KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 866
CRIV 50 COM 866
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag
mercredi
06-11-2002
06-11-2002
10:15 uur
10:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de base et
du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en rechts
het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat
ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral
définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 866
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van de heer Francis Van den Eynde
tot de eerste minister over "de beslissing van het
Parlement van de Franse Gemeenschap om zich
voortaan voor te stellen als de
vertegenwoordiging van alle Franstaligen uit
België, dus ook de zogenaamde 'francophones
de Flandre'" (nr. 1444)
1
Interpellation de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "la décision du parlement
de la Communauté française de se présenter
désormais comme le représentant de tous les
francophones de Belgique, y compris donc des
'francophones de Flandre'" (n° 1444)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Jean-
Pierre Detremmerie, Johan Vande Lanotte,
vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Francis Van den Eynde, Jean-
Pierre Detremmerie, Johan Vande Lanotte,
vice-premier ministre et ministre du Budget,
de l'Intégration sociale et de l'Economie
sociale
CRIV 50
COM 866
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
6
NOVEMBER
2002
10:15 uur
______
du
MERCREDI
6
NOVEMBRE
2002
10:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.31 uur door de heer Paul Tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.31 heures par M. Paul Tant, président.
01 Interpellatie van de heer Francis Van den Eynde tot de eerste minister over "de beslissing van
het Parlement van de Franse Gemeenschap om zich voortaan voor te stellen als de
vertegenwoordiging van alle Franstaligen uit België, dus ook de zogenaamde 'francophones de
Flandre'" (nr. 1444)
01 Interpellation de M. Francis Van den Eynde au premier ministre sur "la décision du parlement
de la Communauté française de se présenter désormais comme le représentant de tous les
francophones de Belgique, y compris donc des 'francophones de Flandre'" (n° 1444)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke
Integratie en Sociale Economie.)
(La réponse sera fournie par le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale.)
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de vice-eerste minister, ik ben blij verrast dat ik het
antwoord van u zal krijgen. Als men de eerste minister aan de tand wil
voelen krijgt men meestal niet een van zijn onmiddellijke adjuncten te
horen. Het woord luitenant gebruik ik bewust niet. Ik vind het een
vooruitgang op dat vlak.
Mijnheer de vice-eerste minister, u kunt me in deze zaak gemakkelijk
terug naar af verwijzen door te zeggen dat de federale regering niet
bevoegd is voor wat de Franse Gemeenschap doet, dat er niet voor
niets autonomie in dit land is en dat ik altijd een voorvechter van die
autonomie geweest ben. U zou dat kunnen doen. Van een
verantwoordelijk politicus en van een professor, gespecialiseerd in
recht, verwacht ik betere argumenten. Ik zal u zeggen waarom. De
joodse Franse jonge filosoof Alain Finkielkraut, wiens werken ik aan
iedereen sterk aanbeveel omdat de auteur af en toe durft politiek niet
correct te zijn, schrijft in een van zijn boeken dat grenzen belangrijk zijn
voor de vrijwaring van de democratie.
In een tijd waar men systematisch de grenzen naar de verdoemenis
wenst, is dat politiek niet correct en alleen al daarom interessant als
standpunt. Ik vrees echter dat hij overschot van gelijk heeft en het
verhaal dat ik hier nu wil brengen is een schoolvoorbeeld in dat verband.
Waarover gaat het? U weet dat, na wat men noemt de regionalisering
en wat voor mij nog maar een halve regionalisering is, dit land is
verdeeld in Gewesten en Gemeenschappen. Het schijnt dat we daar
zelfs een soort spitstechnologie in hebben ontwikkeld die we af en toe
willen verkopen in landen in crisis, zoals daar zijn Israël of bepaalde
gebieden in de Balkan. Vanaf het ogenblik dat wij die regionalisering
01.01 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Tout à l'heure, le
vice-premier ministre pourra
évidemment me répondre que
l'autonomie est une réalité dans
notre pays et qu'il n'est pas
compétent.
Le philosophe juif français, Alain
Finkielkraut, considère que les
frontières revêtent une grande
importance pour la sauvegarde de
la démocratie. Il a amplement
raison.
