KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 923
CRIV 50 COM 923
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
dinsdag
mardi
17-12-2002
17-12-2002
09:15 uur
09:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen"
(nr. A469)
1
- Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense
sur "l'avenir de la Musique royale des Guides"
(n° A469)
1
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Landsverdediging over "de Koninklijke
Muziekkapel van de Gidsen" (nr. A488)
1
- M. Ferdy Willems au ministre de la Défense sur
"la Musique royale des Guides" (n° A488)
1
Sprekers: Josée Lejeune, Ferdy Willems,
André Flahaut,
minister van
Landsverdediging
Orateurs: Josée Lejeune, Ferdy Willems,
André Flahaut, ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
beslissingen van het Bevorderingscomité"
(nr. A553)
10
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "les décisions du Comité de
promotion" (n° A553)
10
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de toekomst
van het kwartier Berlaar" (nr. A554)
12
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'avenir du quartier Berlaar"
(n° A554)
12
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer José Canon aan de minister
van Landsverdediging over "het Nationaal
Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en
oorlogsslachtoffers" (nr. A542)
13
Question de M. José Canon au ministre de la
Défense sur "l'institut national des invalides de
guerre, anciens combattants et victimes de
guerre" (n° A542)
13
Sprekers: José Canon, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: José Canon, André Flahaut,
ministre de la Défense
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
17
DECEMBER
2002
09:15 uur
______
du
MARDI
17
DECEMBRE
2002
09:15 heures
______
La séance est ouverte à 09.50 heures par M. Jean-Pol Henry, président.
De vergadering wordt geopend om 09.50 uur door de heer Jean-Pol Henry, voorzitter.
01 Questions jointes de
- Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense sur "l'avenir de la Musique royale des Guides"
(n° A469)
- M. Ferdy Willems au ministre de la Défense sur "la Musique royale des Guides" (n° A488)
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van Landsverdediging over "de toekomst van de
Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen" (nr. A469)
- de heer Ferdy Willems aan de minister van Landsverdediging over "de Koninklijke Muziekkapel
van de Gidsen" (nr. A488)
01.01 Josée Lejeune (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, permettez-moi de vous poser une question qui a déjà figuré
à l'ordre du jour de cette commission à plusieurs reprises. Il s'agit de
la Musique royale des Guides.
Monsieur le ministre, nous considérons qu'il est opportun de revenir
quelques instants sur ce thème puisque le déménagement est prévu
pour la mi-décembre. Il est peut-être encore temps, monsieur le
ministre, de vous sensibiliser à cette problématique au sujet de
laquelle nous ne partageons pas entièrement votre point de vue. En
effet, nous pensons que l'harmonisation des statuts entre les trois
orchestres n'est pas la meilleure des solutions. Je ne referai pas ici
l'historique depuis 1832, mais je voudrais rappeler que la Musique
des Guides est reconnue comme étant une des meilleures formations
d'harmonie au monde. Ses musiciens ont une qualité supérieure aux
deux autres orchestres. Les examens y sont plus difficiles et il ne
nous semble pas logique de créer des passerelles entre les
orchestres pour des musiciens qui n'ont pas su précédemment
rentrer dans la Musique des Guides par leurs seuls talent et
compétences.
Monsieur le ministre, si vous offrez un statut aux musiciens, ce qui
permet évidemment de sécuriser leur situation, nous pensons que
cela ne doit pas se faire au détriment de la qualité supérieure d'un
orchestre sur les deux autres. L'orchestre des guides doit conserver
légitimement son histoire, son identité et sa sonorité particulière. La
Musique des Guides ne peut être victime de mesures qui vont niveler
01.01 Josée Lejeune (MR): Ik
kom terug op ons gesprek van 12
november over de Koninklijke
Muziekkapel van de Gidsen, wier
kwaliteit die van de andere
orkesten van het Belgisch leger
overtreft. Het is goed de situatie
van de muzikanten veilig te
stellen, maar waarom geven we
de muzikanten met talent niet
tegelijkertijd
overstapmogelijkheden? De
twintig eerste laureaten van de
wedstrijd van mei 2001 hebben
allemaal voor de Muziekkapel van
de Gidsen gekozen. Dat is niet
toevallig.
Waarom moet de Muziekkapel
van de Gidsen weg uit het Militair
Hospitaal? De ruimte in Heverlee
zal pas in maart 2003 klaar zijn.
Wat moeten deze topmuzikanten
in afwachting daarvan doen,
zonder akoestische faciliteiten en
zonder klimaatregeling?
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
par le bas les qualités qui lui sont unanimement reconnues. Si les
vingt premiers à avoir réussi le concours de mai 2001 ont choisi la
Musique des Guides, cela ne peut-être par hasard.
Il est évident que le talent ne se décrète pas et doit pouvoir être
récompensé. Il doit être apprécié par des personnes compétentes et
non pas au travers d'un document juridique ou législatif.
Monsieur le ministre, 55 personnes ont satisfait à l'examen de mai
2001; 20 ont choisi la Musique des Guides et, d'après les
informations dont je dispose, les 35 autres auraient obtenu un statut
équivalent à la Musique des Guides, bénéficiant ainsi d'un grade plus
intéressant.
Pourriez-vous, monsieur le ministre, nous informer à ce sujet?
J'en viens au deuxième point de mon intervention. La question du
déménagement suscite également des polémiques qui, d'après vous,
sont disproportionnées. Pourtant, la qualité actuelle de la salle à
l'hôpital royal militaire semble convenir à l'ensemble de l'orchestre
alors que la future salle sera inappropriée, pendant une période
transitoire de quatre mois, pour l'acoustique et la climatisation
puisque la salle définitive ne sera aménagée, je pense, qu'en mars
2003.
Nous vous demandons, monsieur le ministre, de reporter ce
déménagement jusqu'à cette date et de repenser à Heverlee. Je
rappelle que Bruxelles reste la capitale culturelle de la Belgique et il
semble naturel que l'orchestre militaire le mieux coté y conserve sa
place.
01.02 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, dit is mijn derde vraagstelling over dit gegeven. Ik ga niet
nogmaals alles herhalen. Mevrouw Lejeune heeft dat daarjuist nog
maar eens in de verf gezet en die argumenten zijn juist.
Ik kom opnieuw tussen omdat er weer twee brieven voorliggen, een
brief van de Vrienden van de Koninklijke Muziekkapel van
28 november en een open brief aan de minister van
Landsverdediging, getekend door 12 ex-solisten. U hebt die stukken,
dus hoef ik ze ook niet voor te lezen. Mijn vragen zijn wel daarop
gebaseerd.
Ten eerste, waarom is de minister niet ingegaan op de vraag van de
Vrienden van de Koninklijke Muziekkapel om de verklaringen over
die vriendenkring recht te zetten in de commissievergadering van
3 december, zoals hem werd gevraagd? Misschien wenst u dit
vandaag nog te doen, mijnheer de minister.
