KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 931
CRIV 50 COM 931
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
woensdag
mercredi
18-12-2002
18-12-2002
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
staatssecretaris voor Energie en Duurzame
Ontwikkeling, toegevoegd aan de minister van
Mobiliteit en Vervoer, over "de omzetting in
nationaal recht van richtlijn 2001/42/EG van
27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de
gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen
en programma's" (nr. A462)
1
Question de Mme Muriel Gerkens au secrétaire
d'Etat à l'Energie et au développement, adjoint à
la ministre de la Mobilité et des Transports, sur
"la transposition de la Directive 2001/42/CEE du
27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences
de certains plans et programmes sur
l'environnement" (n° A462)
1
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Olivier Deleuze,
staatssecretaris voor Energie en Duurzame
Ontwikkeling
Orateurs: Muriel Gerkens, présidente du
groupe ECOLO-AGALEV, Olivier Deleuze,
secrétaire d'Etat à l'Energie et au
Développement durable
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over de door het Algemeen Eigenaarsyndicaat
(AES) opgestelde lijst van slechte huurders"
(nr. A463)
2
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
liste des mauvais locataires établie par l'Office
des propriétaires" (n° A463)
2
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Muriel Gerkens, présidente du
groupe ECOLO-AGALEV, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de omzetting in nationaal recht van richtlijn
2001/42/EG van 27 juni 2001 betreffende de
beoordeling van de gevolgen voor het milieu van
bepaalde plannen en programma's" (nr. A460)
5
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
transposition de la Directive 2001/42/CEE du
27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences
de certains plans et programmes sur
l'environnement" (n° A460)
5
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Muriel Gerkens, présidente du
groupe ECOLO-AGALEV, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de organisatie van kerstmarkten" (nr. A564)
6
Question de Mme Leen Laenens au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'organisation de marchés de Noël" (n° A564)
6
Sprekers: Leen Laenens, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Leen Laenens, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
utbreiding van de bevoegdheden en werklast van
de Raad voor Mededinging" (nr. A537)
9
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'extension des compétences du Conseil de la
concurrence et l'acroissement subséquent de son
volume de travail" (n° A537)
9
Sprekers: Roel Deseyn, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Roel Deseyn, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE, DE
LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE
L'EDUCATION, DES INSTITUTIONS
SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
WOENSDAG
18
DECEMBER
2002
14:15 uur
______
du
MERCREDI
18
DECEMBRE
2002
14:15 heures
______
La séance est ouverte à 14.22 heures par Mme Muriel Gerkens, présidente.
De vergadering wordt geopend om 14.22 uur door mevrouw Muriel Gerkens, voorzitter.
01 Question de Mme Muriel Gerkens au secrétaire d'Etat à l'Energie et au développement, adjoint à
la ministre de la Mobilité et des Transports, sur "la transposition de la Directive 2001/42/CEE du
27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur
l'environnement" (n° A462)
01 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de staatssecretaris voor Energie en Duurzame
Ontwikkeling, toegevoegd aan de minister van Mobiliteit en Vervoer, over "de omzetting in
nationaal recht van richtlijn 2001/42/EG van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de
gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's" (nr. A462)
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Monsieur le secrétaire
d'Etat, la directive européenne 2001/42 du 27 juin 2001 relative à
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur
l'environnement doit être transposée en droit interne avant le 24
juillet 2004. Il est vrai qu'il reste un an et demi avant l'échéance;
néanmoins, le travail de mise en place des éléments visant à
transposer cette directive est long et difficile. Par conséquent, j'aurais
aimé savoir, dès à présent, où en étaient les différents membres du
gouvernement et vous-même.
Cette directive a pour but d'améliorer la protection de
l'environnement en soumettant des plans et programmes,
susceptibles d'avoir une incidence sur l'environnement, à une
évaluation environnementale et notamment, à des consultations de
différentes instances et du public. Cette directive implique donc une
modification de la législation et/ou de la réglementation relative(s) à
ces plans et programmes. Mes questions sont les suivantes. Quels
plans et/ou programmes, relevant de votre compétence, sont visés
par cette directive? Quelles mesures avez-vous déjà prises pour
adapter ces plans et/ou programmes?
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO-
AGALEV): De Richtlijn
2001/42/EEG betreffende de
beoordeling van de gevolgen voor
het milieu van bepaalde plannen
en programma's moet voor 24 juli
2004 in Belgisch recht worden
omgezet. Dat zal heel wat werk
meebrengen. Die richtlijn strekt
ertoe de bescherming van het
leefmilieu te verbeteren door
plannen en programma's die een
effect op het milieu kunnen
hebben aan een milieubeoordeling
te onderwerpen. Zij vereist
derhalve een wijziging van de
wetten die op die
aangelegenheden betrekking
hebben. Ik zou willen weten welke
in die richtlijn beoogde plannen en
programma's onder uw
18/12/2002
CRIV 50
COM 931
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
bevoegdheid vallen en welke
maatregelen u in dat verband
heeft getroffen.
01.02 Olivier Deleuze, ministre: Madame la présidente, je vous
remercie pour votre question. Quels sont les plans et programmes
relevant de mes compétences visés par cette directive? Il y en a
trois. D'abord, le programme indicatif des moyens de production
d'électricité, il s'agit de l'article 3 de la loi du 29 avril 1999. Ensuite, le
plan de développement du réseau de transport d'électricité, c'est
l'article 13 de cette même loi du 29 avril 1999 et enfin, le plan
indicatif d'approvisionnement en gaz naturel, visé par l'article 15/13
de la loi du 12 avril 1995.
