KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 865
CRIV 50 COM 865
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag
mercredi
06-11-2002
06-11-2002
10:00 uur
10:00 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de Peter Vanhoutte aan de minister
van Financiën over "de herziening van de
kadastrale perequatie" (nr. A172)
1
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur "la révision de la péréquation
cadastrale" (n° A172)
1
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "het statuut van de
hypotheekbedienden" (nr. A173)
2
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur "le statut des employés des
hypothèques" (n° A173)
2
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "de modernisering
van de informatica bij de administratie van
Financiën" (nr. A174)
3
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur "la modernisation du parc
informatique de l'administration des Finances"
(n° A174)
3
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, minister van Financiën, Yves
Leterme
, voorzitter van de CD&V-fractie
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Didier
Reynders, ministre des Finances, Yves
Leterme
, président du groupe CD&V
Interpellatie van de heer Jean-Pol Henry tot de
minister van Financiën over "de ten behoeve van
de gemeenten geheven personenbelasting en de
weerslag van het federale beleid inzake financiën
op de stad Charleroi" (nr. 1446)
6
Interpellation de M. Jean-Pol Henry au ministre
des Finances sur "l'impôt des personnes
physiques perçu au profit des communes et
l'impact de la politique fédérale en matière des
finances sur la ville de Charleroi" (n° 1446)
6
Sprekers: Jean-Pol Henry, Didier Reynders,
minister van Financiën, Yves Leterme,
voorzitter van de CD&V-fractie
Orateurs: Jean-Pol Henry, Didier Reynders,
ministre des Finances, Yves Leterme,
président du groupe CD&V
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "een overzicht van de
belastingssituatie in alle gemeenten" (nr. A186)
15
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "un aperçu de la situation
fiscale dans toutes les communes" (n° A186)
15
Sprekers: Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders
, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
6
NOVEMBER
2002
10:00 uur
______
du
MERCREDI
6
NOVEMBRE
2002
10:00 heures
______

La séance est ouverte à 11.07 heures par M. Eric van Weddingen, président.
De vergadering wordt geopend om 11.07 uur door de heer Eric van Weddingen, voorzitter.
01 Vraag van de Peter Vanhoutte aan de minister van Financiën over "de herziening van de
kadastrale perequatie" (nr. A172)
01 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des Finances sur "la révision de la péréquation
cadastrale" (n° A172)
01.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, bij het invoeren van de kadastrale perequatie in
`75, werd eigenlijk voorzien dat dit systeem ook regelmatig zou
worden herzien. In de praktijk is het enige wat gebeurde de
regelmatige indexatie van de kadastrale perequatie. Het blijkt echter
dat het forfaitaire systeem dat wordt gehanteerd nogal afwijkt van de
werkelijkheid en een scheeftrekking kan veroorzaken ten opzichte
van de voordelen van de hoogste kadastrale inkomens. Bovendien is
het ook zó dat voor statistische doeleinden daardoor de kadastrale
perequatie steeds meer een nutteloos instrument wordt.

Het grootste probleem echter is dat in 2005 het dertig jaar geleden is
dat de kadastrale perequatie voor het laatst werd vastgesteld en dat
dus blijkbaar vanaf dat jaar, bij betwistingen, met succes de verjaring
zal kunnen worden ingeroepen. Vandaar mijn vragen, mijnheer de
minister .

Ten eerste, wenst u het systeem van de kadastrale perequatie te
behouden, zoals het op dit ogenblik bestaat?

Ten tweede, plant u een volledige herziening van de kadastrale
perequatie, wat mij toch wel nodig of wenselijk lijkt? Indien, ja,
wanneer zal deze worden opgestart en tegen wanneer ziet u deze
afgerond?

Ten derde, indien er geen volledige herziening komt, op welke wijze
denkt u een correctie door te voeren om de werkelijkheid op het
terrein beter dan nu te laten overeenstemmen met de perequatie?

Ten vierde, hoe gaat u het probleem oplossen van de dreigende
verjaring in 2005?
01.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Le système
de la péréquation cadastrale
devait être révisé tous les cinq
ans mais il n'en a rien été. Dans
de nombreux cas, le système
forfaitaire ne correspond plus à la
réalité et il favorise les revenus
les plus élevés. La péréquation
cadastrale a dès lors aussi perdu
son utilité dans le domaine
statistique.

En 2005, il n'y aura plus eu de
péréquation cadastrale depuis
trente ans et la prescription pourra
être invoquée.

Le ministre souhaite-t-il conserver
le système de la péréquation
cadastrale? Sera-t-il
intégralement revu? Dans
l'affirmative, quand? A défaut
d'une refonte complète, quelles
corrections seront-elles apportées
et, dans cette hypothèse,
comment sera-t-il remédié au
risque de prescription?
01.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega
Vanhoutte, het principe van de algemene perequatie van de
kadastrale inkomens ligt vervat in de artikelen 486 en 487 van het
WIB. De algemene perequatie had eind jaren tachtig moeten worden
01.02 Didier Reynders, ministre:
La péréquation générale aurait dû
être appliquée à la fin des années
quatre-vingts. Elle a été reportée
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
doorgevoerd. De wet van 28 december 1990 heeft de beslissing
uitgesteld met vaststelling op 1 januari 1994 van een referentietijdstip
voor het onderzoek van de huurwaarden. Die bepaling heeft geen
verdere gevolgen gehad. In dezelfde wet werd het principe
aangenomen van de jaarlijkse indexering van de kadastrale
inkomsten dat het mogelijk maakt de ontbrekende perequatie op te
vangen.

Ik heb dus geen beslissing genomen om het stelsel op te heffen,
noch om het voort te zetten, maar heb gewoon de vroeger ingezette
praktijk gevolgd, goed wetend ­ om op uw tweede vraag te
antwoorden ­ dat een dergelijke operatie het personeel van het
kadaster gedurende meerdere maanden volledig mobiliseert. Er
dienden andere prioritaire opdrachten uitgevoerd te worden zoals de
volledige informatisering van de kadastrale gegevensbestanden en
fusie met de registratie voor de omvorming tot de administratie van
ACREP. Het is een zeer belangrijke taak door de Gewesten gevraagd
voor het nieuwe agentschap. We hebben in het Lambermont-akkoord
een nieuw stelsel beslist inzake een agentschap in samenwerking
met de Gewesten. Ik heb prioriteit gegeven aan die taak.

Wat uw laatste vraag betreft, kan ik meedelen dat de aanpassingen
op het gebied van de personenbelastingen bestaan sinds de
invoering van een verschillend kadastraal inkomen voor eigen
woningen, voor een tweede verblijf en voor onroerende goederen
bestemd om te verhuren. Voor het overige herinner ik u aan de wet
van 13 juli 2001. De Gewesten zijn volledig onafhankelijk geworden
voor alles wat onroerende voorheffing betreft. Ze mogen zelfs een
eigen heffingsgrondslag vastleggen. Ik herhaal dat we moeten
samenwerken voor de uitvoering, in de eerste plaats in het
agentschap. Er is reeds een wet tot uitvoering van het Lambermont-
akkoord, alsook een samenwerkingsakkoord dat ondertekend werd
door alle partijen.

Uw laatste vraag die betrekking heeft op een voorschrift van gemeen
recht dat de in 1975 opgestelde huurwaarden voor 2005 definitief zou
vastleggen, lijkt me moeilijk in overeenstemming te brengen met de
fiscaalrechtelijke regels voor de verjaring. Ik heb een zeer duidelijk
antwoord van mijn administratie in dat verband.
par la loi du 28 décembre 1990, le
1
er
janvier 1994 ayant été retenu
comme date de référence pour
l'examen des valeurs locatives.
Mais rien n'a été fait. Cette même
loi a instauré l'indexation annuelle
des revenus cadastraux.

J'ai donc simplement maintenu la
pratique existante. Une révision
complète mobiliserait le personnel
du Cadastre pendant plusieurs
mois et d'autres tâches sont
prioritaires. Les adaptations dans
le domaine de l'impôt des
personnes physiques existent
depuis qu'une distinction a été
établie, en matière de revenu
cadastral, selon qu'il s'agit d'une
habitation propre, d'une seconde
résidence ou d'un bien immobilier
destiné à la location.

La loi du 13 juillet 2001 a accordé
en matière de précompte
immobilier l'autonomie aux
Régions qui peuvent définir elles-
mêmes leur base de taxation. Un
accord de coopération a été
conclu.