Ten tweede, wenst de minister in te gaan op de suggestie
herhaaldelijk hier geformuleerd, in brieven of in mondelinge vragen
van al wie hier aan het woord is geweest, om specialisten terzake uit
te nodigen? Mijnheer de minister, u zegt zelf terecht dat u geen
specialist bent en ik ben dat ook niet. Laten we in een voor deze
mensen belangrijke materie specialisten raadplegen.
Ten derde, wenst de minister in te gaan op de suggestie van een
moratorium in afwachting dat de lokalen klaar zijn?
01.02 Ferdy Willems (VU&ID):
Mes questions sont inspirées par
un courrier des Amis de la
Musique Royale militaire du 28
novembre et par une lettre
ouverte au ministre de la Défense
nationale signée par douze
anciens solistes.
Pourquoi le ministre n'a-t-il pas
donné suite à la demande des
Amis de la Musique Royale
militaire de rectifier les
déclarations faites en commission
concernant cette amicale? Va-t-il
réserver une suite favorable à la
suggestion d'inviter des
spécialistes? Envisage-t-il un
moratoire tant que les locaux ne
seront pas prêts? Pourquoi n'y a-t-
il pas eu de véritable
concertation? Comment le
ministre juge-t-il les observations
à propos des locaux, du transfert
à Heverlee, du recrutement de
musiciens et des bâtiments de
radio? Confirme-t-il avoir tenu
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Ten vierde, er is geen overleg geweest. Ik stel opnieuw de vraag hoe
het toch mogelijk is dat men in deze materie geen overleg pleegt? U
zult mij antwoorden, mijnheer de minister, dat u de dirigent de dag
voordien hebt geraadpleegd, maar dat is geen ernstige manier van
werken.
Ten vijfde, hoe evalueert de minister de opmerkingen in die brieven
over de lokalen, over de overplaatsing naar Heverlee, over de
aanwerving van de betrokken musici en over het radiogebouw. Deze
suggesties werden ook reeds allemaal door mevrouw Lejeune
gedaan.
Ten zesde, kan de minister de in hetzelfde document geciteerde
uitlatingen bevestigen die hij zou hebben gedaan bij de scheepslift
van Strépy-Thieu? Mijnheer de minister, dat was nogal wat. Mocht u
hebben gezegd dat u, Parlement of geen Parlement, uw goesting
doet, dan is dat zeer pijnlijk. Ik kan dat nauwelijks geloven, ik vraag u
dat minstens tegen te spreken.
Ten zevende, het doet mij pijn aan het hart als ik lees dat militairen,
mensen die in hun vrije tijd aan muziek doen, vrezen dat er
vergeldingsmaatregelen komen.
Hoe is het mogelijk dat zoiets zelfs maar wordt gesuggereerd?
Mijnheer de minister, vandaag heb ik een volgende brief gekregen
van het steuncomité van 16 december. Ik lees een stukje voor, want
die brief hebt u waarschijnlijk niet. Ik citeer: "Zoals u, hebben wij
kunnen vaststellen dat de heer Flahaut op zeer ontwijkende manier
op de vragen die hem gesteld worden, antwoordt en dat, wanneer hij
in het halfrond het woord neemt, hij gewoon een tekst afleest die
door zijn dienst werd opgesteld waarin reeds eerder ontwikkelde
argumenten ter rechtvaardiging van zijn projecten hernomen worden.
Wanneer hij toevallig toch improviseert, is het vaak om onware
beweringen te doen". Dat is niet niks. Zij vragen nogmaals dat u een
delegatie van die mensen zou ontvangen, dat u deze mensen zou
toelaten u en ons te woord te staan en hun standpunt uiteen te
zetten. De vrienden van de Koninklijke Muziekkapel vragen dat en de
musici vragen dat. Men vraagt zelfs of het nu eens mogelijk is om
die kazerne van Heverlee met de commissie te bezoeken. Dat is een
suggestie aan u, mijnheer de voorzitter, om dat eens te doen, want
anders praten wij in het luchtledige.
Ik kom tot een besluit. Dit is mijn derde betoog. Collega Eeman en
mevrouw Lejeune hebben in dezelfde zin gesproken. Het is de
algemene visie ik maak dat op uit de woorden die collega's mij
toespreken in de wandelgangen dat de uitspraken van de Gidsen
juist zijn. Nu wekt u de indruk dat er koppigheid in het spel is en dat
men absoluut zijn wil wil doorzetten. Ik voeg daaraan toe dat ik niet
van mening ben dat u die koppigaard bent, maar dat er in een of
andere administratie zo'n koppigaard zit, die mordicus zijn of haar
project wil doordrukken. U wordt hiervoor misbruikt. Ik vraag dat de
hele commissie haar werk zou doen. Ik vraag dat wij deze zaak
opnieuw, in openheid, kunnen bespreken. Het Parlement moet zoiets
kunnen bespreken. Als hier vandaag dezelfde dovendialoog wordt
opgevoerd, zal ik een resolutie indienen. Daarover moet dus worden
gestemd. Ik zal de collega's in deze commissie vragen datgene wat
certains propos à l'ombre des
ascenseurs à bateaux de Strépy-
Thieu? Pourquoi les militaires qui
s'adonnent à la musique pendant
leurs loisirs craignent-ils des
représailles?
Selon une lettre du Comité de
soutien du 16 décembre, le
ministre se limite à donner lecture
des textes préparés par ses
services et, improvisant, il affirme
des choses qui ne correspondent
pas à la réalité. Le ministre ne
pourrait-il recevoir les intéressés?
Pourquoi ne réservons-nous pas
une suite favorable à l'invitation
faite à la commission par la
caserne de Heverlee d'y effectuer
une visite?
On a le sentiment que
l'obstination joue un rôle important
dans ce conflit. Pourquoi la
commission ne peut-elle discuter
ouvertement de ce problème? Si
le débat tourne à nouveau à la
discussion de sourds, je déposerai
une résolution.
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
ze hier openlijk hebben gezegd onder andere van VLD-zijde en
MR-zijde hard te maken en dan komt er een resolutie. Alstublieft,
mijnheer de minister, laat zien dat het Parlement meedoet.
Laat zien dat de betrokkenen meedoen, want nu geeft u de indruk dat
u met koppigheid, u en het leger onwaardig, een dossier doorduwt
dat wellicht niet eens het uwe is.
Ik hoop dat ik mij hierin niet vergis.
Le président: Pour introduire une motion il faut déposer une interpellation. C'est le règlement.
Het Reglement bepaalt dat een motie moet worden ingediend via een interpellatie.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, dat zal ik
vandaag evenwel niet doen.
De voorzitter: Dat had ik wel begrepen, mijnheer Willems.
01.04 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, aangezien dit
de laatste kans is, hoop ik dat men redelijkheid aan de dag wil
leggen.
