KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 909
CRIV 50 COM 909
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag
mardi
03-12-2002
03-12-2002
12:00 uur
12:00 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de sluitende sancties tegen
wetsinbreuken op veemarkten" (nr. A353)
1
- M. Ferdy Willems au ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "des sanctions adéquates
pour réprimer les infractions commises par les
marchés aux bestiaux" (n° A353)
1
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de bevoegdheden van de
inspecteurs-dierenartsen op de veemarkten en de
werking van de commissie veemarkten"
(nr. A442)
1
- Mme Magda De Meyer au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les
compétences des inspecteurs vétérinaires
opérant sur les marchés aux bestiaux et sur le
fonctionnement de la commission des marchés
aux bestiaux" (n° A442)
1
Sprekers: Ferdy Willems, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Ferdy Willems, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
omzetting van de Europese milieurichtlijnen"
(nr. A465)
5
Question de Mme Leen Laenens au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
transposition des directives environnementales
européennes" (n° A465)
5
Sprekers: Leen Laenens, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu, Guido
Tastenhoye
Orateurs: Leen Laenens, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement,
Guido Tastenhoye
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
DINSDAG
3
DECEMBER
2002
12:00 uur
______
du
MARDI
3
DECEMBRE
2002
12:00 heures
______

De vergadering wordt geopend om 12.07 uur door de heer Philippe Seghin, voorzitter.
La séance est ouverte à 12.07 heures par M. Philippe Seghin, président.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Ferdy Willems aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
over "de sluitende sancties tegen wetsinbreuken op veemarkten" (nr. A353)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de bevoegdheden van de inspecteurs-dierenartsen op de veemarkten en de
werking van de commissie veemarkten" (nr. A442)
01 Questions jointes de
- M. Ferdy Willems au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "des sanctions adéquates pour réprimer les infractions commises par les
marchés aux bestiaux" (n° A353)
- Mme Magda De Meyer au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et
de l'Environnement sur "les compétences des inspecteurs vétérinaires opérant sur les marchés
aux bestiaux et sur le fonctionnement de la commission des marchés aux bestiaux" (n° A442)
01.01 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, omwille van de massale belangstelling van de
parlementsleden zal ik heel kort kunnen zijn. Het gaat opnieuw over
de veemarkten. De schandalige toestanden die er heersen zijn reeds
het voorwerp geweest van talloze vragen van parlementsleden van
de meerderheid en de oppositie. Deze zaak raakt ­ geloof me ­ de
publieke opinie meer dan men beseft.

De facto zijn twee soorten maatregelen mogelijk. Voor de misdrijven
die in het verleden werden begaan vragen we bestraffing. Dit wordt
door de rechtbanken voorlopig afgeblokt met procedurekwesties. Het
resultaat is een nog grotere ergernis. Het verleden is wat het is. Veel
belangrijker zijn de maatregelen voor de toekomst. Twee
maatregelen zijn mogelijk. Ofwel zal justitie dierenrechten prioriteit
geven. Dat is op dit ogenblik niet het geval. Ik heb de minister van
Justitie gevraagd een rondzendbrief te sturen naar de procureurs
waarin wordt aangedrongen op aandacht voor de dierenrechten. De
minister heeft beloofd hiervoor te zorgen. We zullen afwachten wat
daarvan komt.
01.01 Ferdy Willems (VU&ID):
Récemment, le tribunal a rendu
un jugement dans une affaire de
grave maltraitance envers des
animaux sur un marché aux
bestiaux. A la lumière de ce
jugement, j'estime qu'il faut plus
que jamais mettre en place un
arsenal juridique et administratif
pour exclure autant que possible,
à l'avenir, les excès en matière de
mauvais traitements infligés aux
animaux. La justice doit pouvoir
traiter en priorité les infractions
contre les droits des animaux, ce
qui n'est actuellement pas encore
le cas. Les instances compétentes
doivent également être autorisées
à prendre des mesures pour
exclure de toute participation
03/12/2002
CRIV 50
COM 909
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Wat u betreft, mijnheer de minister van Volksgezondheid, dring ik
aan op het creëren van administratieve randvoorwaarden. Wat de
daders betreft, moeten er sancties kunnen komen die de daders van
deze misdrijven uitsluiten van veemarkten. Wat de veemarkten
betreft, moeten nominatim sancties mogelijk zijn om veemarkten die
niet voldoen aan de voorwaarden te kunnen sluiten. Ik verwijs
terzake naar de resolutie van 14 februari 2001 van de heren
Vanhoutte, Verlinden en mezelf om Ciney te sluiten omdat deze
veemarkt nogal halsstarrig is. Waarom zijn deze maatregelen
noodzakelijk? Eerst en vooral omdat ze op dit ogenblik niet bestaan
zodat er een vacuüm ontstaat. Ten tweede, uw voorganger en de
voormalige minister van Landbouw hebben herhaaldelijk beloofd
maatregelen te zullen nemen.

