Olivier Maingain, voorzitter.
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Financiën over "de hervorming van de
vennootschapsbelasting en de compenserende maatregelen" (nr. A590)
01 Question de Mme Trees Pieters au ministre des Finances sur "la réforme de l'impôt des
sociétés et les mesures compensatoires" (n° A590)
01.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik zal niet in herhaling vallen door het nog eens te hebben
over de hervorming van de vennootschapsbelasting, en dan specifiek
voor de KMO's, maar onvermijdelijk is daarover de voorbije
maanden ­ naar aanleiding van de begroting, de beleidsnota's en de
Programmawet ­ in diverse commissies gepraat.

Ik meen uit een antwoord van de minister van Middenstand en KMO,
de heer Daems, begrepen te hebben dat de neutraliteit van de
vennootschapsbelasting voor KMO's ­ waarbij de gewestbelasting,
de milieuheffing op de KMO's, niet langer federaal aftrekbaar zou
zijn ­ zou kunnen worden geregeld via de Gewesten. Minister Daems
heeft gesuggereerd of meegedeeld in één van die vergaderingen dat
er dienaangaande een overleg lopende was tussen u, mijnheer de
minister van Financiën, en de Gemeenschappen en Gewesten. Ik
wou u alleen maar vragen hoever het met dit overleg staat. Zijn er
reeds resultaten? Ik meen dat het overleg met Wallonië
gemakkelijker loopt dan met Vlaanderen, omdat er meer Vlaamse
bedrijven dan Waalse bedrijven getroffen zijn door die maatregel. De
discussie met Vlaanderen is de belangrijkste discussie die moet
worden gevoerd. De minister van Middenstand heeft echter gezegd,
in één van die vergaderingen, dat de discussie lopende was. Ik vraag
dus aan u, mijnheer de minister van Financiën, hoe ver het staat met
die besprekingen.
01.01 Trees Pieters (CD&V): La
neutralité budgétaire de la réforme
de l'impôt des sociétés, exigée par
le gouvernement fédéral, implique
la suppression de certains postes
déductibles, dont les taxes
régionales. Pour de nombreuses
entreprises flamandes, la
diminution des charges
escomptée reviendra en fait à une
augmentation des charges.

Dans le cadre des discussions
budgétaires, M. Daems a déclaré
que le ministre fédéral des
Finances se concerte avec les
Régions sur ce dossier. Où cette
concertation en est-elle?
01.02 Minister Didier Reynders: Mevrouw Pieters, wat de
begrotingsneutraliteit van de vennootschapsbelasting betreft, klopt
het dat er verschillende maatregelen zijn. Een eerste is er een in
verband met de aftrekmogelijkheid van de gewestelijke belastingen.
Terzake werd beslist in het overlegcomité van 20 december, denk ik,
om een evaluatie te doen.
01.02 Didier Reynders, ministre:
La suppression de la déductibilité
de la taxe environnementale
régionale dans le cadre de l'impôt
des sociétés a été étudiée par un
groupe de travail. Le rapport de ce
groupe de travail a été examiné
07/01/2003
CRIV 50
COM 936
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Wij hebben nu een akkoord met alle Gewesten om de nieuwe wet
over de hervorming van de vennootschapsbelasting toe te passen en
om de verschillende maatregelen te evalueren, misschien aan het
einde van het eerste jaar. Wij moeten nu dus voortgaan met de
toepassing van de nieuwe regel, zonder enige andere beslissing.

Wij hebben een beslissing genomen, namelijk een evaluatie, in
samenwerking met de Gewesten, van de verschillende maatregelen,
en in de eerste plaats van de maatregel inzake de gewestelijke
belastingen. Het is niet meer dan dat.
lors de la réunion du Comité de
concertation du 20 décembre
2002. J'ai confirmé à cette
occasion que lorsqu'une
rétribution est directement liée à
un service fourni, cette rétribution
est déductible.

Voici peut-être l'occasion de
reconsidérer la politique
environnementale dans les
différentes Régions. L'objectif
avoué est que le gouvernement
fédéral assure un suivi du
traitement fiscal des nouvelles
rétributions régionales.
01.03 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de minister, als ik u goed
begrijp, gaan de besprekingen dus niet over de mogelijkheid voor de
Gewesten om die belastingen op een of ander niveau, anders dan
het federale niveau, aftrekbaar te maken. U spreekt over een
evaluatie. Wat begrijpt u dan onder dat woord evaluatie?
01.03 Trees Pieters (CD&V): Le
Comité de concertation a-t-il
envisagé la possibilité de rendre
des impôts déductibles
fiscalement à un autre niveau que
le niveau fédéral?
01.04 Minister Didier Reynders: Dat kan een evaluatie zijn van de
financiële consequenties van de maatregel voor de Gewesten, voor
de federale staat en voor de bedrijven, maar niet meer dan dat.

