KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50
COM 807
CRIV 50
COM 807
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
woensdag
mercredi
03-07-2002
03-07-2002
14:00 uur
14:00 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties
:
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Debat over De Post: gedachtewisseling met de
gedelegeerd bestuurder, de heer Johnny Thys
1
Débat sur La Poste: échange de vues avec
l'administrateur délégué, M. Johnny Thys
1
Sprekers: Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
, Daan Schalck, Jozef Van
Eetvelt, Marie-Thérèse Coenen, Jan
Mortelmans, Rik Daems
, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
, Karine Lalieux, Yves Leterme
,
voorzitter van de CD&V-fractie
, Jean-Pierre
Grafé, François Bellot
Orateurs: Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
, Daan Schalck, Jozef Van
Eetvelt, Marie-Thérèse Coenen, Jan
Mortelmans, Rik Daems
, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
, Karine Lalieux,
Yves Leterme
, président du groupe CD&V
,
Jean-Pierre Grafé, François Bellot
Samengevoegde interpellatie en vragen van
35
Interpellation et questions jointes de
35
- mevrouw Frieda Brepoels tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het
nieuwe beheerscontract van De Post" (nr. 1299)
35
- Mme Frieda Brepoels au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le nouveau contrat de gestion de
La Poste" (n° 1299)
35
- mevrouw Marie-Thérèse Coenen aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "het beheerscontract van De
Post" (nr. 7464)
35
- Mme Marie-Thérèse Coenen au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le contrat de gestion de La Poste"
(n° 7464)
35
- de heer Jean Depreter aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het
beheerscontract van De Post" (nr. 7468)
35
- M. Jean Depreter au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le contrat de gestion de La Poste"
(n° 7468)
35
Sprekers: Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
, Marie-Thérèse Coenen, Jean
Depreter, Rik Daems
, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
, Marie-Thérèse Coenen, Jean
Depreter, Rik Daems
, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer François Bellot aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "Belgacom en telewerk"
(nr. 7713)
48
Question de M. François Bellot au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "Belgacom et le télétravail"
(n° 7713)
48
Sprekers: François Bellot, Rik Daems
,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: François Bellot, Rik Daems
,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van de heer François Bellot aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "het beheer van het vastgoed
van Belgacom" (nr. 7714)
49
Question de M. François Bellot au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la gestion du patrimoine
immobilier de Belgacom" (n° 7714)
49
Sprekers: François Bellot, Rik Daems
,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: François Bellot, Rik Daems
,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
WOENSDAG
3
JULI
2002
14:00 uur
______
du
MERCREDI
3
JUILLET
2002
14:00 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.38 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.38 heures par M. Francis Van den Eynde, président.
01 Debat over De Post: gedachtewisseling met de gedelegeerd bestuurder, de heer Johnny Thys
01 Débat sur La Poste: échange de vues avec l'administrateur délégué, M. Johnny Thys
01.01
Johnny Thys
: Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik
dank u voor de gelegenheid die wij krijgen om het beheerscontract
toe te lichten. Ik stel voor dat wij heel snel het contract overlopen. In
feite wil ik het over drie hoofdstukken hebben. Ten eerste, wil ik het
algemeen kader, de criteria en het toepassingsveld toelichten.
Daarna zal ik stilstaan bij de financiering, in het bijzonder van de
gereserveerde diensten, en bij de facturatieprincipes. Ten slotte, wil
ik een aantal initiatieven toelichten die in het nieuwe contract worden
voorgelegd om de kwaliteit van de dienstverlening ofwel te
verbeteren ofwel te verzekeren en de middelen in de plaats te stellen
om daarover een objectief debat te kunnen voeren.
In het algemene kader van het contract gaan wij uit van de criteria
die voor de postsector zijn vastgelegd door Europa: ten eerste,
sociale cohesie, ten tweede, territoriale cohesie. Dit is het leidmotief
voor het hele contract. Tegelijkertijd beantwoorden wij aan de criteria
van de universele dienstverlening bepaald door Europa, meer
bepaald inzake de kwaliteit, de universaliteit van de dienstverlening
en de financiële toegankelijkheid.
Als wij kijken naar het toepassingsveld van het beheerscontract dan
onderscheiden wij twee assen: links alles wat met de afhandeling van
brievenpost heeft te maken, zoals vastgelegd in de wet van 1991
betreffende de universele postdienst en rechts alles wat te maken
heeft met de diensten voor het publiek, ook de andere openbare
diensten genoemd. Wij denken aan activiteiten als mail, een aantal
financiële prestaties en een aantal taken van algemeen belang. Bij
het overlopen van de opdrachten kom ik straks op de belangrijkste
terug.
Spécialement pour ce qui concerne les tâches de service public, à
commencer par les services mail et plus particulièrement en ce qui
01.01
Johnny Thys
: Le contrat
se fonde sur les directives
européennes. La cohésion sociale,
la cohésion territoriale et la
prestation de services universelle
sont au centre de la mission de La
Poste. Le contrat de gestion
remplit les trois conditions de
service universel prévues par
l'Union européenne: le souci de la
qualité, de l'universalité et de
l'accessibilité financière.
Le champ d'application s'articule
sur deux axes: le traitement du
courrier d'une part et les autres
services au public d'autre part.
Inzonderheid met betrekking tot
de taken in het kader van de
openbare dienstverlening zullen
wij de criteria voor de
samenwerking met de kranten
opnieuw definiëren. Het akkoord
in zijn geheel zal worden
gecontroleerd door het BIPT.
Onder de andere financiële
opdrachten van De Post is de
uitbetaling aan huis van de rust-
en overlevingspensioenen de best
bekende verrichting. De overheid
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
concerne le travail avec les éditeurs de journaux, l'accord conclu
prévoit que nous allons essayer, endéans les six mois, de mieux
définir les modalités de distribution des quotidiens, les niveaux de
qualité à atteindre et les tarifs. L'ensemble de cet accord sera
contrôlé par l'IBPT. Les travaux à ce sujet ont déjà commencé et des
groupes de travail ont été mis en place.
Le deuxième élément très important pour l'équilibre financier de La
Poste concerne essentiellement les services financiers postaux
définis dans la loi de 1991. Le conseil des ministres a déjà annoncé
la mise en place d'un groupe de travail inter-cabinets en vue de
formuler des propositions relatives à l'introduction d'un service
bancaire ou financier universel et de définir les critères de
financement de ce service. Là aussi, les travaux avancent bien à
tous les niveaux.
Si l'on poursuit avec les autres prestations financières plus
spécifiques, il faut relever tout ce qui se rapporte au paiement à
domicile des pensions de retraite et de survie, activité à propos de
laquelle vous n'ignorez pas que se posent des problèmes de sécurité.
Un engagement a été pris entre l'Etat et La Poste pour que l'on
trouve, endéans les six mois, un accord structurel afin de limiter le
risque d'agression lié au paiement à domicile des pensions. Dans ce
contexte, il faudra songer à deux types d'initiatives: la diminution du
nombre de paiements à effectuer sans pour cela toucher à la fonction
sociale de La Poste et la mise en place de conditions plus sûres et
sereines pour que ces paiements puissent être effectués avec moins
de risques pour les postiers.
Parmi les prestations financières, on trouve également toutes les
tâches prévues dans le deuxième contrat. Dans les tâches d'intérêt
général, le rôle social du facteur vis-à-vis des isolés et des démunis
est clairement confirmé. A ce propos, nous allons faire revivre la
charte du consommateur qui existe déjà mais qu'il faudra
régulièrement actualiser pour qu'elle vive vraiment dans la société.
J'ajoute que des accords ont été pris quant à l'impression et à la
livraison du courrier électronique. Dans ce domaine, la certification
des messages électroniques est très importante pour l'avenir. De
plus, comme nous l'avons fait pour le bureau de Woluwé 15 la
semaine passée, nous allons installer un terminal Internet dans
certains bureaux de poste; notre objectif est d'en mettre dix en place
d'ici la fin de l'année, ce qui nous permettra de mesurer l'intérêt du
public pour ce type de nouveau service.
In het tweede hoofdstuk dat handelt over de financiering, is een
belangrijk en nieuw element, met name dat we met het systeem van
rapportering van kostenopvolging dat vorig jaar werd ingevoerd,
transparantie kunnen garanderen inzake de financiële verhoudingen,
zoals dat in het beheerscontract is vooropgesteld. Vandaag kan dat
bereikt worden met de financiële informatie die we verstrekken.
Nemen we even de financiering van de brievenpost onder de loep.
Welnu, die wordt fundamenteel geregeld door de gereserveerde
diensten brievenpost en hiervoor wordt er geen enkele facturatie aan
de Staat geëist. Wij moeten ervoor zorgen dat we die geleverde
diensten op een rendabele manier kunnen uitvoeren. Bekijken we
even de diensten voor het publiek, dan is het belangrijk te weten dat
er principes voor financiering, tarifering en facturatie worden
en de Post hebben zich ertoe
verbonden binnen zes maanden
een oplossing uit te werken om
het overvalrisico bij de uitbetaling
aan huis van de pensioenen te
beperken.
Het tweede contract voorziet
eveneens in opdrachten van
algemeen belang. De postbode
wordt bevestigd in zijn sociale rol
ten aanzien van alleenstaanden
en arme mensen.
De certificatie van elektronische
berichten is een belangrijk
onderwerp. Er werd een
internetterminal geïnstalleerd,
door middel waarvan de
belangstelling van het publiek kan
worden gekwantificeerd.
Le contrat de gestion tend à
instaurer des rapports financiers
transparents. C'est ainsi qu'il ne
devrait pas y avoir de facturation
à l'Etat pour la poste aux lettres.
Des tarifs fixes sont préconisés en
ce qui concerne les services au
public.
Tegen 2006 moet de kwaliteit van
de dienst dag +1 (D+1) van 91 %
op 95 % worden gebracht.
Momenteel halen we al meer dan
91%. Dit werd gemeten met
BELEX en gecontroleerd door het
BIPT. Aan dringende familiale
aankondigingen zal voorrang
worden gegeven.
Retail is een belangrijk
discussiepunt. Er zijn vragen in
verband met de efficiëntie van
deze dienst. Met het BIPT werd
een methode tot stand gebracht
om de tevredenheid te meten.
We kunnen er niet omheen dat de
omvang van het netwerk hoge
kosten met zich meebrengt. Wij
willen werken aan het concept van
een postaal servicepunt om het
netwerk efficiënter en goedkoper
te maken.
Die postale servicepunten zullen
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
vastgelegd. De Staat bepaalt de prijs voor de taken van openbare
dienst. Dat is het principe. In het kader van het beheerscontract
kunnen wij in verhouding tot het overblijvende saldo afspraken
maken.
Ik kom nu tot het derde hoofdstuk.
Le troisième chapitre concerne la qualité des services. En ce qui
concerne les objectifs je crois que vous les connaissez déjà , nous
comptons passer, pour les "Jour+1", de 91% au cours de cette
année-ci, à 95% pour l'année 2006. J'ai le plaisir de vous annoncer
qu'après les cinq premiers mois de 2002, nous sommes déjà passés
à 91,4%. Nous sommes donc bien partis pour atteindre cet objectif
assez ambitieux.
Dans le même temps, nous avons commencé la mise en place d'un
nouveau système de mesure le système BELEX qui sera mis en
place par E-Control. Il sera contrôlé par l'IBPT. Ce système mettra fin
à tout débat sur la valeur des chiffres.
Nous terminons également la mise en place de mesures spéciales
pour les envois dits importants pour la famille.
"Retail" constitue un débat important dans le contrat de gestion. Nous
disposons aujourd'hui d'un réseau qui répond aux besoins des
utilisateurs. Mais la question est de savoir s'il est réellement efficace
et s'il fonctionne bien. C'est pourquoi nous allons, avec l'IBPT, mettre
un système en place pour mesurer le degré de satisfaction de la
clientèle et mieux connaître ses attentes. Nous vérifierons dans
quelle mesure il est répondu à ces attentes et nous nous fixerons des
objectifs pour améliorer la situation.
En ce qui concerne l'étendue du réseau, nous introduisons un
nouveau concept. Il faut savoir que ce réseau coûte cher mais à
certains endroits, il n'est pas suffisamment fréquenté pour être
rentable. Nous voulons donc introduire le concept de "points de
service postal". Il s'agira toujours d'une infrastructure physique mais
elle sera différente du bureau de poste actuel. Nous allons toujours
offrir le même type de services mais nous collaborerons avec
d'autres services publics pour rendre le système plus efficace mais
moins coûteux.
Le contrat de gestion garantit que ces points de service postal seront
toujours occupés par le personnel de La Poste. La mise en place se
fera toujours selon les modalités définies, en collaboration avec
d'autres services publics locaux.
En ce qui concerne la couverture, le maintien de la densité actuelle
est garanti. A l'avenir, chaque commune comptera au moins un
bureau de poste ou un point de service postal. Le cas échéant, mais
uniquement après approbation des autorités communales, il pourra
être envisagé de remplacer le dernier bureau de poste par un point
de service postal.
A titre d'information, nous présenterons chaque année notre plan de
couverture à l'Etat et nous l'informerons de tout projet entraînant la
suppression d'un bureau de poste ou d'un point de service postal,
pour autant qu'il soit éloigné de plus de 5 kilomètres d'un autre
gegarandeerd altijd bemand
worden door personeel van De
Post. De huidige dichtheid van het
kantorennet wordt behouden. In
elke gemeente moet er minstens
één postkantoor zijn. Mits de
gemeentelijke autoriteiten ermee
instemmen kan het laatst
overgebleven postkantoor in de
gemeente gebeurlijk vervangen
worden door een postaal
servicepunt.
Ter informatie nog even dit: elk
jaar legt De Post de overheid een
overzicht
voor van het
kantorennet. De overheid wordt
tevens ingelicht over elk plan dat
de sluiting van een postkantoor of
postaal servicepunt op meer dan 5
km afstand van een ander
postkantoor of servicepunt tot
gevolg zou hebben.
C'étaient là les messages
principaux. C'est surtout dans le
domaine des services que de
nombreux changements vont
s'opérer. Je suis disposé à
répondre aux autres questions.
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
bureau de poste ou d'un point de service postal.
La mise en place de toutes ces mesures sera évaluée de façon
objective en collaboration avec l'IBPT. Nous allons mettre en place
un système nous permettant de mesurer l'adéquation de la densité
du réseau avec les missions de La Poste.
Dat zijn de voornaamste boodschappen. Ik denk daarbij dat, vooral
qua service, er vooruitgang gemaakt wordt ten opzichte van vroeger,
dat we duidelijkheid krijgen in de opdrachten en de door te voeren
veranderingen en hoe de Staat aan haar verplichtingen inzake
financiering kan tegemoetkomen. Ik sta graag tot uw beschikking om
te antwoorden op de vragen die hierover kunnen worden gesteld.
De
voorzitter
: Ik stel het volgende voor: per fractie neemt één persoon het woord. Indien iemand anders
nog het woord wil nemen, kan dat in een tweede ronde.
Je demande à tous les membres de bien vouloir respecter les règles de la concision qui font le charme de
la langue française.
01.02
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
iets zeggen over de procedure. Vindt u het aangewezen dat wij alles
apart zullen behandelen? Vele vragen zijn ook van politieke aard.
Die moeten wij volgens u dan tot later houden. Als het mogelijk is,
verkies ik nu te vraag te stellen of de interpellatie te houden en
vervolgens op basis van de antwoorden eventueel bijkomende
vragen te stellen.
01.02
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Ne pouvons-nous pas d'abord
passer aux questions et
interpellations?
De
voorzitter
: Mevrouw, ik heb daar geen problemen mee. Alleen hebben wij de procedure daarnet op die
manier afgesproken.
01.03
Frieda Brepoels
(VU&ID): Het staat ook zo in de agenda,
voorzitter.
De
voorzitter
: Voor mij is alles goed. Ik wil echter wel even de
chronologie van vanmiddag over de procedure in herinnering
brengen. Mevrouw Brepoels, samen met de heer Leterme en mezelf
nam u deel aan de vergadering van de Conferentie van voorzitters.
Er is toen op voorstel van de Mouvement Réformateur afgesproken
eerst de heer Thys aan het woord te laten. Dat lijkt mij niet eens zo
onlogisch. Dat is een eerste punt.
Daarnet, voor de uiteenzetting van de heer Thys, hebben wij
voorgesteld om eerst naar de heer Thys te luisteren, vervolgens de
heer Thys vragen te stellen en daarna de politieke vragen aan de
minister te stellen. Dat werd daarnet afgesproken. Ik heb dat niet
eenzijdig beslist. Ik heb gevraagd of iedereen het daarmee eens was.
Wat mij betreft kan alles worden herzien.
Le
président
: Il en a été décidé
autrement ce matin. C'est M. Thys
qui devait prendre la parole en
premier. Devaient venir ensuite
les questions à l'adresse de M.
Thys d'abord et du ministre
ensuite.
01.04
Frieda Brepoels
(VU&ID): Wij mogen dus twee maal het
woord nemen?
De
voorzitter
: Zo is het. Voor mij is dat geen wet van Meden en Perzen. Als u het anders wil, is het ook
goed. Ik wou enkel vertellen hoe de vork aan de steel zat.
01.05
Daan Schalck
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, de vraag is of
wij aan de heer Thys enkel vragen stellen die betrekking hebben op
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
zijn uiteenzetting over het beheerscontract, of ook meer algemene
vragen. Ik heb er geen problemen mee om dat uit te stellen tot de
heer Thys nog eens terugkeert.
De
voorzitter
: Tenzij u aan de heer Thys vragen stelt over de spoorwegen, kunnen meer algemene
vragen ook.
Nous allons procéder comme d'habitude et respecter une alternance entre membres de l'opposition et de
la majorité, entre francophones et néerlandophones.
01.06
Jozef Van Eetvelt
(CD&V): Mijnheer de afgevaardigd
bestuurder, ik dank u voor de toelichting. Ze was kort en bondig maar
helder. Dat is alleszins het voordeel van deze toelichting. We zijn
overstelpt door woorden die het debat soms zeer nadelig kunnen
beïnvloeden.
Vooraf wil ik een vraag stellen over een kwestie die niet ter sprake is
gekomen. Ik heb die vraag enkele weken geleden al gericht aan de
minister. De postsorteercentra zijn weinig ter sprake gekomen in uw
toelichting. Toch vormen zij een heel belangrijk dossier, dat een
hypotheek legt op de toekomstige werking van De Post. We weten
allemaal dat er grote verschillen bestaan tussen de sorteercentra
onderling. Het sorteercentrum van Antwerpen neemt 25% van de
totale activiteit voor zijn rekening en dat van Gent 20%, terwijl het
aandeel van Charleroi en van Luik respectievelijk 14 en 11%
bedraagt.
Er is studiewerk gebeurd, waaruit bleek dat het misschien veel
rationeler was om die vijf sorteercentra terug te brengen tot drie,
zonder dat de dienstverlening daaronder hoeft te lijden. Dat zou de
mogelijkheid openlaten om de sociale rol van De Post, die zo
belangrijk is, anders en vooral beter in te vullen, ook met het oog op
het personeel. De minister heeft dat dossier voor zich uit geschoven
en uiteindelijk is de huidige beslissing gevallen: er blijven vijf
postsorteercentra.
Mijn vraag aan de heer Thys is de volgende. U wordt nu
geconfronteerd met dit dossier. U zult vooral mogelijkheden moeten
zoeken om de sociale rol van De Post in de toekomst anders en
misschien beter in te vullen. Kan dit probleem nog ter sprake komen?
Is er nog plaats voor die discussie, naast de discussie over rationeel
werken en niet minder kwalitatief werken? Kunnen er op die manier
misschien ook financiële middelen ter beschikking worden gesteld,
die broodnodig zijn?
We weten allemaal dat de paars-groene regering uitblinkt in het
doorschuiven van dossiers naar de gemeentebesturen. De
gemeentebesturen liggen niet zo goed bij deze meerderheid. Men
gaat uit van de filosofie: hoe onsympathieker de gemeentebesturen
waar dikwijls andere coalities aan de macht zijn zich opstellen, hoe
beter dat is voor de paars-groene meerderheid. Hier en daar is er
natuurlijk een uitzondering maar ik stel het toch vast, samen met
vele anderen, zelfs van de meerderheidspartijen.
Er is nu weer sprake van andere postbedieningen: postkantoren en
postale servicepunten. Dat klinkt natuurlijk mooi. Men verengelst de
terminologie enigszins, misschien in de veronderstelling dat niemand
het dan nog goed zal begrijpen. Ik heb daar een heel duidelijke vraag
01.06
Jozef Van Eetvelt
(CD&V): M. Thys n'a guère
évoqué les centres de tri postaux
dans son exposé. Cette matière a
pourtant fait couler beaucoup
d'encre ces derniers mois. Selon
le CD&V, il semblait plus rationnel
de réduire les cinq centres de tri
actuels au nombre de 3. Pour
l'instant néanmoins, La Poste juge
qu'il convient de conserver les 5
centres. Le débat est-il clos ou
des discussions sont-elles encore
possibles en la matière?
La majorité actuelle ne mène pas
la vie facile aux administrations
communales. Il est à présent
question de réorganiser la
distribution du courrier au niveau
communal. Le tout est de savoir si
cette réorganisation affectera la
prestation de services ou
l'autonomie communale.
Ma troisième question porte sur
les objectifs qualitatifs du contrat
de gestion. Le nombre de lettres
distribuées dans les délais doit
augmenter annuellement de 1%.
L'objectif jour J+1 doit augmenter
pour passer de 91 pour cent en
2002 à 92 pour cent en 2003 et à
93 pour cent en 2004. Les moyens
nécessaires à cet effet sont-ils
disponibles? Est-ce réalisable? La
définition concrète du rôle social
du facteur n'est pas claire, étant
donné l'imprécision des concepts
auxquels il est fait référence à ce
propos dans les textes.
Ma quatrième question porte sur
le droit de porter plainte, qui
disparaît complètement. Ce
système ne fonctionnait-il pas
correctement? Pourquoi cette
disparition? N'est-il plus possible
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
over. Gaat heel die operatie ten koste gaan van de
gemeentebesturen? Als de gemeentebesturen financieel niet wensen
mee te werken, gaat dat dan ten nadele zijn van de dienstverlening
bij de gemeenten? Dat is een directe vraag, waarop ik een duidelijk
ja of nee verwacht.
Een derde vraag gaat over de kwaliteitsdoelstelling in het
beheerscontract. We hebben die daarnet kunnen lezen. Ik
concretiseer even. Het aantal bestellingen van brieven zou stijgen
met 1% van jaar tot jaar. Volgens het nieuwe beheerscontract moet
het de dag nadien bestellen van brieven in 2001 op 91% worden
gebracht, in 2003 op 92% en in 2004 op 93%.
Dat zijn natuurlijk mooie bewoordingen en mooie teksten. De vraag is
of het concreet realiseerbaar is. Zullen daarvoor middelen ter
beschikking worden gesteld?
Een derde vraag in verband met het beheerscontract gaat over de
sociale rol van de postbode. Het is goed dat dit in het
beheerscontract wordt beklemtoond. De invulling is soms heel anders
dan de teksten die naar voren worden gebracht, vooral als er staat
geschreven dat dit zal gebeuren naar gelang van de evolutie van de
technische, economische en sociale omgeving. Dat zijn natuurlijk
onduidelijke begrippen. De vraag is nu wat er eigenlijk achter die
begrippen zit? Hoe zal de sociale rol van de postbodes uiteindelijk
worden ingevuld?
Mijn laatste vraag gaat over het klachtenrecht. Het klachtenrecht is
helemaal verdwenen. Wil dit zeggen dat er geen klachten meer
kunnen worden geformuleerd? Werkte het misschien niet goed bij De
Post? Wij kunnen ons toch moeilijk voorstellen dat dit klachtenrecht
verdwijnt op een ogenblik dat men de burger dichter bij het beleid wil
brengen, dat de burger veel kritischer is. Op welke wijze zal nu het
klachtenrecht worden georganiseerd? Zal het binnen het
postgebeuren worden georganiseerd? Vroeger functioneerde het
goed, maar nu is men er vrij vaag over in het beheerscontract. Wij
willen daarop een duidelijk antwoord krijgen.
de porter plainte à présent?
01.07
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le
président, monsieur Thys, je vous remercie pour l'exposé que vous
nous avez donné. Je ne reprendrai pas les propos de M. Van Eetvelt.
Certes, il s'agissait d'un bref aperçu donnant en fait la tendance
générale de ce contrat de gestion. Si nous n'avons pas le temps de
fouiller dans les détails, de mon point de vue, j'ai l'impression que ce
contrat de gestion va dans le bon sens et que je suis plutôt d'accord
avec les grandes lignes esquissées, même si quelques points
mériteraient d'être discutés de manière plus approfondie. On y
retrouve à la fois l'esprit d'une cohésion sociale ainsi que l'intérêt
pour chaque citoyen en Belgique d'être servi de la même façon et
donc que La Poste continue à s'engager pour qu'un citoyen égale un
citoyen.
Je voudrais également attirer l'attention sur plusieurs outils que vous
pouvez mettre en évidence sur la place occupée par le
consommateur. La Poste n'est pas qu'une grande entreprise de
45.000 travailleurs comprenant des bureaux de poste, des centres de
tri, etc. C'est également un service public et un service au public.
Celui-ci est tout aussi important dans cette adéquation, même s'il est
01.07
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Ik ben het
eens met de hier geschetste
krachtlijnen. Men vindt er de
bekommernis in terug om iedere
burger eenzelfde dienstverlening
te garanderen. De consument
komt opnieuw centraal te staan.
Er wordt werk gemaakt van
kwaliteitscriteria. U zal een
handvest van de consument
uitwerken. Daarin zullen regels
worden opgenomen aan de hand
waarvan de kwaliteit van de
dienstverlening zal kunnen
worden gemeten.
In verband met de belangrijkste
opdracht van De Post, namelijk de
postbestelling op D + 1, beweert u
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
relativement peu présent. Donc, je souligne l'intérêt porté aux
consommateurs, en raison des critères de qualité que vous allez
mettre en oeuvre: les normes ISO 9000, la charte du consommateur
ou de l'utilisateur que vous allez tenter de développer. A mes yeux,
ce sont des critères de qualité, des règles sur lesquelles on va
pouvoir s'appuyer afin de déterminer si oui ou non, le service que
votre entreprise dispense est à la hauteur des ambitions qu'elle
couche sur le document qu'elle signe aujourd'hui.
Je voudrais poser quelques questions sur le plan du rôle essentiel de
La Poste. On en a beaucoup parlé au sein de cette commission ainsi
que dans la presse. Il s'agit évidemment du rôle essentiel du J+1.
Dans le contrat que j'ai parcouru, vous dites être en bonne voie, mais
cela signifie quand même des levées à 17 heures. Pour que le J+1
soit respecté, il importe que la lettre soit mise à la boîte avant 17
heures, ce qui est relativement tôt dans le cadre d'une période
d'activité. Le contrat de gestion précise 19 heures dans certains lieux
et certains endroits, mais j'ignore lesquels.