Het essentiële is dat ze het optreden van inspecteurs mogelijk
maken, want nu staan die inspecteurs met lege handen. Zij kunnen,
bij gebrek aan concrete voorschriften, zich verschuilen, terecht of ten
onrechte, en niets doen.

Vandaag, na de vonnissen, zijn die vragen meer dan ooit terecht.
Mijn vraag is eigenlijk minder belangrijk, maar vooral lijkt het mij in
deze interessant wat u, als nieuw minister, in dat domein doet.
ultérieure les auteurs d'actes de
maltraitance envers des animaux
sur les marchés aux bestiaux et
pour retirer leur licence aux
marchés aux bestiaux qui tolèrent
la maltraitance. Ces mesures
n'ont malheureusement toujours
pas été prises, bien qu'elles aient
été maintes fois annoncées. En
outre, elles faciliteraient
considérablement le travail des
instances de contrôle.

Qu'en est-il de la mise en place
d'un système rigoureux et
infaillible de sanctions
administratives?
01.02 Minister Jef Tavernier: Mijnheer de voorzitter, collega
Willems, vooraf moet ik zeggen dat het heel duidelijk moet zijn dat
wat wij ooit gezien hebben op videobeelden in verband met de
toestand op de veemarkten, voor ons onaanvaardbare toestanden
zijn. Daarover bestaat er wat mij betreft geen enkele discussie.

Wat de uitspraak van de rechtbank betreft, wil ik mij van
commentaar onthouden om de reden die u zelf hebt aangehaald.

Gezien de beelden en gezien ook het feit dat die beelden
overeenstemden, misschien niet met de toestand op alle momenten,
maar toch met zaken die zich geregeld voordeden, hebben wij een
aantal maatregelen genomen. Zo werd onder meer een verhoogd
toezicht door de veterinaire diensten ingesteld op de controle door de
dierenartsen van de veemarkten. De verhoogde aanwezigheid van
de officiële diensten wordt tot nu toe gehandhaafd.

Bovendien kan ik daaraan toevoegen dat wij ook, binnen de
diensten, eigenlijk beter afspraken maken tussen de
controledierenartsen, zodat zij op eenzelfde manier optreden, dat zij
ook een beetje eenzelfde gemeenschappelijke visie ontwikkelen en
zich ook, mentaal, wat leren wapenen tegen de toestanden waarmee
zij geconfronteerd worden.