De voorzitter: Dat heb ik begrepen. Ik herinner u er alleen aan dat een motie slechts kan worden
ingediend via een interpellatie.
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik zal niet
eens een motie indienen, maar een resolutie.
01.05 Ferdy Willems (VU&ID):
Je ne parlais pas de motion, mais
de résolution.
De voorzitter: Dat moet ook worden ingediend via de diensten van
de Kamer.
Le président: Cela doit se faire
par l'entremise des services de la
Chambre.
01.06 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, j'ai l'habitude
de dire que si chacun des 44.000 militaires avait fait autant de
résistance quand on leur a demandé d'accepter des mutations, on
aurait eu plus de chance de dissoudre l'armée belge tout de suite. Je
vais finir par regretter d'avoir donné un statut aux musiques militaires
et d'avoir procédé à des recrutements. J'aurais dû suivre ce que
voulaient faire mes prédécesseurs, à savoir dissoudre purement et
simplement les musiques militaires, ce qui vous aurait évité,
mesdames et messieurs du MR, de défendre les conservatismes.
Le déménagement de la musique royale des Guides vers Heverlee
est prévu à partir du 16 décembre, il est donc en cours. Ce
déménagement a été planifié à partir de cette date afin de permettre
la répétition, dans des conditions favorables, du concert prévu pour
le 20 décembre et organisé par la Musique elle-même. C'est donc en
réponse à la demande de la Musique que nous avons anticipé le
déménagement.
Le bâtiment dans lequel la Musique royale des Guides sera hébergée
répondra parfaitement, après quelques travaux d'infrastructure, aux
conditions requises. La musique y disposera d'une salle de répétition
dans l'ancien cinéma, d'une salle de répétition pour le cours des
trompettes et de plusieurs bureaux. Ce sont des infrastructures dont
01.06 Minister André Flahaut:
Geloof me, als we elke militair de
aanstelling moeten geven waar hij
of zij van droomt, kunnen we het
leger net zo goed opdoeken.
Indien u zo voortgaat, zal u me er
nog van overtuigen dat ik de
militaire muziekkapellen beter
gewoon had afgeschaft. Zo had ik
het gras voor de voeten van de
behoudsgezinden van de MR
weggemaaid. De verhuizing van
de Koninklijk Muziekkapel van de
Gidsen werd met ingang van
gisteren gepland, zodat ze in
goede omstandigheden kunnen
repeteren voor het concert van
vrijdag. Het gebouw waarvoor we
gekozen hebben voldoet aan de
vereisten
van zijn nieuwe
bestemming.
Men moet weten wat men wil. Wij
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
elle ne dispose pas actuellement à Neder-over-Heembeek et dont
elle ne disposera plus de toute façon car il n'y a plus de place.
Vous m'excuserez, mais on a décidé de vendre des casernes à
l'OTAN. On a décidé de donner des infrastructures à d'autres
organismes pour permettre leur regroupement. On a décidé
d'abandonner le quartier Panquin à Tervueren, à la demande du
premier ministre, pour divers regroupements. Il n'y a donc plus de
place! A partir du moment où on rassemble l'OCASC, le service du
personnel et les services de santé sur un seul lieu à Neder-over-
Heembeek, je suis désolé, mais il n'y a plus de place. Quand un tube
de dentifrice est rempli de pâte, vous ne pouvez pas en ajouter!
Expliquez-moi dès lors comment faire physiquement!
Vous n'allez pas m'imposer de construire de nouveaux bâtiments
alors que nous disposons de bâtiments vides ailleurs. Ce n'est pas de
la gestion!
En ce qui concerne les répétitions dans la salle des sports, il s'agit
d'une mesure temporaire de quelques semaines, en attendant que
les travaux à la scène et au monte-charge pour les instruments
soient terminés.
Un déménagement de quelque vingt-cinq kilomètres ne peut produire
une perte de contact avec les grandes institutions musicales de
Belgique. Excusez-moi de devoir vous dire qu'il est parfois plus facile
d'arriver de Louvain à Bruxelles, à une certaine heure, plutôt que de
Neder-over-Heembeek au centre de Bruxelles à d'autres heures!
Nous pourrions peut-être demander au ministre de la Mobilité son
avis, une enquête ou un audit à ce sujet!
Dans le cadre de la restructuration de la Défense, bon nombre de
militaires doivent rejoindre un autre lieu de travail. Pour les membres
du personnel de la Musique royale des Guides, ceci ne représente
certainement pas une charge plus lourde que pour les autres
membres du personnel de la Défense. Ces personnes ne
commencent, ni ne terminent pas nécessairement aux heures de
pointe!
Par ailleurs, le statut unique des musiciens militaires ne peut avoir
d'influence négative sur la renommée et la qualité des trois musiques
militaires mais, au contraire, y contribuera positivement.
Afin que les musiciens militaires disposent des qualités artistiques
voulues, ceux-ci sont recrutés sur base d'examens musicaux de
niveau premier prix des conservatoires royaux et font également
l'objet d'une épreuve de sélection. De plus, les exigences imposées
lors du recrutement des candidats musiciens dans le cadre du statut
unique sont manifestement supérieures par rapport à la situation qui
existait antérieurement. Le nivellement statutaire des musiciens se
fera vers le haut et non vers le bas - nous parlons en termes de
statut administratif - et partant, aucun musicien ne sera lésé.
La situation actuelle est injuste.
(...)
Vous êtes musicien monsieur? Non? Pourtant, vous semblez
hebben kazernes verkocht aan de
NAVO, wij hebben Tervuren
moeten verlaten en in het militair
hospitaal is dus niet langer plaats.
Elders staan er echter gebouwen
leeg. Er wordt voorlopig
gerepeteerd in de sportzaal, tot de
werken in de vroegere
bioscoopzaal zijn beëindigd.
Denkt u niet dat het op heel wat
momenten van de dag
gemakkelijker is vanuit Brussel in
Leuven te geraken dan zich naar
Brussel te verplaatsen?
Statutair wordt de lat voor de
muzikanten gelijk gelegd, maar
naar boven toe, niet naar
beneden. Geen enkele muzikant
zal dus enig nadeel ondervinden.
Uw woorden zijn echter een
belediging aan het adres van de
muzikanten van de Zeemacht en
de Luchtmacht. Hoe zouden we
hun de rechten kunnen weigeren
die wel aan de Gidsen worden
toegekend?
Ik zal de VZW De vrienden van de
Koninklijke Muziekkapel van de
Gidsen rechtstreeks antwoorden.
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
apprécier la musique!
Personne n'est lésé puisque, comme je l'ai dit, le nivellement
statutaire des musiciens se fera vers le haut. En ce qui concerne la
manière dont les interventions sont faites à l'égard des cent
musiciens de la Musique des Guides, cela devient injurieux pour les
musiciens de la Marine et de la Force aérienne. Je commence
véritablement à percevoir des injures à leur égard. Ils ont la même
qualité, ils demandent à avoir le même statut et on leur dénie ce
droit. Ils ont dû déménager, les uns à Ostende, les autres à
Beauvechain. Ils n'ont pas exprimé la moindre récrimination et ils
sont traités comme de la chair à canon!