Quelles mesures ai-je prises pour adapter les plans ou programmes
relevant de mes compétences à cette directive?
La loi-programme du 30 décembre 2001 a inséré un article 36bis
dans la loi "électricité" et un article 15/13, § 3 dans la loi "gaz"
permettant au Roi de prendre toutes les mesures nécessaires pour
assurer la transposition des dispositions de la directive, dont vous
avez parlé, aux plans et programmes précités.
Un projet d'arrêté royal a été élaboré et soumis pour avis à la CREG
et au CFDD. La CREG a remis son avis le 19 novembre dernier et
j'attendais l'avis du CFDD pour hier, sinon aujourd'hui. Cet arrêté
royal sera adopté et publié aussi vite que possible.
01.02 Minister Olivier Deleuze:
Er zijn drie in die richtlijn beoogde
plannen en programma's die
onder mijn bevoegdheid vallen.
Het betreft in de eerste plaats het
indicatief programma van de
productiemiddelen voor
elektriciteit dat vermeld wordt in
artikel 3 van de wet van 29 april
1999. Vervolgens is er het plan
voor de ontwikkeling van het
transmissienet waarvan sprake in
artikel 13 van dezelfde wet. Ten
slotte is er ook het indicatief plan
voor de aardgasbevoorrading als
bepaald bij artikel 15/13 van de
wet van 12 april 1995. Aangaande
de aanpassingsmaatregelen heeft
de programmawet van 30
december 2001 een artikel 30 bis
en een artikel 15/13, § 3 in de
elektriciteitswet ingevoegd
waardoor de Koning alle nodige
maatregelen kan treffen om de
bepalingen van richtlijn
2001/42/CE om te zetten in de
voornoemde plannen en
projecten. Het bestaande ontwerp
van koninklijk besluit werd voor
advies aan de CREG en de FRDO
voorgelegd. De CREG heeft op 19
november advies uitgebracht.
01.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Je tiens à remercier M.
le ministre pour sa réponse.
On peut donc considérer que, pour les plans qui relèvent de votre
compétence et pour les mesures à prendre, tout sera réglé d'ici
quelques jours voire quelques semaines en ce qui concerne le
dernier arrêté royal.
01.04 Olivier Deleuze, ministre: Oui puisque les lois permettant de
mettre en oeuvre cette directive ont été modifiées. En supposant que
l'avis du CFDD me soit parvenu, il me faudra moins d'un an et demi
pour déposer l'arrêté royal.
01.04 Olivier Deleuze, ministre:
Dat van de FRDO zou ik vandaag
of morgen moeten krijgen. Dit
koninklijk besluit zal dus worden
aangenomen en eerstdaags
worden gepubliceerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la liste des mauvais locataires établie par l'Office
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
02 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over de door het Algemeen Eigenaarsyndicaat
(AES) opgestelde lijst van slechte huurders" (nr. A463)
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Monsieur le ministre, ma
question fait suite à l'initiative de l'Office des propriétaires d'établir
une liste des mauvais locataires. L'établissement de cette liste a fait
l'objet de nombreux articles de journaux et soulève un certain
nombre de questions.
J'aurais aimé connaître la manière dont vous évaluiez l'élaboration
de cette liste, en fonction du principe du respect de la vie privée, des
finalités de cette liste par rapport au respect du droit au logement et,
enfin, en fonction du droit de regard et d'accès à cette liste par les
locataires.
Cela étant dit, je vous pose cette question tout en reconnaissant qu'il
est important de trouver un moyen de protéger les propriétaires
contre les locataires qui ne paient pas leur loyer, tout en évitant
l'expulsion de ces derniers.
J'aurais voulu connaître votre évaluation quant à l'établissement de
cette liste qui me pose des questions quant aux principes que j'ai
énoncés. J'aurais également voulu savoir si vous aviez pris des
mesures en la matière.
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO-
AGALEV): Het algemeen
eigenaarssyndicaat heeft beslist
een lijst van slechte huurders op
te stellen. Hoe staat het met de
verenigbaarheid van zo een lijst
met de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer en met
het recht op huisvesting? Kunnen
de huurders de lijst inkijken en
hebben ze er toegang toe?
Welke maatregelen heeft u
desgevallend genomen?
02.02 Charles Picqué, ministre: Madame Gerkens, je vous renvoie
tout d'abord à ma réponse à une question de M. de Clippele au
Sénat, dans laquelle j'ai assez longuement expliqué combien je
pensais que la démarche du syndicat des propriétaires n'était pas
bonne même si, à de nombreuses reprises, il va de soi qu'il faut
garantir les droits du propriétaire. Il est même très important de les
garantir dans la mesure où l'investissement immobilier dépend
évidemment de la confiance de l'investisseur, comme dans tous les
secteurs. J'ai dit que le syndicat des propriétaires jetait le doute sur
l'intérêt d'un investissement immobilier et que c'était donc anti-
productif par rapport à ses souhaits. Vous retrouverez dans ma
réponse à M. de Clippele toute une série de considérations d'ordre
général.