Le prescrit de droit commun, qui
devait fixer définitivement pour
2005 les valeurs locatives établies
en 1975, ne relève pas, à mon
estime, des règles de droit fiscal
en matière de prescription.
01.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
ik denk dat het antwoord volstaat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Financiën over "het statuut van de
hypotheekbedienden" (nr. A173)
02 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des Finances sur "le statut des employés des
hypothèques" (n° A173)
02.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de afgelopen jaren werd het probleem van het
statuut van de hypotheekbedienden ook in deze commissie
meermaals aangekaart. Er zijn intussen op uw initiatief een aantal
maatregelen genomen die echter blijkbaar niet alle problemen
oplossen, vandaar dat u ook aangeeft dat een definitieve aanpassing
02.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Une
adaptation définitive du statut des
employés des hypothèques a été
annoncée et le ministre avait
promis par écrit une proposition
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
van het statuut noodzakelijk is en dat u daartoe ook de nodige
initiatieven zult nemen.

U had een aantal maanden geleden geschreven dat er tegen eind juli
een voorstel op tafel zou liggen in overleg met uw collega van
Ambtenarenzaken, maar ik stel vast dat de mensen op het terrein
midden oktober niet op de hoogte waren van de aard van dit
voorstel. Mijn vragen in dat verband zijn: ten eerste, wat is eigenlijk
de stand van zaken rond het statuut; ten tweede, beoogt u dan een
uitgewerkte statutaire oplossing? Is die oplossing al beschikbaar op
dit ogenblik of wordt er enkel nog in een pakket bijkomende
maatregelen voorzien? Ten derde, tegen welke datum zal een
definitieve regeling van kracht zijn?
en la matière pour la fin juin 2002.
Toutefois, à la mi-octobre, cette
proposition se faisait toujours
attendre.

Qu'en est-il? La proposition
résoudra-t-elle la question des
statuts ou n'introduira-t-elle qu'une
série de mesures
supplémentaires? Ce texte est-il
déjà disponible? Pour quand
l'entrée en vigueur de cette
réglementation définitive est-elle
prévue?
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
zal eerst een vrij kort historisch overzicht geven. Eerst en vooral wil
ik eraan herinneren dat de bedienden van de hypotheekbewaringen
al jaren vragen om het statuut van rijksambtenaar te krijgen. Ze
hebben tot nog toe een privé-statuut. Hoewel dit dossier in de loop
van de vorige legislatuur stagneerde, heb ik de Ministerraad al op 26
mei 2000 een oriëntatienota voorgelegd om zowel de bedienden als
de hypotheekbewaarders zelf bij het rijkspersoneel onder te brengen.
De Ministerraad heeft zich niet tegen de optie verzet. Wat de
hypotheekbewaarders betreft, er is nu een zeer specifieke bepaling in
onze nieuwe programmawet. Dus, het is bijna geregeld met
overgangsmaatregelen en daarna moeten we gaan naar nieuwe
oplossingen in de nieuwe definitie van alle diensten in ons
departement.

Dus het gaat om PBR's met uitvoering van Coperfin.

Voordat het moderniseringsproces voor de bedienden afgerond kan
worden, moet het probleem van de interne bevorderingsproeven die
specifiek voor de hypotheekbewaringen ingericht worden, onderzocht
worden. Die examens moeten gelijkgesteld worden aan statutaire
loopbaanproeven. Het dossier werd onlangs, op 1 oktober 2002, aan
mijn collega van Ambtenarenzaken voorgelegd. Mocht ik zijn
akkoord krijgen, zal ik zo snel mogelijk een wetsontwerp tot inlijving
van de bedienden van de hypotheekbewaringen bij het rijkspersoneel
voorleggen aan de administratieve controle en de begrotingscontrole.
Gezien wat voorafging, is het voorbarig een definitieve datum voorop
te stellen, maar ik mag u zeggen dat wij nu onderhandelingen
hebben met de vakbonden inzake de nieuwe loopbanen. Ik heb
samen met mijn collega van Ambtenarenzaken de belofte gedaan
dat we zullen komen tot een eindoplossing vóór het eind van de
onderhandelingen in verband met de niveaus D, C, B en A in ons
departement. Voordien moeten we een voorstel terzake doen met
een klaar en duidelijke datum. Dat is denk ik zeer correct ten aanzien
van de vakbonden. Ik vermoed dat een en ander rond is in de
volgende weken, na de laatste onderhandelingen inzake de nieuwe
loopbanen.
02.02 Didier Reynders, ministre:
Les employés des hypothèques
revendiquent depuis longtemps le
statut de fonctionnaire de l'Etat.

Le 26 mai 2000, j'ai soumis une
note au Conseil des ministres pour
conférer le statut d'agents de l'Etat
aux employés ainsi qu'aux
conservateurs des hypothèques
mêmes. Pour que cela soit
possible, il faut toutefois examiner
le problème des épreuves de
promotion interne organisées
spécifiquement pour les
personnes en charge de la
conservation des hypothèques et
qu'il faut assimiler aux épreuves
de carrière pour statutaire. Ce
dossier a été transmis le 1
er
octobre au ministre de la Fonction
publique. S'il donne son
assentiment, je transmettrai alors
le plus rapidement possible un
projet aux autorités chargées du
contrôle administratif
et
budgétaire.

Il serait donc prématuré de fixer
définitivement une date à l'heure
actuelle. Des négociations sont
en cours avec les syndicats et une
proposition devrait voir le jour
avant la fin de ces pourparlers.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Financiën over "de modernisering van
de informatica bij de administratie van Financiën" (nr. A174)
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
03 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des Finances sur "la modernisation du parc
informatique de l'administration des Finances" (n° A174)
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik zal u de bloemlezing besparen die ik in mijn
vraag in een aantal puntjes aanhaal. We kunnen natuurlijk bepaalde
elementen daarvan betwisten. Ik nodig u uit om samen met mij eens
een bezoek te brengen aan een aantal diensten om eens te gaan
kijken wat de situatie is, maar ik stel vast dat u daar zelf ook goed
van op de hoogte bent. (...) Ik zeg dat ik nog eens samen met de
minister wil gaan.
03.01
Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Il est de
notoriété publique que le
renouvellement du parc
informatique des Finances
constitue l'une des priorités du
ministre.
03.02 Minister Didier Reynders: Wij met twee. Ik heb dat gezien in
sommige bladen. Zeer mooi. Het is een van de drie.
03.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Een nieuw politiek feit,
collega.
03.04 Minister Didier Reynders: Er waren twee andere.
03.05 Yves Leterme (CD&V): Maar waren die mooi?
03.06 Minister Didier Reynders: Ik heb dat niet gezegd. Dat is een
politiek feit van u.
03.07 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Nu goed, ik stel voor
dat we even tot de kern van de zaak terugkomen, hoe belangrijk het
onderwerp dat u aansnijdt ook moge zijn.

Ik heb bij mijn eerste vraag ook al van u gehoord uiteraard dat de
vernieuwing van het informaticapark voor u een van de grote
prioriteiten is. Mijn vraag is toch nog eens aan u om ons concreet te
vertellen welke maatregelen u overweegt om in deze situatie
verbetering te brengen. Ten tweede, werd er ook reeds een planning
uitgewerkt om de volledige administratie te moderniseren, maar
vooral ook up to date te houden? Want het volstaat niet om eenmalig
het computerpark te vernieuwen: er moet ook duidelijk in een
langetermijnplanning worden voorzien om bij te blijven benen wat
deze vernieuwing betreft. Binnen welke termijn zal de volledige
administratie gemoderniseerd zijn?

Wij vernamen ook dat de ambtenaren van Financiën
computervaardigheid hoog in het vaandel dienen te dragen en dat zij
daartoe zelfs een premie kunnen verkrijgen in de toekomst. Onze
vraag is natuurlijk hoe u denkt deze computervaardigheid ook
daadwerkelijk op zijn volle rendement te kunnen inzetten, indien
deze mensen niet over de nodige informaticamiddelen beschikken.
03.07 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Quelles
mesures le ministre envisage-t-il
toutefois de prendre pour
améliorer la situation actuelle ?
Un calendrier a-t-il déjà été défini
pour la modernisation et
l'actualisation permanente
de
l'administration ? Dans quel délai
cette modernisation sera-t-elle
mise en oeuvre?