Avec ce statut unique, les musiciens de la Musique des Guides ne
seront absolument pas lésés puisque les autres seront placés à leur
niveau. Peut-être est-ce cela le problème, s'orienter vers une société
plus juste et avec moins de privilèges...
Il n'a pas non plus été question d'autoriser le transfert de musiciens
de la Musique de la Force aérienne ou de la Marine ayant échoué à
un examen du niveau requis pour l'accession au sein de la Musique
Royale des Guides.
En ce qui concerne M. Willems, je répondrai à nouveau directement
à l'asbl "Les Amis de la Musique Royale des Guides".
Er is geen enkele reden om extern advies te vragen over het
eenheidsstatuut van de muzikanten. Het gaat om een
personeelsstatuut, en niet om een muzikale hervorming.
Il n'est pas nécessaire de
demander un avis à propos du
statut unique des musiciens. Il
s'agit du statut du personnel et
non d'une réforme de la musique
militaire.
Concernant le déménagement, j'ai répondu et j'ai donné quelques
précisions sur les infrastructures telles qu'elles se présentaient
aujourd'hui et telles qu'elles se présenteront demain.
J'ai répondu à la quatrième question au cours des réunions
précédentes. Quant au déménagement, je répète qu'il n'y a plus de
place à Neder-over-Heembeek, à l'hôpital militaire Reine Astrid. Au
début de la législature, cet hôpital était vide. Aujourd'hui, même les
couloirs sont remplis. Du personnel s'y installe, il y a du personnel au
service d'accueil et d'orientation, l'ancien CRS, l'OCASC y
déménage. On a accompli notre mission en remplissant l'hôpital de
Neder-Over-Heembeek.
In het militair hospitaal is geen
plaats meer, het is barstensvol.
01.07 Josée Lejeune (MR): Monsieur le ministre, je ne me sens pas
visée quand vous parlez de la politique d'une conservatrice. Je ne
suis pas entièrement d'accord avec vos propos. Concernant de
nouvelles constructions, on ne vous demande pas non plus de
construire de nouvelles casernes comme vous y avez fait allusion.
Ce que nous souhaitons, c'est que les locaux soient adaptés pour y
accueillir une formation qui a acquis une réputation de premier plan.
Á l'heure actuelle, vous le savez mieux que moi, les locaux ne sont
toujours pas adaptés, notamment au niveau de la climatisation, par
exemple.
01.07 Josée Lejeune (MR): U
houdt mij ten onrechte voor
behoudsgezind. Ik heb nooit om
nieuwe gebouwen gevraagd,
alleen maar om een geschikte
ruimte voor een
muziekgezelschap van een
dergelijk niveau.
01.08 André Flahaut, ministre: Mais madame, les locaux ne sont 01.08 Minister André Flahaut: In
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
pas adaptés non plus à Neder-over-Heembeek. C'est une salle de
cinéma. Des trompettes doivent répéter dans des locaux de douches,
madame! Ici, à Louvain, à Heverlee, ils auront dans une phase
d'accueil une salle de sport adaptée. Les trompettes peuvent répéter
dans une chapelle. Je vais peut-être me faire interpeller parce que je
mets des trompettes de la Musique des Guides dans une chapelle
mais pour cette question, on verra plus tard. Les salles définitives
seront adaptées et répondent aux critères émis par des responsables
de la Musique des Guides eux-mêmes, peut-être pas par le chef de
la Musique des Guides qui prend sa retraite dans quelques mois et
qui livre un dernier combat, parce qu'il considère sans doute qu'il est
dégradant de devoir déménager de Bruxelles à Heverlee.
La Ville de Louvain met aussi à la disposition de la Musique des
Guides, en permanence et gratuitement, un théâtre pour qu'ils
puissent aller s'y produire. Un élément n'a pas encore été évoqué et
c'est étonnant. On ne m'a pas encore fait remarquer du côté
francophone que je faisais déménager la Musique des Guides de la
Région bilingue de Bruxelles-Capitale vers la Région flamande, en
créant un déséquilibre. C'est étonnant! Si vous le voulez, on va
ajouter cet argument sur le plateau.
het militair hospitaal moeten de
trompettisten repeteren in het
douchelokaal! Ze zullen in een
kapel kunnen repeteren, dat is al
een hele vooruitgang. En de stad
Leuven wil de muzikanten van de
Gidsen permanent een theater ter
beschikking stellen.
Tenzij u liever wil dat ze naar
Wallonië gaan? Wilt u het debat
op dat niveau voeren?
Le président: Nous comprenons que ce n'est pas la première fois que vous êtes soumis à cette question
mais il faut laisser à chacun et chacune le droit de s'exprimer.
01.09 Josée Lejeune (MR): Excusez-moi monsieur le ministre, le
déménagement est en cours mais je crois que les musiciens vont se
retrouver dans des logements qui ne sont pas adaptés et qui ne le
seront qu'en mars 2003 parce que vous n'aurez pas la possibilité de
les terminer...
01.09 Josée Lejeune (MR): Ik
heb vernomen dat de ruimte pas
in maart 2003 klaar zou zijn.
01.10 André Flahaut, ministre: Mais non, pas ceux-là, mais ce n'est
pas vrai! Vous m'excuserez mais ce n'est pas correct de dire cela!
Des infrastructures temporaires sont mises à disposition.
01.11 Josée Lejeune (MR): Qui ne correspondent pas aux critères
acoustiques et climatiques.
01.12 André Flahaut, ministre: Mais qui vous dit ça?
Le président: Monsieur le ministre, cela ne sert à rien de s'énerver.
01.13 André Flahaut, ministre: Cette pollution du dossier de la
Musique des Guides par une série de gens qui n'en ont rien à foutre
et qui prêchent uniquement par conservatisme, je commence à en
avoir marre!
01.14 Josée Lejeune (MR): Ce n'est pas une question de
conservatisme, monsieur le ministre.
01.15 André Flahaut, ministre: Madame, ceux qui ne veulent pas
de ce déménagement sont des conservateurs.
01.16 Josée Lejeune (MR): On n'est pas contre le déménagement,
ce sont les locaux qui ne sont pas adaptés.
01.17 André Flahaut, ministre: Eh bien vous irez les voir, les 01.17 Minister André Flahaut:
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
locaux!
Het dossier is verziekt door
behoudsgezinde invloeden. Ga de
lokalen eens bekijken.
01.18 Josée Lejeune (MR): Je voulais également interroger le
ministre concernant le concours de mai 2001; 55 personnes ont
satisfait à l'examen, 20 ont choisi la Musique des Guides, les 35
autres, suivant les informations en ma possession, ont reçu un grade
plus intéressant et je vous ai demandé de nous informer à ce sujet.
