KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 879
CRIV 50 COM 879
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
dinsdag
mardi
12-11-2002
12-11-2002
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de base et
du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en rechts
het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat
ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral
définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 879
12/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Olivier Maingain aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "het
toepassingsgebied van de functionele
tweetaligheid voor ambtenaren van de federale
administratie" (nr. A258)
1
Question de M. Olivier Maingain au ministre de la
Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration sur "le champ d'application du
bilinguisme fonctionnel pour les fonctionnaires
de l'administration fédérale" (n° A258)
1
Sprekers: Olivier Maingain, Luc Van den
Bossche
, minister van Ambtenarenzaken en
Modernisering van de openbare besturen
Orateurs: Olivier Maingain, Luc Van den
Bossche
, ministre de la Fonction publique et
de la Modernisation de l'administration
CRIV 50
COM 879
12/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
DINSDAG
12
NOVEMBER
2002
14:15 uur
______
du
MARDI
12
NOVEMBRE
2002
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.28 uur door de heer Paul Tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.28 heures par M. Paul Tant, président.
01 Question de M. Olivier Maingain au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration sur "le champ d'application du bilinguisme fonctionnel pour les fonctionnaires de
l'administration fédérale" (n° A258)
01 Vraag van de heer Olivier Maingain aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "het toepassingsgebied van de functionele tweetaligheid voor
ambtenaren van de federale administratie" (nr. A258)
01.01 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, j'ai pris connaissance avec un certain
étonnement d'un avis publié le 29 juillet 2002 par le Bureau de sélection
de l'administration fédérale. Cet avis fait un appel aux candidatures pour
un poste de conseiller adjoint juridique, rang 10, au service public
fédéral de programmation et de protection des consommateurs. Parmi
les conditions exigées figurait le bilinguisme fonctionnel.

Or, j'ai retenu de nos débats fort longs et étayés sur le plan juridique
qui ont eu lieu en commission de l'Intérieur avant l'adoption de la loi du
12 juin 2002 modifiant la loi coordonnée sur l'emploi des langues en
matière administrative, que la preuve de la connaissance fonctionnelle
de la seconde langue n'incomberait qu'aux agents qui doivent évaluer
des agents de l'autre rôle linguistique ou à des agents qui exerceront
une fonction de management et des agents appelés à exercer une
tâche devant assurer l'unité de jurisprudence, ces derniers étant
soumis à un examen plus poussé encore.

Répondant aux inquiétudes d'un certain nombre de membres de la
commission, vous aviez indiqué ­ le document parlementaire en fait foi
­ que sur la base de la nouvelle loi adoptée, seulement quelque 250
agents sur les 60.000 de la fonction publique fédérale seraient tenus de
faire la preuve de leur bilinguisme fonctionnel.

On peut difficilement concevoir qu'un conseiller adjoint juridique, rang
10, réponde aux exigences ainsi fixées par la loi. Je rappelle que dans
le système légal antérieur, le cadre bilingue ne s'imposait qu'à partir du
rang 13. Il serait étonnant que pour des grades aussi bas dans la
hiérarchie, on impose le bilinguisme fonctionnel.

Dès lors, je souhaiterais savoir ce qui justifie en droit et en fait cette
01.01 Olivier Maingain (MR): Het
selectiebureau van de federale
administratie heeft op 29 juli
jongstleden een oproep tot
kandidaatstelling gepubliceerd voor
een betrekking van juridisch
adjunct-adviseur rang 10 voor de
programmatorische federale
overheidsdienst
Consumentenzaken.

Daarbij werd een functionele
tweetaligheid gevraagd. Tijdens de
commissiebespreking van de wet
van 12 juni 2002 over het gebruik
van de talen in bestuurszaken,
heeft u nochtans geantwoord dat
enkel ambtenaren met een
managementfunctie en ambtenaren
die over de eenheid van rechtspraak
moeten waken, hun functionele
tweetaligheid zouden moeten
aantonen.