Een andere oplossing op gewestelijk vlak is altijd mogelijk, maar dat
is geen zaak voor de federale overheid.

Wij hebben een overleg gehad. Na dat overleg hebben wij besloten
om een evaluatie te houden. Ik herhaal, net zoals ik zei gedurende
de bespreking van de nieuwe wet, dat het altijd mogelijk is om tot
een echte vergoeding over te gaan, dus met een directe en
proportionele band tussen de vergoeding en een dienst, geleverd
door bijvoorbeeld een Gewest of een openbare overheid. Nogmaals,
er is overlegd in het overlegcomité. Wij hebben maar één beslissing
genomen, namelijk dat wij tot een evaluatie moeten overgaan. Ik heb
altijd gezegd dat het mogelijk is om naar een vergoeding over te
gaan, dus naar een ander beleid.

Milieubeleid is een ander beleid. Het is een bevoegdheid van de
Gewesten. Ik dacht dat het een voorstel van u was. Het was dezelfde
redenering. Waarom kan er bijvoorbeeld geen echte vergoeding en
dus ook een aftrekpost voor de bedrijven komen?
01.04 Didier Reynders, ministre:
Les Régions ont la possibilité
d'avancer leurs propres idées.
01.05 Trees Pieters (CD&V): Ik meen uit uw antwoorden in het
verleden ook begrepen te hebben dat de beslissing op het federale
niveau genomen is en dat ze eigenlijk overgedragen is naar de
Gewesten. Zij doen daarmee nu wat ze willen.
01.05 Trees Pieters (CD&V): Le
gouvernement fédéral a pris une
décision sans outrepasser ses
compétences. Il est dès lors
loisible aux Régions d'en faire
autant.
01.06 Minister Didier Reynders: We moeten samen een evaluatie
maken. Dat moeten we na één jaar doen. Het is onmogelijk om nu
een evaluatie te maken.
CRIV 50
COM 936
07/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
01.07 Trees Pieters (CD&V): Mag ik daaruit concluderen dat er
binnen het jaar geen wijziging komt, dat de gewestbelasting ...
01.08 Minister Didier Reynders: Op federaal vlak.
01.09 Trees Pieters (CD&V): ... op federaal vlak niet aftrekbaar
wordt. Ze wordt dat op gewestelijk vlak wel, of toch niet?
01.10 Minister Didier Reynders: U pleit samen met de voorzitter
van uw partij voor meer fiscale autonomie. Het is dus niet aan mij om
een antwoord te geven op federaal vlak. Het is een gewestelijke
beslissing.
01.11 Trees Pieters (CD&V): Ik wil alleen maar uitleg hebben over
wat u verstaat onder het woord evaluatie. Betekent dit dat wanneer
de Gewesten...
01.11 Trees Pieters (CD&V):
Est-ce là l'esprit de l'évaluation
prévue par les gouvernements
fédéral et fédérés ? Cela signifie-
t-il qu'il ne faudra pas attendre de
changements avant la fin de
l'année ?
01.12 Minister Didier Reynders: Er komt een algemene evaluatie na
één jaar. Deze is van toepassing via een federale wet. Het is echter
altijd mogelijk voor een Gewest om een andere beslissing te nemen.
01.13 Trees Pieters (CD&V): Morgen of overmorgen?
01.14 Minister Didier Reynders: Morgen, gisteren, "overgisteren",
overmorgen, het kan altijd. Het is een gewestelijke materie.
01.15 Trees Pieters (CD&V): Overgisteren bestaat niet, dat is geen
Nederlands.
01.16 Minister Didier Reynders: Dat is mogelijk. "Overgisteren" is
mogelijk.
01.17 Trees Pieters (CD&V): Neen toch niet. De regering heeft
afgesproken dat niets met terugwerkende kracht kan gebeuren.
01.18 Minister Didier Reynders: Waarom niet, met positieve fiscale
maatregelen.
01.18 Didier Reynders, ministre:
Le CD&V n'est-il donc pas un
fervent partisan de l'autonomie
fiscale élargie? Rien n'empêche
les Régions de suivre le bon
exemple du gouvernement fédéral
en matière de réductions de
charges.
01.19 Trees Pieters (CD&V): Juist, dat zou fantastisch zijn.
01.20 Minister Didier Reynders: Ik heb dat reeds gedaan,
bijvoorbeeld met de indexering (...)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07/01/2003
CRIV 50
COM 936
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
02 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Financiën over "de neutraliteit van de
verlaging van de vennootschapsbelasting" (nr. A589)
02 Question de Mme Trees Pieters au ministre des Finances sur "la neutralité de la réduction de
l'impôt des sociétés" (n° A589)
02.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de minister, ik heb nog een
vraagje in verband met de vennootschapsbelasting. Wij hebben uit
de begroting kunnen leren dat de regering een dertig miljoen aan
extra inkomsten zou uittrekken en dat zij daartoe de kosten eigen
aan de indiening van de jaarrekening zou verhogen. Dat is ook een
punt dat naar analogie van de vorige vraag in de commissie voor het
Bedrijfsleven bediscussieerd werd. Wij hebben daar uitdrukkelijk
gevraagd wat de verhoging van de jaarrekening zal zijn om tegemoet
te komen aan de belofte van de neutraliteit, namelijk meer inkomsten
ten belope van dertig miljoen. Bij het natrekken bij de Balanscentrale
moesten we constateren ­ gelukkig maar ­ dat de kosten voor het
indienen ongewijzigd zijn gebleven op één euro na. Voor het tarief in
euro voor de indiening op papier voor 2002 en 2003 is er dus een
verschil van 411,94 en 412,66. Zo gaat het verder voor het volledig
verkort en verbeterd schema. Er is dus geen verhoging of slechts
een minimale verhoging te constateren bij de Balanscentrale voor de
indiening van de jaarrekening. Mijn vraag is dan ook waar u de
voorziene dertig miljoen gaat halen.
02.01 Trees Pieters (CD&V):
L'une des conséquences de la
baisse de l'impôt des sociétés est
l'augmentation prévue des frais
liés au dépôt des comptes
annuels. Le gouvernement tente
de récupérer 30 millions par le
biais de diverses mesures, dont
celle-ci, afin de compenser la
diminution des recettes fiscales.