Je n'ai pas eu de réponse non plus.
01.19 André Flahaut, ministre: Non, ce n'est pas possible qu'il y ait
un grade plus intéressant!
Monsieur le président, je risque de finir par m'énerver sur ce dossier!
Je voudrais que l'on invite à cette commission la personne qui a
rédigé les statuts sur la Musique des Guides. Elle viendra peut-être
d'ailleurs dans le cadre de la discussion sur le projet de loi présenté
dans quelques minutes. Elle pourra expliquer qu'il n'y a aucune
discrimination entre les différentes catégories de musiciens, aucun
privilège d'un côté ni de l'autre. On harmonise simplement les
statuts. Les personnes ayant réussi leurs examens n'ont pas été
privilégiées par rapport à d'autres!
01.19 Josée Lejeune (MR):
Vijfenvijftig muzikanten zijn voor
het examen geslaagd, de twintig
eersten hebben voor de
Muziekkapel van de Gidsen
gekozen, maar stelden vast dat de
dertig anderen een hogere graad
hebben gekregen. Waarom?
Le président: Avant de donner la parole à notre collègue Willems, je salue la présence des officiers
stagiaires des cours supérieurs de l'Etat major de l'Institut royal supérieur de défense, qui arrivent en
pleine actualité!
Messieurs les officiers, vous assisterez ainsi en direct aux travaux de la commission de la Défense, ce
sera certainement la meilleure leçon que vous pourrez avoir en écoutant les parlementaires et le ministre.
J'aurai peut-être un peu de retard dans l'échange de vues que nous devrons mener ensemble mais vous
pourrez ainsi suivre la manière dont nous travaillons habituellement au sein de cette commission. Il s'agit
de problèmes qui vous concernent tous et qui nous concernent également.
01.20 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, auparavant,
permettez-moi d'ajouter deux précisions. Les personnes recrutées en
mai l'ont été via le statut de la Musique des Guides puisque c'était le
seul existant. Elles bénéficient donc toutes du même statut. J'ajoute
que le déménagement n'aura pas lieu en mars mais en janvier 2003,
ce n'est donc qu'une question de quelques semaines.
Les musiciens se sont rendus sur place. Si vous les interrogez, vous
vous rendrez compte qu'ils ne sont pas mécontents. En fait, ce sont
les personnes en périphérie de la Musique des Guides, une asbl pour
la défense de la Musique des Guides, qui s'opposent à la décision
prise car elles considèrent qu'elles sont responsables de cette
Musique des Guides. Je suis désolé mais l'asbl de la Musique des
Guides a son siège en Flandre, du côté de Courtrai je crois. Pourquoi
ne vient-elle pas à Heverlee, près de la Musique des Guides? Les
membres de cette asbl écrivent partout pour dire que cela ne va pas.
J'ai rencontré beaucoup de musiciens de la Musique des Guides, à
l'occasion de concertations organisées mais aussi lors de concerts, et
je leur ai demandé si cette décision leur posait problème. Ils m'ont
répondu que non. Ils disposeront dorénavant de façon exclusive de
locaux, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui à Neder-over-Heembeek
où ils doivent partager la salle de cinéma avec d'autres. Les locaux
dont ils disposeront sont adaptés à leurs besoins (scènes,
01.20 Minister André Flahaut:
Dat kan niet. Dat is niet waar. We
hebben besloten de statuten in
overeenstemming te brengen,
punt!
De repetitieruimte zal vanaf
januari klaar zijn. Stel de vraag
aan de muzikanten. Zij zullen u
antwoorden dat er geen
problemen zijn. Het probleem
werd in het leven geroepen door
een vzw uit Kortrijk die meent de
verantwoordelijkheid voor de
Muziekkapel op zich te moeten
nemen. Ik stel voor dat die vzw
zich in Heverlee vestigt, in de
buurt van de Koninklijke
Muziekkapel van de Gidsen en
haar nieuwe, voortaan exclusieve
lokalen.
Mijnheer Willems, ik stel voor dat
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
acoustique, conditionnement pour les trompettes et pour les autres).
Cela représente un plus considérable. Je veux bien parier avec vous
que, dans un an, on vous dira qu'il est dommage que l'on n'ait pas
pris cette décision plus vite.
u de commissie tijdens een
bezoek aan Heverlee zou
vergezellen.
01.21 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, bedankt om
mij het woord te geven. Ik zal mij niet kwaad maken. De minister
doet dat wel, maar dat is zijn probleem. Ik wil toch zeggen dat de
locatie voor mij niet essentieel is. Verkocht is verkocht. Als u gelijk
heeft, dan heeft u gelijk. Ik heb daar geen probleem mee.
01.21 Ferdy Willems (VU&ID):
Le ministre a omis de répondre à
de nombreuses questions que j'ai
posées. Je pense que,
contrairement au statut, le site
n'est pas essentiel.
01.22 André Flahaut, ministre: (...)
01.23 Ferdy Willems (VU&ID): Ik heb u ook niet onderbroken. Mag
ik uitspreken? Anders zullen we roepen. Dat wil ik ook doen. Dat kan
ik ook. Er was een suggestie om het Flageyplein eens te
onderzoeken. Dat is wel degelijk afgestemd op muziek. Dat is een
radio-installatie geweest. U hebt mij niet geantwoord over de
rechtzetting die gevraagd is, over de consultatie of over het
moratorium. U hebt mij niet geantwoord over uw uitlating of over de
vergeldingsmaatregelen waarvoor de militairen vrezen. Dat is de
klassieke tactiek: vragen niet beantwoorden.
Voor mij is het statuut essentieel. Daarover voeren wij een
dovemansgesprek. Ik zeg het nogmaals: niet elke dokter is een
specialist, niet elke leraar is een universiteitsprofessor, niet elke
voetballer is een eersteklassespeler en niet elke muzikant is het
waard om in de Koninklijke Muziekkapel te spelen. Daar blijf ik bij. U
zegt dat ik de andere muziekgroepen vervloek. Ik heb ze niet eens
genoemd. U gaat de communautaire toer op. Ik weiger dat te doen.
Dit dossier wordt door niemand op dat vlak gespeeld. U zegt tenslotte
dat wij conservatieven zijn. Als er een verwijt is dat ik niet aanvaard,
dan is het dat.
Ik wil u wel het volgende zeggen, mijnheer de minister. Als u het
soort socialisme huldigt dat meent dat alle muizen grijs zijn, dan
huldigt u een verkeerd socialisme. Ik stel vast dat de koppigheid
stilaan de uwe wordt. Ik dacht in uw voordeel te kunnen spreken door
te denken dat die koppigheid uitging van de administratie, van
iemand van het kabinet die dit dossier moedwillig wou doordrukken,
maar na uw uitlatingen van vandaag wordt het uw koppigheid.