Het is begrijpelijk dat het niet altijd prettig is dat er slechts door het
tonen van extreme wantoestanden, een mentaliteitswijziging
doorgang vindt. Ik wil dit echter niet minimaliseren, anders zou ik
toch wel onrecht aandoen aan diegenen die inderdaad inspanningen
doen. Daarnaast wordt er van elke veemarktcontrole wekelijks een
verslag opgesteld met opgave van de eventueel gedane
vaststellingen en de genomen maatregelen. Die verslagen worden
via de veterinaire dienst aan mijn kabinet bezorgd zodanig dat op elk
niveau de mogelijkheid bestaat om meer uitleg te vragen of bepaalde
zaken van naderbij te bekijken.
01.02 Jef Tavernier, ministre:
Moi aussi, j'ai trouvé choquantes
les situations montrées sur les
images vidéo des marchés aux
bestiaux. Même s'il s'agit d'une
compilation, le simple fait que ces
mauvais traitements puissent
exister est un scandale. M.
Willems comprendra que je
m'abstienne de commenter le
jugement du tribunal. Entre-
temps, nous avons déjà pris une
série de mesures. Par exemple,
nous avons durci le contrôle dont
sont l'objet les marchés aux
bestiaux. Jusqu'à ce jour, ce
contrôle plus intensif des
inspecteurs-vétérinaires a été
maintenu. Les inspecteurs
concluent entre eux de meilleurs
accords qui leur permettront de
mieux coordonner leurs
interventions en cas de situations
anormales. Il est par ailleurs utile
que ces inspecteurs entretiennent
des contacts pour convenir de la
manière dont ils pourront s'armer
mentalement contre les réactions
souvent hostiles dont les
inspecteurs sont victimes. Un
changement de mentalité prudent
s'opère incontestablement dans le
secteur du commerce de bétail et
des marchés aux bestiaux. Tous
les contrôles font l'objet de
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Een ambtelijke werkgroep Veemarktencommissie heeft zopas een
evaluatie afgerond van de negen erkende veemarkten op basis van
voornoemde weekverslagen en van de verslagen van diverse
controlemissies zoals die van het Food and Veterinary Office van de
Europese Commissie en ook van een eerder persoonlijk initiatief van
collega Vanhoutte, onder andere met mevrouw Minne die al die
veemarkten ook bezocht hebben en die dus een verslag aan ons
hebben overgemaakt, naast specifieke controles door
afgevaardigden van de Veemarktcommissie.

Wij stellen daarbij vast dat er zeker een verbetering is opgetreden in
de behandeling van de dieren, deels door veranderde mentaliteit en
methodes en uiteraard ook grotendeels te danken aan de verhoogde
inzet van de veterinaire controleurs en natuurlijk ook inspanningen
van de marktverantwoordelijken. Toch werd nog een aantal
voorstellen geformuleerd om de situatie te verbeteren.

Enerzijds zijn dat voorstellen die geldig zijn voor alle markten en
anderzijds ook voorstellen per markt, dus per plaats. Die
voorwaarden worden nu verwerkt en, naargelang het geval zal,
indien nodig, een wijziging van het koninklijk besluit worden
doorgevoerd, of een aanpassing van het reglement van inwendige
orde, of eventueel, individueel opgelegde erkenningsvoorwaarden.

U stelde ook vragen naar sancties. We hebben natuurlijk het
gerechtelijk apparaat, met de mogelijkheid om klacht in te dienen en
gerechtelijke vervolging. Daarnaast wordt er in de wetgeving wel
voorzien in administratieve sancties en ook in administratieve
boetes. Wat administratieve sancties betreft kunnen, eens de nieuwe
voorwaarden voor de verschillende markten en deelmarkten werden
vastgelegd, erkenningen of registraties worden ingetrokken indien wij
overtredingen vaststellen. Administratieve boetes kunnen worden
vastgesteld of opgelegd door het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen. De uitwerking daarvan is nog niet
gebeurd. Er is dus wel in voorzien en we zijn ook van plan, zeker
gezien bepaalde gerechtelijke uitspraken, om daar inderdaad werk
van te maken.

Voor het algemeen rapport van alle markten zijn voor een periode
van een jaar de problemen vastgesteld en werden beslissingen
voorgesteld, zowel op het vlak van infrastructuur, de handelingen die
op de markt worden verricht, de reiniging en ontsmetting van de
markten en het toezicht op de markten als op het vlak van
identificatie en registratie. Er wordt dus aan verdergewerkt en we
zullen dat proberen te bespoedigen. Tevens wordt een systeem
uitgewerkt dat de administratieve boetes moet regelen.
rapports hebdomadaires
constatant les éventuelles
infractions à la réglementation.
Ces rapports sont rassemblés à
mon cabinet. Un groupe de travail
administratif des Marchés aux
bestiaux a été mis sur pied pour
procéder à l'évaluation de tous les
marchés aux bestiaux. Les
rapports hebdomadaires des
inspecteurs vétérinaires,
complétés par d'autres rapports
émanant notamment de la
Commission européenne et des
rapports d'une visite de contrôle
privée effectuée par les députés
Vanhoutte et Minne dans tous les
marchés aux bestiaux, constituent
la base de cette évaluation. Ce
groupe de travail a
incontestablement montré que la
situation s'améliore sur les
marchés aux bestiaux, à la suite
principalement du renforcement
des contrôles. Le groupe de travail
va maintenant formuler des
propositions pour tous les
marchés aux bestiaux et pour un
ou plusieurs marchés spécifiques.
Ces propositions serviront
notamment de base à la
réglementation de l'organisation
des marchés aux bestiaux et
permettront d'imposer, au besoin,
des conditions d'agrément
spécifiques à certains marchés.
Des sanctions tant juridiques
qu'administratives peuvent être
prises. La justice peut intervenir
après le dépôt d'une plainte. Des
sanctions administratives et des
amendes peuvent être infligées
lorsqu'une infraction à la
réglementation est constatée. Le
cas échéant, le marché aux
bestiaux peut être privé de son
agrément. C'est l'Agence fédérale
pour la sécurité de la chaîne
alimentaire qui est appelée à
définir un système d'amendes. Le
travail à cet effet bat son plein. Un
rapport général a mis en exergue
les problèmes de marchés en
matière d'infrastructure, de
nettoyage, de surveillance,
d'identification et d'enregistrement
ainsi que les problèmes connexes.
Nous continuons à suivre
03/12/2002
CRIV 50
COM 909
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
attentivement l'évolution de la
situation.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor zijn uitgebreid en hoopgevend antwoord. Ik denk dat hij
mijn mening deelt dat dierenrechten inderdaad belangrijk zijn, al was
het maar omwille van onze menselijke waardigheid. Dat is altijd het
uitgangspunt dat wij hier moeten handhaven.