Par conséquent, le J+1 pourra être respecté pour toutes les boîtes
relevées avant 17 heures. Quels sont les critères pour les boîtes
levées à 19 heures? Est-ce une boîte par commune? Quels sont les
critères retenus pour les levées de 19 heures par rapport à ce J+1?
En ce qui concerne le service de distribution, vous confirmez la
distribution des périodiques mais aucun critère J+x n'est indiqué pour
les journaux associatifs. Il est évident que la presse quotidienne doit
être distribuée le lendemain, de préférence tôt le matin, avant le
départ au travail. Pour les autres journaux et périodiques, une série
de critères renvoient aux arrêtés royaux précisant ce que sont un
journal et un périodique. Cependant, aucun critère de qualité,
d'exigence vis-à-vis de La Poste n'y est mentionné. La Poste accepte
un prix coûtant pour la distribution de ces périodiques et journaux de
mouvements, d'associations, d'asbl, de la vie associative et culturelle
belge qui est très dynamique.
J'aimerais savoir s'il est possible d'inclure des critères de qualité de
service pour ce secteur. Ayant moi-même été responsable de ce
genre d'association, je me rappelle que nous nous plaignions souvent
du délai de distribution imposé par la poste. Mais il s'agit du passé.
Aujourd'hui, nous parlons pour l'avenir.
Ma troisième remarque a trait au débat sur les bureaux postaux. Je
souhaiterais connaître plus en détail la définition du PSP (le Point de
Service Postal) et ce que recouvre cet organisme. A mes yeux, la
garantie de couverture géographique est indispensable. Pour le
reste, je souhaiterais connaître les limites du PSP et les types de
services proposés.
Enfin, j'ai trouvé intéressant de découvrir l'article de presse
présentant les caractéristiques du nouveau bureau de Woluwé-Saint-
Pierre. Au coin de la rue, on vient d'ouvrir un nouveau bureau de
poste il y a trois ou quatre mois, mais les critères ne sont pas
identiques à ceux de Woluwé-Saint-Pierre. Dès lors, j'aimerais savoir
quelle est la philosophie sous-jacente dans la différence des
modifications entre les bureaux de poste situés place Madou et à
Woluwé-Saint-Pierre alors qu'il n'y a eu que trois ou quatre mois
entre les deux inaugurations. Peut-être me répondrez-vous que le
dat we op de goede weg zijn.
Maar 17 uur blijft een relatief
vroeg uur voor een laatste
buslichting. Het beheerscontract
bepaalt dat de laatste lichting op
bepaalde plaatsen om 19 uur
plaatsvindt. Op grond van welke
criteria wordt er beslist dat
bepaalde brievenbussen om 19
uur nog gelicht worden?
De bevestiging met betrekking tot
de bestelling van periodieken vind
ik interessant. Er zijn echter geen
criteria "D + x" voor de bezorging
van bladen van verenigingen.
Kunnen er wat dat betreft geen
service- en kwaliteitscriteria
worden gehanteerd?
We moeten zorgen voor een
goede spreiding van de PSP's
over het grondgebied. Voor welk
soort diensten zal zo'n punt
instaan? Gaat het om een
'universele+' dienst?
In Sint-Pieters-Woluwe werd een
nieuw kantoor geopend en
verderop kwam er een bij op de
hoek. De gehanteerde criteria zijn
echter verschillend. Om welke
criteria gaat het? Het persartikel
waarin het nieuwe kantoor in Sint-
Pieters-Woluwe werd voorgesteld
had het over mogelijke afspraken
inzake huisvesting met andere
diensten. Zou het postkantoor dan
een soort multifunctioneel
dienstencentrum van de Belgische
Staat kunnen worden? En, de
keerzijde: zou u aanvaarden dat
de benaming 'postkantoor' een
ruimere betekenis krijgt?
Het debat over de bereikbaarheid,
dat kadert in dat over soepeler
uurroosters, is niet nieuw. Hoe
staat het met het openstellen van
kantoren 's avonds en tijdens het
weekend?
Wat de toegankelijkheid voor
gehandicapten betreft, is het zo
dat de postkantoren op dit
ogenblik niet echt toegankelijk zijn
voor mensen die minder goed ter
been zijn. De vijf sorteercentra
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
désamiantage en est la cause.
Dans l'article de presse présentant le nouveau bureau de Woluwé-
Saint-Pierre, les possibilités d'accord m'ont semblé intéressantes. En
effet, déjà dans la polémique sur les bureaux de poste et le maintien
des bureaux A et B, plusieurs bourgmestres avaient fait savoir qu'ils
étaient prêts à héberger la poste dans un des bureaux locaux ou
communaux.
Or, en ce qui concerne ce bureau de poste de Woluwé-Saint-Pierre,
l'article se terminait en disant: "on voit très bien des possibilités
d'accord et de convention avec d'autres services, tels que des
mutuelles." Je pense, pour ma part, à Belgacom, avec laquelle une
alliance vient d'être conclue.
Le bureau de poste physique pourrait-il devenir une espèce d'agence
multi-services de l'Etat belge, offrant des services à la fois publics et
privés? En effet, Belgacom offre un service public, mais les
mutuelles sont des organisations privées, sauf les mutualités
officielles. Est-ce ce à quoi vous pensez quand vous parlez
d'alliances, d'ouverture, de conventions et d'utilisation des locaux à
d'autres fins que le seul service postal?
Par ailleurs, acceptez-vous également l'extension de l'objet social
des bureaux de poste, à l'instar de ce qui se passe en France, où l'on
voit des billets de loterie se vendre dans tous les bureaux de tabac et
de journaux. Nos bureaux de poste pourraient vendre une série de
services universels postaux. Cette technique permettrait une série de
décentralisations, mais n'entre pas véritablement dans les objectifs
que l'on s'était fixés à l'époque. J'aimerais par conséquent savoir de
quoi il retourne exactement.
Je voudrais en outre aborder le thème de la flexibilité de la
couverture horaire qui est régulièrement soulevé dans le rapport du
médiateur. Les plaintes concernent essentiellement le peu
d'accessibilité des bureaux de poste en dehors des heures de
bureau. Je pense à une ouverture soit en soirée, soit pendant l'heure
de midi, soit durant le week-end, en fonction des activités
"commerciales" des zones couvertes.
Enfin, je voudrais attirer votre attention sur l'accessibilité des
bureaux de poste pour les personnes handicapées. Je sais que le
facteur joue un rôle social, avec tous les problèmes que cela peut
poser en matière de sécurité. Mais les bureaux de poste ne sont pas,
à l'heure actuelle, accessibles aux personnes à mobilité réduite. Si
un audit devait être réalisé au sein des différents bureaux de poste
du pays, je crois qu'un nombre très restreint recevrait les trois étoiles
requises pour permettre aux personnes en chaises roulantes
d'accéder aux guichets.
M. Van Eetvelt vous a posé des questions à propos des centres de
tri. Vous avez maintenu les cinq centres de tri. Mais une
intermodalité est-elle encore possible avec la SNCB? Vous avez
conclu un accord avec Belgacom. Je souhaiterais, pour ma part, que
l'ouverture se fasse également vers une intermodalité entre le rail et
la poste. Dans le cadre du plan de développement durable accepté
par le gouvernement et le parlement, cela me semble une idée
intéressante.
blijven behouden. Kan
intermodaal vervoer met het spoor
worden overwogen? Dat zou een
interessante denkpiste zijn in het
kader van het plan voor duurzame
ontwikkeling dat de regering heeft
goedgekeurd.
Welke richting gaat men uit met
de sociale plannen waarop de
beheersovereenkomst zal moeten
stoelen?
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Je souhaiterais également profiter de votre présence pour vous
demander quelles sont les grandes perspectives d'emploi et dans
quel sens vont les négociations dans le cadre des plans sociaux sur
lesquels le contrat de gestion va devoir s'appuyer.
01.08
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de afgevaardigde bestuurder, ook namens onze fractie
dank ik u voor uw komst en uw uiteenzetting. Ik zal niet meer
herhalen wat er al gezegd is. Daarvan mag u overtuigd zijn. Ik
beperk mij alleen tot enkele vragen.
Over de problematiek van de postsorteercentra zal de heer
Annemans nog een en ander aanhalen in het debat van zodadelijk,
naargelang het antwoord dat u zult geven.
Ik beperk mij tot enkele vragen over het nieuwe beheerscontract. Ik
heb dat nieuwe beheerscontract pas vanmorgen mogen ontvangen.
Ik weet niet of die zending al dan niet tot het D+1-percentage
behoorde, maar ik vind alleszins dat ik dat document nogal laattijdig
heb ontvangen en kunnen lezen.
(...)
In Lier kreeg men het een dag vroeger? Ik heb het vanmorgen pas
per post ontvangen, maar ik heb deze voormiddag toch de tijd
genomen om het document even door te nemen.
01.08
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Je limiterai
mon intervention à quelques
questions. Monsieur Annemans
interviendra ultérieurement dans
ce débat au nom de notre groupe.
Le nouveau contrat de gestion
nous a été transmis tardivement.
Je ne l'ai reçu que ce matin par la
poste. Est-ce là le service jour
+1?
01.09 Minister
Rik Daems
: Mijnheer Mortelmans, mag ik u attent
maken op het feit dat het nieuwe beheerscontract normaal gezien in
een koninklijk besluit verschijnt? Ik heb dat nieuwe beheerscontract
eigenlijk alleen ter informatie meegedeeld. Normaal gezien zou ik
daarmee formeel moeten wachten tot de publicatie in het Belgisch
Staatsblad.
01.09
Rik Daems,
ministre: Je
tiens à souligner que ce document
ne devait même pas être
transmis. Il paraîtra normalement
en tant qu'arrêté royal et,
formellement, je devrais donc
attendre sa parution au
Moniteur
belge
avant de le rendre public.
01.10
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Natuurlijk, mijnheer de
minister, maar ik heb het deze voormiddag toch nog kunnen
doornemen.
Inzake de tevredenheidmetingen lees ik dat De Post onder controle
van het BIPT een instrument in dienst moet nemen dat moet toelaten
de kwantitatieve basis te meten en dat ook de reële verwachtingen
van de taken van de openbare dienst moet beoordelen. In het vorige
beheerscontract zag ik dat niet staan. Daarin ging het alleen over
een onafhankelijke instantie voor de genormaliseerde briefwisseling.
Graag zou ik daarover de volgende vragen stellen.
Wat heeft het een met het ander te maken? Is dat een nieuw
instrument? Ik vraag mij daarbij af of wij nu niet een stap achteruit
zetten, gezien De Post nu zelf instaat voor de meting van haar
kwaliteit. Daarop zou ik straks graag een antwoord krijgen.
Ik ga lukraak door het beheerscontract, wat mij bij het voorwerp van
het beheerscontract brengt. Daarover lees ik dat er vroeger sprake
van was dat de taken van de openbare dienst op basis van de reële
kosten gebeurden. De passage van die reële kosten is echter uit het
01.10
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Il semble que
La Poste doive créer un nouvel
instrument ressortissant à l'IBPT
et destiné à évaluer la qualité des
services de l'entreprise.
Faut-il en déduire que,
dorénavant, La Poste va évaluer
elle-même sa qualité?
Autrefois, les missions de La
Poste étaient définies sur la base
des coûts réels. Je ne retrouve
aucune trace à ce propos dans le
nouveau contrat de gestion. Cette
disposition a-t-elle été supprimée?
L'article 7 du contrat de gestion
stipule que les bureaux de poste
seront équipés d'une infrastructure
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
contract verdwenen, als ik het goed gelezen heb. Wat is daarvoor de
reden? Is dat ergens anders in het contract opgenomen? Onder de
titel "voorwerp van het contract" zie ik het alleszins niet staan.
Een nieuw element in het beheerscontract is artikel 7, 6
de
punt.
Daarin wordt gesteld dat de postkantoren uitgerust worden met een
passende infrastructuur op het vlak van computers en het Internet.
Daarover had ik graag wat meer uitleg gekregen, meer bepaald
inzake timing en investeringen, maar ook bijvoorbeeld over de
toestand van de invoering van het intranet. De laatste weken en
maanden heb ik natuurlijk ook al een en ander gelezen, en ik merkte
dat het op dat vlak echt bijzonder droevig gesteld moet zijn. Ik hoop
dat u mij daarover straks toch wat meer kunt zeggen.
Wat de opleiding van het personeel van De Post betreft, weten wij
allen dat heel veel postmensen weinig of geen opleiding hebben
genoten. Dat betekent geenszins dat het geen goede krachten
zouden kunnen zijn, integendeel. Ik vraag me alleen af of de
ingeschreven 2% voldoende is om in een opleiding voor die mensen
te kunnen voorzien. Bovendien vraag ik mij af waarom die 2%
berekend wordt op de wedden en lonen. Misschien ken ik er niet veel
van. Daarom hoop ik dat u daarover straks wel iets kunt zeggen.
In tegenstelling met het vorig contract lees ik ook dat prioriteit wordt
gegeven aan de uitreiking van zendingen die betrekking hebben op
familiale gebeurtenissen. Mijnheer de afgevaardigde bestuurder, wat
bedoelt men met "de beste middelen inzetten om dat te doen"?
Mijnheer de afgevaardigd bestuurder, ik ben bijna door mijn vragen
heen. Wat de verbetering van de dienstverlening betreft, zie ik nu
een verbetering van het D+1-systeem met één procent voor dit jaar
en in de volgende jaren zal dat telkens met een procent toenemen.
Dat lijkt inderdaad een verbetering te zijn ten opzichte van het vorige
beheerscontract. De vraag is natuurlijk hoe de dienstverlening kan
worden verbeterd om die resultaten te bereiken. Als we het
beheerscontact bekijken dat ik overigens nog maar snel heb
kunnen doornemen lijkt het mij niet erg ambitieus te zijn. Ik heb
trouwens ook via de pers vernomen dat niet iedereen er zo gelukkig
mee is.
Ook met betrekking tot artikel 19 gaan we er niet op vooruit. Artikel
19 gaat over de brievenbussen die in alle gemeenten aanwezig
moeten zijn. In het vorige contract was er sprake van lichting om 17
uur en om 19 uur als zekerheden. Nu spreekt men enkel nog van 19
uur in de gemeenten waar dat gerechtvaardigd is naar gelang van de
jaarlijks door De Post te evalueren behoefte van het cliënteel. Dat
lijkt mij een achteruitgang te zijn vergeleken met vroeger. Ik hoop dat
u mij straks zult tegenspreken.
In het nieuwe beheerscontract vind ik behoudens vergissing niets
meer terug over het onthaal van het cliënteel. In het vorige contract
las ik een passage over het onthaal van het cliënteel aan het loket. Ik
zeg niet dat de bepalingen in het vorige beheerscontract erg duidelijk
waren, maar ze waren er ten minste. Misschien heb ik er overheen
gelezen, maar ik vind die bepalingen niet meer terug in het contract.
Wat is de reden daarvoor? Hoe meent u te kunnen voldoen aan de
wensen van het cliënteel en een goed onthaal te verzorgen?
appropriée. Selon quel calendrier?
Quel est l'état actuel de
l'infrastructure?
La formation des postiers n'a pas
été, jusqu'ici, le point fort de La
Poste. Le nouveau contrat de
gestion dispose que 2 pour cent
de la masse salariale seront
affectés à la formation. Comment
ce pourcentage est-il précisément
calculé? Sera-t-il suffisant?
Dans le cadre de l'amélioration du
service, La Poste veut augmenter
de 1 pour cent par an le nombre
d'envois distribués le lendemain
du dépôt. Comment entend-elle
réaliser cet objectif?
Un autre élément du contrat de
gestion qui m'inquiète est la levée
des boîtes postales. Auparavant,
elle avait lieu entre 17 et 19
heures, alors que je déduis du
présent contrat qu'elle ne sera
plus effectuée qu'à 17 heures, ce
qui représente une détérioration
de fait de la prestation de service.
J'aurais également aimé savoir
pourquoi l'accueil de la clientèle
au guichet ne figure plus dans le
nouveau contrat de gestion.
On peut lire à l'article 3 du contrat
de gestion que La Poste s'engage
à assurer la distribution de tous
les imprimés non adressés. Faut-il
comprendre que La Poste ne
pourra plus, désormais, décider
unilatéralement de ne pas
envoyer un envoi donné?
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Mijnheer de minister, mijnheer de afgevaardigd bestuurder, tot slot
lees ik in artikel 3 dat De Post zich ertoe verbindt de uitreiking te
verzekeren van al dan niet geadresseerde verkiezingsdrukwerken.
Daar wil ik toch even kort op ingaan. Ik heb hier een paar weken
geleden al met de minister over gesproken. Ik zal het niet alleen
hebben over de verkiezingsdrukwerken, maar over alle niet-
geadresseerde zendingen. Zodra iemand die aanbiedt, vermoed ik
dat er eigenlijk sprake is van een contract. Ik vraag mij in die optiek
af of er ergens in dat contract bepaald wordt dat De Post eenzijdig
kan beslissen om zo'n zending uit te stellen en niet te verzenden.
Moet men dan in eerste instantie de betrokkene niet inlichten? Ik zou
van u graag horen wat u daarvan vindt.
01.11
Karine Lalieux
(PS): Monsieur le président, je tiens tout
d'abord à remercier MM. Thys et Damien d'avoir accepté notre
invitation pour discuter de ce contrat de gestion, contrat de gestion
qui de façon générale est tout à fait correct et respecte ce que nous
avons décidé ici au parlement, il y a un an, suite à une résolution sur
le service universel.
Je me félicite que le rôle social du facteur soit repris dans le contrat
de gestion, qu'il y ait une notion d'évolution des missions de service
public. Autrement dit, ne soyons pas statiques et essayons de nous
adapter aux nouvelles technologies. De plus, il n'a pas été touché
aux missions de service public auxquelles nous tenons. Ce contrat
suit donc quelque peu l'esprit de la résolution que nous avons votée
ci au parlement.
De plus, l'accent a été mis, dans ce contrat de gestion, sur la qualité
du service offert à la population et sur la prise en compte de la
clientèle qui sera associée via notamment une charte des
consommateurs.
Je voudrais cependant poser quelques petites questions précises
concernant le contrat.
Ma première question a trait à la distribution de journaux. Un grand
débat à eu lieu a ce sujet, il a d'ailleurs été relaté dans la presse. Ma
question est assez naïve. Ainsi à Bruxelles et à Anvers, c'est une
filiale de la Deutsche Post qui distribue les journaux. S'agit-il là de
sous-traitance ou de concurrence? Je voudrais avoir l'avis de La
Poste sur cette question. S'il s'agit de concurrence, existe-t-il une
convention avec cette filiale de la Deutsche Post pour comme ce
sera le cas pour La Poste prévoir le versement d'indemnités aux
éditeurs en cas de manquements? Je peux vous dire que pour ma
part, je suis victime de beaucoup de manquements dans le cadre de
la distribution de journaux par cette filiale de la Deutsche Post.
Ma deuxième question a trait aux bornes Internet. Il est prévu
d'installer des bornes Internet dans des bureaux de poste. Le contrat
de gestion est un peu flou à ce sujet. Est-ce, comme je le pense; le
ministre qui peut demander à La Poste d'installer des bornes Internet
ou est-ce La Poste qui a déjà pris la décision de les installer dans
tous les bureaux, ce qui serait très bien?
Je voudrais attirer l'attention sur la formation. Je pense que vous
avez consacré 2% à la formation. Je tiens à rappeler ici cela a
d'ailleurs fait l'objet de larges débats en commission avec vos
01.11
Karine Lalieux
(PS): In
het nieuwe beheerscontract
bleven de sociale rol van de
postbode en de opdracht van
openbare dienstverlening van De
Post behouden. In de resolutie die
het Parlement heeft goedgekeurd
werd dat ook gevraagd. Er komt
een handvest voor de consument.
In Brussel en Antwerpen worden
de kranten verdeeld door een
filiaal van de Deutsche Post. Is
dat een geval van
onderaanneming of van
concurrentie?
Het beheerscontract blijft in het
vage wat de internetterminals in
de postkantoren betreft. Is het de
minister of De Post die beslist
over de plaatsing? Voor de
opleiding van de postmannen
werd een bedrag van 2 percent
uitgetrokken. De reconversie van
Belgacom is slechts geslaagd
dankzij een inspanning inzake
opleiding. Ik ben ook ongerust
voor wat het lichten van de
postbussen betreft. Een laatste
lichting om 17 uur is veel te vroeg.
De dienstverlening zal daaronder
lijden. Bovendien zal die regeling
ook gevolgen hebben voor het
personeel dat instaat voor het
sorteren en dat, door het
wegvallen van de avonddienst,
een bijkomend loon aan zich ziet
voorbijgaan. Vond daarover
overleg plaats met het personeel?
In verband met het kantorennet
wil ik weten op welke manier naar
samenwerking is gestreefd met de
gemeentelijke autoriteiten. Uit een
door de Europese Unie in januari
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
prédécesseurs la problématique de la formation des postiers.
Pendant deux ans, votre prédécesseur a oublié les métiers de base
de La Poste et notamment la formation de ce personnel souvent peu
qualifié. Vous devez savoir que si Belgacom a réussi avec beaucoup
de brio sa reconversion, c'est notamment grâce au travail de
formation qui a été fait avec l'ensemble des travailleurs et donc pas
seulement avec les A1 qui ont été engagés même si c'était une
nécessité pour l'entreprise.
Comme l'a rappelé Mme Coenen, une inquiétude s'exprime par
rapport à la levée des boîtes aux lettres. Actuellement, cette levée a
lieu vers 19 heures, en tout cas pour toutes les boîtes qui se trouvent
près de mon domicile; on parle maintenant d'une levée à 17 heures.
Tant pour les petits bureaux que pour les citoyens, 17 heures, c'est
très tôt. C'est donc un service moindre qui sera rendu au citoyen,
mais je m'inquiète également des conséquences de cette mesure sur
l'emploi. Le personnel chargé du tri qui avait des vacations de soirée
sera probablement touché. Vous me rétorquerez que ces vacations
de soirée coûtent plus cher à La Poste. Je suis d'accord avec vous
mais il faut savoir que les personnes concernées sont peu qualifiées;
elles ont souvent un petit salaire qui augmente quelque peu grâce à
cette vacation de soirée. Aujourd'hui, elles se retrouveront peut-être
avec un salaire minimum très bas. Dès lors, je souhaiterais savoir si
des discussions ont eu lieu avec ces personnes.
Je voudrais faire une dernière remarque concernant le réseau de
bureaux actuel. Je me réjouis d'entendre parler d'un maintien du
réseau. A côté des bureaux de postes, il y aura des points de
services postaux qui remplaceront ces bureaux lorsque la nécessité
s'en fera sentir.
A ce sujet, dans votre exposé, vous avez dit que les points de
services postaux seront toujours localisés avec d'autres services
locaux, communaux ou autres. Au 4° de la page 16 de votre
document, on indique: "(...) notamment en cherchant la collaboration
avec d'autres prestataires de services publics". Que se passera-t-il si
cette collaboration n'a pas lieu? Devra-t-on aller chez le boucher ou
le pompiste? M. le ministre connaît bien ma rengaine à propos de ce
type de collaboration!
Je tiens à rappeler ici une enquête commanditée par l'Union
européenne et publiée en janvier 2002. Elle porte sur les quinze pays
de l'Union européenne et concerne la perception des citoyens de
l'Union par rapport aux services d'intérêt général et par rapport aux
missions de service public. Les résultats sont très intéressants. Dans
les pays où le secteur postal a été le plus libéralisé et qui faisaient
l'admiration de certaines personnes que nous avons auditionnées il y
a deux ans, les citoyens dénoncent aujourd'hui le fait que ces
opérateurs se comportent comme des entreprises privées et
recherchent avant tout le profit. En Suède, au Danemark, en
Allemagne et en Finlande quatre pays où la libéralisation a été le
plus loin, où l'on a fermé le plus grand nombre de bureaux de postes
et où des supermarchés et des pompes à essence ont été utilisés
comme bureaux de postes , l'insatisfaction du citoyen grandit. De
plus, on constate une augmentation du coût pour le citoyen, par
exemple au niveau de l'utilisation du timbre-poste.
Selon moi, il faut vraiment tenir compte et je crois qu'on l'a fait
2002 gepubliceerde studie over de
perceptie van de openbare
diensten bij de EU-burgers blijkt
dat de Europese burger bijzonder
gehecht is aan zijn openbare
dienstverlening.
De burgers laken de handelwijze
van de "nieuwe operatoren", die
zich gedragen als privé-bedrijven.
In landen waar de liberalisering
het verst gaat, zoals Duitsland en
de Scandinavische landen, is de
ontevredenheid het grootst. De
Belgen zijn erg gesteld op hun
Post en de postkantoren. Het
wordt stilaan duidelijk dat
liberalisering voor opdrachten in
het kader van de openbare
dienstverlening niet spoort met
tevreden klanten. Het debat over
de filialen van De Post zou wel
eens heel erg lang kunnen duren,
en daarom beperk ik mij ertoe te
vragen dat debat in het begin van
het nieuwe parlementaire jaar
opnieuw te openen.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
mais j'insiste du fait que les citoyens européens, et les Belges en
particulier, tiennent à leurs services publics et à leurs bureaux de
poste. La Poste est un emblème de la puissance de l'Etat. Aussi faut-
il avoir une adéquation entre cette libéralisation et sans doute cette
recherche du profit, et la satisfaction des clients dans une optique de
missions de service public.
En février de cette année, je posais une question au ministre sur la
problématique des filiales et de eXbo en particulier. Vous aviez
annoncé dans la presse qu'une grande étude serait menée autour
des filiales et de leur nébuleuse.
Je ne sais pas si cette question fera partie du débat aujourd'hui mais
si on l'entame, j'ai quantité de questions par rapport aux services de
base, aux facturations, aux flux financiers, aux conventions, etc. Si le
débat se déroule sur ce thème, je reviendrai au deuxième tour avec
ces questions.
Si nous ne pouvons aborder ce thème aujourd'hui étant donné que
c'est un sujet lourd nécessitant de nombreux documents, pourrait-on
l'avoir à la rentrée sur la base de la mise en ordre que vous avez
opérée au sein de La Poste?
Le
président
: En ce qui concerne le débat sur les filiales, je crois
pouvoir dire que le ministre et M. Thys également seront d'accord
pour qu'il soit mis à l'ordre du jour à la rentrée.
De
voorzitter
: Ik stel voor dat we
het debat over de filialen van De
Post in het begin van het nieuwe
parlementaire jaar voeren,
aangezien er tijdens deze
vergadering nog heel wat vragen
moeten worden gesteld.
01.12
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil graag
duidelijkheid, ook om mijn eigen agenda te bepalen.
De tendens is dat wij het vanmiddag alleen zullen hebben over het
beheerscontract zoals het is toegelicht door de heer Thys. Andere
elementen of vragen vanuit de invalshoek "aandeelhouder" zullen wij
dus vandaag niet stellen?