Ik kan ook het volgende doen. Ten eerste, ik zal een brief schrijven
naar de voorzitter van deze commissie, waarin staat dat deze
commissie die locaties zal bezoeken. U kan niks inbrengen tegen het
feit dat wij dan eindelijk zien wat er te zien is op het terrein.
Ten tweede, ik zou vandaag of morgen een resolutie indienen, zodat
het Parlement en zijn leden die zich over dit dossier hebben
uitgelaten, bij stemming kleur zullen moeten bekennen en zodat we
weten wie wat zegt en doet. Dat is democratie.
Mijnheer de voorzitter, ik moet de zaal verlaten want ik word in de
plenaire vergadering verwacht wat twee andere agendapunten
betreft, namelijk Turkije en de Voedselorganisatie. Niet dat de
agenda mij voor de rest niet meer interesseert, dat weet u, maar ik
01.23 Ferdy Willems (VU&ID):
Je reste convaincu que tout
musicien n'est pas apte à intégrer
l'orchestre de la Musique royale. A
l'inverse du ministre, je refuse de
réveiller les démons
communautaires. Je n'accepte
d'ailleurs pas que l'on me taxe de
conservateur, ce que je ne suis
pas.
Je pensais que l'administration du
ministre faisait preuve
d'entêtement mais, après ce que
je viens d'entendre, il est clair que
le ministre est têtu lui-même. Je
demanderai par écrit au président
de cette commission à pouvoir me
rendre sur les sites concernés. Je
déposerai aujourd'hui ou demain
une résolution pour que tous les
membres de la Chambre prennent
attitude.
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
kan niet anders dan na het antwoord van de minister de zaal nu
verlaten.
01.24 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, j'ai été distrait
lorsque M. Willems a fait référence à la cérémonie d'inauguration de
Strépy-Thieu. De quoi s'agit-il?
01.24 Minister André Flahaut:
Waarop zinspeelde u toen u het
had over de plechtige opening van
de lift van Strépy-Thieu?
01.25 Ferdy Willems (VU&ID): Men heeft u geschreven dat u daar
ter plaatse zou hebben gezegd: "Of die parlementsleden nu op hun
kop staan of niet, het zal gebeuren zoals ik het wil." Dat schrijven zij
u. U weet dat, u hebt die brief gekregen. U hebt daar geen antwoord
op? Ik pleit in uw voordeel. Ik neem aan dat het niet waar is, maar
ontken het dan tenminste.
01.25 Ferdy Willems (VU&ID):
Le ministre aurait déclaré sur
place que tout se déroulerait
comme il l'entendait. Pourquoi le
ministre n'oppose-t-il pas de
démenti?
01.26 André Flahaut, ministre: Où ai-je déclaré cela? Dans un
journal? Dans un discours?
01.26 André Flahaut, ministre:
Uit welke krant of welke toespraak
citeert u?
01.27 Ferdy Willems (VU&ID): Après un discours, dans une lettre.
Het staat in de brief.
01.28 André Flahaut, ministre: Quelle lettre?
01.29 Ferdy Willems (VU&ID): Het staat in de brief van 2 december
2002 aan de minister van Landsverdediging, ondertekend door twaalf
ex-solisten. Als u natuurlijk uw brieven niet leest ...
01.30 André Flahaut, ministre: Vous faites référence à des propos
que j'aurai tenus à Strépy-Thieu. Je vais commencer à me méfier. Il
doit y avoir des micros dans ma chambre!
01.30 Minister André Flahaut,: Ik
zou in Strépy-Thieu dus bepaalde
verklaringen hebben afgelegd.
Wie zou er daar micro's hebben
geplaatst?
01.31 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de minister, u krijgt die
brief die aan u is gericht. Ik deel hem u mee en u zegt nu dat u die
brief niet kent. Dan moeten we niet meer praten.
01.31 Ferdy Willems (VU&ID):
On peut en prendre connaissance
dans la lettre du 2 décembre
adressée au ministre de la
Défense et signée par douze
anciens solistes. Le ministre
nierait-il à présent l'existence de
cette lettre?
De voorzitter: Ik ben zoals steeds heel tolerant geweest. Ik denk dat ik aan iedereen genoeg het woord
heb gegeven. Ik denk echter dat wij daar misschien een bezoek kunnen brengen om iedereen gerust te
stellen over de omstandigheden waarin deze muzikanten hun job moeten doen.
U hoeft niet te schrijven. We zullen het na het reces organiseren. Gaat iedereen akkoord? Voor de rest
kunt u alle initiatieven nemen.
Nous allons poursuivre avec des questions d'actualité dont certaines concernent directement la gestion du
département.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
02 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "de beslissingen
van het Bevorderingscomité" (nr. A553)
02 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "les décisions du Comité de
02.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
verontschuldig mij dat ik zo laat was. U hebt echter gisteren een
verrassingsaanval gepleegd. Wij hebben pas na 11 uur een wijziging
van de agenda gekregen. Dat is de reden waarom de agenda
overhoop ligt. Ik vind het ook een beetje spijtig. Nochtans is het in dit
geval misschien een meevaller. Ik spreek immers over
bevorderingscomités. Gelet op het aantal mensen in de zaal, zal het
wellicht enige interesse wekken.
Mijnheer de minister, ik verwijs opnieuw naar mijn vraag van
20 november 2002 in verband met de nieuwe procedure die vanaf dit
jaar van toepassing is betreffende de bevorderingscomités. Men zou
er dit jaar twee samen doen.
Ik zal even onderbreken. De minister is bezig. Gelet op het publiek,
is het best dat ik voor mijn vraag de volle aandacht van de minister
heb.
02.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Selon des communiqués
de presse, les comités de
promotion ont proposé, pour cette
année et l'année prochaine, onze
nouveaux généraux-majors et
cinq nouveaux lieutenants
généraux.
02.02 Minister André Flahaut: U hebt mijn volle aandacht.
02.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Daar twijfel ik ook niet
aan, mijnheer de minister.
Ik heb u toen gezegd dat ik het dossier voort zou blijven volgen. Ik
heb nu, weliswaar via de pers ik neem dat dus met enig
voorbehoud , vernomen dat de comités dit jaar elf generaal-majoors
en vijf luitenant-generaals hebben voorgedragen. Dat zijn er samen
zestien. Dat is natuurlijk een respectabel aantal, gelet op het feit dat
we geregeld in onze commissie bemerkingen hebben gemaakt over
het aantal generaals. U vindt echter dat er nog zestien meer nodig
zijn. Uiteraard geeft dat een vertekend beeld, gelet op het feit dat het
generaals zijn voor twee jaar.
Mijnheer de minister, ik zou dus van u willen weten welk aantal er
voor dit jaar is en welk aantal er voor volgend jaar is. Hoe zult u
proberen ons ervan te overtuigen dat het aantal generaals, dat u dit
jaar hebt benoemd of zult benoemen, beantwoordt aan de behoeften
van de krijgsmacht?