A la suite de ce que l'on a appelé la
régionalisation, notre pays est
divisé en Régions et en
Communautés, une sorte de paix
communautaire ayant ainsi pu être
instaurée. En Flandre, à l'inverse de
la Wallonie, les parlements régional
et communautaire ont été
fusionnés. Le Parlement de la
Communauté française a
constamment tendance à s'ingérer
dans les affaires de ses voisins et
donc à franchir ses frontières. A la
fin du mois d'octobre, cette
06/11/2002
CRIV 50
COM 866
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
hebben doorgevoerd zouden wij een soort communautaire vrede hebben
doen ontstaan. Nu, in de praktijk is die regionalisering als volgt
verlopen: in Vlaanderen, waar men steeds rationeel is - al is Frankrijk
het vaderland van Descartes -, waar men meestal rationeler is dan in
wat men het zuiden van het land noemt, heeft men dat
gemeenschapsparlement dat ontstond en dat gewestelijk parlement
samengevoegd in wat het Vlaams Parlement nu heet te zijn niet
grondwettelijk, maar het is de officiële naam. In Wallonië heeft men dat
gescheiden gehouden. Dat is hun zaak, ik heb daar geen commentaar
over te geven. Dat Parlement van de Franse Gemeenschap, dat maakt
zich blijkbaar niet al te veel zorgen over wat er gebeurt in eigen gebied
en vertoont een constante neiging om zich te mengen in wat bij de
buren gebeurt, dus de grens over te steken.
Ik herinner u aan het verhaal rond het blad Carrefour dat door de Franse
Gemeenschap in Vlaanderen werd gesubsidieerd om daar aan anti-
Vlaamse propaganda te doen. Na wat veroordelingen door de Raad van
State enzovoort is dit officieel gestopt, maar dat blad Carrefour wordt nu
gesubsidieerd via de "francophonie". Ze zullen het nooit afleren.
Vanwaar dat geld van de "francophonie" komt, Joost mag het weten.
Er is een stap verder gezet eind oktober op het ogenblik dat het
Parlement van de Franstalige Gemeenschap opnieuw aan het werk
ging, want dan heeft men beslist eerst en vooral de naam van de
assemblee te veranderen. Het is dan "le Parlement des francophones
de Belgique" geworden. Nu zou men kunnen denken dat dat een soort
reminiscentie is naar een overjaars belgicisme en dat is het misschien,
maar dan toch maar in tweede instantie. In eerste instantie is het de
bedoeling van door die benaming aan te duiden dat men voortaan de
vertegenwoordiger is, niet alleen van de mensen uit Wallonië,, niet
alleen van de Franstalige Brusselaars, maar van alle Franstaligen, ook
les francophones de Flandre. U weet, mijnheer de minister, dit is in
Wallonië en in Franstalig Brussel vooral een mythe: les 300.000
francophones de Flandre, die daar verdrukt zijn door die barbaars
Germaanse Vlamingen die geen enkel respect hebben voor hun
Latijnse cultuur. Eerst en vooral weten alle Vlamingen dat, indien er
enkele "francophones" zijn in Vlaanderen, zij zeker niet met 300.000
zijn. Ten tweede weet elke Vlaming - maar in Franstalig België en ook
niet in links Franstalig België wil men dit weten - dat het gaat om een
kliek "chichi-bourgeois" die met veel pretentie neerkijken op de taal van
het gewone volk. En de taal van het gewone volk, dat is het Nederlands.
Het Frans is een klassensymbool en dan in het bijzonder in bepaalde
steden zoals deze waar ik woon, ...
assemblée a décidé de changer
son appellation en "Parlement
francophone de Belgique".
L'objectif premier de ce
changement d'appellation est
d'indiquer que cette assemblée
représente tous les francophones,
y compris ceux habitant en
Flandre. Un mythe existe d'ailleurs
à ce sujet : ils ne sont
certainement pas au nombre de
300.000. Il s'agit d'une caste de
bourgeois pseudo-chics méprisant
la langue du peuple, à savoir le
néerlandais. Et quand bien même il
y aurait des francophones en
Flandre, ils y constitueraient le
groupe le plus réactionnaire.
01.02 Jean-Pierre Detremmerie (cdH): Dat is verleden tijd. Dat was
de 19
de
en de 20
ste
eeuw.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): De heer
burgemeester van de Vlaamse stad Moeskroen wenst mij te
onderbreken!
01.04 Jean-Pierre Detremmerie (cdH): Een Franstalige stad, maar
(....) Normaal moet dat zo zijn.
De voorzitter: De interpellatie van de heer Van den Eynde is gericht aan de minister.
01.05 Jean-Pierre Detremmerie (cdH): Hij spreekt altijd van die
Vlamingen. (...)