La Centrale des bilans a publié les
nouveaux tarifs : le tarif ordinaire -
suivant le schéma abrégé et
suivant le schéma complet - est
majoré d'environ un euro. Ce n'est
pas précisément ce que l'on peut
appeler une augmentation
substantielle. Je ne vois pas
comment le gouvernement
pourrait récupérer ainsi une
somme de 30 millions.
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Pieters, er zijn twee verschillende zaken. De hervorming van de
vennootschapsbelasting is één zaak, met een begrotingsneutraliteit,
maar eerst is er een andere vraag, namelijk voor de begroting van
2003. Er is geen band tussen de vennootschapsbelastinghervorming
en een andere zaak die de jaarrekeningen betreft. De hervorming
van de vennootschapsbelasting heeft niets te maken met de nieuwe
tarieven voor het indienen van de jaarrekeningen. Dat is dus geen
element van de begrotingsneutraliteit maar een element van de
begroting voor 2003. Dat is een ander verhaal. Dit laatste werd
overeengekomen in het kader van het opstellen van de begroting
voor 2003 en slaat op een meerontvangst van dertig miljoen euro uit
niet-fiscale ontvangsten.

De hervorming van de vennootschapsbelasting betreft uiteraard
enkel de fiscale inkomsten. Dat zijn twee verschillende zaken.

De bevoegdheid voor het wijzigen van de tarieven ligt bij de
ministers van Justitie, Economie en Middenstand. Bekommerd om
het respecteren van het vooropgestelde begrotingsevenwicht heb ik
echter wel begin december 2002 een brief gericht aan de minister
van Justitie met een concreet tariefvoorstel. Daarbij zou het tarief
worden opgetrokken van 291 euro naar 1.604 euro voor de grote
ondernemingen die hun jaarrekeningen op papier neerleggen en van
271 euro naar 1.190 euro voor wie de jaarrekening langs
geautomatiseerde weg indient. Voor KMO's die de jaarrekeningen op
papier neerleggen, zou het tarief dan worden verhoogd van 105 euro
naar 282 euro; voor KMO's die de jaarrekeningen langs
geautomatiseerde weg indienen, blijft het tarief ongewijzigd op
02.02 Didier Reynders, ministre:
Mme Pieters confond deux
dossiers distincts. Il est en effet
prévu que la réforme de l'impôt
des sociétés, qui interviendra en
2003, sera budgétairement neutre.
Cela n'a toutefois rien à voir avec
les nouveaux tarifs applicables
lors du dépôt des comptes
annuels. Cette dernière mesure a
été décidée lors de l'élaboration
du budget 2003 et vise un
supplément de recettes non
fiscales de 30 millions d'euros.