01.12
Yves Leterme
(CD&V): Si
je comprends bien, nous devons
nous limiter aujourd'hui aux
questions sur le contrat de gestion
tel qu'il a été exposé par M. Thys.
Nous ne poserons donc pas
aujourd'hui les questions sous
l'angle des actionnaires.
De
voorzitter
: Wat voor mij als afspraak geldt, is dat iedereen vraagt wat hij wenst te vragen, behalve
over de Spoorwegen en naar verluidt mogen wij zelfs daarover vragen stellen.
01.13
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat zou ik het
liefst doen. Mevrouw Coenen heeft trouwens een vraag gesteld over
de "inter-modalités".
De
voorzitter
: Maar, mevrouw Coenen is een uitzondering. Die mag
dat.
(Gelach)
Iedereen mag dus vragen wat hij wil, maar we houden het kort. Wij
hebben daarna immers nog een tiental vragen en interpellaties voor
de minister. Ik heb speciaal de agenda van deze week volledig laten
printen opdat iedereen zou weten welk werk nog op de plank ligt.
Houdt de commissie zich daar niet aan, mij niet gelaten, maar het is
een aanbeveling.
Le
président
: Vous pouvez poser
toutes vos questions aujourd'hui,
mais de préférence de façon
concise.
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
01.14
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik vrees dat
wij de heer Thys hier niet snel terugzien. Het is toch vakantie?
De
voorzitter
: Toch wel.
01.15
Yves Leterme
(CD&V): De heer Thys is de heer Heinzmann
niet.
01.16
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik denk niet
dat de collega's problemen hebben met het feit dat ze met de heer
Thys vandaag vooral De Post bespreken en de andere vragen
volgende week worden gesteld.
01.16
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Je voudrais tout de même
proposer de nous limiter au
dossier de La Poste.
De
voorzitter
: Alle samengevoegde vragen handelen over De Post.
Ik zou dat ene grote Post-hoofdstuk achter de rug willen hebben. Dat
lijkt mij ordentelijk. Nogmaals, het is voor mij geen wet van Meden
en Perzen.
Le
président
: Toutes les
questions ont bien évidemment
trait à la Poste. Notre objectif est
de clôturer aujourd'hui l'important
volet de La Poste.
01.17
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Monsieur le président, monsieur
l'administrateur délégué, comme tous les membres de la
commission, je me réjouis de votre présence aujourd'hui et je vous
en remercie. Elle augure des relations étroites et transparentes que
vous souhaitez établir entre notre commission et la nouvelle direction
de La Poste.
Je me limiterai à vous poser une seule question qui me paraît
fondamentale. Tout à l'heure, mon collègue, M. Smets, interviendra
plus en détail sur certains points du contrat de gestion.
Nous savons que la situation de La Poste n'est pas comparable à
celle de la Sabena, ni sur le plan légal et statutaire, ni sur le plan
économique. Mais le cas de la Sabena a été pour nous une leçon. Il
a notamment mis en évidence le manque de suivi par le parlement
de l'entreprise à capitaux publics, ainsi que le manque de
transparence de l'entreprise vis-à-vis du parlement.
C'est la raison pour laquelle un certain nombre d'entre nous avons
régulièrement été obligés, avant votre arrivée, d'interroger le ministre
et à travers lui, l'entreprise elle-même sur l'évolution de la
société, sur ses projets, sa rentabilité et ses options stratégiques.
Ma question est très claire, monsieur l'administrateur délégué: je
souhaiterais savoir s'il entre dans vos intentions de faire preuve d'un
maximum de transparence vis-à-vis du parlement et de lui fournir
toutes les informations nécessaires à l'exercice de son contrôle
démocratique. Je pense à un exemple concret: il conviendrait de
rendre accessibles un certain nombre de documents dont le ministre
fait état, soit en séance plénière, soit en séance de commission. En
effet, il arrive souvent que l'accès à ces documents nous soit refusé,
sous le motif que la société ne désire pas les transmettre.
Puisqu'un nouvel administrateur délégué a été nommé, j'espère qu'il
n'adoptera pas cette manière occulte de travailler mais qu'il
privilégiera la transparence démocratique. Cela lui fera gagner
beaucoup de temps et économiser beaucoup d'énergie.
01.17
Jean-Pierre Grafé
(cdH):
Allereerst verheug ik mij over de
aanwezigheid in ons midden van
de gedelegeerd bestuurder van
De Post, die vast een voorteken is
van de nauwe betrekkingen
tussen zijn bedrijf en het
Parlement.
De situatie van De Post is
weliswaar economisch noch
statutair te vergelijken met de
toestand van Sabena, maar het
weze duidelijk dat het geval
Sabena voor ons een les is
geweest, en ons met de neus op
het gebrek aan opvolging door het
Parlement en het gebrek aan
transparantie vanuit het bedrijf ten
opzichte van het Parlement
gedrukt heeft. We zijn het dan ook
aan onszelf verplicht de minister
vragen te stellen over het bedrijf,
de evolutie ervan, de plannen
voor De Post, de rentabiliteit en
de strategische opties.
Is de gedelegeerd bestuurder
voornemens een zo groot
mogelijke transparantie aan de
dag te leggen jegens het
Parlement, en de democratische
controle door het Parlement te
vergemakkelijken door inzage te
verlenen in bepaalde documenten
die door de minister in het
Parlement vermeld worden maar
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Voilà la question et je me rallie à la suggestion de Mme Lalieux en ce
qui concerne le débat sur les filiales, en demandant qu'on n'oublie
pas à cette occasion d'y joindre le débat sur la Banque de La Poste
et les différents problèmes qu'elle peut poser.
vervolgens van het bedrijf niet
ingekeken mogen worden? Ik
hoop dat de nieuwe gedelegeerd
bestuurder de democratische
transparantie zal laten primeren.
Ten slotte sluit ik me aan bij de
verklaringen van mevrouw Lalieux
aangaande de problematiek van
de Bank van De Post.
01.18
Daan Schalck
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer Thys,
ik dank u omdat u op onze vragen wilt ingaan.
Ik zal beginnen met het beheerscontract zelf. Ik heb de indruk dat het
eigenlijk een overgangscontract is. Ik druk mij misschien raar uit,
maar ik zie ten opzichte van het vorige contract niet zoveel
wezenlijke veranderingen. Misschien was dat in de huidige context
ook nog niet onmiddellijk nodig. In de steeds verdergaande
liberalisering denk ik dat er nog een aantal oefeningen moeten
worden gemaakt over de manier waarop wij die zaken van universele
dienst die nu weliswaar in het beheerscontract zijn opgenomen,
nog altijd gedeeltelijk rekeninghoudend met de bescherming van het
monopolie in de toekomst zullen invullen. Ik verwijs naar de rol van
de postboden. In de huidige situatie hebben wij het nog vrij
gemakkelijk om die zaken min of meer te definiëren, maar ik kan mij
inbeelden dat bij jullie denkoefeningen aan de gang zijn over hoe
men die in een meer geliberaliseerde markt dan vandaag zal
organiseren. Dit is zowel een algemene bemerking als een vraag aan
u om misschien de eerste tip van de sluier op te lichten. Wat is uw
visie daarop? Hoe zullen wij met dat soort zaken in de toekomst, bij
de volgende beheerscontracten, moeten omgaan?
Mijn tweede vraag heeft betrekking op de dochterondernemingen.
Misschien kunt u heel kort uw strategie toelichten, maar als dat
vandaag niet kan, is het voor mij geen enkel probleem om dat
eventueel in september te doen. Het interesseert mij vooral welke
visie u hebt om meer marktaandeel met de dochterondernemingen te
veroveren dan vandaag. Bij veel mensen bestaat de indruk juist of
niet dat sommige van de filialen vooral marktaandeel bij De Post
zelf hebben weggehaald. Het bijkomend marktaandeel zou vrij gering
zijn gebleven, wat niet alleen sociaal, maar ook inzake
meerwaarden, een aantal vragen kan oproepen.
Ik kom tot mijn derde grote vraag. Als ik mij niet vergis, was het
tijdens de vorige regeerperiode de bedoeling om voor De Post een
grote, waarschijnlijk buitenlandse partner te zoeken. Om op de
Europese markt sterker te staan, was het de bedoeling een nieuwe
partner te zoeken. Uw voorganger heeft een ander pad bewandeld.
Hij probeerde zijn activiteiten te diversifiëren en daardoor De Post
sterk genoeg te maken om die partner niet nodig te hebben. Daarom
was ik een aantal weken geleden een beetje verwonderd om uit de
mond van uw voorganger te horen dat De Post zonder sterke externe
partner ten dode is opgeschreven. Ik meen dat men van strategie
mag veranderen, maar liefst niet even vlug als van hemd. Wat is
daar nu van aan? Is er een structureel probleem of niet? Zoekt De
Post nog naar een partner of blijft men op de ingeslagen weg
voortgaan door te trachten het aantal activiteiten voldoende te
01.18
Daan Schalck
(SP.A): Le
nouveau contrat de La Poste
ressemble à un contrat de
transition. La libéralisation de La
Poste n'est pas encore réalisée.
Comment La Poste va-t-elle se
prémunir contre la libéralisation du
marché? Comment le rôle social
de La Poste sera-t-il assuré sur ce
marché libre?
En outre, la fonction des filiales
n'est pas non plus tout à fait
claire. Ces dernières années, les
filiales ont plutôt soufflé des parts
de marché à La Poste. Monsieur
Thys ambitionne-t-il de conquérir
des parts de marché
supplémentaires grâce aux
filiales?
La question de savoir si le
gouvernement souhaite toujours
rechercher un partenaire nouveau
et puissant - éventuellement
étranger est également restée
sans réponse. Seule cette solution
permettra à La Poste d'avoir une
position suffisamment forte en
Europe. L'administrateur délégué
précédent a toujours essayé de
renforcer La Poste elle-même,
rendant ainsi tout partenariat
inutile. Il a néanmoins récemment
changé d'opinion et a déclaré
qu'un partenaire serait nécessaire
pour garantir les chances de
survie de La Poste. Dans quelle
direction allons-nous?
Le nombre de projets prioritaires a
été réduit dans le nouveau
contrat. Cette réduction a-t-elle
été opérée consciemment en vue
d'atteindre des résultats
rapidement?
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
diversifiëren? Bij een partner denk ik aan een overname, maar het
kan ook om een aantal samenwerkingsverbanden gaan. Ook daar
zijn gradaties van samenwerking mogelijk. Welke richting gaan we
uit?
Ik heb nog een laatste vraag over De Post zelf. Ik heb de indruk dat u
het aantal prioritaire projecten vermindert, vooral met de bedoeling
om zo snel mogelijk succes te boeken. Wij hebben al over heel veel
projecten gehoord, maar bij ons bestond alvast de indruk dat de
finalisering ervan de echte implementatie in alle kantoren nog
wat mank liep. Is het een bewuste strategie van u om het aantal
veranderingsprojecten fel te verminderen, maar op die belangrijke
projecten sneller vooruitgang te boeken? Ik verwijs bijvoorbeeld naar
de sorteercentra. Of zullen we veeleer op alle terreinen blijven verder
werken en proberen alle wagens gelijk op de rails te zetten? In dat
geval zullen wij, vermoed ik, wel een lange termijn nodig hebben om
project per project te implementeren?
Mijn laatste aandachtspunt gaat over de concurrentieregels als de
liberalisering zich voortzet. Vele mensen denken dat er bij De Post
veel zal moeten versoepelen om die concurrentie aan te kunnen en
op de geliberaliseerde markt een volwaardige speler te zijn. Ik denk
dat dit gedeeltelijk waar is, maar ik meen ook dat er nu al spelers op
de markt zijn die nauwelijks of niet de regels van sociale controle
hanteren.
Ik denk onder meer aan het uitdragen van reclamebladen. In mijn
regio stel ik vast dat deze bladen vaak eerder door kinderen worden
uitgedragen dan door mensen met een volwaardig zelfstandig statuut
of door mensen die over een volwaardig arbeidscontract beschikken.
Het zou goed zijn mochten ook de anderen worden gecontroleerd,
opdat de concurrentieregels in de twee richtingen zouden werken.
Houdt De Post zich bezig met die concurrentievervalsende
omstandigheden en bekijkt zij ook de andere kant van de medaille?
Hoe ziet u de situatie in de komende jaren evolueren en zal de lat
voor beide partners even hoog worden gelegd, zowel voor De Post
als voor de bedrijven die al aanwezig zijn op de markt of hun komst
voorbereiden? Aan welke regels zullen zij minimaal moeten voldoen?
Waar doen zich vandaag eventuele problemen voor?
Enfin, je m'interroge également
sur les règles de la concurrence à
respecter sur un marché plus
libre. Certains acteurs sur le
terrain ne s'en soucient déjà plus
tellement. Prenons par exemple
les distributeurs de publications
publicitaires. Ils doivent
également être contrôlés.
01.19
François Bellot
(MR): Monsieur le président, monsieur Thys,
je souhaiterais vous poser quatre questions. La première concerne la
différence entre un point de service postal et un bureau de poste, en
rapport avec les trois aspects de la qualité du service, c'est-à-dire la
couverture géographique, les plages horaires et le contenu des
services rendus dans ces différents bureaux.
Deuxièmement, en page 10, vous indiquez en ce qui concerne la
couverture ainsi que c'est repris dans le contrat de gestion "après
l'approbation des autorités communales, remplacement du dernier
bureau de poste de la commune par un PSP". Je vous dirai tout de
suite que si vous veniez me demander mon avis en ma qualité de
bourgmestre, je vous répondrais "non". Donc, que signifie "en
concertation avec l'autorité communale"?
J'ai l'honneur d'être à la tête d'une commune qui investit beaucoup
01.19
François Bellot
(MR):
Zowel wat betreft de evenwichtige
spreiding over het grondgebied,
de openingsuren en de
dienstverlening in de
postkantoren, ben ik, als
burgemeester, gekant tegen de
vervanging van postkantoren door
PSP's.
Hoe ver is het denkwerk over het
uitbouwen van een netwerk dat
aansluit op de lokale
dienstverlening en rekening houdt
met het bestaan van bepaalde
plaatselijke afspraken gevorderd?
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
par habitant pour rendre un grand service à La Poste. Nous avons
acheté un bâtiment de 115 millions de francs pour le louer à La
Poste. Ce n'est évidemment pas un apostolat, ma commune s'y
retrouve. Mais nous avons voulu créer le premier service en
Belgique de EMS-Taxipost, qui fonctionne d'ailleurs très bien. Cela
démontre que dans le monde rural, on peut aussi vivre et investir
pour la qualité d'un service public.
Troisièmement, j'aurais souhaité vous demander où en était la
réflexion sur le réseau en rapport avec des accords locaux passés
avec des services publics locaux. Vous évoquez notamment les
bibliothèques, les administrations communales et autres. En rapport
avec la densité du réseau, je vous dirais que dans le monde rural, là
où il n'existe plus de bureau de poste, on a tenté de créer ce qu'on
appelle des points de service communs, à l'initiative des communes.
On y retrouve parfois une petite épicerie, en plus d'une station-
service ou autre chose. Dans l'hypothèse d'un redéploiement des
activités et non pas d'une suppression , accepteriez-vous
d'apporter une collaboration vis-à-vis de ces petits commerces, qui
complèteraient sans doute volontiers leurs revenus en offrant
certains services postaux, ce qui pourrait assurer leur maintien en
vie. Cela se fait déjà aujourd'hui de manière informelle. Des petits
commerçants récoltent aujourd'hui des recommandés de leurs
clients, qu'ils remettent au facteur lors de son passage. Si cela ne se
faisait pas, le service à la population ne serait plus assuré. Quelle
sera votre attitude par rapport à ces petits points de services
communs?
Enfin, il est indiqué que tout projet de modification qui entraînerait la
suppression d'un bureau de poste ou d'un point de service éloigné de
plus de 5 kilomètres par rapport au bureau de poste ou au point de
service postal existant sera soumis à l'Etat par La Poste dans le
cadre de la concertation. La Poste reste libre d'adapter son réseau si
la concertation n'aboutit pas dans un délai de trois mois. Cela signifie
que dans un délai de trois mois, si l'Etat n'a pas répondu, La Poste
fait ce qu'elle veut.
Concrètement, pourquoi ne pas également associer à cette
démarche les administrations communales? Qu'il y ait une clarté vis-
à-vis des administrations communales par rapport aux centres de
services communs dont je vous ai parlé!
J'ai l'avantage de résider dans une commune pilote en matière de
cartes d'identité électroniques. Donc, les administrations
communales vont se voir confier certaines responsabilités. Ces
points de services communs ont précisément comme projet
d'installer des bornes Internet dans les différents villages, ce avec le
concours de la Commission européenne.
Dans cette hypothèse, La Poste collaborera-t-elle au développement
de ce projet, étant entendu qu'elle est une des entreprises, en
concertation avec Belgacom, à avoir déposé une réponse à l'offre
lancée pour le développement de la carte d'identité électronique
mais non pour le développement des services qui pourraient se
développer par la suite? Quelle serait la volonté de La Poste par
rapport à cette collaboration possible avec des administrations
communales?
In landelijk gebied probeert men
nu al punten in te richten die
verschillende diensten aanbieden.
Zou u vormen van samenwerking
aanvaarden waarbij de
kleinhandel de toelating krijgt
bepaalde postdiensten aan te
bieden, in geval een
herstructurering van de
activiteiten zou worden
doorgevoerd?
Waarom betrekt men de
gemeentebesturen niet bij de
demarche die De Post bij de
federale overheid moet doen in
geval van sluiting van een
postkantoor of een postaal
servicepunt dat meer dan 5 km
verwijderd ligt van een bestaand
postkantoor of servicepunt?
Zal De Post, die een offerte heeft
gedaan voor de ontwikkeling van
een elektronische identiteitskaart
maar niet voor de diensten die
nadien zouden kunnen worden
ontwikkeld, samenwerken met de
gemeenten op het stuk van de
uitbouw van de
gemeenschappelijke
servicepunten die met name tot
doel hebben in een
internetterminal in de gemeenten
te voorzien?
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
01.20
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wens de
heer Thys te danken voor zijn zeer beknopte toelichting in verband
met het contract. Ik stel vast dat hij na zowat zes maanden reeds
voorkomt op het lijstje van de geslaagde managers, die uit de privé-
sector overkomen naar de overheidsbedrijven. Ik heb dat niet
gezegd, maar wel de eerste minister. Hij zegt immers dat na de heer
Goossens, de heer Thys het schitterend doet bij De Post.
Ik ben echter steeds wat bang als de eerste minister dergelijke
uitspraken doet. Ik moet daarover telkens nadenken en vraag mij dan
af wat daarachter steekt en op basis waarvan hij die uitspraken doet.
Ik behoor tot de oppositie en dat is mijn taak. Ik besef natuurlijk dat
hij niet graag met veel stakingen wordt geconfronteerd. Niemand
trouwens. Zijn eerste bezorgdheid is dat het kalm blijft tot aan de
volgende verkiezingen en dan doet u het schitterend.
Vanuit die optiek wens ik u enkele vragen stellen, omdat ik ervan
overtuigd ben dat u wellicht met een andere visie met deze zware
taak bent gestart. Natuurlijk hebt u ook een bijzondere relatie met de
overheid. Uw voorganger is in feite op basis van een aantal
bedenkingen van politieke aard de laan uitgestuurd. In dat verband
had ik u graag enkele vragen gesteld omdat het beheerscontract de
relatie met de overheid regelt voor de komende jaren en omdat de
financiële repercussie ervan nog niet helemaal duidelijk is. Wat
betekent de huidige financiële evolutie binnen De Post? Hoe ziet ze
eruit in algemene termen uitgedrukt? Er werd immers gesteld dat dit
aspect in het verleden niet zo positief was. Welke concrete
maatregelen werkt u op dit ogenblik uit om de inkomsten te
verhogen?
In het kader van de overeenkomst die nog moet worden opgemaakt
met de dagbladuitgevers, stel ik vast dat er reeds elementen zijn
aangebracht die in de betrokken werkgroep moeten worden
besproken. Maar bijvoorbeeld ten aanzien van de dienstverlening
aan de bevolking in het algemeen, stel ik vast dat de overheid u
geen voorwaarden oplegt op het vlak van de tarifering. Overweegt u
dat? Hebt u op dat vlak ruimte gekregen van de overheid om nieuwe
inkomsten te zoeken. Mijns inziens zult u die nodig hebben.
Ik heb begrepen dat u het strategisch plan dat uw voorganger heeft
ontwikkeld grotendeels zult overnemen, maar dat er toch wel een
actualisering of een bijsturing zal gebeuren. Kunt u daarover meer
details geven?
Wat het personeelsbeleid betreft herinner ik mij nog goed dit is ook
vorige week nog ter sprake gekomen naar aanleiding van een vraag
die ik aan de minister heb gesteld in verband met bijvoorbeeld de
stakingen die in Genk plaatsvonden als gevolg van het structurele
personeelstekort dat uw voorganger, de heer Rombouts, in een
commissie in het kader van de voorstelling van het strategisch plan
onderstreepte dat aan de structuur die een erfenis is uit het verleden
en aan de federale organisatie die is wat ze is, zal moeten worden
gewerkt in het kader van de concurrentie die zich de volgende jaren
zal aandienen.
Hoe denkt u dat personeelstekort in Vlaanderen aan te vullen? Ik
stuur er echter niet op aan personeel uit Wallonië weg te halen. Ik
weet dat zelfs de vakbonden thans stellen dat men vaak op een
01.20
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Après six mois à peine, le premier
ministre Verhofstadt proclame
déjà, affichant sa bonne humeur,
que M. Thys constitue un transfert
réussi du secteur privé au secteur
public. Voilà le genre de discours
que j'accueille toujours avec
méfiance. Je suppose que le
premier ministre se réjouira
particulièrement s'il n'y a aucune
grève. En effet, les élections
approchent.
La situation financière de La Poste
manque de clarté. Tout n'était pas
rose auparavant. Je me demande
quelles mesures M. Thys va
prendre afin d'augmenter les
recettes. C'est ainsi qu'un accord
se prépare avec les éditeurs de
journaux. Comment les
négociations se déroulent-elles?
Quelles conditions tarifaires les
pouvoirs publics imposent-ils?
Existe-t-il effectivement une
possibilité de créer de nouvelles
recettes?
La direction de La Poste se
cramponne au plan stratégique du
prédécesseur de M. Thys. De
quelle manière ce plan sera-t-il
actualisé?
La pénurie structurelle de
personnel est un héritage
historique. Quelle solution à cette
pénurie sera-t-elle apportée en
Flandre? Selon les syndicats, des
activités passent parfois de
manière artificielle en Wallonie
pour permettre d'y garder l'activité
à niveau.
Les filiales influencent
négativement La Poste.
Aux termes du contrat de gestion,
il sera tenu compte des coûts
réels de certaines missions. Une
partie des recettes générées par
les services, pour lesquels La
Poste jouit d'un monopole, sont
investis à l'heure actuelle dans
des activités privées. Cette
pratique n'a pas lieu d'être.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
kunstmatige manier delen naar Wallonië versassen, teneinde daar de
tewerkstelling op peil te houden.
Ik denk dat zulks op termijn geen gezonde situatie is en ik zou
hierover graag uw mening horen. Ik meen begrepen te hebben dat de
filialen het resultaat negatief hebben beïnvloed en heel wat werk van
De Post wegnemen. Ik kom daar momenteel niet op terug, want die
vragen zijn al gesteld door collega's.
Ik zou ook graag toelichting krijgen bij de clausule in het contract dat
men voor een aantal diensten aan de Staat de reële kosten zal
aanrekenen. In het boek van uw voorganger las ik evenwel dat een
aantal middelen voortvloeiend uit de monopolieactiviteiten in het
verleden werden besteed aan de commerciële producten. Eigenlijk
mag dat van Europa niet. Klopt die bewering en is dat nog steeds het
geval? Zo niet, hebt u daaraan geremedieerd? Wat is daarmee
gebeurd?
Inzake de sorteercentra zou u, in overleg met de vakbonden, een
beslissing hebben genomen. Ik vond dat eigenaardig, omdat in het
vorige beheerscontract stond dat de overheid zich terzake afzijdig
hield. De minister heeft steeds gesteld dat men de zaak intern moest
regelen. Toch heeft de kwestie heel wat gevolgen en op het eerste
gezicht was ik teleurgesteld toen ik vernam dat u wel tegemoet bent
gekomen aan de vraag om de vijf sorteercentra te handhaven. Uit
heel wat stukken valt immers af te leiden tenzij u mij het tegendeel
kunt bewijzen dat zulks op termijn geen economisch haalbare kaart
is.
Dan heb ik nog een paar heel concrete vragen inzake het contract
zelf. Men heeft het onder meer over de sociale rol van de postbode.
Ik vind dat heel mooi en ik hoor mevrouw Lalieux heel graag zeggen
dat zij dat belangrijk vindt. Als de overheid daartoe middelen
vrijmaakt en die rol definieert heb ik er evenmin moeite mee. Als
men het bedrijf die taken oplegt zonder ze te definiëren, dan vraag ik
mij af hoe die sociale rol te rijmen valt met het opdrijven van het
rendement van de postbodes. Ik verwijs naar het
computerprogramma Geo-route dat door uw voorganger werd
ontwikkeld. Kunt u mij meedelen of daar momenteel nog sprake van
is?
Ik kom ook nog even terug op de tarifering. In het vorige
beheerscontract stond dat de prijzen vergelijkbaar moesten blijven
met die van de buurlanden. Ik vind die vermelding niet meer en ik
heb de indruk dat zij verdwenen is. Ik denk nochtans dat het
verantwoord was om vergelijkingspunten te behouden. Waarom werd
die vermelding niet aangehouden?
Enkele collega's hebben al verwezen naar de kwaliteitsvorming van
het personeel. Ook in het vorige contract werd hiervoor twee procent
van de loonmassa voorbehouden. Uit een onderzoek van Test
Aankoop bleek evenwel dat de vorming van het personeel op een
aantal vlakken heel wat te wensen overliet.
De vraag is hoe u dat nu zult waarmaken, en of die 2% voldoende is.
Wat de D+1 betreft, begrijp ik dat De Post de cijfers betwist die door
het BIPT naar voor werden gebracht inzake de evaluatie op dit
ogenblik. Voor de D+1 heeft men het over 74%. Ik vraag me echt af
Comment cette situation va-t-elle
être clarifiée?
Le nombre et l'emplacement des
centres de tri ont été définis en
accord avec les syndicats. Aux
termes du contrat de gestion, les
pouvoirs publics restent à l'écart
de telles décisions, mais il va de
soi que les choses ne sont pas si
simples. Je trouve décevant que
cinq centres de tri soient quand-
même maintenus. A terme, c'est
intenable sur le plan économique.
Le gouvernement accorde
beaucoup d'importance au rôle
social du facteur. C'est très
méritoire mais qui paiera?
Comment concilier cette approche
avec la recherche d'un rendement
accru?
L'ancien contrat de gestion
prévoyait que les tarifs belges
devaient rester au niveau de ceux
des pays voisins. Pourquoi cette
disposition a-t-elle été supprimée?