01.06 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Indien er al
CRIV 50
COM 866
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Franstaligen in Vlaanderen wonen is dit de meest reactionaire groep die
bij ons leeft. Ik verwijs trouwens terzake, mocht men twijfelen aan mijn
woorden, naar het pas verschenen boek van Luc Beyer de Ryke, onder
de titel "Les Lys de Flandre", waarin inderdaad het verhaaltje van de
verdrukking van de Franstalige bourgeoisie en van haar intieme en
delicate cultuuruitingen naar voren komt.
Mijnheer de minister, we zouden daar kunnen mee lachen en zeggen:
dit is aftands franskiljons folklorisme, zoals de burgemeester van het
Vlaamse Moeskroen ons probeert wijs te maken.
01.07 Jean-Pierre Detremmerie (cdH): (...)
De voorzitter: Houd u in, mijnheer Detremmerie, en daag hem niet te veel uit, mijnheer Van den Eynde!
01.08 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, ik zal dat niet meer doen!
Wat er ook van zij, het is duidelijk dat deze principiële stellingname ook
past in een campagne waarin zowel het verhaal van Carrefour dat ik
daarstraks bracht, als het fameuze rapport van die Zwitserse dame van
de Raad van Europa, die ooit eens drie dagen hier vertoefd heeft, zijn
ingebouwd.
Wanneer we met die strategie geconfronteerd worden, kan ik niet
anders dan verwijzen naar de woorden van Alain Finkielkraut waarmee
ik ben begonnen. De grenzen zijn de waarborg van de democratie. Wie
grenzen overschrijdt, ook als hij beweert dit te doen in naam van ik
weet niet welk humanistisch principe of zelfs in naam van de rechten
van de mens, in de zin van "de grenzen mogen niemand tegenhouden",
enzovoort, zoekt oorlog! Dat is altijd zo geweest. Ik denk dat een
regering zoals de uwe, die nu reeds 3 jaar verkondigt dat er op
communautair vlak geen vuiltje aan de lucht is in dit land, daar weinig
bij te winnen heeft. Ik denk trouwens dat de Franstalige Gemeenschap
daar ook niet veel bij te winnen heeft, tenzij zich profileren als men dat
nodig vindt. Zij moeten gaan beseffen dat, wat ze ook doen of zeggen,
de tijd van de bourgeoisfranskiljon in Vlaanderen voorbij is. Ik denk ook
dat die pogingen om steeds weer terug te komen op deze zaak niet
getuigen van een gezonde geest van pacificatie en zeker niet getuigen
van verdraagzaamheid ten overstaan van de Nederlandstaligen in dit
land, de Vlamingen. Men koestert nog steeds een zekere minachting
voor wat een van die Franstaligen van Vlaanderen, Maeterlinck ooit
noemde "un jargon vaseux". Zo noemde Maeterlinck onze taal.
Bijgevolg kom ik eventjes aankloppen bij de regering en zeg ik: "Kijk, u
kunt mij vertellen dat u niet bevoegd bent, maar u kunt ook antwoorden:
"Wij zullen vragen aan de Franse Gemeenschap om zich binnen haar
bevoegdheid te houden". Dat kunt u wel. Ik neem aan dat u bij de
Franse Gemeenschap dan toch nog een zeker moreel gezag hebt.
Trouwens, dat hebt u in Vlaanderen ook. Wij hebben dat gezien aan de
wijze waarop het verkeersongevalletje van de eerste minister behandeld
werd in onze media. Bijgevolg kunt u op zijn minst dat gezag laten
gelden om misschien deze mensen tot betere gevoelens te brengen. Ik
dank u bij voorbaat voor uw antwoord.
01.08 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Les frontières
sont une garantie pour la
démocratie ; celui qui franchit une
frontière cherche la guerre. Il s'agit
là d'une donnée historique. Ce
gouvernement prétend depuis trois
ans déjà qu'il n'y a aucun problème
sur le plan communautaire et il n'a
donc rien à gagner dans cette
affaire. Le changement
d'appellation n'est pas une preuve
de tolérance vis-à-vis des flamands.
Le vice-premier ministre peut
ignorer l'affaire ou il peut demander
à la Communauté française de ne
pas outrepasser ses compétences.