Il est prévu que les fonctionnaires
des Finances bénéficient d'une
prime récompensant leurs
compétences en informatique.
Comment le ministre contrôlera-t-
il la mobilisation intégrale de ces
compétences.
03.08 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijn
antwoord zal nu ietwat langer zijn, omdat er vele precieze vragen
werden gesteld.

Ten eerste wil ik u herinneren aan de recente aankopen van bureau
pc's van het departement: 6.250 nieuwe pc's werden in de loop van
het tweede semester 2001 in gebruik genomen en 6.000 in het
tweede semester 2002 terwijl er 3.000 die al besteld zijn, in het
eerste trimester 2003 geïnstalleerd zullen worden. Dus in het totaal
03.08 Didier Reynders, ministre:
Le département a acquis 15.250
PC en moins de deux ans. En
2003, nous lancerons par ailleurs
un appel d'offres pour au moins
6.000 PC. Tous les ordinateurs
obsolètes ont été remplacés par
de nouveaux appareils en 2001.
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
zullen er in minder dan twee jaar 15.250 pc's geleverd, geïnstalleerd
en op het netwerk van Financiën aangesloten zijn. Daarenboven zal
in 2003 een offerte uitgeschreven worden voor minstens 6 000 pc's
die voor het einde van volgend jaar in gebruik zullen worden
genomen.

De pc's van het type AT286, waarnaar u verwijst, werden in 2001
door nieuwe toestellen vervangen. Het is niet uitgesloten dat
sommige ambtenaren die een buiten gebruik gestelde AT286
verworven hebben, in het kader van een speciale actie voor het
personeel, ze op eigen verantwoordelijkheid op het werk blijven
gebruiken. Ik heb daar niets op tegen; het is altijd mogelijk om dat te
doen.

Bij de elektronische mailbox, die vanaf het einde van dit jaar ter
beschikking zal staan van alle ambtenaren van de buitendiensten
van het departement, zullen vanzelfsprekend alle wettelijke
voorschriften in verband met de persoonlijke levenssfeer worden
nageleefd.

De pc's met het besturingssysteem Windows 3.L11 zullen in de loop
van het jaar 2003 vervangen worden.

Dit besturingssysteem werd op het ogenblik van de bestelling
standaard meegeleverd. Het gaat over 4.500 pc's waarvan er 500
van een recenter systeem voorzien werden bij de overgang naar het
jaar 2000.

Het gebruik van krachtig informaticamateriaal heeft lokaal kunnen
leiden tot de ontwikkeling van sommige bureauticatoepassingen die
beantwoorden aan specifieke behoeften. Die toepassingen vullen de
door de informaticadiensten van de hoofdbesturen ontwikkelde
programma's aan. Als die buroticaprogramma's veralgemeend
konden worden, werden ze ter beschikking gesteld van de andere
diensten belast met gelijkaardige taken. We gaan naar een algemeen
stelsel voor alle diensten. Alle gebouwen van Financiën hebben
plaatselijke netwerken die in verbinding staan met de centrale
computer van het departement. De uitwisseling van bestanden
tussen personeelsleden zal veel vlotter verlopen via de hierboven
vermelde elektronische mailbox. Er moet aan herinnerd worden dat
het departement van Financiën in de jaren `70 als een van de eerste
departementen mechanografisch materiaal en later
informaticamaterieel gebruikte. U weet wellicht dat de
departementale informaticamiddelen geleden hebben onder de
begrotingsbesparingen van de jaren `90. Dergelijke
onderinvesteringen hebben ertoe geleid dat de informaticamiddelen
van het departement de technologische evolutie niet konden
bijhouden, laat staan erop te anticiperen. Ik verwijs naar de
belangrijke investeringen die reeds gedaan werden in het kader van
een vijfjarenplan Informatica 2001-2005. De modernisering van
Financiën maakt nu deel uit van het Coperfin-plan. Het ministerie
van Financiën heeft op het laatste conclaaf belangrijke budgettaire
middelen voor ICT-toepassingen verkregen. Voor 2003 loopt het
bedrag van de kredieten op tot 70 miljoen euro ordonnanceringen en
tot 110 miljoen euro vastleggingen.

Dat betekent een opmerkelijke vooruitgang. Ter herinnering, tot voor
kort bedroegen de ICT-kredieten slechts 45 miljoen euro en ze
Il va de soi que la boîte aux lettres
électronique respectera toutes les
prescriptions légales en matière
de protection de la vie privée.

Les ordinateurs fonctionnant sous
environnement Windows 3.11
seront remplacés dans le courant
de l'année 2003.

Des applications de bureautique
locales ont été élaborées pour
répondre aux besoins spécifiques,
et la mise en oeuvre de réseaux
facilitera les échanges
d'informations. Le département
des Finances utilisait par ailleurs
déjà l'une des premières
applications informatiques. Les
investissements dans ce domaine
ont toutefois subi l'influence
défavorable des restrictions
budgétaires des années 1990.

D'importants investissements ont
été consentis dans le cadre du
plan quinquennal Informatique
2001-2005. La modernisation du
ministère des Finances fait
désormais partie du Plan
Coperfin.

Pour 2003, le ministère des
Finances a obtenu 70 millions
d'euros en ordonnancements et
110 millions d'euros en
engagement. Cela représente un
progrès remarquable.

Un projet a récemment mis en
place un réseau de
communicateurs locaux, c'est-à-
dire un ensemble de
fonctionnaires chargés de mettre
leurs collègues au fait des progrès
informatiques, avec
éventuellement une petite
contrepartie.
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
werden in het kader van het vijfjarenplan informatica op 65 miljoen
euro gebracht. Het Coperfin-plan is over verschillende jaren gespreid
naar gelang van de draagwijdte van de uit te voeren opdracht.

Om te besluiten, mijnheer de voorzitter, wil ik een project vermelden
tot uitwerking van een netwerk van lokale communicatoren dat
momenteel onderworpen wordt aan de administratieve controle en
begrotingscontrole. Een aantal ambtenaren heeft dikwijls in de vrije
uren grote bureautica-ervaring opgedaan en zou hun collega's
kunnen helpen, zowel bij problemen in verband met het gebruik van
toepassingen als bij de installatie van materiaal. In dat kader wordt
hun kennis dus erkend, opdat ze een deel van hun tijd zouden
kunnen besteden aan die nieuwe taak, misschien met een kleine
vergoeding.

Ik ben alvast bij de bespreking van de begroting van het departement
Financiën bereid om een algemene presentatie te doen over de
informatica-evolutie in ons departement. Ik heb dat reeds toegezegd
naar aanleiding van andere vragen enkele weken geleden. Ik denk
dat zo'n toelichting heel interessant zal zijn, misschien zelfs met een
voorstelling on line, zoals onder andere mevrouw Brepoels heeft
gevraagd.
03.09 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
dank u voor het antwoord.

Ik denk dat het toch wel aantoont dat ook in deze regering de
bezorgdheid leeft om de informatica in versneld tempo te
moderniseren, met of zonder die dames in kwestie. Ik zie ook de
relevantie daar niet echt van in wat het informaticapark betreft, maar
goed.

Dit is een dossier dat wij de volgende jaren uiteraard nauwgezet
zullen opvolgen omdat ik meen dat het een van de essentiële
sleutels is tot het inhalen van de fiscale achterstand die wij nog
steeds kennen.
03.09 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Je me félicite
de ce que le ministre manifeste
une grande préoccupation pour la
modernisation du parc
informatique des Finances. En
effet, cette modernisation est
essentielle pour résorber l'arriéré
fiscal en Belgique.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Interpellation de M. Jean-Pol Henry au ministre des Finances sur "l'impôt des personnes
physiques perçu au profit des communes et l'impact de la politique fédérale en matière des
finances sur la ville de Charleroi" (n° 1446)
04 Interpellatie van de heer Jean-Pol Henry tot de minister van Financiën over "de ten behoeve van
de gemeenten geheven personenbelasting en de weerslag van het federale beleid inzake financiën
op de stad Charleroi" (nr. 1446)
04.01 Jean-Pol Henry (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, nous avons en commun le fait d'être des élus communaux
dans les deux plus grandes villes de Wallonie, à savoir Charleroi et
Liège. J'ignore comment cela se passe au conseil communal de
Liège, mais à Charleroi, il est évident que les responsables politiques
fédéraux sont souvent interpellés sur la situation financière des villes
et des grandes villes, ainsi que sur les mesures qu'ils assument soit
en leur qualité de ministre ou de membre de la majorité sur le plan
fédéral.
04.01 Jean-Pol Henry (PS):
Ondanks de geruststellende
woorden van de toezichthoudende
overheid, blijft de financiële
toestand van de gemeenten
zorgwekkend. Zij krijgen af te
rekenen met de vele budgettaire
gevolgen van de hervormingen
waartoe op andere
bestuursniveaus wordt beslist en
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
Malgré les discours assez rassurants des autorités de tutelle, tant sur
le plan fédéral que régional, selon les responsables, les
bourgmestres et les échevins, il semblerait que la santé financière
des communes reste toujours préoccupante. Confrontées d'ailleurs
aux multiples impacts budgétaires de réformes et de mesures
décidées à d'autres niveaux de pouvoir, que nous avons approuvées,
comme la réforme des polices, la libéralisation de l'énergie ou la
réforme fiscale, elles doivent, de surcroît, monsieur le ministre, faire
face ­ à cet égard, nous pensons que vous pouvez agir ­ à de
nouveaux retards dans l'enrôlement des précomptes immobiliers
dans le versement subséquent des centimes additionnels.

