KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 884
CRIV 50 COM 884
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag
mardi
19-11-2002
19-11-2002
10:00 uur
10:00 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de base et
du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en rechts
het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat
ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral
définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 884
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Liliane De Cock aan de vice-
eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "de erkenning van de
gemeente Maldegem als toeristisch centrum"
(nr. A264)
1
Question de Mme Liliane De Cock à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "la
reconnaissance de la commune de Maldegem
comme centre touristique" (n° A264)
1
Sprekers:
Liliane De Cock, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister
van Werkgelegenheid
Orateurs: Liliane De Cock, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
CRIV 50
COM 884
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
19
NOVEMBER
2002
10:00 uur
______
du
MARDI
19
NOVEMBRE
2002
10:00 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.07 heures par M. Joos Wauters, président.
01 Vraag van mevrouw Liliane De Cock aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "de erkenning van de gemeente Maldegem als toeristisch centrum"
(nr. A264)
01 Question de Mme Liliane De Cock à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "la
reconnaissance de la commune de Maldegem comme centre touristique" (n° A264)
01.01 Liliane De Cock (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de gemeente Maldegem in Oost-Vlaanderen werd
recent erkend als toeristisch centrum. Hierdoor is zondagswerk in
handelszaken toegestaan. Op het eerste gezicht onderscheidt deze
gemeente zich nochtans niet van de omliggende gemeenten. Het gaat
om een bescheiden gemeente die zich weliswaar op de weg naar de
kust bevindt, maar anderzijds alleen maar beschikt over een klein
Canada-museum dat een paar keer per jaar toeristenbussen ontvangt,
een stoomcentrum dat beperkt geopend is en een drietal mogelijkheden
voor hoevetoerisme. Deze erkenning zorgt zowel binnen de gemeente
als bij de buurgemeenten voor nogal wat verwondering en ook voor
bezorgdheid.
Wij menen dat de zondagsrust maximaal gerespecteerd en beschermd
moet worden. Daarom wil ik aan de minister volgende vragen stellen.
Door wie en wanneer werd de aanvraag voor erkenning ingediend?
Welke criteria werden gebruikt om deze erkenning in overweging te
nemen? Welke elementen werden gebruikt om de erkenning te
argumenteren? Gezien de impact van dergelijke erkenning op een
ganse gemeente en haar inwoners, wil ik aan de minister ook de vraag
stellen of zij ideeën heeft hoe men de bevolking in deze kan horen en
inspraak kan geven.
01.01 Liliane De Cock (AGALEV-
ECOLO): Maldegem étant reconnu
comme centre touristique, les
commerces peuvent y rester
ouverts le dimanche. Cette
situation suscite l'inquiétude des
communes voisines. Il importe que
le repos dominical soit respecté.
Qui a demandé cet agrément?
Quand cette demande a-t-elle été
introduite? Sur quels critères s'est-
on basé? Quels arguments a-t-on
invoqués? La ministre a-t-elle une
proposition en ce qui concerne
l'information de la population
locale?
01.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, mevrouw,
twee elementen. Ten eerste, de aanvraag tot erkenning van de
gemeente Maldegem werd op 14 juni 2002 ingediend door de heer De
Roo, burgemeester van de gemeente.
Ten tweede, zoals u zeker weet, behoudt de gemeente Maldegem drie
secties, Maldegem, Adegem en Middelburg. Er zijn 22.000 inwoners
geteld en de oppervlakte bedraagt 9.625,52 hectare. De volgende
criteria werden in rekening genomen door mijn administratie: erkenning
van de dienst voor Toerisme als regionaal informatiekantoor sedert 31
juli 1995 en twee toeristische elementen. Drie musea werden geteld in
de gemeenten, het Canada War Museum, het Stoomcentrum met
01.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Le bourgmestre de
Maldegem, M. De Roo, a introduit
la demande d'agrément le 14 juin
2002.
Depuis le 31 juillet 1994, Maldegem
dispose d'un service touristique.
Outre trois musées, dont le Centre
de la Vapeur qui a accueilli 18.000
visiteurs en 2001, la commune
dispose de jardins d'agrément, de
19/11/2002
CRIV 50
COM 884
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
ongeveer 18.000 bezoekers in 2001 - en het Landbouwmuseum. Er is
ook natuurschoon, onder meer de Franse, Engelse en Japanse tuinen
in de sectie Adegem. De gemeente Maldegem is bekend bij
wandelaars en fietsers aangezien men er 13 wandelpaden en 4 routes
voor wielertoeristen voorstelt.
Sedert 1955 gaat er tijdens de maand mei een bedevaarttocht door die
op grote publieke belangstelling kan rekenen. Op het grondgebied van
de gemeente bevinden zich drie hotels, een jeugdherberg en vier
plattelandsverblijven. Veertig restaurants en tearooms verwelkomen de
toeristen en men kan er genieten van de lokale gastronomie. In de
gemeente telt men vierhonderd kleinhandelszaken en op de weg van
Eeklo naar Brugge bevinden zich grote handelszaken die ook op
zondag geopend zijn. Die trekken uiteraard veel winkeltoeristen.