Deux pour cent de la masse
salariale sont consacrés à la
formation du personnel. Est-ce
réellement suffisant? Selon
Test-
Achats
, la formation du personnel
laisse à désirer.
Les chiffres de L'Institut belge des
services postaux et des
télécommunications (IBPT) relatifs
à la distribution du courrier sont
mis en doute. Le courrier ne serait
distribué le lendemain de l'envoi
qu'à 74 pour cent. Comment
compte-t-on augmenter ce
pourcentage? La Poste s'est fixé
comme objectif de distribuer 97
pour cent du courrier deux jours
après l'envoi. Pourquoi pas 100
pour cent?
La Poste va mettre elle-même au
point une méthode pour mesurer
le degré de satisfaction des
clients. Pourquoi ne sous-traite-t-
elle pas cette mission à un institut
indépendant?
Il ressort d'une enquête que les
heures d'ouverture des bureaux
sont trop restreintes. A cet égard,
les dispositions de l'ancien contrat
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
hoe u het voor de toekomst te halen percentage van 90% of 91% zult
realiseren.
Voor D+2 wordt een percentage van 97% voorgesteld. Wat gebeurt
er dan met de overige 3%? Waarom is het niet haalbaar, als regel,
alle post tegen de D+2 uit te reiken, met uitzondering natuurlijk van
overmacht. Ik neem aan dat dat altijd kan gebeuren.
Over het meten van de tevredenheid lees ik dat De Post zelf een
methode zal ontwikkelen, weliswaar onder toezicht van het BIPT.
Nochtans denk ik dat het beter door een onafhankelijke instelling zou
gebeuren, maar misschien is dat een vraag die ik beter aan de
minister stel.
Tenslotte, wat de openingsuren van de kantoren betreft, herneemt
het ontwerp de bepalingen van het vorige contract. Uit onderzoek
blijkt dat de kantoren onvoldoende geopend waren. Wat beoogt men
met die enkele uren per week buiten de normale uren? Hoe worden
de behoeften van de klanten bepaald? Ik denk dat het beter zou zijn
mocht men dit duidelijker en concreter omschrijven, bijvoorbeeld
door te stellen dat de postkantoren minstens één dag per week
bijvoorbeeld 3 uur langer dan gewoonlijk moeten openblijven. Zo
weet men wat dat concreet betekent.
Mijnheer de voorzitter, ik denk dat ik de andere vragen voor de
minister ga voorbehouden. Ik denk dat er toch ook nog wat politieke
vragen te stellen zijn.
sont conservées dans le projet de
nouveau contrat de gestion. Il me
semble que le nouveau contrat
devrait plutôt mentionner des
objectifs très concrets.
De
voorzitter
: Bedankt, mevrouw Brepoels. Dan geef ik nu de heer Thys de kans om te antwoorden. Ik
stel voor dat daarna eventueel een korte tweede ronde komt voor mensen die tot nu toe nog niet aan bod
gekomen zijn. Ik zie dat ook de heer Leterme een extreem korte vraag zou willen stellen, zoals ik meen te
begrijpen uit zijn lichaamstaal. Ik geef het woord aan de heer Thys.
01.21
Johnny Thys
: Mijnheer de voorzitter, ik zal proberen op alle
vragen een duidelijk en toch bondig antwoord te geven.
De eerste vraag betreft de sorteercentra. Wij hebben beslist om 5
sorteercentra te bouwen. Ik zal een lang verhaal kort maken: we
hadden de keuze tussen enerzijds veel tijd verliezen met het
proberen terug te komen tot wat economisch waarschijnlijk het beste
zou zijn geweest en anderzijds vlug beslissen om het bedrijf opnieuw
vooruit te doen gaan. U weet allemaal wat het bedrijf de laatste 6 tot
9 maanden heeft meegemaakt. In deze reflectie is het heel belangrijk
te weten dat vanaf 1 januari 2006 belangrijke elementen van de
markt worden vrijgemaakt, zoals de brievenpost vanaf 50 gram. Op
dat ogenblik moeten wij klaar zijn met de sorteercentra. Zijn wij niet
klaar met de sorteercentra, dan zullen wij de grootste problemen
hebben om aan de druk van de concurrentie en de druk op de
komende prijzen te weerstaan. Bovendien zijn de sociale partners
bereid om naar de modaliteiten van de tewerkstelling in de nieuwe
sorteercentra te kijken en in het bijzonder naar de flexibiliteit. Dat is
immers een dringende noodzaak om de nieuwe sorteercentra
morgen op een professionele wijze te managen. Gezien al deze
gegevens, meen ik dat wij een goede afspraak hebben gemaakt. Ze
is niet perfect, maar deze afspraak verzoent de noodzaak om snel te
beslissen met wat economisch haalbaar is.
Ik herhaal dat er duidelijk meerkosten zijn verbonden aan vijf
01.21
Johnny Thys
: Il restera
cinq centres de tri. Nous avions le
choix: soit nous perdions
beaucoup de temps dans des
négociations pour réduire ce
nombre, ce qui aurait certes été
plus rentable économiquement,
soit nous prenions une décision
rapide pour que l'entreprise puisse
continuer à fonctionner. Les
membres de la commission
doivent garder à l'esprit qu'à partir
de 2006, une grande partie du
marché sera libéralisée. Si les
centres de tri ne sont pas
totalement opérationnels, la Poste
sera affectée d'un handicap sur le
plan de la compétitivité. Un
facteur supplémentaire est la
souplesse dont les syndicats sont
disposés à faire preuve
concernant les conditions de
travail et de flexibilité, en
contrepartie de l'accord sur les
centres de tri. Tout bien
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
sorteercentra ten opzichte van drie. De tijdswinst die we echter
maken door die beslissing te hebben genomen is van veel groter
belang, zeker als we kijken naar de massale besparingen en de grote
productiviteitsverbetering die ons nog te verwezenlijken blijft na de
implementatie van de sorteercentra. Daarmee wil ik het punt van de
sorteercentra tot het verleden laten behoren.
Over de postale servicepunten wil ik duidelijk zijn: wat wij onder die
noemer willen weerhouden is vandaag nog niet gedefinieerd. We
hebben nog geen doelstellingen opgemaakt inzake het aantal centra
die we willen creëren. Wij willen vooral de flexibiliteit voor ogen
houden en vooral in samenwerking met lokale overheden naar
oplossingen zoeken om de service aan het cliënteel te verbeteren en
tegelijkertijd en laat dat duidelijk zijn een win-win bekomen op het
niveau van de kosten. Ik kan niets en ik heb ook niet die intentie
aan de lokale overheden opleggen. Ik meen echter dat, als we
samen afspraken kunnen maken voor een betere service aan lagere
kosten, we allemaal geïnteresseerd zijn. Voorlopig denken we niet
laat dat duidelijk zijn aan een samenwerking met de lokale
krantenuitgever of de kruidenier. Deze zaken zijn vandaag nog niet
in het plan vervat.
Over welke middelen beschikken we en hoe gaan we de
kwaliteitsdoelstellingen bereiken? Dit is een dubbel verhaal. Ten
eerste zijn de nieuwe sorteercentra daarin essentieel omdat we in de
toekomst 95% van de brieven automatisch willen triëren terwijl dit
vandaag slechts 50 procent is. Vijftig procent wordt nog manueel
getrieerd. Op die manier wordt de factor van de menselijke fout in
sterke mate verminderd. Kwaliteitsverbetering is echter een werk van
elke dag. Dat is elke dag proberen het beter te doen. Wij moeten
ervoor zorgen om de hoeveelheden post die elke avond in de
sorteercentra blijven liggen, weg te werken. Om deze doelstelling te
bereiken dienen wij afspraken te maken met het personeel en de
sociale partners. Om stap voor stap die kwaliteit te verbeteren dienen
er een aantal structurele maatregelen te worden genomen, zoals in
verband met de sorteercentra. Daarnaast moeten er veel kleine
maatregelen worden genomen. Ik wil hierover duidelijk zijn. Met een
verleden in de privé-sector ben ik niet tevreden met 91 of 95%. Ik
denk dat de doelstelling 98-99% moet bereikt worden. Om deze
kwaliteit te bereiken denk ik dat er qua cultuur en bereidheid een
ommezwaai dient te worden gemaakt om heel het personeel voor dit
debat bereid en beschikbaar te maken.
Over de sociale rol van de postbode kunnen we een lang debat
voeren. U hebt gelijk waneer u zegt dat dit niet fundamenteel
gekwantificeerd is aan de overeenkomst, maar tegelijkertijd zijn de
diensten wel vastgelegd. Wij hebben opdrachten die duidelijk te
maken hebben met de sociale rol van de postbode, zoals
bijvoorbeeld de huis-aan-huis-betaling van de pensioenen. Deze
dienst bestaat en blijft bestaan. We gaan wel zoeken naar
maatregelen om deze diensten onder betere omstandigheden te
kunnen uitvoeren.
Op Geo-route kom ik straks nog terug. Dat instrument is niet
uitgevonden door de heer Rombouts. Bij een aantal concurrenten
van de Belgische Post loopt het al ongeveer tien jaar en met succes.
Wij moeten ervoor zorgen het succesvol door te voeren omdat het
toelaat het werk van de postboden objectief neer te schrijven, de
considéré, il s'agissait donc d'une
option défendable. Le gain de
temps est supérieur à la perte
économique.
Le service à la clientèle doit être
amélioré et son coût réduit. Pour
l'instant, nous n'envisageons pas
de coopération avec le distributeur
de presse ou l'épicier local.
L'amélioration de la qualité est un
travail de tous les jours. Nous
devons nous accorder avec le
personnel et les partenaires
sociaux éliminer les piles qui
s'amoncellent tous les soirs dans
les centres de tri. Je suis issu du
secteur privé et je ne me satisfais
pas de 91 à 95 pour cent; je veux
atteindre 98 à 99 pour cent des
objectifs jour +1. Mais il faudra
pour cela un changement de
culture. Le rôle social du facteur
sera maintenu. Les conditions
dans lesquelles le facteur
apportera les pensions à domicile
seront par contre améliorées. En
outre, le projet Georoute sera
encore développé pour décrire
objectivement la fonction du
facteur, rendre son travail
comparable à celui de ses
collègues d'autres régions et lui
faire assumer mieux encore son
rôle social.
Le droit d'introduire une
réclamation est réglé par la
législation secondaire et il
incombe aux autorités de le
réguler. La Poste veillera à
professionnaliser davantage son
service de médiation pour garantir
un traitement plus adéquat des
réclamations.
Wat het principe D+1 en het
lichten van de postbussen betreft,
gebeurt het lichten om 19 uur in
de meeste kantoren, voor wat
Brussel betreft. Wij zullen een
studie laten uitvoeren om na te
gaan hoe de postbestelling over
het hele land correcter en
eenvormiger kan worden
georganiseerd en om te
voorkomen dat sommige regio's
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
werkdruk objectief te bepalen en vergelijkbaar te maken van de ene
postbode naar de andere. van het ene gebied naar het andere en, als
het eventueel nodig is, Vlaanderen ten opzichte van Wallonië. Ook
binnen Geo-route wordt een tijdspotentieel voorzien opdat die
postbode zijn sociale rol verder kan opnemen.
De laatste vraag van de heer Van Eetvelt ging over het
klachtenrecht. Het klachtenrecht wordt fundamenteel geregeld binnen
de secundaire wetgeving die bestaat. Deze wordt vandaag
herbekeken. Het is niet aan mij om daarover beslissingen te nemen.
Dat ligt fundamenteel bij de overheid. Ikzelf zal geen enkele stap
nemen om het recht dat bestaat te kortwieken. Tegelijkertijd wil ik
zeggen dat wij de klachtenafhandeling bij De Post beter en beter
proberen te regelen. We hebben vandaag een goed overleg lopen
met de ombudsdienst bijvoorbeeld. We hebben alleen de intentie om
die dienst te professionaliseren en de afhandeling van de klachten
beter te doen verlopen. Laat het duidelijk zijn, in mijn doelstelling op
lange termijn wil ik dat het aantal klachten, ook dat bij de
ombudsdienst terechtkomt, daalt.
worden benadeeld. Zo nodig
kunnen wij het uur van de lichting
vervolgens aanpassen.
Madame Coenen, en ce qui concerne J+1 et la levée des boîtes, il
faut savoir que la majorité des boîtes levées à 19h00 se trouvent
dans l'arrondissement de Bruxelles, une infime partie d'entre elles se
trouvant ailleurs dans le pays. A mes yeux, nous avons comme
responsabilité de faire le point à ce sujet et d'examiner de quelle
façon le pays, dans son ensemble, peut être traité équitablement.
Pour ce faire, nous allons mettre en place une étude. La liberté que
l'on se donne sur les heures de levée doit être envisagée dans ce
cadre-là. Notre objectif est de faire en sorte que le pays soit servi
d'une façon relativement uniforme.
01.22
Frieda Brepoels
(VU&ID): De 20 uur is er nu uit verdwenen.
01.22
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Le contrat de gestion précédent
prévoyait 20 h. pour les centres de
tri pour la dernière levée J+1.
01.23
Johnny Thys
: 19 uur.
01.24
Frieda Brepoels
(VU&ID): In het vorige contract stond 20 uur
bij de sorteercentra.
01.25
Johnny Thys
: Dat blijft.
01.26
Frieda Brepoels
(VU&ID): Ik zie dat dat nu niet meer zo is.
01.27
Johnny Thys
: Dat gaat er ook uit. Het is 19 uur, overal.
01.27
Johnny Thys
: Dorénavant
ce sera 19 h. partout.
01.28
Frieda Brepoels
(VU&ID): Dus die 20 uur is weggevallen?
01.29
Johnny Thys
: Ja.
01.30
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): (...)
01.31
Johnny Thys
: Tout à fait.
01.32
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): On ne peut plus 01.32
Marie-Thérèse Coenen
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
aller déposer le courrier à la gare du Midi?
(ECOLO-AGALEV): Als ik het
goed begrijp zal er 's nachts geen
enkel postkantoor meer open zijn?
Zelfs niet in de stations zoals in
Brussel-Zuid?
01.33
Johnny Thys
: Dans ce bureau-là, oui.
(...)
Ce qui se fait aujourd'hui n'est pas bon pour l'ensemble du pays.
(...)
C'est ce qu'il faut faire.
En ce qui concerne la question relative aux journaux associatifs,
aucune règle n'est effectivement définie en cette matière. Peut-être
devrions nous travailler ensemble pour mettre quelque chose en
place à ce sujet?
J'espère avoir répondu à la question relative aux points de services
postaux. En tout cas, nous allons mettre en place un service qui
couvrira au moins nos responsabilités de service public et universel.
La mise en place de tous les autres produits à caractère commercial
est à définir en fonction de l'attractivité de chaque bureau de poste.
Fin de l'année passée, certains pensaient classer les bureaux de
poste en bureaux de catégorie A ou B. Cette idée a été abandonnée.
Pour ma part, je défends l'idée suivant laquelle les bureaux de poste
devraient être classés en catégories A, B, C, D, E ou F en fonction
de la localisation du bureau, du public qui le fréquente et surtout de
son attractivité commerciale. Il est clair qu'un bureau de poste qui se
trouve rue Neuve est susceptible d'attirer un certain public et donc de
vendre d'autres produits commerciaux qu'un bureau de poste situé
ailleurs avec un public tout à fait différent.
We willen dus veel meer flexibiliteit in het invullen van de
commerciële opdracht van het bureau overeenkomstig de ligging en
het soort publiek.
Pourquoi Woluwé 15? Parce que l'on a dû choisir un bureau avec un
personnel qualifié et très apte à suivre tous les changements
auxquels il fallait procéder. En effet, nous n'avons pas uniquement
construit un nouveau bureau de poste mais, en même temps, nous
avons installé "Post Station", le nouveau système informatique. Nous
voulions réunir toutes les conditions pour rencontrer un maximum de
chances de réussite. Aujourd'hui que la formule est lancée, nous
allons introduire au fur et à mesure le nouveau concept et le nouveau
système informatique dans tous les bureaux de poste en Belgique.
Une autre partie de la question concernait les services multiples et la
collaboration avec Belgacom. Il faut élargir la mission commerciale
des bureaux de poste mais, en même temps, il ne faut en faire ni des
confiseries, ni des supermarchés.
Nous poursuivons aujourd'hui trois objectifs-clés:
1. servir notre métier de base, la poste aux lettres;
01.33
Johnny Thys
: Enkel het
kantoor in Brussel-Zuid zal 's
nachts nog open zijn.
Nous voulons définir plus
souplement la mission
commerciale du bureau en tenant
compte de sa situation et du
public qui le fréquente.
Voor periodieken van
verenigingen zijn er geen regels,
maar we kunnen best proberen
samen regels op te stellen.
Het is onze bedoeling een Post te
behouden die haar
verantwoordelijkheid op het stuk
van openbare en universele
dienstverlening op zich neemt.
Voorts zullen we de kantoren
indelen in categorieën op grond
van de ligging en het commerciële
gewicht ervan.
Het personeel moet gekwalificeerd
zijn en in staat om mee te
evolueren. Het nieuwe
computersysteem kreeg zo veel
mogelijk troeven mee, opdat de
installatie ervan in alle
postkantoren een succes zou
worden.
U had het over het aanbieden van
een veelheid van diensten en over
een mogelijke samenwerking met
Belgacom in dat verband. Ik breng
even onze drie basisdoelstellingen
in herinnering: een efficiënte
brievenpost, een verbetering van
de diensten van de Bank van De
Post en van de tak
verzekeringen.Het ontwikkelen
van andere producten is natuurlijk
niet uitgesloten, maar het is ook
niet de bedoeling van De Post een
supermarkt te maken. Het zou dan
om welomschreven producten
moeten gaan, bijvoorbeeld met de
bedoeling een jong publiek aan te
trekken. Op dit ogenblik kan ik
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
2. être banquier, et demain je veux être le meilleur banquier;
3. être assureur, et demain je veux être le meilleur assureur.
Y a-t-il lieu d'ajouter l'un ou l'autre produit à ces trois activités de
base? Oui, sûrement. Quelques-uns mais pas trop. A l'heure actuelle,
nous travaillons à la sélection de quelques produits additionnels qui
devront attirer davantage un public jeune. Il faut donc trouver des
produits qui vont faire augmenter le trafic dans tous les bureaux de
poste. Pour ce faire, on peut penser à Belgacom et à d'autres mais,
pour le moment, je préfère ne pas m'avancer à ce sujet.
De vraag over de openingsuren is verschillende keren gesteld.
Des heures d'ouverture sont mentionnées dans le contrat de gestion.
A cet égard, je voudrais surtout faire référence à l'étude de
satisfaction que nous allons mettre en place au niveau du "retail".
Que demandent nos clients? Que devons-nous faire pour les servir
au mieux?
Si les clients demandent une plus grande flexibilité des heures
d'ouverture, nous le ferons. S'ils souhaitent des heures d'ouverture
plus larges le samedi, nous le ferons. Il convient donc de réaliser
d'abord cette étude et en fonction des résultats, nous prendrons les
mesures nécessaires pour améliorer le service à la clientèle. C'est le
principal objectif à suivre par le personnel de La Poste. C'est ce que
je dis aux organisations syndicales.
L'accès pour les handicapés est un problème. Le contrat de gestion
prévoit que l'on y remédie. Malheureusement, il y a beaucoup de
problèmes à résoudre, comme ceux relatifs à la sécurité.
J'ai de sérieux problèmes de sécurité dans de nombreux bureaux.
Nous sommes en train de procéder à l'inventaire de tout ce qu'il y a
lieu de faire. La première priorité sera de résoudre tous les
problèmes de sécurité et ils sont nombreux. Nous devrons ensuite
passer à d'autres problèmes, et d'abord celui de l'accès aux bureaux
de poste pour les handicapés ainsi que l'attractivité commerciale des
bureaux. Le nouveau bureau de poste à Woluwé 15 est un modèle. Il
faut aller le visiter parce qu'il montre un tout autre mode de
fonctionnement. Mais je n'ai pas les moyens, et ce n'est donc pas
mon ambition de faire de même ailleurs à un rythme accéléré. Nous
allons en réaliser entre 50 et 100 par an, c'est le maximum que l'on
peut se permettre et c'est très bien ainsi.
J'en arrive aux centres de tri et au transport par train. J'ai fait part à
M. Schouppe, il y a quatre mois, de notre option de se passer du
train. Le train ne se prête plus aux nouveaux centres de tri parce qu'il
ne permet pas la flexibilité ni surtout la vitesse de réaction
nécessaires aux services pour opérer efficacement. Dès lors, le train
ne fait malheureusement pas partie du système logistique mis en
place pour les nouveaux centres de tri. Ce n'est pas possible, cela ne
peut pas fonctionner correctement.
Vous connaissez le plan social tel que défini il y a un an. Nous avons
terminé l'actualisation du plan stratégique il y a deux semaines. Je
l'ai présenté au conseil d'administration la semaine dernière. Le
conseil d'administration l'a approuvé et nous allons le transmettre à
l'équipe de management la semaine prochaine, et au secrétaires
niet bevestigen of dat soort
producten in samenwerking met
Belgacom zal worden ontwikkeld.
Momenteel loopt een onderzoek
naar de graad van tevredenheid
van de cliënteel, met het oog op
een betere dienstverlening. Op
basis van de resultaten daarvan
zullen we beslissen welke
maatregelen nodig zijn, meer
bepaald wat soepeler
openingsuren betreft. Het
personeel zal als opdracht krijgen
te zorgen voor de best mogelijke
dienstverlening.
Het principe van acties ten
behoeve van de gehandicapten is
in het beheerscontract
opgenomen. Maar De Post
ondervindt veel problemen, met
name dat van veiligheid. Om te
beginnen zullen we er de
inventaris van opmaken en
vervolgens actie ondernemen.
Het nieuwe postkantoor in
Woluwe is een goede zaak maar
de doelstelling is om 50 à 100
kantoren per jaar te realiseren,
niet meer en dat is goed zo.
Wat de sorteercentra en het
treinvervoer betreft, hebben wij
beslist van dat laatste af te zien
omdat het niet de verhoopte
snelheid en operationaliteit biedt.
U kent het sociaal plan zoals het
een jaar geleden werd opgesteld.
Het strategisch plan is rond. Het
werd door de raad van bestuur
goedgekeurd. Volgende week zal
het aan het management en de
secretarissen-generaal worden
voorgelegd. Ik wil dat zij er de
primeur van hebben, maar ik ben
bereid het daarna voor u toe te
lichten.
Je répondrai à M. Mortelmans que
l'évaluation du taux de satisfaction
m'est absolument nécessaire pour
m'informer de la convivialité des
bureaux de poste et corriger et
adapter, si besoin est, le service
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
généraux vendredi de la même semaine. J'aimerais leur réserver la
première sur le contenu de l'actualisation du plan stratégique et des
implications sur les effectifs. Soyez assurés que si le ministre me
demande de revenir devant vous, je suis à votre disposition la
semaine prochaine et la semaine qui suit. C'est au ministre qu'il
appartient de poser la question.
Mijnheer Mortelmans, wat de tevredenheidsstudie retail BIPT betreft
pleit ik er sterk voor dat deze studie samen met het BIPT wordt
uitgevoerd. Ik denk immers dat ik die studie nodig heb. Ik wil weten
of mijn postkantoren op het vlak van dienstverlening, efficiëntie en
klantvriendelijkheid goed scoren of niet. Ik vind dat belangrijk voor
het debat met mijn personeel. Ik vind het maar normaal dat wij dat
met de regelgevers zo goed mogelijk proberen samen te doen. Je
me pose certaines questions en ce qui concerne le niveau des
services.
Het debat met de regelgever zal mijns inziens het BIPT de
mogelijkheid geven om onze vragen tegelijkertijd op die wijze te
stellen dat ook de regelgever antwoord krijgt op zijn vragen rond de
kwaliteit van de dienstverlening. Ik zie dus geen enkele reden
waarom wij onze doelstellingen en belangen niet perfect met mekaar
kunnen verenigen. Ik herhaal dat ik een goede klantenservice wil
omdat ik aan de klant producten wil verkopen. Ik zie geen enkele
tegenstelling tussen de belangen van De Post en het BIPT.
Ik denk dat een duidelijk inzicht in de reële kosten de basis van de
nieuwe beheersovereenkomst is. Wij moeten de geleverde diensten
duidelijk kunnen koppelen aan kosten die uit onze boekhouding
komen, die gecertificeerd zijn of alleszins gecontroleerd zijn door het
BIPT. Ik meen dat wij op dat vlak in de toekomst boven alle twijfel
verheven zijn.
Over infrastructuur en in het bijzonder het internet wil ik duidelijk
stellen dat er veel enthousiasme voor het internet is en dat ik
tegelijkertijd kostenbewust wil zijn. Daarom hebben wij de toezegging
gedaan om het internet te installeren. U kunt dat bekijken. Het ziet er
goed uit. Het werkt goed in Woluwe 15. Op hetzelfde moment wil ik
de balans kunnen maken van de kosten en de opbrengsten. Wij
zullen dat in team doen. Ik denk dat wij er veel uit zullen leren. Wij
zullen ook kunnen achterhalen of de kans bestaat dat wij die
bijkomende investering rendabel kunnen maken. Dat huiswerk wil ik
goed maken voor ik De Post aanzet om een massale uitloper van het
internet te worden. Ik denk dat het erin zit. Ik wil echter eerst kleine
stappen zetten en nagaan hoeveel het kost en hoeveel het eventueel
kan opbrengen vooraleer wij proberen te vlug te gaan.
Er is een algemene vraag of de toename voor opleiding met 2
procent voldoende is. Ik kijk terug op vorig jaar. De inspanningen op
het vlak van opleiding zijn twee jaar geleden en vooral vorig jaar
merkelijk opgedreven. Als wij 2 procent halen vorig jaar hebben wij
dat volgens mijn cijfers gehaald , leveren wij ten opzichte van
vergelijkbare bedrijven een erg goede inspanning. In de toekomst wil
ik vooral aandacht hebben voor al wie te maken heeft met het
cliënteel. Ik wil de inspanning heel specifiek toespitsen op de
postkantoren. Als blijkt dat die inspanning niet voldoende is voor een
goede dienstverlening, moet ik bijsturen. Dat zal ik doen zonder dat
het beheerscontract mij daartoe verplicht. Als uit de studies die wij
offert à la clientèle. Je compte
organiser cette évaluation du taux
de satisfaction en collaboration
avec le législateur. Nos intérêts
convergent sur ce point.
Bien sûr, j'entends appréhender
au mieux la structure des frais et il
faut bien évidemment se fonder
autant que possible sur le coût
réel des différentes missions qui
incombent au service postal.
Les bureaux de poste seront dotés
de l'infrastructure nécessaire et
adéquate. L'enthousiasme est
grand dans les bureaux où sont
testés des terminaux internet, ce
qui ne veut pas dire que
l'introduction de l'internet dans
tous les bureaux deviendra une fin
en soi. L'installation doit se faire à
la lumière des coûts et il faut
pouvoir rentabiliser davantage les
investissements supplémentaires.