Dans le contexte de la réforme fiscale, vous avez déclaré dans la
presse, notamment dans le quotidien "Vers l'Avenir" du 6 septembre
dernier, que si des communes augmentent les impôts locaux, elles
ne doivent pas les justifier par les effets de mesures du
gouvernement fédéral. Le premier ministre l'a d'ailleurs repris dans
sa déclaration de rentrée. Cette phrase est tout à fait claire. S'il est
vrai que des mesures compensatoires ont été envisagées, les
municipalistes n'ont pas l'impression qu'elles seront suffisantes pour
leur permettre d'atteindre l'équilibre sans prendre des mesures
spécifiques.

La ville de Charleroi veut, bien entendu, maintenir cette paix fiscale.
Elle a toujours voulu maintenir à 8% le taux de la taxe communale
additionnelle à l'impôt des personnes physiques, fixé depuis 1984.
Pourquoi? Afin de ne pas pénaliser les revenus du travail de la
région, qui est une des plus pauvres de notre pays, en termes de
revenu moyen par habitant. Cependant, si l'on veut maintenir cette
paix fiscale dans un contexte budgétaire inchangé, des interventions
extérieures sont nécessaires, tant au niveau fédéral que régional. En
effet, un plan "tonus" a été décidé au niveau wallon pour venir en
aide aux communes. Cependant, en maintenant la fiscalité à son
niveau habituel, les grandes villes, en tout cas la ville de Charleroi
comme d'autres villes de mon arrondissement, seront obligées de
prendre des mesures d'économie, c'est-à-dire de diminuer des
services à la population et même de prendre des mesures en matière
d'emploi. Cela signifie, bien entendu, des services en moins à la
population.

J'en viens au deuxième aspect de mon interpellation. D'après les
contacts que j'ai eus avec les bourgmestres de l'arrondissement, il
s'avère que la ville de Charleroi subit un décalage important dans le
versement des additionnels communaux depuis 1998. C'est un
problème récurrent que vos prédécesseurs ont déjà essayé de
rencontrer. Lors du dernier conseil communal, M. Van
Cauwenberghe rappelait les interventions que l'on faisait déjà auprès
de MM. Maystadt et Viseur. La ville de Charleroi est intervenue à de
nombreuses reprises auprès de vos services, si ce n'est auprès de
vous-même.

Les additionnels communaux ont déjà fait l'objet de discussions en
date du 23 octobre 1998, du 2 février 1999, du 10 mars 1999 et en
novembre 2000. Chaque fois, le collège de la ville de Charleroi est
intervenu auprès de vos services ou de vous-même pour dénoncer le
plafond jamais atteint de 1 milliard 452 millions de francs pour les
droits en instance de recouvrement au 31 décembre 1999. A ce jour,
malgré l'engagement du gouvernement fédéral de faire procéder à
met nieuwe vertragingen bij het
inkohieren van de onroerende
voorheffing en bij de doorstorting
van de opcentiemen. Er werd
weliswaar voorzien in
compenserende maatregelen,
maar die zullen ontoereikend zijn.
De stad Charleroi wil de fiscale
vrede bewaren. Om het inkomen
uit arbeid niet al te zwaar te
belasten, bleven de opcentiemen
op de personenbelasting sinds
1984 op 8 % behouden. Nieuwe
externe tegemoetkomingen van
de federale overheid en van het
Waals Gewest zijn noodzakelijk.
De grote steden zullen nieuwe
besparingsmaatregelen moeten
nemen, wat neerkomt op een
vermindering van de
dienstverlening aan de bevolking.
Charleroi kampt sinds 1998 ook
met een grote achterstand in de
doorstorting van de opcentiemen.

Het plafond van de gemeentelijke
opcentiemen dat op 31 december
1999 nog niet was geïnd bedraagt
1.452.000.000 frank. De stad
Charleroi werd nog altijd niet op
de hoogte gebracht van de
redenen van de achterstand bij de
inkohiering. De gemeenteraad van
Charleroi heeft een motie
aangenomen waarin een oproep
wordt gedaan om alle aspecten
van de financiële toestand van de
gemeenten in het algemeen te
onderzoeken. Voor alle Waalse
gemeenten spreekt men van een
totale inkohiering van 276.000.000
euro.

Het gemeentelijk aandeel van de
inkohieringen voor de maanden
november en december zal pas in
februari en maart 2003 worden
doorgestort. Die vertragingen
hinderen in sterke mate het
financieel beheer van de
plaatselijke besturen die over
geen enkele verhaalmogelijkheid
beschikken. De achterstand heeft
ook een weerslag op de dotatie
van het Gemeentefonds.

Kan men zo snel mogelijk de
vereiste maatregelen nemen en
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
un examen approfondi de tous les aspects de la situation financière
des communes, de concert avec les gouvernements des
Communautés et des Régions, la ville de Charleroi n'est toujours pas
informée des causes du retard d'enrôlements par la direction
régionale des contributions directes.

Cela nous a amenés, tous partis confondus, à l'exception d'Ecolo qui
s'est abstenu, à voter une motion au conseil communal de Charleroi.
Elle requiert le gouvernement wallon à soutenir les revendications
des municipalistes auprès du ministre fédéral des Finances afin de
procéder à un examen approfondi de tous les aspects de la situation
financière des communes en général, et en particulier de celle de la
ville de Charleroi, qui dégagent d'insupportables déficits comptables
et de trésorerie à cause du volume impressionnant des droits en
instance de recouvrement. Un redressement des versements est
d'ailleurs postulé dans les projections budgétaires de la ville de
Charleroi.

J'élargirai le débat aux autres régions car, même si Charleroi est une
région importante, le problème se pose peut-être aussi à Liège. Je ne
sais pas si le retard y est aussi important. Sur la base des
informations fournies par l'Union des villes et communes, les
enrôlements pour les communes wallonnes n'ont été effectués qu'à
partir du mois de juin, selon une amorce et un rythme clairement
insuffisants:
- 16 millions d'euros en juin,
- 97 millions d'euros en juillet,
- 65 millions d'euros en août,
- 96 millions d'euros en septembre,
soit un total enrôlé de 276 millions d'euros.

Si ce montant est, sans conteste, supérieur à celui constaté à la
même période en 2001, les enrôlements démarraient en revanche
dès le mois de mai. Soulignons si nécessaire qu'entre le moment de
l'enrôlement, de l'envoi des avertissements ­ extraits de rôle (huit à
neuf jours plus tard) et du paiement effectif par le contribuable, un
délai de deux mois s'écoule la plupart du temps.

Pour autant que soit respecté le délai laissé par le CIR à
l'administration fédérale pour rétrocéder leur dû aux communes, la
part communale des enrôlements des mois de novembre et de
décembre ne sera reversée aux communes que respectivement en
février et mars 2003.

Monsieur le ministre, ces retards handicapent gravement la gestion
financière des pouvoirs locaux qui sont privés d'importants moyens
et sans réelle possibilité de recours. Pour les communes wallonnes ­
et peut-être aussi pour celles du nord car j'ai déjà entendu que
d'autres orateurs souhaitaient intervenir à leur sujet -, cette
perception aura également des répercutions sur le montant des
dotations du Fonds des communes, rendant plus difficiles les
prévisions budgétaires.