En examinant de plus près la proposition du syndicat, je peux dire
qu'il n'existe pas de garantie contre le détournement de la finalité du
fichier. Le propriétaire qui veut avoir accès à la banque de données
ne doit, par exemple, pas motiver sa demande. Un propriétaire peu
scrupuleux qui, pour d'autres motifs, souhaiterait contrôler la situation
d'un locataire ou d'une personne sans que celle-ci ait l'intention de
louer un de ses biens aurait tout le loisir de procéder de la sorte.
A titre d'information, il n'est pas non plus mentionné que le recours à
cette base de données fait l'objet d'une clause explicite dans le
contrat de bail liant le propriétaire et le locataire.
L'existence d'une telle liste peut aussi déséquilibrer le rapport entre
les droits des propriétaires et les droits des locataires.
Son caractère général peut porter atteinte au droit au logement. Je
02.02 Minister Charles Picqué:
Ik verwijs naar mijn uitvoerig
antwoord op de vraag van de heer
de Clippele, waarin ik deze
demarche van het
eigenaarssydicaat afkeur. Het is
weliswaar belangrijk de belangen
van de eigenaars te verdedigen,
maar met deze demarche bereikt
men het tegenovergestelde
resultaat, aangezien er twijfel rijst
over het nut van onroerende
investeringen.
Het voorstel van het
eigenaarssyndicaat waarborgt niet
dat het bestand niet oneigenlijk
zal worden gebruikt. Een weinig
scrupuleuze eigenaar zou toegang
kunnen krijgen tot gegevens van
iemand die helemaal niet de
bedoeling heeft van hem te huren.
Een dergelijke lijst kan leiden tot
een onevenwicht tussen de
rechten van de eigenaar en die
van de huurder. De algemene
strekking ervan kan het recht op
huisvesting aantasten. Ik betreur
dat er zelfs niet is nagedacht over
het herhaaldelijk in gebreke
18/12/2002
CRIV 50
COM 931
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
regrette d'ailleurs qu'une réflexion sur le caractère répétitif de la
défaillance du locataire n'ait pas été menée, parce qu'il suffirait de
peu de choses pour être fiché si je comprends bien les intentions du
syndicat des propriétaires.
Selon moi, il y a lieu de faire la différence entre un locataire
malheureux mais de bonne foi et un locataire qui abuse de manière
répétitive du système pour ne pas payer ses loyers. Je me suis
amusé à dire que j'aurais été, en sortant de mon service militaire, sur
la liste du syndicat des propriétaires parce que j'avais deux ou trois
mois de retard de loyer pour mon petit flat tout au début de ma
carrière professionnelle.
Cela dit, il est également extrêmement dangereux de confondre les
fichiers administratifs et les fichiers privés. M. de Clippele, par
exemple, m'interrogeait sur l'existence d'un fichier de propriétaires
qui ne paieraient pas leur impôt foncier. Il y a bien des fichiers de
maisons insalubres! Mais, il s'agissait de fichiers administratifs tenus
par des instances publiques, alors que dans le cas qui nous
préoccupe, il s'agit d'un fichier privé avec toutes les dérives que l'on
peut imaginer.
Par ailleurs, ce qui m'effraie, c'est que dans le fonctionnement de
cette banque de données, il n'y a aucun droit à l'oubli: une personne
fichée ne se verra supprimée de la base de données qu'à partir du
moment où les loyers non payés seront réglés. Cependant, elle
conservera son étiquette de mauvais payeur aussi longtemps que la
situation ne sera pas régularisée, quelle que soit la raison pour
laquelle elle n'a pas pu faire face à l'obligation de son paiement. Cela
peut conduire à des situations terribles.
En outre, cela peut amener les locataires, qui craignent la
généralisation de ce genre de fichier, à se tourner davantage vers le
logement public déjà encombré par des demandes , où il est plus
facile de procéder à des accommodements que dans le secteur
privé.
La question majeure qui se pose est de savoir si la commission de la
protection de la vie privée s'exprimera dans un sens ou dans un
autre. Pour le moment, je ne suis pas en mesure d'en préjuger. Selon
moi, il est évident que cela posera des problèmes. Ce n'est pas un
pronostic que je fais mais, une simple impression que je livre!
Avant de poursuivre notre débat, indépendamment de toutes les
autres considérations que j'ai résumées, il serait bon, me semble-t-il,
que l'avis de la commission soit connu. En principe, celui-ci devrait
être rendu cette semaine. Nous verrons ensuite.
Je signale à ceux qui s'intéressent au sort des propriétaires que des
moyens existent pour améliorer la protection des droits des
propriétaires, soit par les systèmes actuels qui peuvent même être
améliorés, soit par des systèmes plus prospectifs et plus novateurs.
Comme vous le savez, j'insiste actuellement auprès du
gouvernement afin que nous avancions dans la voie de certaines
défiscalisations qui aident le propriétaire et qui contribuent
notamment à l'accès à la propriété ou à la rénovation du bâtiment.
Dès lors, madame la présidente, je pense que nous devrions attendre
blijven van de huurder.
Het is gevaarlijk het
administratieve bestand,
bijgehouden door de openbare
instanties, met het privé-bestand
te verwarren, met alle risico's op
uitwassen van dien. Bovendien
krijgt iemand die op de zwarte lijst
staat het etiket van "slechte
betaler" opgekleefd zolang hij zijn
rekeningen, ongeacht welke
reden, niet in orde heeft gebracht.