Par rapport à des entreprises
comparables à La Poste, un
investissement de 2 pour cent de
la masse salariale dans la
formation représente un effort très
important. Ici aussi, la priorité sera
accordée au service à la clientèle.
En ce qui concerne les faire-part
de naissance et de décès, nous
voulons garantir aussi rapidement
que possible la distribution un jour
après l'envoi. Il s'agit d'un
engagement important à propos
duquel je fournirai davantage de
détails prochainement. Quant aux
autres envois, le pourcentage des
envois distribués le lendemain doit
également augmenter. Pour
atteindre cet objectif, il convient
de disposer des installations
techniques nécessaires mais il
faut également un changement de
mentalité au sein du personnel. La
satisfaction du client doit devenir
la responsabilité partagée de
l'ensemble du personnel.
La règle des quatre minutes
(quatre minutes d'attente
maximum aux guichets) a en effet
disparu dans la mesure où, en soi,
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
laten verrichten, blijkt dat het niveau van de service onvoldoende is
en als de oorzaak daarvan de training is, wil ik duidelijk stellen dat ik
het zelf zal bijsturen. Het feit dat wij die 2 procent meten als een
percentage van de wedden en lonen, is een klassieke werkwijze
binnen de industrie. Ik denk niet dat wij op dat vlak het warme water
opnieuw moeten uitvinden.
Ik kom bij de familiale gebeurtenissen. Ik denk daarbij specifiek aan
geboortekaartjes het goede nieuws en overlijdensberichten het
slechte nieuws. Wij zoeken naar middelen om door een betere
identificatie de garantie te kunnen geven dat die belangrijke
zendingen tijdig arriveren. Heel binnenkort kan ik daarover enkele
initiatieven aankondigen. Zij zullen de garantie op het respecteren
van het day+1-principe sterk verhogen.
Ik meen reeds te hebben geantwoord op de vraag hoe ambitieus het
is om de day+1-doelstelling te halen. Misschien is dat niet erg
ambitieus, maar gezien de historiek en de complexiteit van het
bedrijf denk ik dat wij tevreden zullen zijn met 91 procent voor dit
jaar en 95 procent over 5 jaar. Ik herhaal dat, als wij beter kunnen,
wij het zullen doen. Het vraagt echter naast een aantal technische
installaties ook een cultuurverandering bij het personeel, waarbij wij
ervan uitgaan dat kwaliteit belangrijk is en dat iedereen in het bedrijf
gemotiveerd is om het morgen beter te doen.
Ik herhaal dat het voor het welvaren van het bedrijf totaal niet
belangrijk is dat Johnny Thys het goed doet. Wel moeten alle
mensen in alle geledingen van het bedrijf hun verantwoordelijkheden
opnemen en zelf binnen hun eigen domein de zaken morgen beter
proberen te doen. Dan zal De Post overleven en slagen.
De vragen over artikel 19, het lichten van de brievenbussen, meen ik
al beantwoord te hebben.
Over het onthaal aan het loket kan ik het volgende zeggen. De 4
minuten-regel staat niet in het contract omdat ik er niet van overtuigd
ben dat 4 minuten een goede maatstaf is. Wij moeten een studie
laten uitvoeren om te begrijpen wat de klant van een postkantoor
verwacht bij een goede dienstverlening inzake onthaal en
antwoorden op de vragen die hij stelt. Vandaag is het probleem veel
te dikwijls dat aan het loket een vraag wordt gesteld, maar dat de
loketbediende geen antwoord heeft. De loketbedienden moeten
daardoor een beroep doen op de call-centra, die vandaag niet
allemaal even efficiënt werken. Dat probleem moeten wij oplossen.
Als wij goede antwoorden kunnen geven aan de loketten, dan zal niet
de wachttijd van 4 minuten een probleem zijn, maar wel de kwaliteit
van het antwoord. Die prioriteit willen wij nastreven.
Met artikel 3 over de verkiezingsdrukwerken werd fundamenteel de
optie genomen om te verwijzen naar het Centrum voor Gelijke
Kansen. Wie ben ik om die, volgens mij goede, optie in vraag te
stellen?
En ce qui concerne la distribution des journaux, il s'agit de la poste
hollandaise TPG possédant une filiale à 100% en Belgique, BD. Elle
travaille avec BD sur la base d'une convention privée. Il n'y a aucune
convention, aucun subside de l'Etat au profit de cette organisation.
C'est un sujet qui m'échappe pour des raisons propres à ces deux
elle a peu de sens. L'essentiel,
c'est que le client qui se présente
au guichet obtienne une réponse à
sa question, ce qui n'est pas
toujours le cas aujourd'hui. A ce
propos, il convient également de
considérer le développement du
call center
.
Le contrat de gestion est limpide
en ce qui concerne les imprimés
électoraux et les autres imprimés
non adressés; je n'ai rien à ajouter
à ce sujet.
In verband met de postbestelling,
mevrouw Lalieux, heb ik het
helemaal niet gehad over de
Deutsche Post, maar wel over BD,
een filiaal van de Nederlandse
Post. Die organisatie krijgt geen
overheidssubsidie, en ik heb er
verder niets mee te maken.
Wij hebben Delta Media opgericht
om te kunnen concurreren.
Op de vragen over de
internetterminals heb ik al
geantwoord.
Jaarlijks wordt 1,3 miljard BEF
aan opleiding besteed. Dat is veel
geld, maar eigenlijk verandert er
niet zo veel tegenover de situatie
in het verleden. Onze
core
business
is de postbestelling. We
moeten dan ook in de eerste
plaats op dat gebied performant
zijn en de opleiding daarop
toespitsen.
Ook de vraag met betrekking tot
de buslichtingen van 17 of 19 uur
heb ik al beantwoord. Ik voeg er
nog aan toe dat dagprestaties
uiteraard goedkoper zijn, en dat
avondwerk meer flexibiliteit
vereist, waarover met de
vakbonden onderhandeld moet
worden. Ik koester niet de illusie
dat ik tijdens mijn loopbaan bij De
Post nooit met een staking
geconfronteerd zal worden.
Ik heb niets te verbergen, maar
het komt de minister toe me hier
uit te nodigen.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
organismes. Nous avons mis en place Delta Media pour des raisons
concurrentielles dont nous pourrions débattre longuement. J'estime
en effet que La Poste doit avoir une réponse directe pour faire face à
un concurrent qui risque d'être dangereux pour son avenir.
J'ai déjà répondu à la question relative aux bornes internet.
En ce qui concerne la formation du personnel de La Poste, il est utile
d'insister sur le fait qu'il s'agit d'un investissement de 1,3 milliards FB
par an, ce qui est un montant important. Notre métier de base est le
courrier. Pour que La Poste puisse survivre, des compétences sont
nécessaires en ce domaine, telles que l'efficacité, un service de
qualité à la clientèle, une grande productivité. Dès lors, la formation
du personnel sera axée sur ces points. Dans l'exécution de notre
métier de base, il faut que l'on se montre plus fort.
Ik heb volledige openheid beloofd.
Vandaag is een volledig financieel
rapport klaar over de vroegere
Post en haar filialen. Er heerst dus
volledige duidelijkheid.
01.34
Karine Lalieux
(PS): Pour les levées de 17 et 19h00, j'avais
abordé le problème du personnel et des vacations de soirée. Etes-
vous en négociation?
01.35
Johnny Thys
: Il y a clairement un transfert d'activités. Cela
coûte moins cher à la société et cela demande une certaine
disponibilité et flexibilité de la part du personnel. Nous avons négocié
ceci avec les partenaires syndicaux. Nous avons obtenu un accord.
Cependant, certaines choses peuvent encore être modifiées.
Laat het duidelijk zijn dat het niet altijd de bedoeling is om toe te
geven. Ik ben er niet om stakingen te voorkomen, maar als er
stakingen zijn, wil ik dat ze betrekking hebben op de juiste dossiers,
waar ik sterk sta. Dat is een fijne afweging.
Je ne me fais aucune illusion quant à terminer l'année ou ma carrière
à La Poste contre mon gré. Vous ne devez pas non plus avoir
d'illusion à ce niveau.
01.36 Minister
Rik Daems
: Om stakingen te veroorzaken, wilt u
zeggen?
01.37
Johnny Thys
: J'espère avoir répondu à la question sur les
points de service postaux. Je souhaiterais d'abord informer les
partenaires syndicaux avant de revenir sur le plan stratégique.
En ce qui concerne une ouverture de ma part, je dirai que je n'ai rien
à cacher mais c'est au ministre qu'il appartient de m'inviter à revenir
devant vous. Je m'en réfère d'abord à mon conseil d'administration.
J'ai promis une ouverture totale, je crois que c'est le cas. Aujourd'hui,
un rapport financier complet a été établi au sujet de toutes les
activités qui touchent à l'ancienne Poste et à toutes les filiales. Toute
la clarté est faite. Mais, comme je l'ai dit, c'est au ministre à m'inviter
au parlement. Je reste à votre disposition.
01.38
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Monsieur le président, je prends
acte des propos de Thys.
01.38
Jean-Pierre Grafé
(cdH):
Ik neem nota van wat de heer
Thys heeft gezegd.
01.39
Johnny Thys
: Mijnheer Schalk, u stelde een vraag over het 01.39
Johnny Thys
: Il est
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
overgangscontract. Ik heb tijdens de persconferentie gezegd dat het
geen revolutie is en daar blijf ik bij. We zetten een aantal stappen om
bepaalde verplichtingen inzake dienstverlening en kwaliteit
duidelijker en meetbaar te maken. Dat vind ik maar normaal. Elk
bedrijf zou dat doen. Bereidt dit contract ons voldoende voor op het
vrijmaken van de markt? Dat is een andere discussie die we deels
behandelen in het kader van het actualiseren van het strategisch
plan. Dit zal dus het onderwerp van een latere discussie vormen. De
filialen hebben een rol te spelen, maar ik kan daar vandaag niet te
diep op ingaan.
Mijn doelstelling in verband met de mailactiviteit, het hart van de
activiteit van De Post, is ervoor te zorgen dat we morgen de
concurrentie kunnen overleven. Hiervoor moeten wij een sterke
concurrentiepositie hebben. Daar is nog heel veel voor nodig. Dat is
de eerste boodschap die ik geef aan het management en het
personeel.
Is het gezien de internationalisering van de markten nodig om een
partner te hebben? Daar wil ik vandaag niet op ingaan en dat is
vandaag ook mijn zorg niet. Vandaag moet ik het bedrijf operationeel
klaarmaken voor de concurrentie van morgen. Het is belangrijk dat
een eventuele alliantie een beslissing is van de aandeelhouders en
niet van de afgevaardigd beheerder. De eerste opdracht is
concurrentieel sterker worden. Dat zal de tewerkstelling bij het bedrijf
De Post maximaal verzekeren. Of een alliantie daarvoor nodig of
nuttig is, is een ander debat dat we eventueel op een ander moment
kunnen voeren. Fundamenteel is dat echter een beslissing van de
aandeelhouders. Diversificatie kan, maar de voornaamste boodschap
is dat De Post zal overleven als mail, de basisactiviteit,
concurrentieel sterk genoeg is. Als dat niet het geval is, zal De Post
niet overleven. Dat is misschien een kleine accentwijziging ten
opzichte van vroeger. De toekomst van De Post ligt niet in externe
groei die het zakencijfer verhoogt en de winstgevendheid verzekert.
De rendabiliteit ligt vandaag bij mail. Als wij die kunnen behouden,
hebben we een toekomst. We kunnen dan selectief verder
diversifiëren. Ik herhaal echter dat we eerst de toekomst van de
basisactiviteit veilig moeten stellen. Daarna, maar pas daarna,
kunnen we een aantal leuke dingen gaan doen. Qua diversificatie
stoppen we vandaag even. We doen wat nuttig en nodig is, maar
ambitieuze groeiplannen hebben we op dat terrein momenteel niet
meer.
Wat de focusprojecten betreft, wil ik doen opmerken dat de prioriteit
van De Post niet meer denken is maar doen. Toen ik begon hadden
wij 92 projecten. We hebben een eerste review gehouden in januari
en een tweede in april. Jammer genoeg was de conclusie dat er
tussen januari en april niet veel was gebeurd. We hadden weinig
vooruitgang geboekt. We hebben dan zogenaamde focusprojecten
gedefinieerd, negen projecten die instaan voor 70% van de net
present value van de toekomst, van de verbeteringsprojecten. We
hebben dus 9 projecten van de 92 uitgekozen die samen instaan
voor 70% van de verbeteringen. Het was dus een vrij gemakkelijke
keuze. Hoewel dit niet evident was binnen het bedrijf, hebben we dat
toch maar gedaan. Intussen boeken we vooruitgang, nog niet zo snel
als ik zou willen. Wat het Poststation betreft, zijn we begonnen met
de roll out. Dat loopt voorlopig goed, hout vasthouden. We willen
tegen het einde van dit jaar 100 bureaus geïnstalleerd hebben bij
certain qu'aujourd'hui nous
entreprenons des démarches pour
rendre mesurables la qualité et le
service. Quant à savoir si le
nouveau contrat de gestion
prépare également La Poste à la
libéralisation du marché, je ne
peux pas traiter plus à fond cette
question aujourd'hui. Nous avons
toutefois la volonté d'augmenter la
capacité concurrentielle de La
Poste. À l'heure actuelle, c'est
l'activité principale de la Poste, à
savoir la poste à lettres qui permet
de réaliser des bénéfices. Nous
devons donc veiller en premier
lieu à ce que cette activité puisse
subsister demain. Dans ma
communication avec le
management et le personnel,
j'explique clairement que cela
nécessite encore un énorme
effort.
La recherche d'un partenaire
international pour La Poste ne fait
pas partie de mes préoccupations
actuelles. Il s'agit d'ailleurs d'une
décision qui appartient aux
actionnaires. Ma mission
aujourd'hui est de rendre La Poste
opérationnelle.
La diversification n'est possible
que si la gestion du courrier
devient concurrentielle. L'avenir
de La Poste ne réside pas dans la
croissance externe qui fait croître
les bénéfices mais bien dans sa
mission de base, c.-à-d. la gestion
du courrier. La diversification ne
doit être envisagée que plus tard.
Pas moins de 92 projets étaient
en cours lors de mon entrée en
fonction à La Poste. Parmi ceux-
ci, neuf projets centraux et
prometteurs ont été retenus dont
les postshops et Georoute. Le
nombre de projets auxquels nous
nous consacrons est donc réduit
mais nous enregistrons plus
rapidement des progrès.
La flexibilité des tarifs est
nécessaire. Après tout, nous
devons quand même trouver les
moyens d'être compétitif. La
flexibilité des tarifs à l'égard des
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Poststation. Voor Geo-route zijn de pilootprojecten opgestart. Ze
lopen goed. De paritaire commissie heeft drie weken geleden
toestemming gegeven om met de roll out te beginnen. We gaan in
september naar 30 centra. Ik denk dat we ook daar sneller beginnen
te gaan. Het vertrouwen groeit, maar er blijft nog veel te doen. Ik ben
ervan overtuigd dat we sneller vooruit zullen gaan door aan minder
projecten te werken met een betere focus. We moeten de mensen
toespitsen op de basisopdracht, dus meer doen dan denken.
"Concurrentieregels" is, mijns inziens, een belangrijke opdracht die
voor de overheid is weggelegd, voor mijn ministers en voor u allen,
omdat dit debat fundamenteel te maken zal hebben met de
secundaire wetgeving, met de voorwaarden die morgen zullen
worden opgelegd aan de concurrenten en met de voorwaarden of de
flexibiliteit inzake tarifering die aan de Belgische Post zullen worden
gegeven. In die zin zijn wij bezorgd, omdat het toch belangrijk is dat
wij, ten eerste, commercieel de middelen krijgen om terug te vechten
ten aanzien van de concurrenten van morgen. Dat vergt flexibiliteit
inzake tarifering voor grote klanten. Dat is belangrijk om te
onthouden.
Ten tweede, wij vragen dat de concurrenten morgen ook
verplichtingen zullen hebben inzake de kwaliteit van de
dienstverlening en de reikwijdte van de gebieden. Voor het overige
wil er vandaag niet verder op ingaan. Dit is een belangrijk debat,
waarin u, meer dan ik, een rol in te spelen hebt.
Le réseau des bureaux de poste est bien défini. Si l'on met en place
des points de service postaux, nous le ferons ensemble avec d'autres
autorités locales et communales. On ne peut l'imposer car nous
n'avons pas ce pouvoir. Je pars du principe que cela doit être un
win/win pour chacun, au niveau du service à la clientèle et au niveau
des coûts.
En ce qui concerne les bornes Internet, nous allons le faire parce que
j'estime que le marché existe. Mais il faut d'abord faire le point sur
les revenus et sur les coûts. Faut-il le faire davantage avec les
autorités locales pour avoir des localisations supplémentaires? Je
n'en suis pas sûr. Je prends note de la question et nous verrons s'il y
a lieu de le faire. J'ai quelque hésitation à ce sujet mais nous
pouvons toujours discuter ensemble pour savoir s'il y a véritablement
un intérêt à le faire.
Ik bepaal nog altijd niet wat de eerste minister zegt en ik beschouw
mijzelf niet als geslaagd, laat dat duidelijk zijn, het is ook nog veel te
vroeg daarvoor. Wij werken eraan en kunnen een aantal dossiers op
tafel leggen, wij durven te praten en maken vooruitgang en dat is wat
telt, maar, ik herhaal, het zal niet gemakkelijk gaan.
Il reste énormément de choses à faire.
Als u één zaak moeten onthouden, dan is het deze: de concurrentie
komt op ons af en met onze huidige plannen is de toekomst niet
verzekerd. De essentie van de actualisatie van ons strategisch plan
komt erop neer dat wij meer initiatieven zullen moeten gaan
ontplooien om onze kostenbasis te verlagen. Ik herhaal dat ik
hierover eerst met alle betrokkenen en met de vakbondsorganisaties
in het bijzonder, een gesprek wil aangaan, vooraleer het onderwerp
grands clients de La Poste est
requise mais les autres acteurs du
marché doivent également
répondre à certaines conditions.
Wij zullen het net van kantoren
niet opleggen maar meer
samenwerken met de overheden.
Het moet een
win-win
situatie zijn
zowel voor de dienst aan het
cliënteel als voor de actoren zelf.
De internetterminals komen er, er
bestaat daartoe een markt. Maar
ik ben er niet van overtuigd dat dit
project met partners tot stand
moet worden gebracht.
Er is nog veel werk aan de winkel.
La concurrence sur un marché
sera bientôt une réalité et les
projets actuels ne sont nullement
garants de l'avenir de La Poste.
La base des coûts doit être
réduite. Le marché des services
postaux classiques va se réduire.
C'est pourquoi nous recherchons
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
hier aan bod te laten komen. Stakingen moeten we hebben voor de
goede zaak, maar als het eventjes kan, liever niet.
Het personeelsbeleid komt nog aan bod, onder meer ook in het
strategisch plan, met het oog op een verbetering van de
productiviteit, maar ik heb niet de bedoeling het aantal effectieven te
verminderen. Het ligt wel in de bedoeling om de activiteiten mail
kostenefficiënt en concurrentieel te maken. Wanneer wij het hierdoor
met minder mensen zullen moeten gaan doen, dan zullen wij met die
conclusie moeten leven en zullen we moeten nagaan hoe we dat
zullen realiseren.
Fundamenteel gezien gaan wij ervan uit dat voor onze basisactiviteit
"post" de markt eerder gaat krimpen dan uitbreiden. Elke dag en elke
week proberen wij onze inkomsten te verhogen via de introductie van
nieuwe commerciële producten, maar daar wil ik de toekomst van De
Post niet aan ophangen. De oprichting van nieuwe filialen en het
ontplooien van nieuwe activiteiten is een moeilijke zaak. Wij moeten
ons daaraan wagen, maar de toekomst hangt fundamenteel af van
de verlaging van de kostenbasis. Als wij daarin slagen, zullen wij
gemakkelijk nieuwe initiatieven kunnen ontplooien en ik wil mij zeker
niet verbergen achter de zoektocht naar nieuwe inkomsten. De
kostenbasis moet eerst naar omlaag, want anders zullen wij niet
overleven.
de nouveaux produits
commerciaux permettant de
générer de nouvelles recettes. Il
sera difficile de créer de nouvelles
filiales. Si la base des coûts ne
diminue pas, nous ne réaliserons
pas nos objectifs, même en
adaptant les tarifs. Le
subventionnement croisé est
interdit et il faut respecter le
businessplan
sous peine de nous
heurter à la Commission
européenne.
L'an dernier, l'objectif jour J+1 n'a
été atteint que pour 74 pour cent
du courrier. Il s'est donc agi d'un
véritable record vers le bas. Il
s'agit en l'espèce de chiffres
fournis par La Poste elle-même. A
l'avenir, les mesures seront
effectuées par Belex, organisme
contrôlé par l'IBPT, de manière à
rendre superflue toute discussion
à ce sujet.
Les heures d'ouverture des
bureaux de poste ne peuvent être
modifiées qu'en fonction de
critères objectifs. Les services
supplémentaires doivent être
appréciés à la lumière de leur
coût. L'examen de cette question
sera poursuivi.
De tarieven zullen worden geherstructureerd, maar dat debat zal
over een paar weken worden gevoerd. De tarieven van de Belgische
post zijn nog altijd lager dan die van het buitenland. De referentie
terzake is uit het beheerscontract verdwenen. Ik zal de tarieven niet
hoger maken dan die in het buitenland, laat dat duidelijk zijn. Indien
er zich echter een opportuniteit aanbiedt op de markt en onze
concurrentiële positie laat het toe, dan moeten wij die kans grijpen,
maar fundamenteel gezien zullen we overgaan tot een wijziging van
de tarieven die meer is dan louter een verhoging. Over een paar
weken komen wij hierop nog terug. Ik kan er vandaag niet heel veel
over zeggen.
(...)
Over de reële kosten en de kruissubsidiëring hebben wij het reeds
eventjes gehad. Ik mag gewoon niet aan kruissubsidiëring doen en
dus doet zich dat probleem ook niet voor. Al onze activiteiten, zowel
de nieuwe commerciële producten van De Post als de nieuwe
filialen, vallen onder een businessplan, wat inhoudt dat die
activiteiten na een tijdje break-even draaien, om vervolgens een pay-
back te geven. Als ik dat streefdoel niet bereik of als ik geen
businessplan kan voorleggen, krijg ik problemen met de Europese
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
Commissie en dat wil ik niet. Het moet dus duidelijk zijn dat
kruissubsidiëring geen probleem vormt, terwijl wij wel worden
uitgedaagd door het fenomeen rendabiliteit, maar wij zullen die
uitdaging aangaan.
Ik hoop reeds een antwoord te hebben gegeven op de vragen over
de verdeelcentra en de twee procent besteed aan vorming.
Wat het systeem D+1 betreft, is gezegd dat vorig jaar een
percentage van 74% werd bereikt. Het jaar 2001 was een dieptepunt,
vooral de periode van september tot november, toen wij het een en
het ander hebben meegemaakt. Wij gaan de confrontatie met onze
eigen meting van 74% aan en wij hoeven over die meting dus geen
debat aan te gaan. In de toekomst stappen wij over naar het BELEX-
systeem, gecertificeerd door het BIPT. Alle discussie over de
kwaliteit en de waarde van de cijfers zal binnenkort uit den boze zijn.
Inzake de meting van de tevredenheid bij De Post zelf denk ik dat wij
zowel de regelgever als De Post zelf moeten kunnen verenigen, wat
volgens mij gebeurt.
Met betrekking tot de openingsuren kan ik stellen dat wij als uit de
meting van kwaliteit en service blijkt dat deze dienstverlening niet
voldoet een bijkomende inspanning zullen doen. Ik herhaal
evenwel dat dit op basis van objectieve criteria zal geschieden en
niet lukraak. Bij elke bijkomende service dient men zich af te vragen
of de bijkomende service verantwoord en betaalbaar is.
Mijnheer de voorzitter, ik hoop dat ik een redelijk antwoord heb
gegeven op de meeste vragen.
De
voorzitter
: Ik denk dat u volledig bent geweest.
01.40
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, namens mijn
fractie wil ik de heer Thys bedanken voor de hoogstaande
uiteenzetting en inleiding en de wijze waarop hij de vragen van de
collega's heeft beantwoord.
Mijnheer Thys, mijnheer de minister, inzake de nieuwe start van De
Post zult u in onze fractie een bondgenoot vinden voor het opnieuw
versterken van het postbedrijf en voor zover ik kan zien voor de
uitvoering van het beheerscontract. Een aantal elementen die
normaal behoren tot de reikwijdte van het beheerscontract zijn
momenteel nog onduidelijk, maar ik denk dat er nieuwe kansen zijn
voor het postbedrijf. Wij kunnen ons daarover enkel verheugen.
In mijn uiteenzetting wil ik nog een vijftal elementen onder de
aandacht brengen. Inzake een ervan kreeg ik ook graag het
standpunt van de minister. Het gaat mij niet zozeer over het
beheerscontract zelf, maar wel over een juiste kijk op de toekomst
van De Post. Ik heb begrepen dat u het bedrijfsplan hebt voorgelegd
aan de leden van de raad van bestuur, dat u de primeur aan de
directie voorbehoudt. Ik heb er alle begrip voor dat u ons nog even
laat wachten. Ik heb evenwel uw bereidheid genoteerd en ik hoop dat
de minister u de toestemming geeft om het strategisch plan ook in
deze commissie te komen toelichten.
Met betrekking tot de bedrijfsstrategie wil ik toch beklemtonen dat
01.40
Yves Leterme
(CD&V): Le
CD&V est votre allié en ce qui
concerne le renforcement de
l'entreprise qu'est La Poste et
l'exécution du contrat de gestion.
Il y a de nouvelles possibilités
pour La Poste et nous nous en
réjouissons. Nous nous
réjouissons également du fait que
M. Thys soit venu exposer le
nouveau plan stratégique devant
cette commission. La stratégie de
l'entreprise doit rendre l'activité
principale plus transparente. C'est
là le véritable objectif à atteindre.
Nous soutenons M. Thys dans ce
projet, qui doit mener à un
meilleur rendement, une qualité
de service supérieure et une plus
grande satisfaction du personnel.
Le métier de base de La Poste
demeure la préoccupation
principale de M. Thys. Les
activités relatives à d'autres
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
onze fractie bijzonder positief staat tegenover uw ambitie om
performanter te worden inzake de kernactiviteiten van De Post. Wij
denken dat u de juiste uitdaging neemt en steunen u volop. Het zal
geen gemakkelijke opdracht zijn, want er is tijd verloren gegaan en er
zijn kansen gemist, ook tijdens deze legislatuur. Het feit dat u in
verband met het métier van de postdiensten vooropstelt beter te
presteren en meer rendement, kwaliteit en jobtevredenheid wenst te
behalen, lijkt ons bijzonder belangrijk. U krijgt daarin onze steun.