Comme il y a déjà plusieurs années que je suis député, je sais que
ce n'est pas la première fois que l'on interpelle le ministre des
Finances sur ce sujet. De nombreuses interpellations et même des
démarches judiciaires ont dénoncé l'important arriéré dont l'Etat
fédéral est redevable en matière d'additionnels à l'impôt des
definitieve structurele oplossingen
uitwerken?

Hoe zit het met de automatisering
van de inkohiering en de meting
van de prestaties?

Zullen specifieke maatregelen
worden getroffen voor Charleroi?

Hoe zit het met de
voorschottenregeling waarvoor de
Vereniging van Steden en
Gemeenten pleit?
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
personnes physiques. Les communes sont une nouvelle fois
confrontées à un retard dans le reversement de leur fiscalité. Grâce
à la détermination des mandataires locaux envers votre office,
l'ancien arriéré a d'ailleurs pu faire l'objet d'un plan de
remboursement.

Dès lors, monsieur le ministre, je souhaiterais vous poser quelques
questions bien précises concernant la situation générale que je viens
d'évoquer, et en particulier celle de la grande ville de Charleroi et de
son arrondissement.

1. Vu l'urgence, comptez-vous procéder à un examen rapide de la
situation afin de prendre rapidement les mesures qui s'imposent?

2. De manière plus structurelle, quelle solution envisagez-vous pour
résoudre définitivement ces lacunes qui semblent aujourd'hui
récurrentes?

3. Qu'en est-il de l'annonce d'une amélioration de l'automatisation de
l'enrôlement du précompte immobilier et de mesure de la
performance, formulée lors d'une réponse à une précédente
interpellation de M. Eerdekens?

4. Dans la même réponse, vous précisiez, monsieur le ministre, que
les administrations fiscales concernées, soucieuses de l'enjeu pour
les communes, veillent à ce que toutes les cotisations au précompte
immobilier soient, autant que possible, enrôlées dans le délai normal
d'imposition. Ce souci est-il vraiment partagé?

Ne pensez-vous pas pour Charleroi, si la situation que j'ai décrite
semble être discriminatoire, que des incitations ou des mesures
spécifiques pourraient être prises pour cet arrondissement et pour
cette ville.

5. N'est-il pas temps de dissocier enrôlement et versement aux
communes de leur dû fiscal en organisant un système d'avances à
l'instar des propositions formulées par l'Union des villes et
communes?

Je serai très attentif à vos réponses. Je pense que vous partagez
certainement une partie de mon souci et que vous êtes, de manière
récurrente, interpellé sur la matière.
04.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je vais tenter de refaire tout d'abord le point de la situation
de façon générale, puis de la situation à Charleroi. Je voudrais aussi
réexpliquer deux éléments simples.

Nous avons résorbé un retard très ancien mais ce retard a donné lieu
à un payement unique fin 2000 et début 2001, et je crains que dans
certaines communes et villes, on ne se soit pas rendu compte que
c'était évidemment un payement unique. Il ne fallait pas s'attendre,
pour les années suivantes, au même montant versé
systématiquement, c'était une résorption d'arriérés.

Deuxième élément, je crains aussi -, mais vous l'avez abordé de
manière plus correcte que beaucoup de responsables de villes et
communes dans votre dernière question ­ qu'on confonde les
04.02 Minister Didier Reynders:
Ik wijs erop dat de vroegere
achterstand werd weggewerkt
door middel van een eenmalige
betaling, en niet alle gemeenten
lijken dat goed te hebben
begrepen. Ik vrees ook dat men
geen onderscheid maakt tussen
de wettelijke verplichtingen van de
administratie en de wens van de
gemeenten om de verschuldigde
bedragen waarop zij recht hebben
te ontvangen nog vóór die door de
belastingplichtigen werden
betaald.
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
obligations légales imposées à l'administration comme au
contribuable et le souhait, parfois, des villes et communes de
recevoir leur dû avant même que les contribuables ne le paient. Je
peux comprendre, c'est un débat sur lequel je reviendrai. Mais il y a
des règles légales, qui sont d'ailleurs décidées dans cette maison et
qui sont intégralement respectées; j'y reviendrai.

Tout d'abord, je voudrais préciser que le retard qui existait dans le
transfert des sommes perçues en matière de taxe communale
additionnelle à l'impôt des personnes physiques (IPP), comme en
matière de précompte immobilier, est déjà totalement résorbé depuis
le 18 janvier 2001. C'était tout le débat qui a donné lieu à des
auditions, sous la précédente législature, de la Cour des comptes qui
aboutissaient à plus de 400 millions d'euros qu'il fallait restituer aux
communes. Cela a été fait avec dernier versement au 18 janvier
2001.

Evidemment, je le répète, j'ai insisté à l'époque auprès des villes et
communes pour se rendre compte que nous étions en train de payer
un arriéré et donc que cette somme exceptionnelle n'allait pas se
renouveler année après année. C'est important à préciser car je crois
que, dans certains cas, cela a été un peu oublié. Ce retard ne
concernait que les impositions qui étaient reprises dans le système
de comptabilisation manuelle. Depuis 1995, le système de
comptabilisation automatisé ICPC permet une répartition exacte, au
centime près, entre les divers pouvoirs bénéficiaires des sommes
perçues par l'administration du recouvrement. Il est inexact de
vouloir soutenir qu'un certain retard existe quant à la liquidation des
sommes perçues au profit des communes. Toute somme perçue par
l'administration fiscale au profit de chaque commune, au cours d'un
mois déterminé, lui est en effet liquidée avant la fin du mois qui suit
celui de la perception. Dès qu'une somme est perçue par
l'administration fiscale, elle est versée avant la fin du mois suivant.
Les diverses opérations de clôture et de vérification à effectuer
obligatoirement par les divers services concernés, pour des raisons
d'orthodoxie budgétaire ­ ce sont les lois notamment comptables qui
nous conduisent à cela ­ à savoir les bureaux de recettes, les
directions régionales de recouvrement, les services centraux et
l'administration de la trésorerie ne permettent pas d'écourter ce délai,
même dans un contexte de progression informatique.

Bien évidemment, l'administration ne verse, et je le rappelle
régulièrement aux villes et communes, que les sommes qui ont été
effectivement payées par les redevables. Je vais y revenir pour le
cas précis de Charleroi.

Afin de pallier les effets importants sur les finances communales que
risquaient de provoquer un certain décalage dans les travaux
d'enrôlement à l'impôt des personnes physiques afférent à l'exercice
d'imposition 2001 ­ je le rappelle car c'est utile pour les communes:
l'exercice d'imposition 2001 signifie donc bien les revenus 2000 ­ j'ai
pris la décision, tout comme pour l'exercice d'imposition 2000, de
procéder à nouveau à un système d'avances sans intérêts.

Ces avances ont été liquidées le 19 février et le 19 mars 2002. Elles
ont été récupérées. Comme je le rappelle régulièrement aux villes et
commune, ce sont des avances sans intérêts; mais il est bien
entendu que nous les récupérons. On paie plus tôt les villes et

Wat de personenbelasting betreft
is de achterstand sinds 18 januari
2001 weggewerkt. Sinds 1995 is,
dankzij het nieuwe ICPC-systeem,
een precieze verdeling van de
door de administratie van de
invordering geïnde bedragen
mogelijk. De afrekening gebeurt
bovendien voor het einde van de
maand volgend op die van de
inning, een termijn die omwille
van de verplichte verificaties niet
kan worden ingekort. Het gaat hier
uiteraard alleen om de bedragen
die de belastingplichtigen ook echt
hebben betaald.

Voor het aanslagjaar 2001 heb ik
beslist renteloze voorschotten uit
te keren, die op 19 februari en op
19 maart werden uitbetaald en op
30 april en 5 juni 2002 werden
teruggevorderd.

Daarnaast komen nog andere
maatregelen de toestand van de
gemeenten ten goede: de
vermindering van de bij wet
vastgestelde administratiekosten;
de afschaffing van de
belastingvrijstelling voor
Belgacom inzake
gemeentebelasting en provinciale
belasting; de herziening van de
dubbelbelastingverdragen met
Nederland en Duitsland.

De gemeentebelastingen stijgen
doorgaans tijdens de eerste twee
jaar van de bestuursperiode en
dalen tijdens de twee laatste
jaren. Voor de investeringen doet
zich het omgekeerde voor.