De inspectie van sociale wetten van Gent stelde de elementen die ik u
net ter kennis bracht vast. Ze stuurde mij een gunstig advies in verband
met de vraag tot erkenning van de gemeente Maldegem als toeristisch
centrum, conform het koninklijk besluit van 7 november 1966. Om die
reden nam ik de beslissing waarvan u kennis heeft.
Wat de laatste vraag betreft, zelf ben ik van mening dat het aan de
lokale overheden en aan de lokale verkozenen is om ervoor te zorgen
dat de bevolking geïnformeerd en bevraagd kan worden over
gemeentelijke projecten en over de gevolgen die ze hebben. Ik denk
niet dat het daarom noodzakelijk is om wetgevend op te treden in het
specifieke domein waarover we het vandaag hebben.
sentiers pédestres et de
cyclotourisme. Un pèlerinage
populaire y est également organisé
chaque année. Maldegem compte
par ailleurs trois hôtels, une
auberge de jeunesse, quatre gîtes
ruraux ainsi que quarante
restaurants et salons de thé.
L'Inspection sociale de Gand a
établi les constatations
nécessaires et a rendu un avis
favorable en ce qui concerne
l'agrément.
Il incombe aux autorités locales
d'informer les citoyens à propos
des initiatives communales et des
conséquences que celles-ci
engendrent. Il me semble inutile
d'intervenir sur le plan législatif.
01.03 Liliane De Cock (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
dank mevrouw de minister voor haar antwoord. Zoals ik wel verwacht
had, is er een grondig onderzoek gebeurd om de criteria te overwegen.
Alleen ter plekke is er ongerustheid over het wat oneigenlijk gebruik.
Vooral de grote handelszaken die u situeert langs de expresweg en die
dus vooral winkeltoeristen aantrekken, zullen van deze maatregel
profiteren. Ik denk niet dat de echte toeristische elementen daardoor
meer aantrekkingskracht zullen krijgen.
Mijn laatste vraag komt voort vanuit de bezorgdheid dat niet alleen de
middenstand en de werknemers van de middenstand betrokken partij
zijn, maar alle inwoners omdat zij bijvoorbeeld overlast zouden kunnen
krijgen door het toenemende verkeer, aangetrokken door die grote
handelszaken. Daarom meen ik maar u hebt gelijk dat dit een lokale
kwestie is dat men lokaal daar toch wel omzichtiger moet mee
omgaan. Wij blijven ervoor pleiten dat deze overweging, die toch een
impact heeft op de tewerkstelling of de zondagsrust van werknemers in
de gemeenten, altijd met de nodige omzichtigheid wordt behandeld.
01.03 Liliane De Cock (AGALEV-
ECOLO): Une enquête approfondie
a été menée mais l'inquiétude
persiste. Les grandes surfaces
situées à proximité des voies
d'accès profitent de l'exception à
l'obligation relative au repos
dominical, sans pour autant attirer
les touristes.
Cette question ne concerne pas
uniquement les employeurs et les
travailleurs. Les embarras de
circulation concernent tous les
habitants.
De voorzitter: Ik stel vast dat de andere vraagstellers niet aanwezig
zijn. De vragen A302 van mevrouw Lalieux, A330 van mevrouw D'hondt
en A336 van mevrouw Baille worden verdaagd.
Mevrouw de minister, de problematiek die mevrouw De Cock heeft
aangekaart is, mijns inziens, niet onbelangrijk. Als Maldegem tot
toeristische zone wordt uitgeroepen, denk ik dat heel Vlaanderen en
alle kleine Ardense dorpen als toeristische zone kunnen worden
beschouwd. Volgens mij is het de moeite waard deze discussie in haar
totaliteit te heropenen. Mevrouw De Cock heeft een belangrijk punt
aangesneden. Er bestaat een wet om de zondagsrust zo veel mogelijk
te beschermen. Daar zijn we het over eens.
Le président: Si la commune de
Maldegem est reconnue comme
centre touristique, tous les villages
ardennais pourront suivre cet
exemple. Il faudra que nous
organisions un jour un débat de
fond à ce sujet.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, il faudra 01.04 Minister Laurette Onkelinx:
CRIV 50
COM 884
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
peut-être changer la loi.
Misschien zou de wet dan
gewijzigd moeten worden.
De voorzitter: Wellicht is het belangrijk dat we dit punt in de toekomst opnieuw bespreken om uit te zoeken
op welke manier dat kan geregeld worden. Ik weet dat ik een beetje uit mijn rol als voorzitter val. Tijdens de
vorige legislatuur heb ik terzake een aantal vragen en interpellaties ingediend.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
La réunion publique de commission est levée à 10.20 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 10.20 uur.