Dit kan de huurders ertoe
aanzetten zich nog meer tot de
openbare huisvesting te wenden.
De hamvraag is wat het standpunt
van de Commissie voor de
Bescherming van de Persoonlijke
Levenssfeer in dit verband zal
zijn, maar ik denk dat het
problemen zal geven. Er zijn
middelen om de eigenaars te
beschermen door middel van
systemen die beter op de
toekomst zijn gericht.
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
l'avis de la commission de la protection de la vie privée.
En ce qui concerne les considérations plus générales, je vous
renvoie à la réponse que j'ai donnée à M. de Clippele; elle porte sur
des questions que vous ne m'avez pas posées mais, elle place ce
débat dans un contexte plus large.
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Monsieur le ministre, je
lirai donc avec intérêt cette réponse que vous avez donnée au Sénat.
Nous prendrons évidemment connaissance de l'avis de la
commission de la protection de la vie privée. Cela veut-il dire que
cette liste n'est pas d'application pour le moment ou bien l'est-elle
quand même?
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO-
AGALEV): Betekent dit dat die lijst
niet van toepassing is?
02.04 Charles Picqué, ministre: Comme il s'agit d'une instance
totalement privée, je ne sais pas ce qui s'y passe. Vous savez sans
doute qu'il existe déjà dans ce domaine des banques de données de
mauvais locataires, gérées par une société privée. Il nous est
évidemment difficile d'empêcher, par exemple, que des propriétaires
se rassemblent pour s'échanger des informations, encore que cela
mériterait peut-être une investigation en matière de protection de la
vie privée.
Je ne peux donc rien vous dire à propos de ce que le syndicat des
propriétaires est en train de faire actuellement. De toute manière,
l'avis de la commission de la vie privée éclairera le pouvoir législatif
sur la légalité d'un certain nombre de pratiques de récolte de
données. C'est alors au niveau du législateur qu'il faudra trouver des
solutions, mais il est évident que l'avis de la commission de la
protection de la vie privée ne serait pas suspensif pour une activité
qui nous est inconnue et à laquelle le syndicat des propriétaires se
livrerait.
En résumé, il serait bon que l'on noue des contacts avec ce syndicat
des propriétaires, dont j'ai rappelé combien ils se victimisaient eux-
mêmes en parlant de "haine qu'on leur porte", alors qu'il me semble
évident qu'un certain nombre de leurs exigences pourraient être
rencontrées en faisant mieux fonctionner les voies de recours et les
voies de justice notamment.
02.04 Minister Charles Picqué:
Het betreft een zuivere privé-
instelling. Ik weet niet wat er
gebeurt. Je kan moeilijk
verhinderen dat eigenaars zich
verenigen om informatie uit te
wisselen, ook al strookt dat niet
met de principes inzake de
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer. Het advies van de
Commissie voor de Bescherming
van de Persoonlijke Levenssfeer
zou niet opschortend zijn. De
wetgever moet reageren. Het zou
misschien goed zijn contact op te
nemen met het
eigenaarssyndicaat dat zichzelf de
rol van slachtoffer aanmeet, terwijl
het beter de bestaande
rechtsmiddelen zou aanwenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question A432 de M. Yvan Mayeur sur le même sujet a été retirée.
03 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la transposition de la Directive 2001/42/CEE du
27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur
l'environnement" (n° A460)
03 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over "de omzetting in nationaal recht van richtlijn
2001/42/EG van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van
bepaalde plannen en programma's" (nr. A460)
03.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Monsieur le ministre, ma
question a trait à la directive européenne 2001/42 du 27 juin 2001
relative à l'évaluation des incidences de certains plans et
03.01 Muriel Gerkens (ECOLO-
AGALEV): De richtlijn 2001/42/EG
betreffende de beoordeling van de
18/12/2002
CRIV 50
COM 931
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
programmes sur l'environnement. Cette directive doit être transposée
par les Etats membres au plus tard le 24 juillet 2004. Il est vrai qu'il
reste encore un an et demi avant l'échéance mais il appartient à
chaque ministre d'adapter la législation à temps.
J'aimerais savoir quels plans et programmes relevant de vos
compétences sont visés par cette directive et quelles sont les
mesures prises pour adapter ces plans et/ou programmes et les
rendre conformes à cette future directive dont le but est d'améliorer
la protection de l'environnement, en soumettant les plans et les
programmes susceptibles d'avoir une incidence sur l'environnement,
à une évaluation environnementale et même à des consultations
d'instances ou du public.
gevolgen voor het milieu van
bepaalde plannen en
programma's, moet in nationaal
recht worden omgezet voor 24 juli
2004. Rekening houdend met de
duur van de omzettingsprocedure
lijkt het me aangewezen ze nu al
op te starten. Welke plannen of
programma's onder uw
bevoegdheid vallen onder de
richtlijn? Welke maatregelen heeft
u genomen om die plannen of
programma's aan de richtlijn aan
te passen?
03.02 Charles Picqué, ministre: Madame, en cette matière, vous
êtes mieux à même que moi d'être informée. Je vous renvoie pour
partie aux réponses déjà fournies par MM. Deleuze et Tavernier.
La directive ne doit pas être transposée dans une nouvelle loi par le
département de la Politique scientifique fédérale. En effet, même si
cela peut avoir des incidences sur nos propres programmes, c'est
aux régions qu'il appartient de transposer cette directive.