Volgens u zou het om slechts 250
van de 60.000 ambtenaren gaan.
Het is dan ook moeilijk te begrijpen
dat die voorwaarde aan een
betrekking van rang 10 wordt
opgelegd, wat toch een lage graad
is.
12/11/2002
CRIV 50
COM 879
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
exigence linguistique qui me semble inappropriée dans le cadre de
l'exemple donné. A-t-il déjà été procédé à une évaluation assez précise
quant au nombre d'agents au sein des différents services publics
fédéraux appelés à être soumis à ce régime de bilinguisme fonctionnel?

Je souligne enfin que l'appel lancé par le bureau de sélection de
l'administration fédérale était antérieur à la publication de la loi elle-
même, puisque la loi du 12 juin n'a été publiée au Moniteur belge que le
12 octobre et que les arrêtés d'application de cette loi ne sont d'ailleurs
pas encore publiés.

Wat is de reden voor die vereiste
van tweetaligheid?

Werd al nagegaan hoeveel
ambtenaren, per federale
overheidsdienst en per rang,
functioneel tweetalig zullen moeten
zijn?

Ik wijs erop dat de oproep tot
kandidaatstelling vóór de wet werd
gepubliceerd.
01.02 Luc Van den Bossche, ministre: Monsieur le président,
monsieur le député, le profil de la fonction de conseiller adjoint
juridique, rang 10, au service public fédéral de
programmation/protection du consommateur mentionne effectivement la
notion de bilinguisme fonctionnel.

Cette remarque relative à ce profil concerne une fonction à pourvoir par
mobilité. Etant donné qu'actuellement, la procédure de sélection du
président dudit SPR-SPP est en cours, aucune désignation ne peut
avoir lieu. En outre, comme le principe du bilinguisme fonctionnel ne
s'appliquera qu'aux fonctions de management, ce profil mentionne
effectivement par erreur cette exigence.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé la suppression de cette
procédure de mobilité ainsi que de tous les autres examens qui
mentionneraient cette même connaissance fonctionnelle. Ladite
procédure sera à nouveau lancée sans mention de l'exigence erronée
du bilinguisme fonctionnel. Je peux donc résumer ma réponse de cette
façon: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.

Par ailleurs, le nombre d'agents effectivement soumis au bilinguisme
fonctionnel s'élève à 214, chiffre réparti comme suit:
- présidents des SPF: 13;
- directeurs généraux: PNO: 6; chancellerie: 2; HIT (TIC): 4; budget et
contrôle de la gestion: 3; justice: 4; santé publique, sécurité, etc.: 5;
sécurité sociale, 7; intérieur: 5; affaires étrangères: 6; emploi, travail et
concertation sociale: 7; économie: 7; finances: 3; mobilité et
transports: 4; soit 63 directeurs généraux;
- quant aux directeurs, il y en a 12 au PNO, 13 à la Justice, 10 à la
Santé publique, 7 à la Sécurité sociale, 28 à l'Intérieur ­ ce ne sera pas
ce nombre mais pour le moment, on en a prévu 28 -, 5 pour les Affaires
étrangères, 7 pour l'Emploi et le Travail, 18 pour l'Économie, 16 pour
les Finances, 14 pour la Mobilité, soit un total de 130 directeurs;
- au niveau des N3, c'est spécifiquement pour les Finances; on a prévu
un total de 10 postes.

Il ne vous reste plus qu'à faire l'addition.
01.02 Minister Luc Van den
Bossche: In de bewuste
functieomschrijving wordt inderdaad
gewag gemaakt van "functionele
tweetaligheid". Dat is een
vergissing. Ik heb derhalve de
stopzetting van die
wervingsprocedure gevraagd. Mea
maxima culpa!


De vereiste functionele
tweetaligheid geldt voor 214
ambtenaren.
Le président: Cela vous suffit-il, monsieur Maingain?
01.03 Olivier Maingain (MR): Je prends acte de la réponse du
ministre, monsieur le président.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

La réunion publique de commission est levée à 14.34 heures.
CRIV 50
COM 879
12/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 14.34 uur.