La modification des tarifs ressortit
à la compétence des ministres de
la Justice, des Affaires
économiques et des Classes
moyennes. J'ai transmis ma
proposition de modification des
tarifs au ministre de la Justice au
début du mois de décembre 2002.
Celle-ci préconise que le tarif soit
porté de 291 euros à 1.604 euros
pour les grandes entreprises qui
déposent leurs comptes annuels
sur papier et de 271 euros à 1.190
euros pour les grandes entreprises
CRIV 50
COM 936
07/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
85 euro. Op die manier wordt de indiening van jaarrekeningen op
papier ontmoedigd, terwijl tegelijkertijd de KMO's zo weinig mogelijk
worden geraakt. Het is nu echter aan de verschillende ministers
bevoegd voor een dergelijke aanpassing, namelijk de ministers van
Justitie, Economie en Middenstand.
qui déposent leurs comptes
annuels sur support électronique.
En ce qui concerne les PME, j'ai
proposé que le tarif soit augmenté
de 105 à 282 euros pour les PME
qui déposent leurs comptes
annuels sur papier et que le tarif
de 85 euros appliqué aux PME qui
déposent leurs comptes annuels
sur support électronique demeure
inchangé. Nous voulons ainsi
dissuader les entreprises
d'effectuer le dépôt de leurs
comptes annuels sur papier et à
épargner autant que possible les
PME.

La décision définitive sera prise
par les ministres compétents.
02.03 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord.

Bijgevolg zijn de tarieven die de Balanscentrale op haar website
geeft ­ ik heb deze op 16 december 2002 bekeken ­ niet juist. Ze
zullen dus wel worden verhoogd om die 30 miljoen euro te bereiken,
wanneer uw collega-ministers ermee instemmen. Dat houdt dus een
aanzienlijke verhoging in voor het bedrijfsleven bij het indienen van
de jaarrekeningen, behoudens voor de KMO's die ze op een
geautomatiseerde manier indienen.
02.03 Trees Pieters (CD&V): Les
tarifs publiés par la Centrale des
bilans n'ont donc pas encore été
adaptés. Les tarifs définitifs ne
seront communiqués que lorsque
tous les ministres compétents
auront tranché.
02.04 Minister Didier Reynders: Inderdaad.
02.04 Didier Reynders, ministre:
En effet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Financiën over "de BTW-heffingen op
bepaalde gemeenschapsvoorzieningen" (nr. A599)
03 Question de M. Roel Deseyn au ministre des Finances sur "les prélèvements de la TVA sur
certains équipements collectifs" (n° A599)
03.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik wil u even ondervragen over de BTW-heffing bij de bouw
van bepaalde gemeenschapsvoorzieningen, onder meer naar
aanleiding van een motie die werd goedgekeurd door de voltallige
gemeenteraad van Wingene. Die motie had de gelijkwaardige
financiering van het vrije katholieke basisonderwijs en de afschaffing
van de BTW op schoolgebouwen als doel. Onderwijs is natuurlijk
geen federale bevoegdheid en dus kunnen wij daarover hier niets
zeggen, maar de BTW-heffing is dat wel. In de betrokken motie werd
gepleit voor het afschaffen van de BTW-heffing op
gemeenschapsvoorzieningen zoals daar zijn: schoolgebouwen,
rusthuizen, opvoedings- en gehandicapteninstellingen en
ziekenhuizen. Voor die instellingen wil men een afschaffing of toch
een zeer sterke verlaging van de BTW-tarieven.
03.01 Roel Deseyn (CD&V): Le
25 novembre 2002, le conseil
communal de Wingene a adopté
une motion dans laquelle il
demande la suppression de la
TVA sur les équipements collectifs
tels que les bâtiments scolaires,
les maisons de repos, les
hôpitaux, les établissements
pédagogiques et pour handicapés.
Les conseillers communaux de
Wingene ont par ailleurs suggéré
de transférer ces recettes de TVA
aux autorités flamandes pour leur
permettre d'augmenter les
07/01/2003
CRIV 50
COM 936
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
Een andere gesuggereerde optie is dat de opbrengsten die uit die
BTW-heffingen voortvloeien zouden worden overgedragen aan de
regionale overheid, respectievelijk de Waalse, Vlaamse of Brusselse
overheid, zodat die via verhoogde toelagen de bouw- en
uitbatingkosten van dergelijke instellingen kan verlagen. Deze
suggesties lijken mij zinvol. Enkele recente gewestelijke studies
hebben aangetoond dat er grote problemen zijn bij de bouw en de
financiering van gemeenschapsvoorzieningen. Het BTW-tarief van
21% voor dergelijke werken - onder andere voor scholenbouw en -
vernieuwing - is eigenlijk onverantwoord omdat het gaat over
essentiële gemeenschapsvoorzieningen. Mijns inziens kunnen de
Gewesten terzake een stevige duw in de rug vanwege de federale
overheid goed gebruiken.