Ik zou met uw goedkeuring nog een bijkomende vraag willen stellen.
Ik heb gelezen dat u nogal wat persverklaringen hebt afgelegd naar
aanleiding van de bevordering van luitenant-kolonels in het comité.
Als ik me goed heb geïnformeerd, hebt u toen heel fier verkondigd
dat er nu één vrouwelijke kolonel en elf vrouwelijke luitenant-kolonels
zijn bijgekomen. U verklaart ook overal dat u positieve discriminatie
hebt toegepast. Ik weet niet of positieve discriminatie de juiste
manier is. Ik heb gisteravond, nadat ik laat thuiskwam, nog het geluk
gehad om een uitzending te zien over een nieuwe vrouwelijke F-16-
pilote. Zij zei dat voor hen altijd en overal dezelfde criteria gelden en
dat dat volgens haar de beste manier is. U promoot daarentegen in
de pers dat u positieve discriminatie toepast en zegt dat u daarin
door de bevorderingscomités wordt gevolgd. Dat wil dus zeggen dat
02.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Combien de nominations
interviendront-elles cette année et
combien l'année prochaine? Ce
nombre élevé de généraux
répond-il encore aux besoins de
nos forces armées?
Le ministre se targue en outre
d'être soutenu par les comités de
promotion dans sa volonté de
discriminer positivement les
militaires féminins. Une telle
attitude est-elle opportune? En
agissant de la sorte, le ministre ne
donne-t-il pas l'impression que les
candidats féminins n'étaient pas
les meilleurs?
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
u een invloed hebt op de bevorderingscomités. Ik word dan uiteraard
een beetje bezorgd.
Mijnheer de minister, begrijp me niet verkeerd. Ik ben vader van een
dochter. Mijn dochter kan alles. Ik zou dus uiteraard ook willen dat zij
op alle vlakken wordt bevoordeeld. Ik denk echter niet dat het nodig
is positieve discriminatie toe te passen. Dan wekt u immers de indruk
dat het niet de beste kandidaten waren.
Mijnheer de minister, ik zou van u ook daarover een kleine
toelichting willen krijgen. Ik denk dat het vandaag hiervoor het ideale
moment is.
02.04 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, en ce qui
concerne la question de M. Sevenhans, hij wou graag vernemen wie
er dit jaar effectief zal worden benoemd en in welke functies. Mijn
antwoord is als volgt. Op 26 december 2002 zullen de volgende
benoemingen plaatshebben:
lieutenant-général aviateur De Winter, directeur-général des
Ressources Matérielles,
lieutenant-général Jennart, collaborateur du directeur-général des
Ressources Matérielles,
amiral de division Rosiers, medewerker onderstafchef Strategie,
generaal-majoor Cornelis, son affectation est à l'étude,
generaal-majoor Simon, directeur-général Image et Relations
Publiques,
generaal-majoor Vandeputte, son affectation est à l'étude,
generaal-majoor Singele, collaborateur du directeur-général Human
Resources,
generaal-majoor Jacobs, collaborateur du directeur-général Human
Resources.
En ce qui concerne la politique de discrimination positive, je m'inscris
dans la politique qui est suggérée par Mme Onkelinx, vice-première
ministre et ministre pour l'égalité des chances.
02.04 Minister André Flahaut:
Les nominations suivantes
interviendront le 25 décembre
2002:
luitenant-generaal vlieger De
Winter, directeur-generaal bij de
Material Resources; luitenant-
generaal Jennart, medewerker
van de heer De Winter;
divisieadmiraal Rosiers,
medewerker onderstafchef
Strategie; generaal-majoors
Cornelis en Vandeputte, hun
affectatie wordt onderzocht;
generaal-majoor Simon, directeur-
generaal Imago en Public
Relations; generaal-majoors
Singele en Jacobs, medewerkers
van de directeur-generaal Human
Resources.
Ik ben uiteraard voorstander van
de door mevrouw Onkelinx
gesuggereerde positieve
discriminatie.
02.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
uiteraard wens ik even te reageren, vooral op de laatste opmerking
van de minister.
Mijnheer de minister, ik zou het op prijs stellen mocht u zelf het
goede voorbeeld geven inzake positieve discriminatie en er in de
toekomst voor zorgen dat er een vrouwelijke minister van Defensie
wordt aangesteld. Zo zijn we ook van u af.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "de toekomst
van het kwartier Berlaar" (nr. A554)
03 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "l'avenir du quartier Berlaar"
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
03.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn andere vraag betreft de toekomst van het
kwartier-Berlaar. Dit is een eerder kleine vraag, die echter wel belang
heeft voor degenen die daar worden tewerkgesteld.
De meeste militairen zaten de voorbije maanden een beetje zoals
men op zijn Vlaams zegt op een schupstoel. Het is duidelijk dat het
in ieders belang is dat er zo snel mogelijk klaarheid komt als het plan
met betrekking tot de toekomst van de verschillende kazernes is
gewijzigd.
Wat dit betreft, kan uw antwoord redelijk kort zijn, mijnheer de
minister. Is er iets veranderd of blijft alles zoals het was gepland in
het oorspronkelijke plan?
03.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): La modification du projet
concernant l'avenir des casernes
change-t-elle quoi que ce soit au
quartier Berlaar?
03.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, zoals bepaald
in het herstructureringsplan van de krijgsmacht, wordt in het kwartier-
Berlaar het distributiecentrum voor wisselstukken ondergebracht. Dat
centrum zal wisselstukken voor de hele defensie herbergen. De
verhuisoperatie van deze wisselstukken naar Berlaar is volop bezig
en zal medio volgend jaar beëindigd zijn. Tegelijkertijd voorziet het
infrastructuurplan op korte termijn in de realisatie van een magazijn
voor de opslag van chemische producten. De mogelijke inplanting
van een magazijn ligt op dit ogenblik nog ter studie. Met andere
woorden, er wordt niets gewijzigd aan de structuur van het kwartier-
Berlaar.
03.02 André Flahaut, ministre:
La structure du quartier Berlaar
reste en l'état. Aux termes du plan
de restructuration des Forces
armées, cette caserne accueillera
le centre de distribution des
pièces de rechange pour toute la
Défense. Le déménagement vers
Berlaar est en cours et prendra fin
vers le milieu de l'année
prochaine. L'implantation
éventuelle d'un magasin pour
l'entreposage des produits
chimiques, prévu à court terme
dans le plan d'infrastructure, est
encore à l'étude.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Question de M. José Canon au ministre de la Défense sur "l'institut national des invalides de
guerre, anciens combattants et victimes de guerre" (n° A542)
04 Vraag van de heer José Canon aan de minister van Landsverdediging over "het Nationaal
Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers" (nr. A542)
04.01 José Canon (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, il y a plusieurs années déjà, certains ministres auraient
souhaité supprimer l'Institut national des invalides de guerre et faire
dépendre les invalides de guerre de l'INAMI. De nos jours, les
autorités ont exprimé publiquement leur intention de faire disparaître,
dans un avenir proche, l'Institut national des invalides de guerre,
anciens combattants et victimes de guerre. Si tel était le cas, cette
décision irait à l'encontre d'une institution respectable, tout comme
elle ne prendrait pas en considération l'aspect social dont est garant
l'Institut national des invalides de guerre.