Als u inzake de activiteiten in andere sectoren als de communicatie
en de heroriëntering van De Post tot een globaal
communicatiebedrijf vooropstelt dat dit niet uw prioriteit is,
veronderstel ik dat dit een probleem van timing is. Eenmaal u op het
vlak van de kernactiviteiten tot een beter resultaat komt, dient u het
bedrijf toch de mogelijkheid te geven om als een globaal
communicatiebedrijf bepaalde markten te ontsluiten. De Post zal die
namelijk nodig hebben als wij in de toekomst dezelfde vermindering
van het fysieke postverkeer blijven meemaken.
Deze tendens is volgens mij onomkeerbaar, alhoewel de sector van
de niet-geadresseerde zendingen nog steeds groeit. Alhoewel dit
fenomeen conjunctuurgebonden is, zit er op lange termijn nog een
groeitendens in. U krijgt onze steun in uw keuze om ervoor te zorgen
dat de eigenheid van het bedrijf blijft bestaan.
U bent even ingegaan op een aantal vragen van collega's omtrent
het Geo-routesysteem, cruciaal voor de objectieve vaststelling van
de werklast van de postmensen. Dit is zowel voor de postmensen als
voor de bedrijfsleiding van belang. Naar aanleiding van uw
uiteenzetting wou ik u vragen wat meer duidelijkheid te geven
omtrent de timing van de implementatie van het Geo-routesysteem.
Er is bij de postmensen heel wat verwachting gecreëerd rond Geo-
route, meer bepaald met betrekking tot de dienstnazichten waar er
een achterstand bestaat. Indien u ons zou kunnen zeggen wat de
timing terzake is, dan kunnen wij dat met plezier noteren.
Een volgend element gaat over de passage met betrekking tot de
ontplooiing van het kantorennet. Ik heb daar goed nota van
genomen, het staat eveneens ook vermeld op de slides. Er staan een
aantal passages in de beheerscontracten, maar u kunt er mij niet van
overtuigen dat u uw bedrijfsstrategie of strategisch plan reeds hebt
vastgelegd op het niveau van de raad van bestuur. Ik veronderstel
wel dat u met betrekking tot het kantorennet op kwantitatief vlak toch
al een doelstelling hebt vastgelegd. Ik ga u niet in de verleiding
brengen, u bent te professioneel om daarop in te gaan en een cijfer
te noemen. Uw voorganger had terzake slechte ervaringen, wellicht
bij gebrek aan politieke dekking. Wat is de stand van zaken omtrent
de aanwezigheid van postkantoren in bepaalde delen van het land?
Ik durf nogmaals te veronderstellen ik heb er moeite mee om aan
te nemen dat er zelfs nog geen objectief rond bestaat dat dit toch
een belangrijke kostenfactor is. Ik veronderstel toch dat u voor de
raad van bestuur een bedrijfsstrategie hebt vooropgesteld en daar
ook wellicht financiële berekeningen aan hebt laten voorafgaan. Ik
veronderstel ook dat u zich hebt laten begeleiden om zicht te krijgen
op de doelstellingen die u wilt bereiken.
Ten slotte sluit ik af met een belangrijke vraag die ik richt aan de
gedelegeerd bestuurder en de minister. Gegeven de historiek van het
domaines de la communication
sont secondaires. J'espère que
cela n'est que temporaire. La
Poste sera bien contrainte
d'évoluer avec la société. A
l'avenir, la distribution physique de
courrier perdra progressivement
en importance.
Le système Georoute est
important pour le personnel
comme pour la direction de La
Poste. M. Thys peut-il fournir un
calendrier de la mise en oeuvre du
système, car le personnel attend
avec anxiété?
Le passage du contrat relatif au
réseau de bureaux me semble
peu crédible. M. Thys est trop
professionnel pour coller un chiffre
sur le nombre de bureaux qui
seront éventuellement appelés à
disparaître. Vous avez pourtant dû
vous fixer un objectif! Quel est
l'état d'avancement des projets
d'évaluation critique de la
répartition des bureaux?
Au cours de la précédente
législature, le gouvernement avait
pris la décision sage et
prévoyante de réserver un budget
de 300 millions d'euros pour le
financement du plan social de La
Poste. La Poste a-t-elle l'intention
d'utiliser cette somme? Pourquoi
les 300 millions d'euros n'ont-ils
pas encore été débloqués?
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
dossier en tussen de regels door suggereert u ook dat de afspraken
die u zult moeten maken met de sociale partners, de vakbonden in
het bedrijf in alle opzichten cruciaal zijn. Ik veronderstel dat de
bedrijfsstrategie ook gepaard zal gaan met een sociaal plan.
In de voorgaande legislatuur en ik stel deze vraag ook aan de
minister van participaties, niet de minister van overheidsbedrijven
is de wijze beslissing genomen, in een vooruitziendheid die wij nu
soms ontberen in het huidige beleid, om een bedrag van circa
driehonderd miljoen euro, twaalf miljard frank, te reserveren binnen
de FIM om het bedrag ter beschikking te stellen ter financiering van
een toekomstig sociaal plan voor De Post.
De heer Thys zou ik willen vragen of het management van De Post
vragende partij is en blijft voor het vrijmaken van de twaalf miljard
die bij de FIM gereserveerd zijn en die normaal gezien toekomen aan
De Post.
De minister zou ik willen vragen ik zal een meer politieke vraag
stellen maar ze is echt inhoudelijk bedoeld wat de reden is waarom
de twaalf miljard nog niet zijn gedeblokkeerd en hun bestemming nog
niet hebben gekregen. Ik kan mij niet inbeelden dat u daarvoor een
Europese argumentatie zult inroepen.
Ik ken de sector in Europa wat dat betreft ook een beetje ik ga niet
onbescheiden zijn en dat kan dus de reden niet zijn. Ik vraag u dus
naar de reden waarom die 12 miljard, die gereserveerd zijn bij de
FIM ter financiering van het toekomstig sociaal plan bij De Post, nog
niet zijn vrijgemaakt. Tot daar mijn vraag, mijnheer de voorzitter. Met
mijn gemeende verontschuldigingen voor de uitgebreide
vraagstelling die toch een viertal opmerkingen en vragen omvat,
hoofdzakelijk aan de gedelegeerd bestuurder en wat het laatste punt
betreft, ook aan de minister.
De
voorzitter
: Dank u, mijnheer Leterme het is ook een beetje gemeend. Ik geef het woord aan
mijnheer Thys voor het antwoord.
01.41
Johnny Thys
: Mijnheer Leterme, ik heb fundamenteel vier
vragen genoteerd.
De kwestie van het communicatiebedrijf zou ik even willen afvoeren.
De opdracht van De Post is het bewaken van de twee
basisactiviteiten. Ten eerste, is dat het goede, efficiënte en
productieve beheer van de mail en, ten tweede, is er de retail, de
mailproducten goed commercialiseren en een goede dus betere
dan vandaag bankier en verzekeraar zijn.
Zo kom ik bij het kantorennet. Ik zou willen dat jullie vandaag
onthouden, ik herhaal het nog eens, dat ik heel ambitieus ben wat het
verhogen van het zakencijfer via het retailnetwerk betreft. Dat is mijn
eerste doelstelling als we het kantorennetwerk bekijken. Ook heb ik
een doelstelling wat de kostenbeheersing in het kantorennet betreft,
maar die kostenbeheersing gebeurt fundamenteel door het invoeren
van het nieuwe computersysteem Poststation, waardoor wij de
verwerking van de activiteiten aan de loketten sterk verbeteren,
vereenvoudigen en automatiseren, en zo dus veel tijd vrijmaken van
het personeel om betere antwoorden te geven en om sneller en beter
aan de klanten tegemoet te komen. Ik herhaal, en dat moet u
01.41
Johnny Thys
: Je souhaite
dissocier La Poste du concept
d'entreprise de communication. La
Poste exerce deux activités de
base qui doivent être développées
et améliorées: l'activité "mail", qui
doit être commercialisée
efficacement, et l'activité "retail",
qui doit faire de La Poste un
meilleur banquier et un meilleur
assureur. Mon ambition est
grande d'augmenter les revenus
liés à ces activités. Un nouveau
système informatique est en cours
de mise au point, il devrait
permettre au personnel de gagner
du temps qui sera disponible pour
d'autres activités. Je n'ai pas
encore développé de maîtrise
agressive des coûts pour le
réseau de bureaux de poste. Je
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
onthouden, dat ik geen agressieve doelstelling heb inzake
kostenbeheersing naar het kantorennetwerk, omdat ik eerst wil zien
wat het commerciële potentieel is. Als blijkt dat ik mijn wensen daarin
te veel voor werkelijkheid neem, dan zullen we daar eventueel op
moeten terugkomen. Ik denk niet dat dat vandaag het geval is.
Wat Geo-route betreft, zijn de proefprojecten achter de rug. In
september beginnen we met de roll out in 30 zones. Op het einde
van het jaar maken we een evaluatie en de bedoeling is om begin
volgend jaar met de massale roll out van start gaan. Het is duidelijk
dat dit een moeilijke periode wordt voor het personeel, omdat er veel
implicaties zullen zijn voor de werkorganisatie. Veel mensen zullen
geraakt worden, in die zin dat hun activiteit van vandaag op morgen
moet veranderen. Dat vraagt van onze kant veel organisatie en
begeleiding, en het zal voor het personeel moeilijk zijn.
Ik wil nog altijd 12 miljard hebben. Ik heb de minister laten weten dat
mijn verzoek hem deze week formeel zal bereiken, opdat we het
dossier nu definitief kunnen afhandelen.
souhaite préalablement me rendre
compte du potentiel. Peut-être
devrai-je revoir cette politique
ultérieurement.
Le projet Georoutes sera introduit
dans trente zones au mois de
septembre. En décembre suivra
une évaluation et au début de l'an
prochain, une mise en oeuvre
dans l'ensemble des zones.
Je désire par ailleurs obtenir les
300 millions d'euros. Une
demande formelle parviendra au
ministre cette semaine.
De
voorzitter
: Ik geef het woord aan de minister om het debat af te sluiten.
01.42 Minister
Rik Daems
: Mijnheer de voorzitter, ik denk dat de
afgevaardigd bestuurder wel gek zou zijn indien hij de 12 miljard die
nog steeds gereserveerd is, niet zou willen hebben. Het lijkt me dus
logisch dat de vraag er formeel komt; we hebben er al over gepraat.
Eén misvatting wil ik toch even uit de wereld helpen. Er is inderdaad
een belangrijk budget van 300 miljoen euro nog steeds gereserveerd,
niet bij de FIM, maar bij de FPM, de federale
participatiemaatschappij. Niet voor het sociaal plan, omdat in de
nieuwe context sinds het aantreden van deze regering, het een
belangrijk bedrag is dat ter beschikking staat als kapitaal voor de
ontwikkeling van het bedrijf. Dat is de juiste context en dat moet
geplaatst worden in een te verantwoorden strategische aanpak die
eerst voorgelegd wordt aan de regering en waar de regering het mee
eens moet zijn. Deze kapitalistische aanpak in de juiste zin van het
woord moet in die context worden gezien. Dat is dus de juiste
invalshoek van de 12 miljard.
Belangrijk om weten wat mij betreft, is dat ik mij bij het aantreden
van deze regering persoonlijk heb geëngageerd tegenover de
vakbonden om, in de ontwikkeling als bedrijf van de n.v. Post van
publiekrecht, mee te werken aan de omvorming. Dat is een
engagement van mij dat blijft, dat is duidelijk. Ik vind het maar
normaal dat ik het in een zinvolle context te verdedigen heb bij mijn
collega's in de regering. Die zinvolle context zullen we over een
aantal weken naar voren brengen. Ik zou als het ware kunnen zeggen
dat we an sich die 12 miljard bespaard hebben, maar het zou niet fair
zijn aangegane engagementen niet na te komen en beschikbaar
kapitaal dat daarom in de FPM gereserveerd is, niet goed te
besteden.
In de rand daarvan moeten wel een aantal andere aspecten in
ogenschouw worden genomen. Er is bijvoorbeeld de vorm waarin je
dat kapitaal of die gelden kunt gebruiken, dus een aantal contraintes
van Europese en andere regelgeving. Er zijn natuurlijk ook een
aantal budgettaire ESER-regels, maar dat zijn techniciteiten wat mij
betreft. In het kort, de vraag komt en de vraag lijkt mij ook te mogen
01.42
Rik Daems
, ministre: M.
Thys veut sans aucun doute
utiliser le budget. Dans le
nouveau contexte, le budget est
davantage destiné au
développement de la société qu'à
un plan social pour le personnel.
Lors de l'entrée en fonction du
gouvernement, je me suis engagé
à diriger le budget en ce sens. Les
300 millions d'euros seront
demandés cette semaine.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
op tafel komen van de regering.
Ik heb mij persoonlijk geëngageerd om de omvorming mogelijk te
maken met de reservering ervan. Er ligt vandaag een werking van
het bedrijf op tafel die maakt dat het niet in het kader van het sociale
plan nodig is, dus dat het in de verdere ontwikkeling van het bedrijf,
met alle sociale effecten in de positieve zin, moet worden gekaderd.
De
voorzitter
: Mijnheer Leterme, u krijgt 30 seconden spreektijd.
01.43
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, het gaat over
12 miljard, niet over de lichting van een brievenbus. Ik zou twee
dingen willen zeggen. Ten eerste, ik noteer dat de minister,
weliswaar tussen de lijnen door, laat blijken dat in de mate het
strategisch plan beantwoordt aan de doelstellingen van de regering,
wat in de lijn van de verwachtingen ligt gelet op de goedkeuring door
de Raad van Bestuur, een voorstel zal formuleren om de 12 miljard
te deblokkeren.
Ten tweede, ik zou ook uitdrukkelijk vanuit mijn fractie vragen dat
men die beslissing neemt. Ik zou die vraag willen steunen omdat De
Post op het kruispunt staat van een aantal kansen en dus, of het nu
voor een sociaal plan is of ter versterking van de kapitaalstructuur
van het bedrijf, is het cruciaal dat dit gebeurt. Vandaar dat ik nog kort
het woord vroeg om die vraag nog eens te ondersteunen.
01.43
Yves Leterme
(CD&V):
Douze milliards de francs
représentent une somme
colossale! J'ai compris que le
ministre allait débloquer le budget
et le mettre à la disposition de La
Poste. Mon groupe soutiendra
cette opération, car La Poste se
trouve à la croisée des chemins et
doit bénéficier des moyens
nécessaires pour s'engager dans
une nouvelle voie.
De
voorzitter
: Dan rest er mij nog enkel de taak om de heer Thys te bedanken voor de lange namiddag
die hij bij ons heeft doorgebracht en hem te zeggen tot ziens in oktober.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Wij gaan over tot het tweede gedeelte van het Postluik van deze namiddag.
Les interpellations n° 1312 de M. André Smets, n° 1343 de M. Gerolf Annemans sont reportées car ces
collègues sont retenus à la commission Sabena.
Ook de heer Ludo Van Campenhout bevindt zich momenteel in de commissie Sabena.
01.44
Karine Lalieux
(PS): Monsieur le président, à la suite de la
discussion que nous avons eue avec M. Thys, je retire ma question
au ministre puisque cette question avait été déposée avant même
que le contrat de gestion soit signé et négocié in fine. Comme
beaucoup de réponses m'ont été données aujourd'hui, ma question
est devenue sans objet.
01.45
Jozef Van Eetvelt
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij
aan bij de argumentatie van mevrouw Lalieux.
02 Samengevoegde interpellatie en vragen van
- mevrouw Frieda Brepoels tot de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het nieuwe beheerscontract van De Post" (nr. 1299)
- mevrouw Marie-Thérèse Coenen aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties, belast met Middenstand, over "het beheerscontract van De Post" (nr. 7464)
- de heer Jean Depreter aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het beheerscontract van De Post" (nr. 7468)
02 Interpellation et questions jointes de
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
- Mme Frieda Brepoels au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations
publiques, chargé des Classes moyennes, sur "le nouveau contrat de gestion de La Poste"
(n° 1299)
- Mme Marie-Thérèse Coenen au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "le contrat de gestion de La Poste"
(n° 7464)
- M. Jean Depreter au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations
publiques, chargé des Classes moyennes, sur "le contrat de gestion de La Poste" (n° 7468)
02.01
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, eind goed
al goed, voorlopig tenminste voor wat de bespreking van het nieuwe,
het derde, beheerscontract met De Post betreft. U weet dat wij in het
Parlement reeds zeer lang vragende partij zijn om een debat over
het beheerscontract te hebben. Het is een beetje een gemiste kans
dat wij niet de gelegenheid hebben gehad om, vooraf aan de
onderhandelingen die u heeft gevoerd met De Post, hier een debat,
een open gesprek over te hebben. Ik ben aangenaam verrast door de
wijze waarop de heer Thys vandaag op een vrij open manier met ons
in debat is getreden. Uiteraard kan hij op dit ogenblik niet op alle
vragen even concreet ingaan. Aan u als bevoegd minister voor De
Post zou ik willen vragen om ook de heer Thys in de toekomst die
kansen te blijven geven omdat wij in het andere geval vlug in een
welles-nietesspelletje terechtkomen. Ik weet wel dat u een politicus
bent en de heer Thys niet, maar indien u, en meer specifiek naar dit
beheerscontract toe, ook naar het publiek toe iets meer zijn stijl u
eigen zou hebben gemaakt dat zouden we hier met minder vragen
zitten. Ik verklaar mij nader. Op het ogenblik dat u naar buiten bent
gekomen met de eerste resultaten van de onderhandelingen deed u
het overkomen in de pers of er een tabula rasa was gemaakt met
alles en nog wat. Alles zou worden opgelost naar de toekomst toe.
Tenminste voor wat de delicate punten betrof die de heer Rombouts
tot zijn einde hadden doen brengen binnen De Post.
Ik doel dan vooral op de problematiek van het postkantorennetwerk
en de sorteercentra. Weliswaar was die er al iets vroeger.
Ik ben blij dat ik vandaag de heer Thys opnieuw hoor zeggen dat het
derde beheerscontract voor hem helemaal geen revolutie is. Die
uitspraak had hij in de pers reeds gedaan. Ik ben erg blij om samen
met de overheid een aantal belangrijke aspecten van de core
business van De Post te kunnen verfijnen en uit te werken, maar
vooral om in de toekomst te kunnen controleren.
Ik ben niet de enige in het Parlement die met erg veel spanning
uitkeek naar het nieuwe beheerscontract. Het liet immers erg lang op
zich wachten. Ik begrijp nu eigenlijk nog steeds niet waarom het zo
lang heeft moeten duren. Het oude contract is al meer dan een half
jaar verlopen. Het nieuwe werd pas vorige week ondertekend. De
voorganger van de heer Thys had reeds vorig jaar de eisen duidelijk
gemaakt. Daar moesten natuurlijk financiële middelen tegenover
staan. Ik vind het jammer dat die periode van meer dan een half jaar
niet werd gebruikt om het werk, dat erin bestaat dat voorbereidende
werkgroepen nu bepaalde overeenkomsten en knelpunten verder
uitwerken, vooraf te doen. Dan had men nu een meer voldragen
beheerscontract kunnen voorstellen.
Mijn interpellatie dateert van een maand terug. Ik heb vandaag iets
minder de indruk dat De Post van de overheid voldoende
02.01
Frieda Brepoels
(VU&ID)
Nous en sommes déjà au
troisième contrat de gestion
conclu avec La Poste. Le groupe
N-VA réclame depuis longtemps
un débat à ce sujet, mais une fois
de plus, nous avons laissé passer
l'occasion de le faire. Cela dit, je
suis agréablement surprise par la
discussion ouverte que nous
avons pu avoir avec M. Thys. Si
le ministre Daems faisait sienne
l'attitude de l'administrateur
délégué, il n'y a pas de doute
qu'on lui poserait moins de
questions.
Le nouveau contrat de gestion
était initialement présenté comme
une opération "table rase", surtout
dans des domaines délicats tels
que le réseau des bureaux de
poste et les centres de tri. Les
déclarations de M. Thys me
confortent dans ma conviction
qu'on n'a finalement pas du tout
fait table rase. M. Thys se félicite
déjà d'avoir la possibilité
d'optimiser l'activité de base de La
Poste.
Je ne comprends pas pourquoi la
mise au point du nouveau contrat
de gestion a pris tellement de
temps. La durée de gestation aura
été de six mois.
Par ailleurs, je ne suis toujours
pas certaine du fait que La Poste
disposera bien des moyens lui
permettant de se préparer au
marché libéralisé. Il est évident
qu'une entreprise publique belge
n'est pas gérée uniquement en
fonction de critères économiques.
Il y a des intérêts communautaires
et sociaux qui interviennent
également. A plus long terme, cet
état de chose ne profite ni aux
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
mogelijkheden krijgt om zich klaar te maken voor de geliberaliseerde
markt. Als in een federaal overheidsbedrijf een aantal economische
argumenten heel duidelijk moet wijken voor zowel communautaire
als wellicht terechte sociale eisen, vraag ik mij af wie daarmee op
lange termijn gediend is. De klant niet en het personeel nog veel
minder, denk ik.
Op de hele problematiek van de postkantoren en het netwerk ga ik
nu niet dieper in. De lont is er gedeeltelijk uitgehaald door de
bijkomende informatie. Ik betreur op het vlak van de service nog
altijd dat er in geen private samenwerking is voorzien. Men spitst
vooral toe op de openbare diensten, de lokale overheden. Ik denk dat
wij op dat vlak iets ambitieuzer hadden moeten zijn.
Ik verwees daarnet naar de enquêtes van Testaankoop, waarin heel
wat knelpunten naar voren kwamen. In het beheerscontract vind ik
voor die knelpunten eigenlijk niet erg veel oplossingen terug.
De heer Thys zal proberen er iets aan te doen. Als het beter kan, zal
hij het doen. Ik heb gehoord op basis van een aantal data dat
bijvoorbeeld het raadgevend comité voor de postdiensten waarin
de gebruikers ook zijn vertegenwoordigd maar enkele dagen de tijd
hebben gekregen om mee te spreken over dat nieuwe
beheerscontract. Moest u, mijnheer de minister, daarvoor meer
ruimte hebben gegeven, dan zou u waarschijnlijk een aantal van die
concrete dienstverleningsknelpunten hebben kunnen oplossen.
Mijnheer de voorzitter, ik heb nog een vraag over de problematiek
van de sancties. Het is toch belangrijk dat die sancties goed zijn
omschreven. Wij hebben daarover vanmorgen met mevrouw Durant
ook nog gesproken in het kader van een ander dossier. Ik zie dat
men hier precies dezelfde formulering overneemt als in het vorige
beheerscontract. Ik meen dat het contract niet voldoende
mogelijkheden biedt op het ogenblik dat De Post haar verplichtingen
niet zou vervullen en de diensten niet zou verbeteren of verder
ontwikkelen. Ik vraag mij af waarom men niet van het verleden heeft
geleerd.
Ten slotte, mijnheer de voorzitter, naar aanleiding van een
interpellatie die wij enige tijd geleden aan u hebben gericht en een
aantal nota's die wij nadien hebben kunnen inzien (...)
Ik meen dat bij de postdiensten al lang de vraag leeft waarom dat
niet aan hen zou worden toevertrouwd. Ik meen dat het nu uit het
beheerscontract is verdwenen. In het oude beheerscontract is
daarover een formulering opgenomen. Waarom is dat uiteindelijk niet
bedongen? Waarom heeft men die beslissing niet genomen?
Ik zal het daar voorlopig bij houden, mijnheer de voorzitter, omdat op
de andere vragen een voorlopig antwoord werd gegeven.
clients, ni au personnel.
L'exposé de Monsieur Thys m'a
quelque peu rassurée. Je déplore
toutefois que l'on ne déploie pas
plus d'efforts pour coopérer avec
le secteur privé.
Le contrat de gestion n'offre guère
de solutions aux problèmes
révélés par l'enquête de
Test-
Achats
, par exemple en ce qui
concerne la qualité du service. Si
le Comité consultatif pour les
services postaux avait bénéficié
d'une plus grande collaboration
lors de l'élaboration du contrat de
gestion, il en aurait peut-être été
différemment.
Il conviendrait de préciser les
sanctions auxquelles s'expose La
Poste si elle ne respecte pas ses
engagements. On s'est contenté
de reproduire la formulation de
l'ancien contrat de gestion, ce qui
n'offre pas suffisamment de
garanties.
Enfin, le nouveau contrat de
gestion ne comporte rien à propos
du transfert du service des colis
de la SNCB à La Poste. L'ancien
contrat de gestion comprenait
pourtant un passage à ce sujet.
Pourquoi a-t-il été supprimé?
De
voorzitter
: Wij hebben ook nog ABX voor de pakjes.
02.02
Frieda Brepoels
(VU&ID): Dat is niet bij De Post, maar bij de
NMBS.
02.03
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le 02.03
Marie-Thérèse Coenen
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
président, monsieur le ministre, je n'ai pas posé mes questions tout à
l'heure car, portant sur le budget, elles ont une connotation politique.
Je me souviens très bien que, dans le budget 2002, la part allouée
par l'Etat à La Poste pour ses missions de service public a été
fortement réduite par rapport au budget 2001. A l'époque, monsieur
le ministre, vous aviez dit que l'on rééquilibrait ce budget en fonction
des politiques développées par La Poste, en partant du principe qu'il
pourrait être revu à la hausse, si nécessaire.
Par rapport à ce nouveau contrat de gestion, l'Etat honore-t-il ses
obligations en tenant compte du montant de 2002 ou La Poste est-
elle en charge de trouver une partie des fonds grâce à de nouveaux
types de financement ou une efficacité financière plus importante
qu'elle devrait retrouver. M. Thys a parlé de tous les problèmes qu'il
rencontre avec la reconversion et la restructuration de La Poste, la
rénovation des bâtiments, etc. Ce n'est donc pas le moment de
réduire les moyens attribués à cette entreprise.
Voorzitter: Daan Schalck.
Président: Daan Schalck.
Dans quelle perspective l'Etat s'inscrit-il par rapport à ce budget?
Je voudrais également vous poser une question quant au rôle de
l'IBPT. Ce dernier est considéré comme l'un des organes par
excellence pour mettre au point toute une série de grilles
d'évaluation et des mécanismes de régulation et de contrôle. A
plusieurs reprises, M. Thys en a parlé en disant qu'il était important
de pouvoir travailler avec cet institut. Cependant, il faut se rappeler
que l'on attend la réforme et qu'il va également falloir tenir compte
de la façon dont l'IBPT va pouvoir jouer son rôle de régulateur vis-à-
vis de La Poste mais aussi à l'égard des autres services qui assurent
la distribution de colis, etc., ce que La Poste fait aussi. Je pense, par
exemple, à la distribution de journaux. On a donné l'exemple de
deux sociétés privées. Dans ce cadre, une série de règles devraient
être établies de façon à ce que La Poste ne soit pas mise en
concurrence de manière non-équilibrée.