La directive institue une procédure. En effet, l'élaboration de plans et
programmes de recherche envisagés par les Etats membres peuvent
avoir des incidences environnementales, notamment en matière de
conservation des habitats naturels de faune ou de flore sauvage. La
directive oblige donc les entités à l'origine de ces plans et
programmes à mettre en place des procédures d'évaluation de leur
impact sur l'environnement.
Les plans visés sont ceux qui sont élaborés pour les secteurs de
l'agriculture, de la sylviculture, de la pêche, de l'énergie, de
l'industrie, des transports, de la gestion des déchets et de l'eau, des
télécommunications, du tourisme, de l'aménagement du territoire et
de l'affectation des sols. Vous pouvez ainsi constater le poids des
compétences régionales dans ces secteurs.
En tant que département de la Politique scientifique fédérale, notre
rôle est assez réduit, même fort réduit. Notre intervention se situe
plutôt en amont, grâce aux plans d'appui au développement durable.
En effet, ces plans offrent des connaissances scientifiques aux
décideurs politiques et peuvent éventuellement les aider dans la
manière de procéder à la transposition des directives en droit belge.
Ces plans les aident aussi dans la manière de mettre en oeuvre des
politiques qui risqueraient d'être dommageables pour
l'environnement. C'est donc surtout à travers ces plans d'appui
scientifique que nous pouvons nous impliquer dans la meilleure
transposition des directives européennes par les régions. Voilà mon
rôle, très limité, sur ce point.
03.02 Minister Charles Picqué:
Het is niet het federale
departement bevoegd voor
Wetenschappelijk Onderzoek dat
deze richtlijn moet omzetten in
nieuwe wetgeving, ook al kan zij
gevolgen hebben voor bepaalde
van onze programma's. Het zijn
de Gewesten die ze moeten
omzetten. Onze rol is zeer beperkt
en wij werken eerder preventief,
meer bepaald via het steunplan
inzake duurzame ontwikkeling, dat
de beleidsmakers de nodige
wetenschappelijke kennis ter
beschikking stelt om de gevolgen
voor het milieu te beperken.
Wij zullen onze administratie
vragen de mogelijke gevolgen van
toekomstige plannen en
programma's te evalueren en dit
lang voor de richtlijn in nationaal
recht wordt omgezet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
La présidente: La question n° A491 de M. Ferdy Willems a été retirée.
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
04 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over "de organisatie van kerstmarkten" (nr. A564)
04 Question de Mme Leen Laenens au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "l'organisation de marchés de Noël" (n° A564)
04.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ieder van ons zal in zijn buurt deze periode wel
minstens een uitnodiging krijgen voor een kerstmarkt. Soms gaat het
om grootschalige initiatieven, maar zeer dikwijls zijn het kleine
groepen, zoals oudercomités, sportclubs en dergelijke, die dat
organiseren. Vooral voor die laatste groep ontstaat er in de praktijk
een wanverhouding tussen de opbrengst van die initiatieven, en de
hele reeks te leveren inspanningen om de vereiste vergunningen te
verkrijgen.
Ik wil hier toch, omdat het erg illustratief is, de lijst voorlezen van de
formaliteiten die daarvoor moeten worden gerespecteerd, en de
formulieren die moeten worden ingevuld. Ik besef dat u niet de enige
verantwoordelijke bent, en dat is waarschijnlijk ook een deel van de
verklaring waarom er zo'n lange lijst vergunningen nodig is. Indien
men drank wil verkopen dan heeft men een moraliteitsattest nodig,
dat kan worden verkregen bij de politie. Voor bier en wijn moet men
dan weer een model 240B hebben, een ander dan voor jenever.
Bovendien moet er daarvoor een toelating zijn van het
schepencollege.
Indien het een verkoop is voor menslievende doeleinden, dan moet
men bovendien een bewijs inleveren dat de VZW twee jaar bestaat
en statuten heeft. Men moet ook meedelen wat de te verwachten
kosten en onkosten zijn, en een volledige afrekening indienen. Dit
alles moet aangetekend worden voorgelegd aan de ministeries van
Middenstand en Landbouw. De controle gebeurt door het ministerie
van Economische Zaken, door de politie en de gerechtelijke
inspecteurs. Voor handelaars die meedoen, komen er nog
bijkomende problemen. Het is verboden op privé-eigendom te
verkopen, en op de openbare weg mag het enkel als de betrokkenen
een toelating heeft voor ambulante handel. Indien men al deze
problemen wil ondervangen, kan men zich laten erkennen als
culturele of sportieve manifestatie, maar dan moet het ganse terrein
worden afgesloten, en mag de verkoop enkel gebeuren binnen die
begrensde ruimte.
Een bijkomende moeilijkheid is dat de overheid, in casu het
ministerie van Economische Zaken, dienst Inspectie, dikwijls
problemen maakt om een kerstmarkt te erkennen als culturele of
sportieve manifestatie. Indien men toch alle problemen wenst te
ondervangen door het te laten ressorteren onder het gemeentelijk
marktreglement, dan is het dikwijls een probleem dat het
schepencollege het evenement als te kleinschalig aanziet, en de
aanvraag toch weigert.
Om muziek te brengen, moet SABAM dan weer toelating geven.