U stelt terecht dat er verbeteringen zijn, maar u hebt ze zelf
gerelativeerd. Dat doet mij plezier, want meestal blijft het daarbij.
Men zegt dat het is verbeterd en waarom dan nog zeuren? Het is dus
nog altijd niet goed en dat weet u want dat is uit uw repliek gebleken.

Wat mij intrigeert zijn die wekelijkse verslagen. U hoeft op mijn vraag
niet te antwoorden want het zijn immers individuele gevallen. Wordt
daar concreet naar individuele personen opgetreden of alleen waar
nodig?

Ook over uw maatregelen over de 9 veemarkten in het algemeen en
die per markt in het bijzonder stel ik dezelfde vraag. Hebt u
vooropgesteld dat als die markten niet blijven voldoen aan de
voorwaarden die u terecht oplegt, er dan effectief sancties komen?
De strengste sancties zijn voor de daders uitsluiting van de markt en
voor de markten kort en goed een sluiting. Anders blijft het immers
bij "veel klappen" en u kent het Vlaams spreekwoord "Ze deden een
klapke en ze deden nog wat en alles bleef zoals het was". Ik denk dat
dit noch uw noch mijn uitgangspunt kan zijn. Ik had daarvan nog
graag de verzekering gekregen.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID):
Voilà qui est encourageant. Le
respect des droits des animaux
est lié à la dignité humaine.

Les rapports hebdomadaires
m'intriguent. Le ministre pourrait-il
nous fournir davantage
d'informations à ce sujet? Nous
garantit-il que les marchés sont
sanctionnés s'ils ne respectent pas
les conditions?
01.04 Minister Jef Tavernier: De wekelijkse verslagen worden per
markt opgemaakt. Uiteraard gaat het in de vaststellingen ­ ten
minste in het verslag dat aan mij wordt overgemaakt ­ niet over
personen, maar over wat werd vastgesteld met eventueel zelfs de
eventuele remediëring.

Wat de infrastructuur van de markten en de andere aspecten betreft
wordt dus in het rapport zowel het probleem vermeld als de
beslissing van aanpassing. Het is uiteraard zo dat eens dit werd
gespecificeerd per markt, het wordt opgelegd als bijkomende
voorwaarde. Eens men voorwaarden oplegt moeten, indien men er
niet aan voldoet, de administratieve sancties die zich opdringen
worden genomen. Dat gaat dus inderdaad tot de intrekking van de
vergunning.