De belastinghervorming zal
ontegensprekelijk enige invloed
hebben op de
gemeentebelastingen, maar
bepaalde gemeenten, zoals Luik,
hebben beslist de hervorming te
laten samengaan met een daling
van de eigen belastingen.
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
communes, mais ces montants sont ensuite récupérés au moment
où le versement devrait intervenir avec retard. Dans un certain
nombre de cas, on m'a dit que le rythme des versements changeait.
C'est évident puisque l'on a fait des avances pour permettre (...).On
me dit souvent qu'il y a eu des montants importants et qu'ensuite le
rythme n'était plus le même. C'est normal. Ce sont des avances.
Puisqu'on les récupère, cela diminue les montants ultérieurs. Ces
avances ont été récupérées le 30 avril et le 5 juin 2002. A ce
moment-là, les enrôlements relatifs à l'exercice d'imposition 2001
avaient atteint leur régime de croisière et on enregistrait
d'importantes recettes y relatives. On a pu alors poursuivre sur le
rythme de croisière.

Outre l'accélération du remboursement de l'arriéré en matière de
paiement des additionnels communaux à l'impôt des personnes
physiques et le système d'avances, j'ai également pris d'autres
mesures visant à améliorer la situation financière des communes.
Les principales mesures pour le département des Finances sont la
diminution des frais administratifs fixés par la loi. Ces frais ont été
ramenés de 3 à 2% en 2002 et à 1% pour l'année 2003, ce qui
représente pour les communes une rentrée de 17,6 millions d'euros
pour chacune de ces deux années. Cela veut dire que pour la
deuxième année, on arrive à 35,2 millions d'euros de recettes
supplémentaires versées aux communes puisque nous retenons 2%
de frais administratifs en moins.

L'exonération dont bénéficiait Belgacom en matière de taxes
provinciales et communales a été supprimée au 1
er
janvier 2002 -je
ne reviens pas sur la saga d'accélération de la suppression-, ce qui
représente une rentrée supplémentaire de plus de 40 millions d'euros
pour les provinces et les communes. Je sais que des provinces et
des communes veulent maintenant que l'on applique le même
système pour les décennies antérieures, depuis que la Régie des
télégraphes et téléphones a été créée. Je suis ouvert à tout débat,
mais il faut quand même, à un certain moment, prendre attitude.
Nous avons convenu de le faire au 1
er
janvier 2002, à la suite
d'ailleurs du débat avec la Commission européenne qui a demandé
d'aller plus vite et d'avancer d'un an par rapport à ce qui avait été
décidé au départ.

La révision des conventions de double imposition conclues avec les
Pays-Bas et l'Allemagne apporte aux communes des rentrées
supplémentaires substantielles. J'ai signé, hier matin, l'avenant à la
convention avec l'Allemagne. En outre, un accord a été conclu avec
le Luxembourg aux termes duquel un montant de 15 millions d'euros
sera reversé chaque année au profit des communes à partir de 2004.
Ce sont des mesures qui ne font qu'apporter des moyens
supplémentaires aux communes. Soit dit en passant, il n'y en a
aucune dans mon département qui ait entraîné une situation inverse
puisque ­je ne l'évoquerai pas plus longuement, on pourrait peut-être
y revenir ultérieurement- on a beaucoup parlé de la réforme fiscale.
J'ai même lu des comptes rendus de conseils communaux dans
lesquels on augmentait les additionnels à l'IPP pour 2001 en parlant
de la répercussion de la réforme fiscale, alors que les mêmes
mandataires, dans cette assemblée, me reprochaient que la réforme
n'ait aucun effet en 2001, voire même en 2002 et certains allaient
même plus loin. Je peux comprendre. Mais je voudrais faire une
courte parenthèse. Comme vous l'avez dit, je suis aussi mandataire
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
à l'échelon local. Il y a deux hasards qui se répètent depuis un siècle
et demi à l'échelon local. Il se fait que -c'est le hasard de la vie
communale- les investissements se réalisent en général dans les
deux dernières années de la législature communale. Ainsi, on
inaugure toutes les semaines, voire au dernier moment, trois fois par
jours, un parc, un potelet, un demi-pont, une clôture. Et puis les
investissements diminuent.

C'est tellement vrai que le secteur de la construction et des travaux
publics vient de se plaindre de la baisse des investissements à
l'échelon local. A ce sujet, il faudrait peut-être mener une campagne
d'information.

A Liège par exemple ­ puisque vous demandez des renseignements
sur d'autres villes ­, j'ai inauguré, en accompagnant le ministre
responsable à l'époque, trois fois pendant la même campagne
électorale le même pont! Je vous invite d'ailleurs à venir le voir, c'est
le pont de Fragnée, un superbe pont mais on l'a inauguré trois fois
car il a fallu refaire à plusieurs reprises une partie des travaux. C'est
un premier hasard.

Le deuxième hasard...
04.03 Yves Leterme (CD&V): (...)
04.04 Didier Reynders, ministre: Mais non justement, vous
reprochez l'inverse, monsieur Leterme, puisque ce que vous
reprochez c'est que la réforme de l'impôt des personnes physiques
intervienne après les élections. Donc, si j'ai bien compris, je suis
masochiste!
04.05 Yves Leterme (CD&V): Vous la ressortez chaque fois! C'est
votre pont de Fragnée...
04.06 Didier Reynders, ministre: Non et si j'ai bien compris votre
raisonnement dans le débat sur la réforme fiscale, c'était justement
de me traiter pratiquement de masochiste puisque ma réforme
n'entrera en vigueur qu'après les élections. Je crains que ce ne soit
pas le cas.

Le deuxième hasard à l'échelon communal est justement fiscal. Je
ne sais pas pourquoi un certain nombre de communes ­ quand on
regarde statistiquement ­ augmentent leur fiscalité communale
pendant les deux premières années de législature. On constate par
ailleurs que, parfois, les mêmes diminuent ensuite la même fiscalité
à la fin de la législature. Je crois qu'il faut aussi tenir compte de cette
évolution à l'échelon local mais je dis cela notamment pour évacuer
l'argument sur la réforme fiscale.

Je signale que certaines communes ont décidé d'accompagner la
réforme fiscale en diminuant l'impôt des personnes physiques. Un
exemple que j'aime beaucoup: la Ville de Liège. Pourtant je n'y ai
pas une influence très grande. On a diminué fortement puisqu'on est
passé de 8,3 à 8 au moment où la réforme fiscale était annoncée.
Vous voyez qu'il est possible d'accompagner le mouvement en
matière d'impôt des personnes physiques.
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Je reconnais que la réforme fiscale ­ je l'ai dit dès le début ­ aura un
effet sur les finances communales en 2004, 2005 et surtout après,
2006 et 2007 mais les communes doivent savoir si elles
accompagnent la réforme ou non. Pendant 10 ans, quand les
recettes communales augmentaient en raison des décisions
fédérales de ne pas indexer les barèmes fiscaux, je n'ai vu ­ à ma
connaissance mais cela m'a peut-être échappé ­ aucune commune
venir se plaindre auprès de mes prédécesseurs pour leur dire "nous
avons trop d'argent, il faut absolument que cela s'arrête, les
retombées sont trop fortes sur le niveau communal".
04.07 Jean-Pol Henry (PS): (...)
04.08 Didier Reynders, ministre: Il faut donc constater qu'il y a des
décisions qui peuvent jouer dans les deux sens mais je reconnais
qu'à terme, la réforme fiscale aura un impact léger sur les
additionnels communaux. D'ailleurs même celles qui décident
d'augmenter légèrement leur pourcentage, n'augmentent pas
nécessairement le prélèvement sur les contribuables puisque le
même montant sera prélevé mais avec un pourcentage un peu plus
élevé. Je sais que c'est moins agréable de devoir le faire,
psychologiquement c'est toujours difficile, je le sais. J'essaye de le
prouver de temps en temps que c'est beaucoup mieux perçu ­ si je
peux utiliser ce terme ­ de diminuer la fiscalité que de faire l'inverse.

En ce qui concerne la ville de Charleroi, au hasard, l'administration
m'informe ­ je transmettrai aux autorités communales si elles
n'arrivent pas à avoir cette information ­ que les droits constatés
pour l'exercice d'imposition 2001, établis en 2002, en matière de
taxes communales additionnelles à l'impôt des personnes physiques,
s'élèvent à 29.088.089,65 euros. Les recettes y afférentes s'élèvent à
26.872.818,22 euros: situation au 30 octobre 2002. On enregistre
donc un excellent taux de perception de 92,4%. Cela prouve que
mes services mettent tout en oeuvre afin de recouvrer les droits
enrôlés au profit de la commune. Bien évidemment, espérer un taux
de perception de 100% relève de l'utopie. Il ne faut pas perdre de
vue que certains redevables doivent faire face à des difficultés
financières et que d'autres créent leur insolvabilité.