Ma troisième question a trait au projet de portail informatique
gouvernemental e-government , idée que le gouvernement a
lancée depuis le début de cette législature. Le contrat de gestion
comporte des ouvertures en la matière, mais il serait important de
repréciser les missions que le gouvernement donne à La Poste pour
ouvrir ce champ de services.
La Poste, - qui essaye de tendre vers ce marché -, sera-t-elle
l'interlocuteur privilégié? Dans le chef du gouvernement, y a-t-il une
volonté explicite d'avancer dans ce sens-là? Et où va-t-on dans ce
domaine? Concernant la question de l'évaluation, de nombreux
critères de qualité doivent être élaborés que ce soit le J+1, la
qualité totale, les normes, etc. et vis-à-vis desquels La Poste
s'engage. Je vous ai posé une question par rapport à une des
missions essentielles de La Poste: le pli recommandé, accompagné
de la garantie de réception dans les délais requis et d'un service de
qualité. A ce sujet, les médiateurs de La Poste évoquent un taux
d'insatisfaction important. Or, il s'agit là d'un des monopoles de La
Poste aujourd'hui et cela le restera sans doute.
(ECOLO-AGALEV): Bij de
bespreking van de begroting 2002
is gebleken dat het budget voor de
opdrachten van openbare
dienstverlening van De Post veel
lager was dan in 2001. U liet ons
toen verstaan dat, naargelang de
strategie die De Post zou volgen,
dit bedrag misschien herzien kon
worden. Voor welke bedragen
komt de Staat zijn verbintenissen
na in het nieuwe beheerscontract?
Gaat het over de begroting 2002
of over nieuwe vormen van
financiering die De Post zal
moeten vinden?
Welke rol speelt het BIPT, dat
belast is met het instellen van
evaluatieroosters en
reguleringsmechanismen, ten
aanzien van De Post?
Inzake de portaalsite is het
absoluut noodzakelijk dat er in het
beheerscontract in een duidelijke
verband met de opdrachten die de
regering De Post geeft, wordt
voorzien. Is de regering daartoe
uitdrukkelijk bereid?
Wat de evaluatie betreft moeten
kwaliteitscriteria worden
uitgewerkt, aangezien de
ombudsmannen hebben
vastgesteld dat er op bepaalde
punten, zoals met name de
aangetekende zendingen,
ontevredenheid bestaat. Wat
gebeurt er als De Post de
total
quality
niet
bereikt? Wordt er in
sancties voorzien? Wordt de
evaluatie van het kwaliteitsniveau
door het BIPT of door andere
instellingen uitgevoerd? Het is niet
onbelangrijk te herinneren aan het
feit dat de
consumentenverenigingen veel
aandacht aan dit soort problemen
besteden.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
Si La Poste n'atteint pas la qualité totale pour différents services
qu'elle définira elle-même, quelle(s) sanction(s) le gouvernement
menace-t-il de prendre? Sont-elle d'ordre financier ou autres?
Comment cela va-t-il être mis en oeuvre? Est-ce l'IBPT qui va devoir
gérer ce problème d'évaluation du niveau de qualité? Y a-t-il d'autres
conventions avec l'extérieur pour mesurer ce degré de qualité et
d'efficacité mis sur papier et devant être réalisé sur le terrain?
Les sociétés de consommateurs restent très vigilantes par rapport
aux performances de La Poste. Il s'agit de questions relevant
davantage du politique que de La Poste elle-même.
02.04
Jean Depreter
(PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, ma question a été introduite au moment où nous avons pu
prendre connaissance du contrat de gestion. Ce dernier nous a été
transmis, mais je n'ai, pour ma part, pas encore eu le plaisir de le
consulter intégralement.
J'y ai relevé quatre points. Premièrement, l'accord intervenu au
dernier moment à propos de la distribution des journaux me semble
un bon accord. Il traduit la volonté, très explicitement affirmée dans
le contrat de gestion, d'assurer le service public dans ce domaine.
C'est un point tout à fait positif à mes yeux.
Deuxièmement, la qualité de l'acheminement du courrier devrait aller
en s'améliorant. C'est aussi un point essentiel. M. Thys disait
d'ailleurs tout à l'heure que cela faisait partie du métier de base.
Effectivement, l'acheminement du courrier est la mission essentielle
de La Poste et le fait qu'elle essaye d'atteindre un taux de
satisfaction de 91 à 95% pour la délivrance du courrier à J+1
démontre le souci qu'elle garde à l'égard de son métier de base.
Troisièmement, je voudrais aborder le thème des prestations
financières de base, c'est-à-dire le service bancaire ou financier
universel. Cette idée a fait du chemin en quelque temps puisque, ces
jours-ci, nous avons eu le plaisir de voir les choses avancer en la
matière. Mon parti y a d'ailleurs été pour quelque chose et le ministre
également.
La meilleure définition du service universel constitue un progrès
essentiel. La Poste voit confirmer son rôle à cet égard, mais d'autres
devront également intervenir. Au cas où ils ne le font pas, il
appartiendra au Fonds de compensation de le faire. On pourrait
parler de notion adaptée du service public. Et si on en avait une
conception tout à fait défensive, on pourrait dire que le service
universel en tant que tel est une nuance par rapport au métier de
base du service public. Mais nous voyons d'un très bon oeil la forme
qu'il est en train de prendre, notamment en ce qui concerne
l'intervention du fonds de compensation. J'ai parlé tout à l'heure du
fonds de solidarité mais c'était un lapsus.
Quatrièmement, M. Thys s'est montré très prudent au sujet de
l'introduction des nouvelles technologies dans les bureaux de poste.
Il a rappelé à plusieurs reprises les métiers de base, le mail, la
banque et les assurances, mais il m'a semblé plutôt réticent par
rapport au développement de nouveaux services dans le domaine
02.04
Jean Depreter
(PS): Het in
verband met de krantenverdeling
bereikte akkoord is een goede
zaak. De kwaliteit van de
afhandeling van de post, de
hoofdopdracht van het bedrijf, zal
eveneens worden verbeterd door
van 91% tot 95% succesvolle
bestelling over te gaan.
Wat de financiële basisprestaties
betreft wordt de rol van De Post
bevestigd via de universele
dienstverlening. Deze dienst is
een zeer goede zaak gelet op het
bestaan van het
compensatiefonds.
Het invoeren van nieuwe
technologieën in de postkantoren
ten slotte houdt meer in dan het
ter beschikking stellen van een
internetterminal in het midden van
het kantoor.
Hoe zit het met de sluiting van de
kleine postkantoren waarover
reeds verschillende verklaringen
werden afgelegd?
Om een PSP dat meer dan 5 km
van een ander is verwijderd te
sluiten, kunnen we stellen dat de
regering vooraf moet worden
ingelicht. Is vooraf inlichten
voldoende of moet toestemming
worden gevraagd?
Ik veronderstel dat niemand dit
wil, maar we kunnen ons het
scenario al voorstellen: een
postkantoor wordt door een PSP
vervangen, vervolgens wordt de
regering over de sluiting van het
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
des télécommunications. Toutefois, si l'on veut, par exemple,
installer des terminaux internet, il ne suffit pas de planter une borne
au milieu d'un hall d'entrée pour que les gens utilisent ce système.
D'ailleurs, même pour la banque et les assurances, il y a un
problème d'aménagement des locaux. Si l'espace n'est pas
correctement organisé, le public ne fera pas appel à ces services, y
compris ceux liés à la télécommunication.
C'étaient les quatre remarques de base. Mais, ma préoccupation
principale concerne les PSP (Points de service postal).
A l'heure actuelle, nous comptons 1.470 bureaux. M. Thys a fait des
déclarations très importantes au niveau des médias francophones en
disant qu'il n'y aurait pas de fermeture de bureaux de poste. Par la
suite, on a appris qu'il n'y aurait pas de suppression soudaine et
massive de petits bureaux. Donc, il ne s'agissait pas tout à fait de la
même formulation. J'ai bien repéré que les PSP en question seront
tenus par du personnel de La Poste et qu'ils devront proposer
l'ensemble des missions du service public et du service universel.
Cela me paraît important.
Nous avons abordé la notion de la distance des 5 kilomètres. Pour
supprimer un PSP éloigné d'un autre PSP de plus de 5 kilomètres, il
faudra prévenir le gouvernement. Tout à l'heure, la question a été
posée. M. Thys n'a pas répondu, mais vous avez eu en aparté une
discussion sur le plan politique. Que signifie prévenir le
gouvernement ou obtenir l'autorisation à cet égard? Il serait utile
d'apporter quelques précisions en la matière. Vous avez dit tout à
l'heure qu'en l'absence de réponse du gouvernement endéans les
trois mois, La Poste ferait ce qu'elle voudrait.
Par ailleurs, étant donné qu'il n'est nullement question de supprimer
des bureaux de poste, dans quel cas retrouverons-nous un PSP, par
exemple, dans une bibliothèque communale? Quel est le rôle des
petites camionnettes, c'est-à-dire les bureaux itinérants? Autrement
dit, je suppose qu'il n'entre dans l'intention de personne le contrat
de gestion et les évolutions ne me semblent pas offrir toutes les
garanties à ce propos de supprimer des bureaux de poste. Mais, il
ne faut pas non plus faire des déclarations en ce sens.
Supposons la situation suivante: un bureau de poste est établi.
Ensuite, on prend un accord avec une bibliothèque communale ou
autre pour établir un PSP. Si La Poste désire le supprimer, elle en
demandera l'autorisation au gouvernement. Si ce dernier ne répond
pas, La Poste supprimera ce PSP et les services seront assurés par
le passage d'une petite camionnette.
Je suppose que ce n'est l'intention de personne mais je crois que
formellement, le scénario que je viens d'évoquer n'est pas tout à ait
exclu. M. Bellot demandait pourquoi interpeller uniquement le
gouvernement. Il faudrait que les autorités communales se sentent
aussi interpellées à cet égard. Monsieur le ministre, vous aviez la
question par écrit et vous avez donc pu réfléchir longuement et en
détail pour me donner une réponse détaillée aujourd'hui et je vous en
remercie.
PSP ingelicht en ten slotte moet
men het stellen met een
rondtrekkend bestelwagentje.
Moet de gemeentelijke overheid
niet worden betrokken bij de
procedure om een PSP te sluiten?
02.05 Minister
Rik Daems
: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik zal zo
concreet mogelijk antwoorden.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Ten eerste wil ik een basisopmerking formuleren. Ik denk dat u
gemerkt hebben dat wij het principe van het zogenaamde corperate
governance zo correct mogelijk willen toepassen. Ik heb dat in al
mijn dossiers gedaan en wil dat ook in dat dossier doen.
De transparantie en de gegevensstroom van het bedrijf naar het
Parlement, de controleur van de regering die eigenlijk de uitvoerder
is als aandeelhouder van De Post, zal als volgt werken. Als
aandeelhouder kan ik de afgevaardigde bestuurder uitnodigen om
toelichting te geven in het Parlement, zoals wij dat vandaag hebben
gedaan. Ik ben van plan om dat in de toekomst op gestructureerde
wijze te blijven doen, zoals ik dat in het verleden al gedaan heb.
Telkens als er daarover opmerkingen worden gemaakt, heb ik daar
vragen bij. Ik kan in dat verband alleen maar herhalen dat ik de
eerste ben die de afgevaardigde bestuurders van al die diverse
bedrijven naar het Parlement heeft gebracht. Dat mag ook eens
gezegd worden. Ik zal daarmee blijven doorgaan.
02.06
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de minister, één persoon
hebt u toch nog altijd niet naar het Parlement laten komen.
02.07 Minister
Rik Daems
: Wie dan niet?
02.08
Frieda Brepoels
(VU&ID): De heer Claude Tintin. U hebt die
opmerking nog al eens gemaakt, maar u vergeet één persoon. De
anderen hebt u wel al uitgenodigd.
02.09 Minister
Rik Daems
: Dat verrast mij wat. Dat is dan meteen
ook op te lossen door hem het jaarverslag te laten voorstellen. Dat
jaarverslag van Belgacontrol werd onlangs nog voorgesteld. Ik heb er
geen bezwaar tegen om bijvoorbeeld in oktober de afgevaardigde
bestuurders de jaarslagen en de strategische plannen te laten
toelichten, zoals we vorig jaar hebben gedaan. Elk overheidsbedrijf
moet een strategisch plan uitwerken dat aan mij als
medeaandeelhouder of alleenaandeelhouder is voorgelegd en
waaraan ook een bespreking in de algemene vergadering is gewijd.
De normale regels van de normale bedrijfsvoering worden dus
gevolgd. Publicitair gezien is dat misschien niet zo interessant, want
daarmee lopen wij niet op de straat te koop. Dat kan trouwens ook
niet, net zomin als de beraadslagingen van de raad van bestuur van
zo'n bedrijf een publieke aangelegenheid zijn. Het engagement was
er dus al, is er zeker ook vandaag en blijft ook morgen bestaan.
Misschien moeten wij de rapporteringen wat structuur geven, waarna
het Parlement daarover een voorstel van resolutie kan goedkeuren,
zodat ook eventuele opvolgers zich daaraan in de toekomst te
houden hebben. Het zou jammer zijn als ons werk in de toekomst
niet wordt voortgezet.
Mevrouw Brepoels, of er op het beheerscontract al dan niet met
hoerageroep wordt gereageerd, is niet van belang. Ik wil u er toch
attent op maken dat het beheerscontract door de heer Thys en
mijzelf gezamenlijk werd voorgesteld aan de media. Bij die
voorstelling zei de heer Thys dat het nieuwe beheerscontract geen
revolutie betekent, wat ik bevestigd heb. Ik weet niet hoe dat anders
overgekomen kan zijn, aangezien wij beiden zeggen dat het geen
02.09
Rik Daems
, ministre:
J'appliquerai le principe du
corporate governance
pur, comme
pour tous mes dossiers. Je suis le
premier à avoir invité ici les
administrateurs délégués des
différentes entreprises, et je
continuerai à le faire. Nous
devons structurer cette forme de
rapport, de sorte que mes
successeurs continuent dans cette
voie.
Le contrat de gestion a été
présenté par Monsieur Thys et
moi-même, et aucun de nous n'y
a vu une révolution. C'est
toutefois un instrument de travail
utile. Monsieur Thys est prudent
mais dynamique.
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
revolutie is, maar wel een erg belangrijk werkdocument. Het nieuwe
beheerscontract introduceert namelijk enkele nieuwe concepten die
grondig uitgewerkt moeten worden, zodat we er zeker van kunnen
zijn dat ze werkbaar zijn. We mogen daarbij zeker niet hals over kop
of te detaillistisch te werk gaan. Ik neem aan dat u van de
uiteenzettingen van de afgevaardigd bestuurder in elk geval onthoudt
dat de heer Thys een voorzichtig maar doortastend man is. Hij
controleert of iets mogelijk is en voert dat ook uit. Er zal dus geen
ontkennend antwoord komen.
02.10
Frieda Brepoels
(VU&ID): Hij is duidelijk een Limburger.
02.11 Minister
Rik Daems
: Hij is inderdaad een Limburger.
Om die reden vindt u in het beheerscontract uitgerekend dat soort
van passages waaraan wij nu voortwerken.
Waarom gebeurt de evaluatie pas over zes maanden en niet
vroeger? Welnu, ik wilde het bedrijf absoluut de tijd geven om wat te
bekomen. Wat heeft het nu voor zin om daarmee snel te willen
vorderen, alleen maar voor de vorm, als het lopende contract hoe
dan ook van toepassing blijft? Dat heb ik zo ook aan de Ministerraad
voorgelegd. Ik vind dat soms ook de nodige tijd verleend moet
worden. Het resultaat terzake is volgens mij goed.
U merkte op dat de private punten wat ambitieuzer mochten zijn. U
hebt gehoord wat de heer Thys daarvan vond. Volgens hem is
daarvan vandaag geen sprake. In eerste instantie kunnen wij
namelijk met de publieke combinatie van synergieën al ver vorderen.
Het is echter niet omdat de heer Thys zegt dat het vandaag niet
mogelijk is, dat het er morgen niet kan komen. Ik denk dat het goed
is dat we in het beheerscontract de zaken niet op hun kop zetten en
eerst proberen de contactpunten op het gemeentelijke niveau te
bekijken in samenwerking met de gemeentelijke autoriteiten of
publieke dienstverleners. Dat lijkt me de synergie te zijn die we als
eerste en op de gemakkelijkste manier kunnen bereiken. Die
combinatie van publieke autoriteiten sluit echter geen andere
entiteiten uit. Ik zeg niet dat dit onmogelijk is, maar het moet worden
bekeken. Laat daar misschien toch even de ervaring op het terrein
spelen. Dat is ook de reden waarom het veeleer verstandig is
voldoende vaag te blijven in een beheerscontract, dan het zo streng
af te bakenen dat je voor jezelf verschillende mogelijkheden
blokkeert.
Ik ga het even over de sancties hebben. Het zijn de sancties die
ingeschreven waren in het vorige beheerscontract. Het is misschien
interessant te melden dat de raad van bestuur wel degelijk ook de
vergoeding van het management afhankelijk gemaakt van de
prestatie. Herinner u dat de vergoeding van de afgevaardigd
bestuurder en volgens mijn informatie ook van andere leden van
het directiecomité en het topmanagement voor een deel afhankelijk
is gemaakt van prestaties. Dat is toch een nieuw element. Ook daar
loopt men niet mee te koop maar dat zijn fundamentele wijzigingen
die werden aangebracht. U zult net zoals ik uit de pers hebben
vernomen dat de structuur van verloning van de nieuwe
afgevaardigd bestuurder van de spoorwegen gelijklopend is met die
van De Post. Een gedeelte blijft namelijk variabel.
02.11 Minister
Rik Daems
: Le
rapport n'a été présenté qu'au
bout de six mois, car je voulais
laisser à l'entreprise le temps de
se remettre et le contrat en cours
était de toute manière toujours
d'application. Les sanctions
prévues sont les mêmes que dans
le contrat de gestion précédent.
La liaison partielle établie par le
conseil d'administration entre la
rémunération du management et
le niveau des prestations
constitue un élément nouveau.
Over een periode van vijf jaar
bedraagt de te factureren kostprijs
227 miljoen euro per jaar. Het
gaat hier om een factuur die de
Post overmaakt aan de Staat voor
het verlenen van de diensten en
het volbrengen van de opdrachten
omschreven in het
beheerscontract.
De bankdiensten zijn niet voor
100 percent gedekt, maar alle
bankinstellingen zullen de
verantwoordelijkheid moeten
dragen voor wat hun
marktaandeel betreft.
Als men mij iets niet kan verwijten
is het wel dat ik geen ruimte zou
laten voor parlementaire
initiatieven. Ik moedig integendeel
parlementaire initiatieven aan,
want met een regel uitgevaardigd
door het Parlement behaal ik veel
gemakkelijker resultaat dan met
het verdedigen van mijn eigen
voorstellen bij de regering.
Wat de begroting betreft, werd
een bedrag van 50 miljoen euro
niet opgenomen in de
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
En ce qui concerne la question de Mme Coenen relative au budget,
on a établi un coût à facturer sur une période de 5 ans; il se monte à
un total de 1,1 milliard d'euros. Sur une base annuelle, cela
représente un montant de 227 millions d'euros indexé. Il correspond
à la facturation que La Poste adresse à l'Etat pour des coûts qu'elle a
encourus en rendant des services publics demandés et stipulés dans
le contrat de gestion. Il n'y a donc pas de déficit. Il y a tout
simplement facturation du coût réel. Toutefois, il faut relever que
l'élément à ne pas être couvert à 100% est le service bancaire. En la
matière, des accords ont été conclus visant à introduire la notion de
service bancaire universel où, par un système de compensations,
toute institution bancaire doit supporter le poids de son activité dans
le marché.
C'est en fait le concept que nous avons développé ensemble au sein
de cette commission. En effet, je vous rappelle que nous avons
mené ici le débat sur le service universel. Monsieur le président, je
pense que l'on ne pourra jamais me reprocher de ne pas avoir laissé
l'initiative au parlement. Je ne viens pas à tout moment avec des
projets à l'égard desquels je veux peser sur le parlement, mais le
contraire est vrai. Je pense pouvoir dire que je stimule l'activité
parlementaire; c'est encore le cas pour le groupe de travail sur la loi
de 1991. Je pense que la réflexion qui émane du monde
parlementaire est plus riche; pour être honnête, elle passe plus
facilement que lorsque je dois défendre certaines propositions devant
le gouvernement! Vous l'aurez compris!
jaarrekeningen, maar ze werden
wel gefactureerd.
Volgend jaar zullen we moeten
bespreken op welke wijze we dat
gefactureerd bedrag gaan
opnemen in de begroting 2003.
Het BIPT is het instituut dat
toezicht houdt op de postdiensten.
Het gaat om een neutraal orgaan
en het is dus goed geplaatst om
kennis te nemen van de gegevens
en om zowel de nominale waarde
als de kwaliteit van de geleverde
diensten na te gaan.
Toujours à propos du budget, je dois reconnaître qu'environ 50
millions d'euros ne sont pas repris cette année-ci bien qu'ils soient
facturés. Il ne s'agit pas d'un manque de facturation mais bien d'un
décalage dans le paiement. Il n'y a pas de secret. Le décalage est
fait pour des raisons budgétaires de l'Etat.
C'est une réponse que j'ai d'ailleurs déjà donnée à d'autres
intervenants.
02.12
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Et l'année
prochaine?
02.13
Rik Daems
, ministre: Pour l'année prochaine, c'est un débat
que nous allons mener dans le cadre de la confection du budget
2003.
L'IBPT est le régulateur du marché des postes et des
télécommunications. Il va donc de soi que cette institution soit
contrôleur de l'activité postale. Cette institution est censée être
neutre dans le marché postal et elle est donc l'instrument par
excellence pour nous fournir des données objectives et neutres
concernant l'activité, aussi bien sur des aspects nominaux que
qualitatifs concernant les services rendus par La Poste.
J'ai déjà répondu à Mme Brepoels au sujet des sanctions.
02.14
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): C'est l'IBPT qui 02.14
Marie-Thérèse Coenen
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
sera chargé de vérifier les règles du contrat de gestion?
(ECOLO-AGALEV): Ziet het BIPT
ook toe op de naleving van de
regels van de
beheersovereenkomst?
02.15
Rik Daems
, ministre: En partie oui, c'est l'IBPT qui
confirmera, par exemple, certains éléments comme le D+1 ou le J+1
mais les mesures seront effectuées par BELEX. C'est une technique
existant sur le marché et qui est utilisée par d'autres. L'IBPT effectue
le contrôle des données qui lui sont fournies par cet outil de mesure
que La Poste lui fournit. BELEX est un système de mesure reconnu.
Il est normal que la société s'organise pour payer les mesures
effectuées mais que le contrôle soit réalisé par l'extérieur. Je
souligne que BELEX est également extérieur à l'entreprise.
J'en arrive au portail et au gouvernement électronique. Le contrat de
gestion ouvre certaines portes comme la certification de données,
etc. permettant à La Poste de se développer dans le secteur du
gouvernement électronique. Cela ne l'oblige pas à devenir le
partenaire prioritaire de l'Etat dans ce contexte car ce n'est pas
conforme aux règles du marché. Il y a d'ailleurs eu un problème à cet
égard au début 2000, quand j'avais déjà proposé au gouvernement
que La Poste soit le partenaire fixe de l'Etat pour développer le
gouvernement électronique. On n'a pas pu le faire pour la simple
raison que les règles européennes de compétition loyale ne le
permettent pas. En l'inscrivant dans le contrat de gestion, cela
devient une activité potentielle de La Poste, ce qui lui permet de
jouer dans ce marché concurrentiel pour fournir ces services. C'est
ce que nous avons fait. Vous avez d'ailleurs pu remarquer que
Belgacom et La Poste ont déjà fourni ensemble un élément, à savoir
la certification de données. Ils vont le faire ensemble, ce qui me
paraît logique. C'est pourtant assez unique. Il y a peut-être beaucoup
à dire au sujet du fonctionnement de nos entreprises dans lesquelles
l'Etat est toujours actionnaire mais c'est bien la première fois que
nous voyons une collaboration directe entre deux des grosses
sociétés qui appartiennent totalement ou en partie à l'Etat. ABX
pourrait d'ailleurs en être un second exemple.
02.15
Minister
Rik Daems
: Ten
dele. De metingen worden echter
uitgevoerd door BELEX, dat
vervolgens de te controleren
gegevens overmaakt aan het
BIPT. BELEX is eveneens een
neutraal orgaan.
Wat dan de portaalfunctie en e-
government betreft: bepaalde
aspecten daarvan zullen De Post
de mogelijkheid bieden haar
elektronische dienstverlening uit
te breiden, maar ze kan in deze
niet de bevoorrechte partner
worden van de Staat, omdat de
Europese concurrentieregels zulks
verbieden. Zoals om het even
welke onderneming zal De Post
haar diensten kunnen aanbieden
op een concurrentiële markt.
Ze ging al een vennootschap aan
met Belgacom om de certificatie
van gegevens binnen te halen. Ik
wijs erop dat het de allereerste
keer is dat een dergelijke
rechtstreekse samenwerking
tussen twee autonome
overheidsbedrijven tot stand komt.
02.16
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Et entre le
chemin de fer et La Poste?
02.16
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Wordt er al
met het spoor samengewerkt.
02.17
Rik Daems
, ministre: Non, si le rail avait été un bon moyen
de distribution pour La Poste, cela aurait été, non pas un
rapprochement structurel des deux sociétés, mais un service rendu
d'une société à une autre, à un prix facturé. C'est autre chose.
Ici, il s'agit d'une coopération au niveau du capital entre les deux
sociétés. Il me paraît logique de l'appuyer financièrement.
Le courrier recommandé reste du domaine réservé. L'équivalent
électronique n'est pas accepté dans notre législation. Il n'existe donc
aucun risque aujourd'hui à ce propos.
02.17
Minister
Rik Daems
:
Neen. Het ging om een dienst van
een bedrijf aan een ander bedrijf;
in dit geval gaat het echter om
een werkelijk kapitalistische
samenwerking. De aangetekende
zendingen blijven een
voorbehouden domein. Deze
dienst wordt niet geautomatiseerd
02.18
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Qu'en est-il en
ce qui concerne la qualité du service car La Poste garde un certain
monopole?
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
02.19
Rik Daems
, ministre: La qualité du service sera mesurée de
la même façon. Il est évident que nous tiendrons compte des
remarques formulées par les médiateurs.
Monsieur Depreter, vous avez émis des remarques concernant la
distribution des journaux. Nous avons entamé le débat à ce sujet. Je
ne sais pas si vous êtes au courant du co
ût annuel que représente, pour La Poste, la distribution des journaux.
Avez-vous une idée de ce que cela représente?
02.19
Minister
Rik Daems
: De
heer Depreter maakt zich zorgen
over de krantenverdeling. Het
debat hierover is begonnen.
Inzake de krantenverdeling
bedragen de reële kosten die
jaarlijks door De Post worden
gefactureerd 3,2 miljard frank. Dat
is vreselijk veel! Die kosten
moeten natuurlijk beantwoorden
aan de dienst die wordt verleend
en die niet kan worden
gesubsidieerd.