Ik hoop dat we zo ver niet moeten gaan, zeker niet inzake de
markten. Uiteindelijk zijn markten immers organen die zich moeten
schikken. Wat de veehandelaars of individuele personen betreft, sluit
ik sancties iets minder uit. Er zijn veehandelaars die het goed menen
en correct handelen. Jammer genoeg zijn er ook mensen die het
minder nauw nemen. Dat is de reden waarom we naast de
administratieve sanctie van eventuele uitsluiting van op de markt op
te treden ook administratieve boetes willen kunnen opleggen.
01.04 Jef Tavernier, ministre: Les
rapports concernent un marché
spécifique et non pas une
personne en particulier. Ils
décrivent une situation, constatent
l'existence d'un problème et
proposent une "décision
d'adaptation". Le cas échéant, des
sanctions sont prises, comme le
retrait de la licence. J''espère
néanmoins qu'il ne faudra pas en
arriver là. Il en va autrement, il est
vrai, pour certains individus car on
dénombre parmi les marchands
de véritables charlatans.
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de minister, ik dank u voor
die woorden. Het beleid, u als minister en wij als parlementsleden,
mogen het niet bij woorden laten, zoniet, houden we onszelf voor het
01.05 Ferdy Willems (VU&ID):
Au besoin, il faut avoir le courage
d'agir. C'est bien.
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
lapje. Ik meen dat u zich daar goed van bewust bent. We zullen het
dossier blijven opvolgen.
Le président: Monsieur le ministre, Mme De Meyer avait une question jointe. Elle s'excuse et demande
que vous lui fournissiez votre réponse par écrit.
01.06 Minister Jef Tavernier: Dat is geen probleem, mijnheer de
voorzitter.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu over "de omzetting van de Europese milieurichtlijnen" (nr. A465)
02 Question de Mme Leen Laenens au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la transposition des directives environnementales
européennes" (n° A465)
02.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik veronderstel dat uw verwondering even groot
is als de mijne om te moeten lezen dat wij hekkensluiter zouden zijn
met het omzetten van de Europese milieurichtlijnen. Ik weet wel dat
we in een complex land leven wat betreft staatsstructuur en dat dit
dikwijls veel vertraging met zich meebrengt, maar ik had toch graag
geweten op welke manier u denkt deze achterstand te kunnen
wegwerken. Het gaat hier over een rapport dat is opgemaakt in
opvolging van de top in Johannesburg, om te zien hoe in Europa de
zaken die daar zijn afgesproken worden geïmplementeerd. Ik ga er
dus van uit dat het een betrouwbaar rapport is. Ik heb de gegevens
ervan ook in de vraag doorgegeven. Als het correct is wat in het
rapport staat, dan zou er geen enkele Europese lidstaat zijn die zo'n
grote achterstand heeft als België.

Wat ik ook relevante informatie vond uit dat rapport, is dat voor
ongeveer 10% van alle milieurichtlijnen het ultimatum al verstreken
is. Het was niet alleen inzake de omzetting van de milieurichtlijnen
dat we geen fraai resultaat konden voorleggen, maar ook inzake
milieusubsidies. Slechts 0,1% van de totale subsidies die ons land
uitkeert, zijn milieusubsidies. Misschien interesseert die informatie u
wel, maar ik denk dat ik daarover veeleer uw collega van Financiën
moet ondervragen.

Ik vind echter dat we een groot stuk mogelijkheden laten liggen om te
komen tot consequenter omzetten van wat we op internationaal vlak
afspreken. Want het klinkt zo mooi, de gezamenlijke maar gedeelde
verantwoordelijkheid, maar volgens mij betekent dit toch dat we in
eerste instantie wat we daar afspreken in eigen land maximaal
moeten omzetten in ons beleid.

Concreet had ik graag geweten hoe we toch nog tegen de volgende
Europese top, in het voorjaar van 2003, een stuk van die achterstand
kunnen wegwerken en daar een iets beter rapport kunnen
voorleggen.
02.01 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): La Belgique est la
lanterne rouge en ce qui concerne
la transposition des directives
européennes. Le rapport de suivi
du sommet de Johannesburg sur
le développement, établi par la
Commission européenne, indique
que la date limite est passée pour
10% des directives en matière
d'environnement. Notre pays
accuse aussi du retard en ce qui
concerne l'octroi de subventions
environnementales: 0,1%
seulement de toutes les
subventions ont trait à
l'environnement.