On constate donc que la situation de la ville de Charleroi est à
cataloguer comme "relativement normale" et qu'aucune mesure
pressante sur ce volet-là ne s'impose.

En matière de précompte immobilier, il appert que depuis le 29
octobre 2002 déjà, toutes les impositions relatives à des biens
immobiliers sis sur le territoire de la ville de Charleroi ont été
établies. Toutes les cotisations ont donc pu être établies plus de 8
mois ­ je le rappelle de temps en temps au Parlement ­ avant
l'expiration du délai ordinaire d'imposition, à savoir le 30 juin de
l'année suivante. C'est un succès au vu des multiples opérations à
effectuer préalablement à l'enrôlement; les opérations ne peuvent en
effet démarrer qu'après la notification des additionnels par les
pouvoirs locaux, souvent en avril ou mai de l'année. Je ne peux que
m'en réjouir. Je le dis pour les services des Finances: les services
veillent, par tous les moyens, à fournir un service aux communes
ainsi qu'aux autres pouvoirs tels que les régions, les provinces et
l'agglomération bruxelloise, puisque nous avions cette tâche. Ils
s'efforcent sans cesse d'améliorer encore les prestations, des
04.08 Didier Reynders, ministre:
Wat Charleroi betreft, bedragen
de rechten die inzake
gemeentelijke opcentiemen voor
het aanslagjaar 2001 werden
vastgesteld 29.088.089, 65 euro.
De ontvangsten bedragen
26.872.718, 22 euro op 30
oktober. Het inningspercentage is
dus uitstekend. Hopen dat dit
percentage ooit 100 % zal
bedragen, is uiteraard utopisch.
De situatie is dus vrij « normaal »
en geen enkele dringende
maatregel is dan ook vereist.

In verband met de onroerende
voorheffing zijn de aanslagen op
goederen die zich op het
grondgebied van Charleroi
bevinden sedert 29 oktober
gevestigd, dit is meer dan acht
maanden voor het einde van de
gewone aanslagtermijn. Gelet op
de omvang van de uit te voeren
verrichtingen is dat een succes.

Mijn diensten stellen alles in het
werk om een optimale
dienstverlening te verzekeren. De
meest moderne
beheerstechnieken worden
daartoe gebruikt.

Twee elementen verdienen onze
aandacht. Ten eerste moet de
situatie gemeente per gemeente
worden omschreven rekening
houdend met de wetsbepalingen
en met de betalingen door de
belastingplichtigen. Er doet zich
ter zake een
communicatieprobleem voor.
Voorts heb ik de Hoge Raad voor
Financiën voorgesteld om binnen
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
techniques de gestion plus modernes, dont les tableaux de bord
notamment, étant utilisés à cet effet.

Pour conclure, il y a deux éléments sur lesquels il faut revenir.
Premièrement, je vais devoir communiquer -probablement assez
rapidement ­ la situation exacte commune par commune, en ce
compris par rapport au prescrit légal et au paiement des
contribuables. Je le répète: beaucoup de communes estiment que
l'on devrait faire rentrer l'impôt beaucoup plus vite que ce que ne
prévoit la loi et même les financer avant que les contribuables ne
paient. Excusez-moi, mais c'est un problème qui dépasse le cadre de
la perception. Je crois que l'on exagère très fortement cette
problématique; toutefois, je reprendrai la situation commune par
commune.

Il est vrai qu'il existe parfois ­ et je le vis moi-même ­ un problème
de communication sur le sujet auquel je souhaite que l'on remédie.
Ce problème se joue dans les deux sens et on y reviendra avec
d'autres questions. Quand on décide d'augmenter les impôts dans
une commune et que l'on applique manifestement mal la
réglementation, il ne faut pas ensuite se plaindre auprès du
département des Finances du fait que l'on a augmenté les impôts.
Cela ressortait quand même d'une décision du conseil communal.

Deuxièmement, j'ai pris l'initiative de proposer au comité de
concertation ­ qui a marqué son accord ­ de créer une nouvelle
section au sein du Conseil supérieur des finances qui est chargé
d'examiner les flux financiers vers les pouvoirs locaux. Ma
préférence ­ et je souhaiterais que l'on puisse le mettre en oeuvre en
collaboration avec les Régions ­ va vers un système de lissage, un
système où l'on pourrait payer par avance, d'une certaine façon, des
montants plus réguliers aux villes et communes, sachant que les
villes et communes auraient dès lors une gestion de trésorerie plus
facile. Cela devient de plus en plus praticable en fonction de
l'évolution des finances publiques également à l'échelon fédéral. Il
faut essayer d'aller vers un système de lissage, étant entendu que si
l'on applique un tel système, il faut que chacun s'y retrouve. En
d'autres termes, que l'on ne demande pas en plus de bénéficier pour
tout système, d'une absence totale d'intérêts, d'une couverture à
100%, même si les contribuables ne paient pas. On me dit souvent:
"Nous avons des droits qui sont inscrits dans notre budget et qui nous
ont été communiqués par l'administration. Ces droits ne sont pas
rentrés". Il s'agit d'une estimation des droits à percevoir sur base, par
exemple, de ce que l'on sait du cadastre en matière de précompte
immobilier ou des revenus en matière d'impôts des personnes
physiques.

Ma proposition est très simple. Je l'ai faite au comité de concertation
avec lequel je souhaite que l'on puisse avancer sur ce point. Je le
répète. Je voudrais que l'on puisse mettre en place, de manière très
large parce que ce n'est un problème ni de majorité, ni d'opposition
dans un parlement ou à l'échelon des communes, avec les Régions
qui ont la tutelle en la matière en tout cas sur les communes et
provinces, un système de lissage. Nous l'avons déjà un peu entamé
à travers les avances que beaucoup de communes oublient.

Le système des avances va déjà dans ce sens, mais c'est un
système un peu brutal. En effet, je l'ai dit, il fluctue. Ainsi, en février
het departement een nieuwe
afdeling belast met de fiscale
stromen op te richten. Zelf geef ik
de voorkeur aan een systeem
waarin de steden en gemeenten
met voorschotten zouden worden
betaald teneinde het beheer van
de thesaurie te vergemakkelijken.
Men kan echter geen 100%-
dekking waarborgen, met name
omdat rekening moet worden
gehouden met de bedragen die
niet door de belastingplichtigen
zijn betaald. Ik zou willen dat men
met de Gewesten zou evolueren
naar een dergelijke
verrekeningsregeling waarbij met
voorlopige twaalfden wordt
gewerkt met het risico in de loop
van het proces rechtzettingen te
moeten doorvoeren. Een dergelijk
systeem zou kunnen bijdragen tot
het wegnemen van het onbehagen
en het onbegrip en zou zelfs een
einde kunnen maken aan de
kwaadwillige bedoelingen van
sommigen.
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
et en mars, on avance les fonds pour parfois en reprendre une partie
le mois suivant. Cela pose un léger problème de compréhension et
de gestion. Mais je souhaiterais que l'on puisse s'acheminer vers un
système de lissage. En termes de recettes, c'est quelque peu, si je
peux me permettre une comparaison, une logique de douzièmes
provisoires, quitte à ce qu'il y ait des rectifications en cours
d'exercice ou après.

Techniquement, je ne veux pas aller plus loin, parce que ce débat
doit être mené avec les Régions, les villes et les communes. Cela
permettrait de mettre fin à un certain nombre d'inquiétudes,
d'incompréhensions et parfois, ­ cela n'est pas votre cas et c'est très
rare ­ d'utilisation légèrement malveillante de la problématique, ce
qui n'est évidemment pas le cas au sein de cette assemblée.
Cependant, je lis et j'entends un certain nombre de commentaires sur
le sujet qui dépassent parfois mon entendement.
04.09 Jean-Pol Henry (PS): Monsieur le président, je remercie le
ministre de sa réponse particulièrement fouillée et qui peut intéresser
plus d'un responsable politique. Conformément à sa conclusion, je
dirai qu'il y a souvent de l'incompréhension entre les responsables
communaux, bourgmestres, échevins et les autorités de tutelle. Il
serait donc intéressant de voir s'installer un dialogue entre ces
autorités, le ministre et l'administration et qu'il y ait une information
beaucoup plus précise des mesures qui sont prises d'un côté comme
de l'autre.