En effet, depuis la mise en application de la loi du 8 août 1981,
l'Institut national des invalides de guerre regroupe en son sein les
tâches qui, jusque-là, avaient été allouées à l'Oeuvre nationale des
anciens combattants, à l'Oeuvre nationale des invalides de guerre
fondée le 11 octobre 1919 et au Bureau permanent. Les tâches
04.01 José Canon (PS): Sinds
1981 groepeert het Nationaal
Instituut voor Oorlogsinvaliden de
taken die tot dan werden
waargenomen door het Nationale
Werk voor Oudstrijders (opgericht
op 11 oktober 1919) en het
Permanent Bureau. Ongeveer
200.000 personen kregen
materiële hulp en 46.000
personen geneeskundige
verzorging.
Is het Instituut bedreigd?
17/12/2002
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
essentielles qui lui étaient alors confiées consistaient à octroyer des
soins médicaux aux invalides de guerre et aux prisonniers de courte
durée, soit au total 26.000 bénéficiaires. A ce nombre, s'ajoutaient
tous les ayants droit, sans distinction, à l'aide matérielle, aujourd'hui
encore au nombre de 200.000. En outre, les décisions prises par la
commission centrale, chargée d'examiner la concrétisation des
revendications non satisfaites des anciens combattants et des
victimes de guerre, ont porté le nombre de bénéficiaires de soins de
santé à 46.000 personnes, par l'octroi du remboursement du ticket
modérateur au titulaire d'un statut de reconnaissance nationale.
Enfin, depuis trois ans, la tâche de l'Institut national des invalides de
guerre a été étendue aux militaires et gendarmes qui prennent part
aux actions humanitaires à l'étranger et qui sont victimes de
certaines affections.
De ce qui précède, il n'est pas à démontrer l'importance que
représente l'Institut national des invalides de guerre, pilier de nos
statuts de reconnaissance nationale. Or, il semble que ce dernier soit
sérieusement menacé. Serait-il possible, monsieur le ministre, que
vous nous donniez un éclaircissement sur ce dossier et, le cas
échéant, les réformes éventuelles qui y seront appliquées?
04.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, ici, comme
dans d'autres dossiers, je regrette que l'on parle plus de l'institution
des victimes de guerre que de l'important plan qui vient d'être adopté
par le gouvernement, relatif à la rencontre de toute une série de
revendications non satisfaites par les victimes de guerre. Je
n'utiliserai plus le terme "conservatisme" puisqu'on ne peut plus
l'utiliser dans cette Chambre mais, en tout cas, je le pense.
Ce qui est dit sur l'Institut national des invalides de guerre n'est pas
juste. Ce n'est pas vrai et ce n'est pas à moi, qui ai la responsabilité
de ce département depuis 1995, que l'on va venir dire que je veux
faire disparaître cette institution. La moderniser, oui; lui garantir un
avenir, oui mais pas la supprimer. Quand on parle des nouvelles
missions morales qui lui ont été données sous la précédente
législature, c'était aussi pour l'inscrire dans une vision d'avenir et non
pas, comme c'était le cas auparavant, le laisser s'éteindre et mourir
de sa belle mort, au gré de la disparition malheureuse des
ressortissants intéressés par cette institution.
Ce sont des bruits, des canards boiteux et il faut les tuer. En quelque
sorte, nous étudions la question avec les fonctionnaires de l'Institut
des invalides de guerre et cela a débouché sur la proposition de loi
visant à créer un institut des vétérans. A un certain moment, il y aura
un glissement entre ce que fait aujourd'hui l'INIG et l'Institut des
vétérans qui, lui, sera chargé de s'occuper des militaires en opération
aujourd'hui et depuis 1992.
Il est vrai que la disparition massive des ressortissants de l'INIG
tourne aujourd'hui autour de 12 à 13% par an. On ne peut pas
l'ignorer et il faut donc considérer que, à terme, il n'y aura plus de
ressortissant pour l'INIG mais bien d'autres vétérans, non plus de
guerre, du moins je l'espère, mais des vétérans de missions à
l'extérieur que nous menons depuis un certain nombre d'années.
Dans ce contexte, nous venons de procéder à la nomination d'un
nouvel administrateur général. Dans le même esprit et considérant
04.02 Minister André Flahaut:
Waarom worden de rechten die de
regering voor oorlogsslachtoffers
heeft goedgekeurd verzwegen?
Natuurlijk is er geen sprake van
het Instituut voor de
oorlogsinvaliden af te schaffen,
maar een Instituut voor veteranen
op te richten dat in de plaats zal
treden. We hebben zopas een
administrateur-generaal benoemd
en er werd beslist de homes van
Seny, Dilbeek en Ukkel over te
dragen aan de nieuwe instelling.
Het is in die geest dat de raad van
bestuur zal bestaan uit personen
die inzake het beheer van
openbare diensten veel ervaring
hebben.
CRIV 50
COM 923
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
que le conseil d'administration de l'Institut s'est à deux reprises
abstenu de se prononcer sur l'hypothèse de la cession des trois
homes de l'INIG: un à Seny, un à Dilbeek et un à Uccle, il faut
absolument revoir la gestion de ces homes. L'Institut national ne sait
pas le faire. J'ai donc décidé qu'on allait procéder à la cession de ces
homes, mais en veillant à ce que les ressortissants gardent une
priorité d'accès dans ces différents homes de l'INIG.
En ce qui concerne le renouvellement des mandats, je vais veiller à
ce que l'on puisse intégrer dans le conseil d'administration de cet
institut, un certain nombre de personnes qui ont une large expérience
de la gestion des services publics et qui pourront aussi mener à bien
la cession de ces homes.
Monsieur le président, mesdames, messieurs, pas question donc de
faire disparaître l'INIG mais simplement l'inscrire dans une démarche
d'avenir en prévoyant son glissement vers l'Institut des vétérans qui
fait l'objet d'une proposition de loi qui sera examinée prochainement
par cette commission.
04.03 José Canon (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour cette réponse qui coupe les ailes à tous les canards boiteux qui
ont été lancés et qui sera de nature à rassurer les intéressés qui se
posaient des questions.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: Les questions suivantes sont reportées à une date ultérieure: A193 de M. Richard
Fournaux, A372 de Mme Els Van Weert, A418 de M. Pieter De Crem, A455 de M. Luc Sevenhans, A493
de M. Martial Lahaye et A528 de M. Jan Eeman.
La réunion publique de commission est levée à 10.40 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 10.40 uur.