Comment le ministre envisage-t-il
de rattraper ce retard?
02.02 Minister Jef Tavernier: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Laenens, ik betwist de vaststellingen niet.
02.02 Jef Tavernier, ministre:
Notre pays applique la double
norme de Barcelone: les États
03/12/2002
CRIV 50
COM 909
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
Ik wil nog even zeggen dat er normaal in het Europees Actieplan
voor de omzetting van de richtlijnen er normaal een dubbele norm is,
de zogenaamde norm van Barcelona. Dat wil zeggen dat de lidstaten
er zich toe verbinden om geen enkele, dus 0%, vertraging te hebben
voor richtlijnen die reeds twee jaar van kracht zijn, waarvan dus twee
jaar een antwoord bij de Europese Commissie ingediend moet zijn op
het ogenblik van de Lentetop op 21 maart 2003, en slechts 1,5%
vertraging voor het geheel van de richtlijnen van de interne markt.
Dat is de dubbele norm.
In totaal zijn er voor België in die omzetting van richtlijnen interne
markt vierendertig inbreuken, waarvan negen milieurichtlijnen.

Op de meest recente Interministeriële Conferentie over Leefmilieu
van 18 november, die ik heb voorgezeten, heb ik die kwestie ter
sprake gebracht bij mijn collega-gewestministers en andere
betrokken ministers of hun vertegenwoordigers. Wij kwamen overeen
om, op basis van het voorliggend driemaandelijks rapport over
milieurichtlijnen, ons verder in te spannen om tegen 1 maart 2003
tien van de in het driemaandelijks rapport geïdentificeerde prioriteiten
te regelen. Die prioriteiten zitten in de milieudossiers van het
Europees Actieplan Interne Markt. Ik kan ze u zo dadelijk geven; ik
denk niet dat ik ze moet opsommen.
1

Het probleem is natuurlijk, zoals u zelf al hebt aangehaald, dat het
heel dikwijls verspreid zit over de verschillende institutionele niveaus
en dat vaak verschillende ministers bij de omzetting betrokken zijn,
niet alleen federaal en gewestelijk, maar soms ook federaal samen
met Seveso II, of soms gaat het om een bevoegdheid van de
minister, bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling of de minister van
Economie.

Over het dossier van de afgedankte voertuigen kan ik u meedelen
dat de administraties van leefmilieu en transport een ontwerp-
koninklijk besluit hebben voorbereid dat de omzetting beoogt. Dit
ontwerp-koninklijk besluit zal eerstdaags worden voorgelegd aan de
ad hoc beleidsgroep. Hierin zitten vertegenwoordigers van
verschillende betrokken ministers. We hebben op deze
interministeriële conferentie leefmilieu ook afspraken gemaakt over
richtlijnen waarvoor er geen inbreuk is, maar waar tegen 1 maart
2003 omzetting moet gebeuren. Eén van deze dossiers is richtlijn
2001/18 over de verspreiding van ggo's in het leefmilieu. Voor deze
richtlijn werd op mijn initiatief en na beslissing van de Ministerraad
beslist tot de oprichting van een beleidswerkgroep.

Ik hoop dat we heel binnenkort tot een akkoord komen over dit
koninklijk besluit voor omzetting zodat we het kunnen voorleggen op
de Ministerraad. Daarnaast is het ook zo dat in heel wat dossiers er
een afweging gemaakt wordt. Dit gebeurt misschien niet in de eerste
plaats door mezelf, maar het gebeurt zeker door anderen. Het is een
ecologische, economische en sociale bekommernis. Als hierbij dan
ook nog verschillende niveaus en invalshoeken betrokken zijn, dan is
het zo dat het niet altijd een kwestie is van slechte wil. Het is ook
gewoon het gevolg van ­ laat ons zeggen ­ politieke discussies, dit
betekent van inhoudelijke beleidskeuzes. Ik denk dat we toch moeten
proberen om de omzetting sneller te laten gebeuren en we gaan dit
ook proberen. Bovendien stellen we vast dat de Commissie ook niet
altijd zo snel overgaat tot classificatie van een dossier. Ook daar
willen we inspanningen doen.
membres ne peuvent accuser
aucun retard dans la transposition
des directives vieilles de deux
ans; pour l'ensemble des
directives relatives au marché
intérieur, le retard peut
représenter jusqu'à 1,5%. Pour la
Belgique, 34 infractions à cette
norme ont été constatées.
La question a été abordée lors de
la conférence interministérielle de
l'Environnement. Il a été convenu
en présence des ministres
régionaux que dix priorités du plan
européen d'action relatif au
marché intérieur devaient être
réalisées d'ici mars 2003.