Cela dit, c'est votre souci en votre qualité de ministre des Finances
de faire rentrer le plus rapidement possible l'argent dans les caisses
de l'Etat pour établir le budget et mener une politique. Néanmoins,
c'est également un souci légitime des responsables communaux de
ne pas avoir de problèmes de trésorerie et d'avoir une visibilité sur
les moyens dont ils disposeront pour mener les politiques.

Je prends bonne note des solutions que vous venez d'envisager. Je
vous invite d'ailleurs à les faire mettre en pratique le plus rapidement
possible. Le système de lissage dont vous venez notamment de
parler me paraît intéressant. Etant donné que le compte rendu de la
réunion paraîtra ce soir ou demain sur internet, j'aimerais pouvoir
disposer des renseignements que vous avez donnés concernant la
ville de Charleroi. Je me ferai, bien entendu, un plaisir de transmettre
le document ad hoc pour que les responsables de la ville puissent en
faire l'analyse.
04.09 Jean-Pol Henry (PS):
Vaak ontstaat er onbegrip tussen
de gemeentelijke autoriteiten en
de toeziende overheid. Het zou
inderdaad aangewezen zijn om
een betere communicatie tot
stand te brengen.

Het is overigens normaal dat de
gemeentelijke overheden enig
zicht willen krijgen op de middelen
waarover zij zullen beschikken.
Uw idee met betrekking tot een
verrekeningsregeling is
interessant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën over "een overzicht van
de belastingssituatie in alle gemeenten" (nr. A186)
05 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances sur "un aperçu de la situation
fiscale dans toutes les communes" (n° A186)
05.01 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, deze vraag is het vervolg op een eerdere vraag die ik
voor het politieke reces heb gesteld. Ik sprak u toen over de
verwarring die bij een aantal gemeentebesturen bestond omtrent het
jaar vanaf wanneer een beslissing tot belastingverhoging ­
05.01 Peter Vanvelthoven
(SP.A): La confusion règne
toujours en ce qui concerne la
date à partir de laquelle
l'augmentation des centimes
06/11/2002
CRIV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
desgevallend belastingverlaging ­ van toepassing zou zijn.

Ik heb toen verwezen naar de beslissingen die in het begin van dit
jaar, 2002, in gemeenten zijn gevallen en die dan betrekking zouden
hebben op de inkomsten van 2001. Sommigen verdedigen de stelling
dat dit zou kunnen. Anderen menen dat men hier een loopje neemt
met de terugwerkende kracht of de onmogelijkheid om belastingen
met terugwerkende kracht in te voeren.

U heeft toen een antwoord geformuleerd, zeggende dat daar
mogelijkerwijze in een aantal gemeenten wel fouten zijn gemaakt,
maar dat u nog niet alle gegevens binnen had. U verwachtte dat die
in de loop van de maand september zouden binnenkomen en dat u
op dat ogenblik in de commissie hier een algemene presentatie van
de situatie van alle gemeenten zou kunnen geven.

Ik kom dus tot mijn vraag, mijnheer de minister. Hebt u ondertussen
al zicht op zaken en kunt u daar iets meer over zeggen.
additionnels dans les communes
sortira ses effets. Cette majoration
pourra-t-elle avoir un effet
rétroactif ou pas?

Le ministre m'a déjà fourni une
réponse globale et pensait
disposer ultérieurement d'un
complément d'informations lui
permettant de commenter la
question plus en détail. Le
ministre a-t-il une idée plus
précise de la situation?
05.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega
Vanvelthoven, een eerste punt betreft het verschil inzake de
toepassing van de verschillende beslissingen in de verschillende
gemeenten. Uit het onderzoek waarvan sprake is in mijn antwoord
van 16 juli 2002, blijkt dat de Administratie van de ondernemings- en
inkomensfiscaliteit (AOIF) de tarieven van de aanvullende
gemeentebelasting op de personenbelasting steeds correct heeft
toegepast. Het probleem dat zich in casu stelt, vindt zijn oorsprong in
een slecht begrip van de fiscale terminologie. In die context vinden
noties als aanslagjaar en belastbaar tijdperk hun eigen definities in
de fiscale wetgeving. Bij elk contact met belastingplichtigen of
gemeenten heeft de administratie deze terminologie uitgelegd en
haar standpunt terzake toegelicht. Daarom zal de administratie aan
de gemeenten en de toezichthoudende voogdijbesturen deze noties
en de fiscale reglementering inzake aanvullende opcentiemen
uitleggen. Ik heb voor u een kopie van deze informatiebrief ter
beschikking. Ik zal u een kopie geven.

Bovendien wens ik te verduidelijken dat de lijst van de aanvullende
opcentiemen op de personenbelasting en op de onroerende
voorheffing elk jaar in het bulletin der belastingen voor de maand
oktober wordt gepubliceerd, maar met een precisering: zo'n
publicatie van oktober is misschien voor december. Dat is altijd zo bij
Financiën, maar ik probeer om vlugger te gaan. Dat is een publicatie
met een verwijzing naar oktober 2002, maar het is gepubliceerd in
december. De administratie bestudeert op dit ogenblik de
mogelijkheid deze informatie op haar internetsite te plaatsen, om
vlugger te gaan misschien via publicatie op een website.

Tot slot voeg ik er nog aan toe dat de heer Paul Van Grembergen,
Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, bevestigd
heeft dat hij het standpunt van mijn departement in deze materie
bijtreedt. Hij gaat integraal akkoord met ons standpunt wat de
interpretatie of de toepassing van de verschillende termen in onze
wetgeving betreft.

Ik heb toch, tot slot, een kopie van de statistieken voor de
opcentiemen in de twee categorieën. Ik moet u zeggen, het is
misschien zeer gemakkelijk om naar de personenbelastingen te
05.02 Didier Reynders, ministre:
L'administration de la fiscalité des
entreprises et des revenus a
toujours appliqué correctement les
taux des taxes communales
additionnelles. Le problème est
que, dans la législation fiscale,
"exercice d'imposition" et "période
imposable" ont une définition
propre. Lors de chaque contact
avec les contribuables,
l'administration précise son
interprétation de ce problème.
Une lettre comprenant la même
explication sera prochainement
envoyée aux communes et aux
autorités de tutelle. M.
Vanvelthoven en recevra une
copie. Par ailleurs, en octobre, la
liste des taxes additionnelles à
l'impôt des personnes physiques
et au précompte mobilier paraîtra
dans le Bulletin des contributions,
comme d'habitude.

Le ministre flamand Van
Grembergen adhère d'ailleurs à
l'interprétation que mon
département donne des termes en
question.
CRIV 50
COM 865
06/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
gaan. Het is een zeer korte lijst. Voor de kadastrale afdelingen is het
meer complex. Ik zal een kopie geven aan het secretariaat en
misschien is het mogelijk om zo wat de repartitie of de toepassing
van de opcentiemen betreft, te kijken bij het secretariaat. Ik heb een
kopie van de personenbelastingen voor u. Ik heb alleen een kopie
voor wat de andere opcentiemen betreft. Dat is misschien voor het
secretariaat. Ik zal dat misschien ook geven. U kunt een kopie
aanvragen misschien.

Wenst u ook een kopie van die circulaire? Ik zal deze kopie aan het
secretariaat gegeven. Ik zal nog een kopie voor u vragen.
05.03 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik zal de
door de minister ter beschikking gestelde informatie natuurlijk even
doornemen. Ik begrijp dat u niet direct zicht hebt op het antwoord op
de vraag of er inderdaad gemeenten zijn waar men met
terugwerkende kracht de belastingen zou hebben verhoogd. Dat was
precies de kern van mijn vraag. Kan een beslissing die in 2002 wordt
genomen van toepassing zijn op inkomsten van het jaar daarvoor? Ik
vermoed dat dit afhangt van de formulering in het
belastingreglement.

Ik zal de documentatie dus bekijken en mocht er verduidelijking
nodig zijn dan zal ik daarop terugkomen.
05.03 Peter Vanvelthoven
(SP.A): Si j'ai bien compris, le
ministre n'a pas connaissance de
communes qui augmenteraient
rétroactivement leurs impôts mais
je vais d'abord examiner les
informations qui m'ont été
transmises.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.59 uur.
La réunion publique de commission est levée à 11.59 heures.