Een consequentie van de hoge tarieven is dat
schoolgemeenschappen veroordeeld worden tot de bedelstaf of dat
ze allerlei mogelijke en onmogelijke activiteiten moeten organiseren
om toch een beetje geld in het laatje te krijgen, precies voor het
onderhoud en de renovatie van gebouwen en voor de bouw van
nieuwe gebouwen. De federale overheid kan naast een belangrijke
inspanning ook een belangrijk signaal bieden. Het is natuurlijk
duidelijk dat, hoewel het niet onze bevoegdheid is, wij onderwijs naar
waarde weten te schatten in onze kenniseconomie. Ik heb
hieromtrent dan ook enkele concrete vragen aan u.

Ten eerste, wat is het antwoord dat de gemeenteraad van Wingene -
en er zullen waarschijnlijk nog initiatieven van andere gemeenten
volgen - van u mocht ontvangen? Ten tweede, hebt u ook gezegd
hoeveel de afschaffing of de verlaging van de BTW zou kosten aan
de federale overheid? Zijn daarvan cijfers bekend? Kunt u daarvan
een overzicht verschaffen?

Ten derde, wat is uw persoonlijk standpunt, of het standpunt van de
regering in deze kwestie? Bent u bereid terzake enige inspanning, zij
het misschien een minimale inspanning, te leveren?
subsides pour la création et
l'exploitation de tels
établissements. Au fond, le taux
de TVA de 21 % appliqué aux
équipements collectifs essentiels
ne se justifie pas. Il convient de
soutenir au maximum
l'enseignement. Le pouvoir fédéral
peut adresser en l'espèce un
signal important.

Quelle réponse le ministre a-t-il
donnée à Wingene? A-t-il fait
calculer ce que coûterait à l'Etat la
réduction ou la suppression de la
TVA? Quel est le point de vue du
ministre en la matière?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega's, dit
is een oud verhaal wat betreft de BTW, maar in het licht van de
harmonisatie van de BTW-tarieven kunnen de lidstaten sedert 1
januari 1993 alleen een verlaagd tarief toepassen op de limitatief in
bijlage H bij de zesde BTW-richtlijn opgesomde leveringen van
goederen en dienstprestaties.