Le retard s'explique en partie par
le fait que de nombreux cabinets
et/ou niveaux sont concernés par
la transposition. Je peux toutefois
vous annoncer qu'en ce qui
concerne le dossier des véhicules
déclassés, par exemple, un projet
d'arrêté royal sera prochainement
présenté à la commission ad hoc.

Dans de nombreux dossiers de
transposition, il faut réaliser
l'équilibre entre les
préoccupations économiques,
écologiques et sociales. Le retard
n'est pas seulement dû à la
multiplicité des autorités
concernées ou à une
manifestation de mauvaise
volonté, mais est imputable aussi
aux discussions politiques de
fond.

J'ai l'intention de travailler plus
vite. Il faut toutefois préciser que
la Commission européenne tarde
parfois, elle aussi, à classifier un
dossier.

La Belgique n'est pas dotée d'un
système intégré de suivi de la
transposition du droit
communautaire. Le groupe de
travail interministériel de
l'Environnement a porté ce
problème à l'ordre du jour du
groupe de travail interministériel
de l'Extérieur.
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7

Ik wil ten slotte nog meegeven dat we in België op dit moment
eigenlijk niet altijd beschikken over een algemeen geïntegreerd
opvolgingssysteem voor de opvolging van de omzetting van het
communautair recht. Dat is iets waarvoor wij met de Interministeriële
Conferentie voor het Leefmilieu duidelijk vragende partij waren aan
de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid. Zo
gebeurt het niet dat er nu en dan eens een rapport wordt
gepubliceerd. Er wordt dan ruchtbaarheid aan gegeven in de pers en
in het Parlement. We zitten hiermee dan met een systeem waarbij
we permanent de stand van zaken omtrent de omzetting kunnen
opvolgen.

Mijnheer de voorzitter, tot zover mijn antwoord.
02.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
onthoud een aantal dingen.

Ten eerste, de intentie is er ongetwijfeld. Ik twijfel daar niet aan. Er
zijn echter twee dingen die mijn aandacht krijgen.

Ten eerste, het gaat om een omzetting van milieurichtlijnen. Ik hoor
u dan zeggen dat het een economische, ecologische en sociale
afweging is. Wat mij betreft, de omzetting van een milieurichtlijn is
duidelijk een afweging die gebeurd is op Europees niveau. Ik wil
maar zeggen dat ik dat toch zou mogen verwachten. U hebt
gesproken over slechte wil. Ik denk echter dat het geen slechte wil is.
Het is vooral de politieke wil die er moet zijn om die omzetting te
doen.

Ten tweede, ik heb begrepen dat ik een vraag in die aard het beste
stel aan uw collega-minister Neyts. Die vraag handelt over zo een
geïntegreerd opvolgingssysteem. Zo kunnen we een beter
opvolgingssysteem creëren om die omzetting bijna op continue wijze
te kunnen opvolgen. Alle ministers moeten hierbij betrokken worden.
Er zijn immers niet alleen milieurichtlijnen maar ook andere
richtlijnen bij betrokken.
02.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Le ministre est animé de
bonnes intentions.

N'est-on pas en droit d'attendre
que la recherche d'un équilibre
entre les aspects économiques et
sociaux ait lieu à l'échelon
européen?

Est-il exact que la ministre Neyts
demandera la création d'un
système intégré de suivi?
02.04 Minister Jef Tavernier: Ik denk, mevrouw Laenens, dat u
inderdaad dat laatste goed begrepen heeft. Voor wat betreft het
eerste deel van uw opmerking dat het hier gaat over omzetting van
milieurichtlijnen, wil ik er u toch wel op wijzen dat het niet altijd gaat
over een loutere omzetting, al was het maar omdat bepaalde
richtlijnen ook verschillende mogelijkheden openlaten in
verschillende richtingen en soms ook echt uitdrukkelijk toelaten om
bijvoorbeeld een datum van invoegetreding iets vroeger te leggen.
De voorzitter kent het geval van bepaalde richtlijnen in verband met
reclame, of beter: conditionering van pakjes sigaretten. Daar zijn een
aantal zaken voor een waarschuwing tegen het roken die bepalen dat
dit zoveel procent van de oppervlakte van uw pakje of van uw
verpakking moet uitmaken. Dat kan je laten in voege treden de
eerste januari. Je kan het laten in voege treden de eerste juni, maar
eventueel ook op de uiterste datum. Nu, dat zijn allemaal elementen
die dan moeten bediscussieerd worden en waarbij je verschillende
invalshoeken krijgt en verschillende opinies. Ik denk dat je dat hebt
bij bijna elke richtlijn, anders was het echt wel eenvoudig geweest.
02.04 Jef Tavernier, ministre:
C'est exact.