01.09 Minister Johan Vande Lanotte: Ja, ik zou uiteraard kunnen
antwoorden, zoals u zelf gesuggereerd hebt, dat het mijn bevoegdheid
niet is, maar ik zal dat niet doen. Ik heb wat informatie ingewonnen. Ik
was sowieso niet op de hoogte van die naamswijziging. Mijn kabinet
heeft contact opgenomen met de kabinetschef van de voorzitter van de
Raad van de Franse Gemeenschap om precieze inlichtingen te krijgen
01.09 Johan Vande Lanotte,
ministre: Je n'étais pas au courant
de ce changement de
dénomination. Il ressort des
contacts que mon cabinet a pris
avec le Parlement de la
06/11/2002
CRIV 50
COM 866
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
over die beweerde naamsverandering. Uit dat contact blijkt dat door de
Raad van de Franse Gemeenschap dit is zijn grondwettelijke naam,
zoals ook de Vlaamse Raad de grondwettelijke naam is geen
beslissing tot verandering van de naam van de raad in "Franstalige
Parlement uit België" zou zijn genomen en zelfs geen voorstel in die zin
voorligt. Dat lijkt dus op verkeerde informatie te zijn gebaseerd. Wel
gebruikt men in plaats van "Raad" van de Franse Gemeenschap
"Parlement" van de Franse Gemeenschap zoals men dat ook doet in
Vlaanderen. Er bestaat een discussie of dat al dan niet mogelijk is
binnen de constitutieve autonomie. Dat is een discussie. Binnen de
Franse gemeenschap is wel een discussie aan de gang over de vraag
of een verwijzing naar de Franse Gemeenschap niet te veel een
verwijzing naar Frankrijk inhoudt en of het daarom niet beter zou zijn
om te spreken van de Franstalige Gemeenschap. Het gaat dus over
Franse gemeenschap en Franstalige gemeenschap.
Aangezien de discussie nog aan de gang is en er, zoals uiteengezet,
nog geen voorstel werd geformuleerd, wenst de federale regering daarop
niet vooruit te lopen. In elk geval, als het een discussie is - moet het
Franse Gemeenschap zijn of Franstalige Gemeenschap? is dat een
discussie waar ik heel de territorialiteitsdiscussie niet in terugvind. Dat
is een andere discussie. Ik kan dus alleen maar zeggen dat op dit
moment wat u zegt dat zou bezig zijn, naar mijn oordeel niet juist blijkt
te zijn.
Communauté française qu'aucune
décision n'avait été prise
concernant un changement de
dénomination. Qui plus est, il
n'existerait même pas de
proposition en ce sens. On parle
certes du "Parlement" plutôt que du
"Conseil" de la Communauté
française, tout comme pour la
partie flamande du pays. Il y a
discussion pour
savoir si
l'autonomie constitutive le permet.
Le seul point qui ait donné lieu à
discussion, mais pour lequel
aucune décision n'est intervenue,
est la question de savoir s'il
convient de parler de communauté
"française" ou "francophone". Il n'a
pas été question de territorialité.
Je pense dès lors que
l'interpellateur a été mal informé.
01.10 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Wel, ik zal niet
zeggen dat ik ontevreden ben met het antwoord van de vice-eerste
minister, want zijn antwoord, dat is voor mij nieuws! Ik baseerde deze
interpellatie op een artikel, verschenen in Le Soir van 21 oktober, waar
de voorzitster van dat Parlement, mevrouw Françoise Schepmans, het
volgende zei. Ik citeer haar letterlijk, want het is ook zo geciteerd in Le
Soir: "Notre Parlement est celui de tous les francophones de Belgique".
Wat verder zegt ze: "Je vais proposer au bureau que le Parlement
prenne en main le conseil consultatif des francophones de la périphérie
qui dépendait de la COCOF, tout en élargissant aussi son action à
ceux de Flandre et aux Fourons". Dat staat in Le Soir tussen
aanhalingstekens. Met andere woorden meende ik, op basis van deze
informatie, u daarover vragen mogen te stellen. Indien Le Soir hier een
legende de wereld ingestuurd heeft, dan mag u mij niet kwalijk nemen
dat ik u de vraag gesteld heb. Indien mevrouw Schepmans ondertussen
van mening veranderd is, of misschien liever niet aan de federale
regering vertelt wat ze aan Le Soir vertelt, dan kan ik u dat niet kwalijk
nemen. In elk geval, op basis van uw antwoord is wat mij betreft
mijnheer de voorzitter, als ik die woorden met uw toestemming mag
uitspreken dit incident gesloten.
01.10 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Cette réponse
est nouvelle pour moi. Je me suis
fondé sur un article du Soir du 21
octobre 2002 dans lequel
s'exprimait la présidente du
Parlement de la Communauté
française.
Si Le Soir a affabulé, que le
ministre veuille bien me pardonner.
Si la présidente n'a pas tenu les
mêmes propos au Soir qu'au
ministre, je ne peux lui en tenir
rigueur.
De voorzitter: Goed. Waarvan akte. Bedankt, mijnheer de minister, voor uw aanwezigheid.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 10.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à 10.50 heures.