Daarbij moet een lijst voorgelegd worden van alle liedjes die men
zinnens is te draaien. Indien men de verkoop van eetwaren
overweegt, dan zijn weer de voorwaarden van de Eetwareninspectie
van tel. Uiteindelijk is de toelating van het schepencollege, mits
voorleggen van het gehele dossier verwijzend naar de vorig
04.01 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): En cette période de fin
d'année, d'innombrables marchés
de Noël sont organisés dans tout
le pays, généralement par de
petites associations. Pour les
initiatives de petite envergure, le
déséquilibre entre les recettes et
les efforts à accomplir pour
obtenir toutes sortes
d'autorisations est grand. Je sais
bien que le ministre n'est pas le
seul responsable pour de telles
initiatives.
Pour vendre des boissons sur un
marché de Noël, il faut produire
pas moins de quatre certificats
différents. Dans le cas d'une vente
à des fins "humanitaires", les
formalités sont encore plus
compliquées. On pourrait éluder
ces problèmes en faisant
reconnaître le marché de Noël
comme une "manifestation
culturelle ou sportive" mais cette
reconnaissance est liée à
plusieurs conditions et le ministère
des Affaires économique s'y
oppose souvent.
La multiplicité des règles,
autorisations et licences est-elle
encore à la mesure du citoyen
ordinaire? Cette situation n'est-
elle pas de nature à décourager
les gens d'organiser un tel
événement? Convient-elle encore
à l'organisation d'un événement à
petite échelle? Le ministre ne
pourrait-il pas ramener cette
pléthore de règlements à des
proportions raisonnables? Est-il
disposé à organiser une
concertation avec les autres
ministres compétents?
18/12/2002
CRIV 50
COM 931
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
aangehaalde formaliteiten de absolute conditio sine qua non.
Vandaar de vragen of de veelheid van voorschriften, toelatingen en
vergunningen nog wel op maat is van de gewone burger. Wordt hier,
vanuit vaak begrijpelijke en aanvaardbare doelstellingen om
misbruiken en oneerlijke concurrentie tegen te gaan, het kind niet
met het badwater weggegooid?
Wij kunnen ons afvragen of een en ander nog in verhouding is tot de
kleinschalige doelstellingen die ermee worden beoogd. De vraag is
dan ook zeer concreet. Ziet u, als minister, mogelijkheden om de
overvloed van reglementeringen aan te passen en tot normale
proporties te herleiden en, vooral, wilt u hiervoor initiatief nemen met
de verschillende betrokken collega's? Ik wil verwijzen naar wat uw
voorganger, minister Gabriels, hier in de commissie op 29 november
2000 heeft geantwoord op een vraag van collega Gerkens. Hij zei dat
het alleszins de bedoeling was om te streven naar vereenvoudiging
en dat een initiatief werd opgestart. Ik kan ook verwijzen naar een
wetsvoorstel dat collega Gerkens en ikzelf hebben ingediend, precies
om een duidelijke erkenning van wat onder kerstmarkten en
gelijkaardige initiatieven kan vallen, zodanig dat de ganse hier
opgesomde rompslomp definitief tot het verleden kan behoren.
04.02 Minister Charles Picqué: Mevrouw de voorzitter, collega
Laenens, uw vraag belangt verschillende beleidsinstanties aan u
hebt dat zelf gezegd , met name die van Middenstand, Financiën en
Volksgezondheid. Tevens moet worden gewezen op de ruime
bevoegdheden van de gemeenten om alle maatregelen te nemen
teneinde de openbare orde, de rust en de veiligheid te waarborgen.
Ik ben van mening dat de organisatie van kerstmarkten, zelfs indien
ze worden georganiseerd voor een goed doel, geen excuus mag zijn
om de noodzakelijke voorschriften op het vlak van voedselhygiëne
naast zich neer te leggen. In deze periode waarin ook de nadruk
wordt gelegd op de verkeersveiligheid, zie ik er geen graten in dat de
aflevering van vergunningen voor de verkoop van bepaalde dranken
aan strikte voorwaarden wordt onderworpen.
Wat de verkoop voor menslievende doeleinden betreft, vestig ik uw
aandacht op het feit dat de reglementering terzake reeds in
oktober 1999 een eerste vereenvoudiging heeft ondergaan door
onder meer de uitbreiding van de toegelaten verkoopdagen en de
schrapping van de verplichting voor de bestuursleden van een
vereniging een bewijs van goed gedrag en zeden voor te leggen bij
de aanvraag.
Het Bestuur Economische Inspectie vestigt mijn aandacht op het feit
dat erkenningen als menslievende manifestatie in de praktijk zeer
vlot en meestal binnen enkele dagen worden afgeleverd door een
door de minister van Middenstand gemachtigd ambtenaar. Uiteraard
dient men zich dan wel aan de in de reglementering gestelde
voorwaarden te houden.
Zoals u in uw vraag zelf stelt, dient ook rekening te worden gehouden
met begrijpelijke en aanvaardbare doelstellingen om allerlei
misbruiken en oneerlijke concurrentie tegen te gaan.
Binnen deze context heb ik geen bezwaar ertegen medewerking te
verlenen aan een toetsing van de wetgeving, met het oog op een
04.02 Charles Picqué, ministre:
Cette matière relève des
compétences des ministres des
Classes moyennes, des Finances
et de la Santé publique. Il
convient également de souligner
la vaste compétence des
communes, qui peuvent prendre
des mesures dans l'intérêt de
l'ordre public et de la sécurité.