Quant à la recherche d'un
équilibre entre les divers aspects,
certaines directives ­ par exemple
celle qui concerne la publicité
pour le tabac
­ laissent
explicitement une grande marge
que les États membres peuvent
encore utiliser eux-mêmes. La
discussion redevient alors
possible.
03/12/2002
CRIV 50
COM 909
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
02.05 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Dus wij hebben als lidstaat
toch nog iets te zeggen in Europa.
02.06 Minister Jef Tavernier: Zeker en vast.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

Le président: Le point n° 3 de l'agenda est la question n° A399 de M. Karel Van Hoorebeke qui est
malheureusement absent et qui a demandé que sa question soit reportée.

En ce qui concerne le point suivant, à savoir la question n° A411 de M. Guido Tastenhoye, il me semble
qu'il y avait un accord au sein de votre cabinet, monsieur le ministre, dans ce sens que le secrétaire
d'Etat, M. Deleuze, serait plus à même d'y apporter la réponse.
02.07 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
misschien maakte de minister wel een afspraak met staatssecretaris
Deleuze omtrent het antwoord op mijn vraag, maar ik had de vraag
wel degelijk aan de minister gesteld.

Immers, mijnheer de minister, de heer Deleuze antwoordde vorige
week reeds op een vraag van de heer Caluwé in de Senaat. De
CD&V-senator had een vraag gesteld, waarvan ik de kopie bij heb,
gericht aan uzelf en aan staatssecretaris Deleuze. Indien een vraag
wordt gericht aan twee ministers, is het normaal dat een van beiden
het antwoord erop verstrekt. In dit geval was dat staatssecretaris
Deleuze.

Van bij het begin evenwel richtte ik mijn vraag tot u, mijnheer de
minister, maar niet tot staatssecretaris Deleuze. Dat is het probleem.
02.08 Minister Jef Tavernier: Mijnheer Tastenhoye, gelieve mij in
dat geval te verontschuldigen.

Ik meende dat u hiervan op de hoogte zou zijn gebracht, mijnheer
Tastenhoye.
02.09 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Nee, mijnheer de
minister, ik werd daarvan niet op de hoogte gesteld.

Ik ben echter geen onredelijk persoon en aangezien het hier gaat om
een misverstand stel ik voor de vraag te verdagen naar de
commissievergadering van volgende week, zodat u ze kan
beantwoorden.

Uiteraard kunt u het antwoord opvragen dat staatssecretaris Deleuze
vorige week in de Senaat verstrekte. Het is trouwens precies over de
inhoud van het antwoord van de heer Deleuze dat ik uw mening wil
kennen.
02.10 Minister Jef Tavernier: Ik bied u nogmaals mijn excuses aan,
mijnheer Tastenhoye. Men had u moeten contacteren over deze
aangelegenheid.
02.11 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Blijkbaar was dit een
misverstand, mijnheer de minister.
CRIV 50
COM 909
03/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Ik stel voor mijn vraag volgende week te formuleren.
02.12 Minister Jef Tavernier: Dat is dan bij deze geregeld.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.32 uur.
La réunion publique de commission est levée à 12.32 heures.

1
Richtlijn 76/464 Programma's verontreiniging veroorzaakt door gevaarlijke stoffen in het aquatisch milieu
Richtlijn 96/82 Seveso II industriële ongevallen
Richtlijn 98/83 voor menselijke consumptie bestemd water
Richtlijn 97/11 Milieu-effect rapportage
Richtlijn 98/81 Ingeperkt gebruik van GGO's
Richtlijn 99/31 Storten van afvalstoffen
Richtlijn 259/93 Transfer van afvalstoffen
Richtlijn 2000/53 Afgedankte voertuigen
Richtlijn 91/271 Rapport stedelijk afvalwater