Wat betreft de onroerende handelingen, kunnen alleen de in het
kader van het sociaal beleid verstrekte huisvesting, gedane levering,
bouw, renovatie en verbouwing van een verlaagd tarief genieten.
Deze handelingen zijn opgenomen in de categorie 9 van
voornoemde bijlage H. Mits de vervulling van bepaalde voorwaarden
kunnen de aan privé-woningen ouder dan vijf jaar verrichtte
renovatie- en onderhoudswerken genieten van het verlaagd BTW-
tarief van 6%. Dezelfde handelingen verricht aan gebouwen die niet
zijn bestemd voor huisvesting van personen zijn daarentegen steeds
onderworpen aan het normale BTW-tarief van 21%. Werken die
worden uitgevoerd aan schoolgebouwen die geen betrekking hebben
op het verstrekken van huisvesting, bijvoorbeeld internaten, zijn,
ingevolge de huidige Europese regelgeving, steeds onderworpen aan
het normale BTW-tarief van 21%.
03.02 Didier Reynders, ministre:
Depuis 1993, un taux de TVA
réduit ne peut être appliqué
qu'aux livraisons de biens et aux
prestations de services figurant à
l'annexe H de la 6
ème
directive
relative à la TVA. Dans le secteur
immobilier, le taux réduit ne
s'applique qu'au logement social.
Sous des conditions déterminées,
le taux réduit de 6 pour cent peut
être appliqué à la rénovation et à
l'entretien d'habitations privées de
plus de cinq ans. Les bâtiments
qui ne sont pas destinés au
logement de personnes sont
toujours soumis au taux normal de
TVA. Les travaux aux bâtiments
scolaires, à l'exclusion des
internats, restent quant à eux
soumis au taux de 21 pour-cent.
CRIV 50
COM 936
07/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
Wat betreft de eventuele aanpassing van voornoemde bijlage H,
beschikt alleen de Europese Commissie over een initiatiefrecht. Tot
op heden heeft zij er steeds op gewezen dat een eventuele
herziening en rationalisatie van de bijlage H niet in overweging wordt
genomen voor het einde van de evaluatieperiode, voor de richtlijn
inzake de arbeidsintensieve diensten. Er is dus een verlenging met
een jaar in 2003. Via de richtlijn 2002/92/EG van 3 december 2002
heeft de raad de toepassingsperiode voor de tariefverlaging op
arbeidsintensieve diensten met een jaar verlengd.

Dat werd in België geconcretiseerd door het koninklijk besluit van 19
december 2002.

Ik hoop dan ook dat de commissie de evaluatie inzake de
arbeidsintensieve diensten zal aangrijpen om de inhoud en de
draagwijdte van de bijlage H aan een onderzoek te onderwerpen. In
het kader van een breed debat over de verlaagde tarieven ben ik
immers voorstander van een eventuele herziening van deze bijlage
H. In die optiek gaat mijn prioriteit eveneens uit naar een verlaagd
tarief voor de schoolgebouwen. Die bespreking is enkele maanden
geleden in de commissie gevoerd.

Een eventuele tariefverlaging tot 6 of 12 procent stemt overeen met
een budgettaire weerslag van respectievelijk ­ afgerond ­ 53 of 32
miljoen euro.

Tot slot dient te worden aangestipt dat de optie tot terugstorting naar
de Gemeenschappen van de op schoolgebouwen geïnde BTW tot
een dubbele financiering zou leiden. Op basis van de bijzondere
financieringswet van de Gemeenschappen en Gewesten worden de
integrale uitgaven van het onderwijs immers reeds vanuit de BTW-
ontvangsten gefinancierd.

Het is dus onmogelijk om verder te gaan zonder nieuwe
financieringswet in dat verband. Ik heb al een voorstel aan de
Commissie gedaan om verder te gaan, met misschien nieuwe
elementen in bijlage H. Over de schoolgebouwen hebben we enkele
maanden geleden een bespreking gevoerd, maar tot nu toe hebben
we nog geen positieve reactie van de Europese Commissie
gekregen.
Seule la Commission européenne
peut prendre l'initiative de
modifier l'annexe H. Elle a
toujours indiqué que la liste ne
pourrait être reconsidérée
qu'après l'évaluation de la
directive relative aux services à
forte intensité de main-d'oeuvre,
dont l'application a été prolongée
d'un an au mois de décembre. Je
suis partisan d'une révision de
cette annexe et de l'application
d'un taux de TVA réduit pour les
constructions scolaires.
L'incidence budgétaire d'une
réduction de 6 ou de 12 pour cent
serait de 53 ou de 32 millions
d'euros.

Le remboursement aux
Communautés de la TVA prélevée
sur des bâtiments scolaires
conduirait à un double
financement, la totalité des
dépenses pour l'enseignement
étant financées par les recettes
TVA en application de la loi
spéciale de financement. Ce
système ne peut être modifié que
par une nouvelle loi de
financement. Nous avons déjà
abordé la question de la réduction
du taux de TVA au sein de la
Commission.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, ik ben blij dat u
ook de noodzaak onderkent, want er rijst toch een probleem voor de
bouw van schoolgebouwen en andere gemeenschapsvoorzieningen.
We kunnen alleen hopen dat België een voortrekker zal zijn bij het
wijzigen van die Europese regelgeving, opdat we meer voor
dergelijke gemeenschappelijke voorzieningen zouden kunnen doen.
03.03 Roel Deseyn (CD&V):
J'espère que la Belgique jouera un
rôle de pionnier dans ce domaine.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 14.53 uur.
La réunion publique de commission est levée à 14.53 heures.