L'organisation des marchés de
Noël ne peut justifier un
manquement aux prescriptions
indispensables en matière de
sécurité alimentaire ni une
dérogation aux strictes conditions
de la délivrance de licences pour
la vente de boissons alcoolisées.
En ce qui concerne la vente à des
fins caritatives, la réglementation
est déjà simplifiée depuis le 1
er
octobre 1999 par l'augmentation,
notamment, du nombre de jours
où la vente est autorisée et par la
suppression de l'obligation, pour
les responsables d'associations,
de produire un certificat de
bonnes vies et moeurs lors de la
demande. En général, les
agréments en tant que
manifestation caritative sont
délivrés dans un délai de deux
jours suivant la demande. Il faut
bien entendu satisfaire aux
conditions requises. En
l'occurrence, il doit s'agir
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
vereenvoudiging en een onderzoek van de niet-vervulde behoeften.
Het initiatief hiertoe dient echter in eerste instantie uit te gaan van
mijn collega, bevoegd voor Middenstand.
d'objectifs acceptables, afin de
prévenir toute forme d'abus et de
concurrence déloyale. Il appartient
toutefois au ministre des Classes
moyennes de prendre l'initiative
de faire procéder à l'évaluation de
la législation en vigueur.
04.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord. Ik besef ik heb dat ook aangehaald dat
u een van de vele verantwoordelijken bent. Ik zal dan ook niet
nalaten minister Daems te herinneren aan het overleg dat hierover
werd opgestart. Dat overleg is blijkbaar in een windstille periode
terechtgekomen.
04.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Je comprends que vous
n'êtes qu'un des responsables.
J'aborderai ce sujet avec le
ministre Daems.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de utbreiding van de bevoegdheden en werklast van de
Raad voor Mededinging" (nr. A537)
05 Question de M. Roel Deseyn au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes, sur "l'extension des compétences du Conseil de la concurrence
et l'acroissement subséquent de son volume de travail" (n° A537)
05.01 Roel Deseyn (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag vloeit voort uit wat wij vorige week in de Kamer
hebben goedgekeurd. Het gaat om het ontwerp op de onafhankelijke
regulator het BIPT voor de telecommarkt. Oorspronkelijk waren
daaraan extra lasten verbonden voor het departement Justitie, maar
na amendering komen we tot een sterke taakverzwaring voor de
Raad voor de Mededinging.
In dit wetsontwerp is bepaald dat uitspraken over geschillen in eerste
aanleg tussen telecommunicatie-operatoren of leveranciers van
telecommunicatiediensten met betrekking tot interconnecties,
huurlijnen en dergelijke, zullen worden toevertrouwd aan de Raad
voor de Mededinging. De Raad voor de Mededinging is daarvoor
echter geen bijkomend personeelsmiddelen toegezegd. Er worden
ook geen extra werkingsmiddelen verstrekt ondanks de extra
werklastuitbreiding.
Ik heb aan de minister, bevoegd voor de Raad voor de Mededinging,
de vraag gesteld of deze uitbreiding van de werklast van de Raad
voor de Mededinging is overlegd met zijn collega, minister Daems,
bevoegd voor het BIPT. Wat zal de impact zijn van deze
bevoegdheidsuitbreiding op de werklast van de Raad voor de
Mededinging? Hoeveel fulltime equivalenten zullen er worden
aangeworven om deze extra werklast te kunnen afhandelen? Binnen
de complexe telecommarkt rijst de vraag of er binnen de Raad wel
voldoende expertise aanwezig is. Zou het niet wenselijk zijn dat de
mensen van het huidige BIPT in de Raad worden ingeschakeld of dat
er toch minstens een link zou zijn tussen de Raad en het instituut?
Heeft de minister reeds overleg gepleegd met de Raad en met de
dienst over deze bevoegdheidsuitbreiding? Hoe reageren de
personeelsleden van de Raad voor de Mededinging? Hoe gaan zij
om met dat nieuwe gegeven? De vraag is dus of de Raad voor de
05.01 Roel Deseyn (CD&V): A la
suite des amendements au projet
de loi réorganisant l'IBPT, la
compétence de juger en premier
ressort de litiges entre opérateurs
de télécommunications est
confiée au Conseil de la
concurrence. Malgré cet
élargissement de compétences, le
Conseil ne reçoit pas de moyens
humains et matériels
supplémentaires.
Le ministre a-t-il été contacté à ce
sujet par le ministre Daems? Quel
sera l'impact de l'élargissement
des compétences sur la charge de
travail? Le Conseil dispose-t-il de
personnel et d'expertise en
suffisance? Est-il souhaitable de
transférer du personnel de l'actuel
l'IBPT?
Le ministre s'est-il concerté avec
le Conseil? Comment réagissent
les intéressés? Le Conseil pourra-
t-il accomplir ses missions légales
dans un délai raisonnable?
Actuellement, combien de temps
dure, en moyenne, l'examen d'une
affaire dans laquelle le Conseil
n'est pas soumis à des délais
18/12/2002
CRIV 50
COM 931
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Mededinging, zoals zij vandaag bestaat, in staat is om de wettelijke
opdrachten binnen een redelijke termijn zoals bepaald in het
ontwerp te vervullen. Wat is de huidige gemiddelde
behandelingstermijn van een zaak waarin de Raad niet aan
dwingende termijnen is gebonden? Mijnheer de minister, u begrijpt
dat in geschillen tussen telecomoperatoren grote businessbelangen
zijn gemoeid. Daarom dringt een uitspraak binnen een redelijke
termijn, hetzij een zeer korte termijn zich op. Hoe zal de Raad voor
de Mededinging met dit gegeven omgaan?
urgents?
05.02 Minister Charles Picqué: Mevrouw de voorzitter, collega
Deseyn, ik heb kennisgenomen van de amendementen die op het
wetsontwerp over het statuut van het BIPT zijn ingediend. Zoals u
weet, wordt in die amendementen in het bijzonder bepaald dat de
bevoegdheden van de interconnectiekamer interconnectie
gecreëerd door de wet van maart 1991 inmiddels aan de Raad
voor de Mededinging werden voorbehouden. Volgens mij gaat het
hier om een eerste belangrijke stap naar een betere samenhang van
het systeem van economisch reguleren in België en over de
noodzakelijke samenwerking tussen de sectorale, regulerende
factoren en de mededingingsautoriteiten. Ik ben mij bewust van het
bijkomende werk dat dit voor de Raad zal betekenen. Men moet
evenwel weten dat de interconnectiekamer slechts twee tot drie keer
per jaar zaken behandelt. Ik vind het derhalve niet opportuun
voltijdse functies in de Raad nu te verhogen. Deze mogelijkheid
wordt evenwel niet uitgesloten indien zou blijken dat deze zaken de
goede werking van de Raad verstoren.
In mijn antwoord op uw vraag over het gebrek aan deskundigheid
terzake in de Raad, vestig ik uw aandacht erop dat §2 van artikel 31
bepaalt dat, en ik citeer:"Bij het onderzoek van deze geschillen door
de Raad voor de Mededinging het instituut een vertegenwoordiger
afvaardigt om, samen met de verslaggever van de dienst voor de
mededinging het dossier in vooronderzoek te nemen."
Er wordt voorzien dat de dienst voor de mededinging, en bijgevolg
de Raad, de deskundigheid van de agenten van het BIPT genieten.
Tevens herinner ik eraan dat het artikel 14 bepaalt dat de
samenwerking tussen het BIPT en de mededingingsautoriteiten door
een koninklijk besluit zal worden geregeld, wat eveneens een
werkelijke samenwerking tussen beide autoriteiten zal mogelijk
maken.
Ik had nog niet de gelegenheid de uitbreiding van deze
bevoegdheden te bespreken met de Raad voor de Mededinging noch
met de dienst. Men moet evenwel weten dat de Raad zich bewust is
van de behoefte aan coördinatie tussen de mededingingsautoriteiten
en de sectorale regulerende factoren.
Tot slot, wat betreft de vraag over de termijnen van behandeling van
de dossiers, herinner ik eraan dat, indien mocht blijken dat de
behandeling door de Raad voor de Mededinging voor sommige
klachten verscheidene maanden zou vergen, het nieuwe artikel 31
bepaalt dat de Raad een uitspraak moet doen binnen de vier
maanden. De beslissingen van de Raad zullen derhalve snel worden
genomen.
05.02 Charles Picqué, ministre:
Les amendements que vous citez
confient les compétences de la
chambre d'interconnexion au
Conseil de la concurrence. Il s'agit
d'une étape importante sur la voie
d'un système plus cohérent de
régulation économique, et de la
nécessaire collaboration entre les
facteurs régulateurs sectoriels et
les autorités de la concurrence.
Cela entraînera un surcroît de
travail pour le Conseil. La
chambre d'interconnexion ne
siégera toutefois que deux à trois
fois par an. Il n'est d'ailleurs pas
opportun d'augmenter le nombre
de postes à temps plein du
Conseil. S'il devait apparaître que
le bon fonctionnement du Conseil
est perturbé, cette possibilité
pourra être envisagée.
Selon l'article 31 du projet de loi,
le Conseil peut faire appel à
l'expertise d'agents de l'IBPT.
L'article 14 dispose en outre que
la collaboration entre l'IBPT et les
autorités de la concurrence sera
réglée par arrêté royal. Le Conseil
est conscient de la nécessité
d'une coordination entre ces
autorités et les facteurs
régulateurs sectoriels. L'article 31
stipule que le Conseil doit statuer,
dans les quatre mois, sur les
plaintes déposées. Les décisions
seront donc prises rapidement.
05.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor 05.03 Roel Deseyn (CD&V): Le
CRIV 50
COM 931
18/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
uw concrete voorstellen en verduidelijkingen terzake.
Tijdens de besprekingen ging uw collega, minister Daems, er prat op
dat alles wel degelijk met u werd besproken en dat terzake een
onderzoek werd verricht bij de Raad. Nu zegt u dat de
bevoegdheidsuitbreiding nog niet werd besproken met de Raad.
Ongetwijfeld was dat een handicap voor het overleg met uw collega,
minister Daems, bij de voorbereiding van dit ontwerp. Misschien
speelde minister Daems blufpoker toen hij zei dat alles goed was
overlegd, zowel met de betrokken minister als met de Raad voor de
Mededinging. Dat wou ik toch even duidelijk maken.
ministre Daems s'est targué
d'avoir discuté de tout cela avec
vous-même ainsi qu'avec le
Conseil de la concurrence. Il a
donc bluffé.
La présidente: Peut-être avons-nous des perceptions différentes de
la concertation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.15 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.15 heures.