02.20
Jean Depreter
(PS): Je sais qu'elle n'est pas rémunérée pour
le service qu'elle rend.
02.21
Rik Daems
, ministre: Non. La Poste facture le coût réel.
Cependant, ce dernier n'est réellement connu que depuis quelques
mois. Nous avons enfin mis sur pied une comptabilité analytique qui
nous permet de mesurer les coûts. Dès lors, je puis vous dire que le
coût annuel de la distribution des journaux est de 3,2 milliards de
francs belges. Le coût annuel des périodiques des asbl correspond à
3,1 milliards par an. C'est incroyable. A ma demande expresse, le
contrat de gestion prévoit donc une tripartite avec les distributeurs
car le coût est énorme. Je trouve que le service rendu à la population
doit refléter ce coût. C'est tout de même l'argent du contribuable qui
est en cause. Cette intervention doit donc servir à couvrir le service
rendu. Mais il ne s'agit pas d'un subside. Il est important de le
préciser pour éviter tout problème avec les institutions européennes.
En effet, il est interdit de subsidier des activités qui ressortent du
marché concurrentiel.
02.22
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Je ne
comprends pas. Il est pourtant indiqué dans le contrat de gestion que
c'est au coût réel que ce service est facturé. Donc, si la distribution
des journaux coûte 3,1 milliards à La Poste, ce montant devrait être
facturé aux distributeurs.
02.22
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Het
beheercontract verwijst wel naar
reële kosten.
02.23
Rik Daems
, ministre: Non, le coût réel que La Poste facture à
l'Etat, dans le contexte du service public, à savoir ici la distribution
des journaux, se monte à 3,2 milliards. C'est le coût réel de la
distribution pour La Poste. La société facture ce montant à l'Etat, qui
lui paie ce montant; c'est donc le contribuable qui paie 3,2 milliards
pour distribuer les journaux. C'est aussi simple que cela. Comme ce
montant est important, il est normal que ce point soit abordé dans le
cadre de nos discussions avec les distributeurs.
De
voorzitter
: Er is nog een interpellatie en twee vragen. Ik wil dus aandringen om de tijd te respecteren.
02.24
Rik Daems
, ministre: Je vous communique quelques
éléments car il est important de cadrer les réponses de M. Thys. Ce
qu'il faut savoir et c'est une partie du plan stratégique que je peux
vous dévoiler et pour lequel j'ai été consulté par le conseil
d'administration, ce qui est logique en tant qu'actionnaire même si la
02.24
Minister
Rik Daems
: Ik
heb het over de kosten gehad die
De Post echt moet ten laste
nemen om de kranten te verdelen
en die de Staat met andere
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
responsabilité revient au conseil , c'est que dans le plan stratégique
précédent, on accordait plus d'attention à la croissance externe de
l'entreprise. Cela signifie qu'une grande partie du capital était
attribuée à des entreprises extérieures dans le but de créer cette
croissance externe, du cash-flow externe, pour protéger la position
de La Poste dans un marché qui s'ouvrait de plus en plus.
Il s'est avéré que le rapport "investissements en termes de
capital/augmentation potentielle des marchés extérieurs" "non call"
est moins important que ce qui avait été estimé au début par tous,
y compris le conseil d'administration. Mais après un an ou deux, la
réalité apparaît et c'est à partir de cette constatation que M.Thys dit
qu'il faut davantage se centrer, et sûrement déjà maintenant, sur le
« core business » car c'est là que « la grosse tarte est à descendre ».
Il est logique que l'exécution de la stratégie de l'entreprise attache
plus d'attention aux métiers de base puisqu'il s'est avéré que le
capital nécessaire pour provoquer la croissance externe était
démesuré. On pourrait le faire mais sans le capital nécessaire, c'est
un réel problème.
La stratégie initiale ne change pas, ce sont les priorités qui ont
changé. Sur 92 projets potentiels, le fait d'en choisir 9 qui font 70%
des revenus de tous ces projets me semble logique. D'après les
réponses de M. Thys, nous avons pu constater qu'il faut rester les
deux pieds sur terre; le temps est désormais à l'exécution et non plus
à la réflexion.
J'ai répondu en ce qui concerne le service bancaire universel. C'est
un travail de cette commission qui est la base de ce concept et nous
pouvons tous en être fiers. J'ai appuyé ce projet envers et contre tout
au conseil des ministres parce que la commission m'en avait donné
la mission à travers cette résolution. J'exécute une mission que m'a
donnée le parlement, en ce sens je suis assez parlementariste et j'en
suis fier!
Dix terminaux d'Internet sont à l'essai pour le moment. S'il s'avère
que ce projet est bon, nous ferons un "roll-out". M. Thys a indiqué
qu'il faut être prudent et voir ce que cela donne. Si ce système fait
ses preuves, nous le lancerons.
Une petite remarque au sujet des PSP et des cinq kilomètres: le
texte inséré dans le contrat de gestion est exactement le même que
celui qui se trouvait dans l'ancien. Il signifie que ce serait
"irresponsable" que l'influence politique devienne trop importante
dans une relation contractuelle entre une entreprise et le monde
politique qui en est, en même temps, actionnaire.
En l'absence d'une bonne discussion ou d'un bon rapport, il est
évident que l'actionnaire politique s'opposera à tout instant à
toute suppression. Il est clair aussi que dans ces cas-là, jamais rien
ne se passera!
C'est la raison pour laquelle j'ai introduit le concept visant à impliquer
les communes. C'est ainsi qu'une commune ne peut pas se retrouver
sans bureau de poste ou point postal sans avoir marqué son accord à
ce propos. Le contrat de gestion prévoit une flexibilité et certaines
opportunités, ce qui signifie, selon moi, que demain il pourrait y avoir
plus de points de services de La Poste plutôt que moins, mais c'est à
woorden de belastingplichtigen
heeft betaald. Die kosten moeten
nauwkeurig worden onderzocht
wanneer met de verdelers wordt
onderhandeld.
Op de kwaliteit van de
afhandeling van de poststukken
kan ik niet ingaan, want over het
strategisch plan kan ik niets
vrijgeven. In het vorige strategisch
plan lag de klemtoon op de
externe groei van de onderneming
om ze tegen een steeds verdere
openstelling van de markt te
beschermen. In het nieuwe plan is
de verhouding tussen de
investeringen in kapitaal en de
ontwikkeling van de externe markt
kleiner. De heer Thys is van
mening dat De Post zich meer
moet toeleggen op haar
core
business
. De wijziging betreft
vooral een grotere aandacht voor
de basisactiviteiten. Voor het
overige ontbreekt het nodige
kapitaal om in de externe markt te
kunnen investeren. De prioriteiten
zijn niet langer dezelfde en vanuit
een zeker realisme werden negen
nieuwe projecten gekozen.
Zeven commissies liggen aan de
basis van de universele
dienstverlening. Ikzelf werd door
een commissie met een opdracht
belast en die voer ik dan ook uit.
Momenteel worden tien
Internetterminals getest. Volgens
de heer Thys moeten we
voorzichtig blijven, maar als de
tests positief zijn, kunnen we het
systeem invoeren.
Over de PSP's en de afstand van
5 kilometer staat in het vorige
beheerscontract dezelfde
passage. De politieke invloed mag
niet te veel doorwegen op de
contractuele relaties tussen een
onderneming en een
aandeelhouder uit de politieke
wereld. Ik heb de idee geopperd
om de gemeenten hierbij te
betrekken, wat de flexibiliteit van
het beheerscontract perfect
mogelijk maakt. Er zouden zich
nog meer mogelijkheden kunnen
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
démontrer sur le terrain.
voordoen door de servicepunten
van de post waarvan het aantal
zou kunnen toenemen, af te
bakenen.
02.25
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de minister, ik ben het
dus niet eens met de rol die men de gemeenten toebedeelt inzake de
PSP's. In eerste instantie is de kwaliteit van de dienstverlening
belangrijk, minder wie die invult: De Post zelf, een privé-verkooppunt
of een publiek verkooppunt. U merkt op dat men De Post de kans
moet geven om dat fasegewijs te doen, maar in het beheerscontract
voor vijf jaar staat duidelijk dat het moet gaan over andere verleners
van openbare dienst en dat het ook door personeel van De Post zal
gebeuren. Het is dus uitgesloten dat het binnen die vijf jaar door
privé-actoren zal worden ingevuld.
U hebt mij geen antwoord gegeven over het verdwijnen van de
pakjesdienst van De Post. Dat is uit het beheerscontract verdwenen
en ik heb begrepen dat men vroeger de bedoeling had dit bij de
NMBS weg te halen en het bij de postoperator onder te brengen.
Kunt u daarover straks nog iets meedelen?
02.25
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Je ne partage pas l'avis du
ministre concernant le rôle des
communes dans le cadre de la
réalisation des missions des
Points de Service Postal. Le
contrat de gestion court encore
pendant cinq ans et stipule
clairement que les missions
doivent être exécutées par le
personnel de La Poste et non par
le secteur privé.
Le ministre n'a du reste pas
répondu à ma question
concernant la suppression des
colis postaux du contrat de
gestion.
02.26 Minister
Rik Daems
: Mijnheer de voorzitter, collega's, dit is
heel eenvoudig omdat wij vandaag tot een samenwerking zouden
kunnen komen met ABX, wat ook de bedoeling is.
Op het vlak van de Europese wetgeving is het niet duidelijk dat deze
dienst tot de gereserveerde diensten van de postaire entiteiten
behoort. Volgens negen van de tien bronnen is dit zo, maar dat
betekent dat men juridische acties moet ondernemen tegen een
ander overheidsbedrijf, dit omdat de verzelfstandiging nog niet
bestaat om die pakjesdienst in de gereserveerde dienst onder te
brengen, waarna die dienst binnen zes jaar mee in de
geliberaliseerde markt zal worden gegooid.
02.26
Rik Daems
, ministre: Nous
rechercherons une collaboration
avec ABX. Chacun n'estime
néanmoins pas que le service
d'expédition postale fait partie des
services de base de La Poste.
Nous l'avons dès lors
délibérément supprimé dans le
contrat de gestion.
02.27
Frieda Brepoels
(VU&ID): (...)
02.28 Minister
Rik Daems
: Uit praktische overwegingen hebben wij
het dan maar uit het beheerscontract gelaten om uit te kijken naar de
meest realistische aanpak.
02.29
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le
ministre, l'article 5 sur la Banque de La Poste mentionne que celle-ci
peut ouvrir un compte pour les plus de 12 ans. Parmi les opérations
prévues, on trouve les virements, les domiciliations, l'ordre
permanent, la carte de débit. Le courrier n'apparaît pas. C'est
étonnant dans la mesure où il s'agit d'un des services efficaces de la
Banque de la Poste. Peut-être s'agit-il d'un oubli?
En outre, la gestion est actuellement gratuite sauf lorsqu'on dispose
d'une carte de garantie, auquel cas on paye la garantie. La Poste
compte-t-elle continuer à faire cela gratuitement ou cela répond-il au
service universel qui fait que cela ne sera pas gratuit?
02.29
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Artikel 5 met
betrekking tot De Bank Van De
Post bepaalt dat deze een
bankrekening voor jongeren van
minder dan 12 jaar kan openen.
De briefwisseling is niet een van
de geplande verrichtingen. Is dat
een vergetelheid?
Het beheerscontract bepaalt dat
het beheer gratis "kan" zijn. Dat is
nu het geval. Is De Post van plan
daarmee door te gaan?
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
02.30
Rik Daems
, ministre: Le contrat de gestion stipule clairement
"peut être gratuit". Or, l'accord conclu sur le service universel
bancaire prévoit un coût maximal à déterminer et à voter par le
parlement dans la proposition actuelle, il est question de 12 euros.
En ce qui me concerne, quand on énonce dans le contrat de gestion
"peut être gratuit", cela signifie que La Poste peut se calibrer sur le
marché. En effet, si on demande 12 euros dans une institution
bancaire et 0 euro dans une autre, on ne résout rien. La Poste sera la
seule à encourir l'entièreté du coût du service bancaire universel
alors que celui-ci devrait être distribué de façon équilibrée entre
toutes les institutions présentes sur le marché.
02.30
Minister
Rik Daems
: In het
beheerscontract staat dat het
beheer gratis "kan" zijn. De
overeenkomst over de universele
bankdienst voorziet echter in
maximale kosten. Dit betekent dat
De Post zich op de marktprijzen
kan afstellen. Het probleem is dat
De Post alle kosten van de
universele bankdienst moet
dragen.
02.31
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le
président, nous reviendrons avec une question plus précise à la
rentrée. Celleci sera relative au vote de la loi, de la mise en oeuvre
du service universel, des rapports avec la Banque de La Poste.
J'attends avec un réel intérêt le débat de fond sur le plan stratégique
qui a été annoncé et sur les différents projets des filiales mises en
place. Il est temps de faire le bilan et d'examiner l'avenir de chacune
de ces filiales.
02.31
Marie-Thérèse Coenen
(ECOLO-AGALEV): Ik zal hierop
na het reces terugkomen. Het is
tijd dat de balans van de
dochterondernemingen wordt
opgemaakt.
02.32
Jean Depreter
(PS): Je ne me suis donc pas trompé. On ne
peut mettre de l'ordre dans tout cela sur le coin de la table. Le
contrôle de l'autorité communale représente peut-être une dernière
possibilité.
02.32
Jean Depreter
(PS): Ik
had dus gelijk. Men kan niet
zomaar in een sneltreinvaartje
orde op zaken stellen. De controle
door de gemeentelijke overheid is
misschien een laatste
mogelijkheid zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De
voorzitter
: De vragen nrs. 7504, 7690 en 7707 van de heren Karel Van Hoorebeke, Servais
Verherstraeten en Jozef Van Eetvelt, alsook de interpellatie nr. 1334 van mevrouw Trees Pieters worden
naar een latere datum verschoven.
03 Question de M. François Bellot au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "Belgacom et le télétravail" (n° 7713)
03 Vraag van de heer François Bellot aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "Belgacom en telewerk"
(nr. 7713)
03.01
François Bellot
(MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, le télétravail constitue une solution intéressante et d'avenir
pour faire face aux problèmes croissants de mobilité. Il utilise les
nouvelles technologies de la communication, notamment internet,
ADSL, SDSL, pour ne citer que ceux-là. Belgacom devrait être le
moteur de cette activité et, au travers d'une stratégie d'entreprise,
permettre de diffuser ces nouvelles technologies avec une nouvelle
répartition du travail qui en découle.
Pourtant, à l'intérieur de l'entreprise, on constate plutôt une tendance
inverse, puisque Belgacom semble se regrouper dans des unités
beaucoup plus importantes et en nombre réduit, telles que le service
dérangements et le "back end".
03.01
François Bellot
(MR):
Telewerk is een oplossing voor de
toekomst. Belgacom zou terzake
een stuwende kracht moeten zijn
en zou aan de hand van een
bedrijfsstrategie deze nieuwe
technologieën moeten verspreiden
en de nieuwe werkorganisatie die
eruit voortvloeit moeten
toepassen. Belgacom
concentreert zich integendeel op
een klein aantal zeer grote
eenheden.
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Pourriez-vous apporter un éclaircissement sur la stratégie suivie par
Belgacom en cette matière? Dans les zones rurales, mais également
dans celles plus urbanisées, le télétravail pour ce type d'activité ne
constitue-t-il pas une opportunité à saisir par Belgacom, avec
l'avantage de réduire la mobilité du travailleur et d'accroître la qualité
de vie, tout en offrant une large diffusion des technologies
prometteuses, puisque Belgacom essaye d'inciter les entreprises au
télétravail?
En qualité de représentant du principal actionnaire, pouvez-vous
nous informer sur les axes du contrat de gestion relatifs à cette
répartition équilibrée du personnel sur l'ensemble du territoire,
compte tenu des opportunités offertes par les nouvelles
technologies?
Enfin, et plus précisément pour le "back end", quelles sont les
intentions de Belgacom et notamment le nombre de centres existant
à travers l'ensemble du territoire belge, en précisant leur localisation,
leur effectif et leur régime de travail horaire?
Welke strategie volgt Belgacom?
Is telewerk geen opportuniteit om
de verplaatsingen van de
werknemers te beperken en
tevens een ruime verspreiding
van nieuwe technologieën te
verzekeren?
Wat zijn de krachtlijnen van het
beheerscontract daarover?
Wat is de bedoeling van
Belgacom in het bijzonder voor de
Back-Ends
?
03.02
Rik Daems
, ministre: Monsieur le président, cher collègue, en
ce qui concerne le télétravail, je dois tout d'abord faire remarquer
qu'il y a une différence entre mettre des facilités de télétravail à
disposition de petits groupes de personnes dispersées sur le territoire
et organiser un service à la clientèle de façon rentable. Ce sont deux
techniques différentes, qui ne peuvent pas toujours être combinées.
Cependant, pour certaines fonctions, dont le contenu du travail
permettent une organisation beaucoup plus autonome, le télétravail
constitue effectivement une solution. Les moyens informatiques et de
télécommunication qui ont été mis à la disposition des services de
Belgacom sont d'ailleurs impressionnants, puisque 4.000 membres
du personnel disposent d'une carte de secours ID qui leur permet de
se connecter à distance à leur poste de travail. Le concept existe
donc déjà.
Vous me demandez si le contrat de gestion prévoit quelque chose à
cet égard. Je dois vous répondre par la négative.
Connaît-on les intentions de Belgacom en matière de "back end"? A
ce propos, je dois signaler que les négociations relatives à Best sont
toujours en cours. L'entreprise m'a donc demandé de ne pas entrer
dans le sujet avant qu'un accord avec les partenaires sociaux ne soit
intervenu. Dès lors, il ne m'est malheureusement pas possible de
vous répondre vu la sensibilité évidente du dossier.
03.02
Minister
Rik Daems
:
Inzake telewerk moet een
onderscheid worden gemaakt
tussen het ter beschikking stellen
van werkfaciliteiten en het bieden
van een efficiënte dienst aan de
klanten.
De informaticamiddelen op het
gebied van telecommunicatie die
ter beschikking van Belgacom
worden gesteld zijn
indrukwekkend. Het concept
bestaat dus.
In het beheerscontract wordt
daaromtrent in niets voorzien.
Wat de
Back-Ends
betreft zijn de
onderhandelingen met de sociale
partners over Best nog aan de
gang. Het bedrijf heeft mij
gevraagd erover te zwijgen zolang
ze niet rond zijn.
03.03
François Bellot
(MR): En ce qui concerne les "back end", je
puis vous dire que j'ai été sensibilisé à la fermeture d'un centre à
Verviers. On conseillerait au personnel d'aller travailler à Namur
alors qu'il y a un "back end" à Liège. Les personnes concernées se
demandent quelle est la logique suivie: on leur propose de travailler
à Namur alors qu'il y a des personnes de Namur qui vont travailler à
Liège! Espérons que les négociations avec les interlocuteurs
patronaux et syndicaux ainsi qu'avec les représentants du personnel
permettront de remédier à cette situation.
03.03
François Bellot
(MR): Wat
de
Back-Ends
betreft, valt het mij
op dat een centrum in Verviers
wordt gesloten en dat aan de
werknemers wordt gevraagd om in
Namen te gaan werken terwijl er
een centrum in Luik bestaat!
Laten we hopen dat de
onderhandelingen met de
vakbonden het mogelijk zullen
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
maken om voor dit probleem een
oplossing te vinden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. François Bellot au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la gestion du patrimoine immobilier
de Belgacom" (n° 7714)
04 Vraag van de heer François Bellot aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "het beheer van het vastgoed
van Belgacom" (nr. 7714)
04.01
François Bellot
(MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, il semblerait que Belgacom ait l'intention de créer une filiale
spécialisée dans la gestion immobilière de l'ensemble de ses biens.
J'aurais quelques questions précises à vous poser.
- Quelle est la nature juridique de cette société de gestion
immobilière?
- Quel est l'objet de cette société immobilière?
- L'ensemble des immeubles, à la fois des bâtiments mais également
des équipements immeubles par destination, seront-ils gérés par
cette filiale?
- Cette filiale reprendra-t-elle dans son capital l'ensemble des biens
immobiliers ou uniquement les biens immobiliers qui peuvent être
valorisés à court terme faute d'une utilisation par Belgacom?
- Quelle est la valorisation actuelle de ces immeubles?
- Celle-ci est-elle réalisée au prix du marché ou à la valeur des actifs
immobiliers au sein du capital de la société anonyme?
- Par quel biais et suivant quelle procédure les biens inoccupés
seront-ils mis en vente: vente publique, vente de gré à gré,
proposition à l'acquisition des pouvoirs publics locaux ou d'autres
formules?
- L'opérateur et les intermédiaires de vente seront-ils le comité
d'acquisition des promoteurs immobiliers, des notaires ou un service
spécialisé de Belgacom?
- Enfin, si les valeurs immobilières sont transférées au bilan de ces
filiales, seront-elles transférées à leur valeur comptable, c'est-à-dire
les valeurs reprises au bilan de Belgacom?
- Dans cette hypothèse, ces plus-values seront-elles logées dans
cette filiale ou retourneront-elles au sein de la société-mère
Belgacom? Etant entendu qu'un bilan consolidé est réalisé.
04.01
François Bellot
(MR):
Belgacom is van plan een
dochteronderneming op te richten
die gespecialiseerd is in het
beheer van haar vastgoed.
Welk juridisch statuut zal die
dochteronderneming hebben?
Wat is het maatschappelijk doel?
Zullen alle onroerende goederen
met inbegrip van de onroerende
goederen door bestemming - door
die dochteronderneming worden
beheerd? Zal de
dochteronderneming alle
onroerende goederen of enkel de
goederen die op korte termijn
gevaloriseerd kunnen worden in
haar kapitaal opnemen? Wat is de
huidige waarde van die
onroerende goederen? Welke
procedures zullen worden gevolgd
om de niet gebruikte goederen te
verkopen? Wie zal voor de
verkoop instaan en welke
tussenpersonen worden erbij
betrokken? Wordt het onroerend
goed desgevallend tegen de
boekhoudkundige waarde in de
balans van de
dochteronderneming opgenomen?
Zo ja, blijven de meerwaarden bij
de dochteronderneming of worden
ze opnieuw naar het
moederbedrijf overgeheveld?
04.02
Rik Daems
, ministre: Monsieur le président, chers collègues,
en ce qui concerne la nature juridique de la société, il s'agit d'une
société anonyme. L'objet social est -je cite-: "Fournir un ensemble de
services liés au secteur immobilier, tels que gestion des espaces,
achat, vente, location, gestion des charges locatives, travaux
d'études, offre de services comme les centres d'affaires, etc. de
gérer le patrimoine immobilier de Belgacom Group et agir comme
agent gestionnaire immobilier".
04.02
Minister
Rik Daems
:
Juridische aard: naamloze
vennootschap.
Maatschappelijk doel:
dienstverlening voor alles wat te
maken heeft met het onroerend
goed en beheer van het onroerend
CRIV 50
COM 807
03/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
L'ensemble des immeubles seront-ils gérés par cette filiale? La filiale
en tant (...)
La filiale reprendra effectivement les biens immobiliers propriétés de
Belgacom SA à la date du transfert, à l'exception du siège social de
Belgacom et des pylônes.
L'apport des biens immeubles sera réalisé à la valeur du marché et
fera l'objet d'une évaluation au moment du transfert. La valorisation
sera effectuée par un expert indépendant. La valeur actuelle n'est
donc pas encore connue en ce moment, puisque les valorisations
doivent encore avoir lieu.
Si la filiale décide de mettre en vente des biens inoccupés, elle le
fera de gré à gré.
Des intermédiaires de vente seront-ils requis? Actuellement, une
division séparée et spécialisée de Belgacom est chargée de la
gestion des biens immobiliers. Dès la création de la filiale, c'est elle
qui exercera cette branche d'activité. Si nécessaire, la filiale fera
appel à des sociétés spécialisées, comme par exemple des agents
immobiliers.
Vous avez parlé de la valeur. Il est clair que l'on ne va pas transférer
les plus-values. Les biens immobiliers seront donc transférés à leur
valeur de marché.
Voilà des réponses précises, monsieur le président, aux questions
qui m'ont été posées.
patrimonium van Belgacom
Group.
Het filiaal zal ook de ingebrachte
goederen beheren.
Het neemt het onroerend goed
over, behalve de
maatschappelijke zetel van
Belgacom en de zendmasten.
De valorisatie van de goederen
zal gebeuren op basis van de
marktwaarde, op het ogenblik van
de overdracht, door een
onafhankelijk expert.
De gebouwen die niet worden
gebruikt zullen onderhands
worden verkocht.
Op dit ogenblik staat een aparte
afdeling van Belgacom in voor de
verkoop, later neemt het filiaal die
rol over. Indien nodig wordt een
beroep gedaan op experts.
De meerwaarden zullen niet
worden overgedragen. De
overdracht zal dus geschieden
tegen marktwaarde.
04.03
François Bellot
(MR): Monsieur le ministre, je souhaiterais
poser encore une question complémentaire. A quelle date cette filiale
sera-t-elle créée?
04.03
François Bellot
(MR): Zal
die dochteronderneming in de
loop van het jaar 2002 worden
opgericht?
04.04
Rik Daems
, ministre: A une date assez proche mais je ne
peux pas vous la préciser.
04.04
Minister
Rik Daems
:
Logischerwijze wel.
04.05
François Bellot
(MR): La Commission européenne allait
condamner Belgacom au paiement du précompte immobilier. Il faut
savoir qu'en produisant ce texte qui a été adopté et anticipé par la
Commission européenne je ne sais pas sous quelle forme
l'information a été donnée au gouvernement , on évitera de devoir
payer les sommes dues pour le passé aux communes, mais il n'en
demeure pas moins que Belgacom devra, à l'avenir, payer chaque
année le précompte immobilier.
A mon avis, un large débat devra avoir lieu soit au sein de la
commission, soit à un autre niveau, car le problème se posera pour
toutes les entreprises publiques qui passeront au privé. Ces
entreprises bénéficiaient d'un monopole public, avec toutes les
facilités que cela comporte, vers un statut plus privé.
Il y a un autre problème. Belgacom est une entreprise publique à
laquelle on a fait supporter l'ensemble de la charge du fonds de
04.05
François Bellot
(MR):
Dankzij de onlangs goedgekeurde
tekst over de onroerende
voorheffing zullen er geen
bedragen uit het verleden aan de
gemeenten moeten worden
betaald. Maar voortaan zal
Belgacom de onroerende
voorheffing elk jaar moeten
betalen. Dat zou in de commissie
moeten worden besproken. Alle
overheidsbedrijven die privé-
ondernemingen worden zullen met
dit probleem worden
geconfronteerd. De Staat zou de
kosten van de pensioenen van de
voormalige werknemers van
03/07/2002
CRIV 50
COM 807
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
pension. Or, elle va devoir affronter demain des entreprises qui ne
doivent pas supporter le fonds de pension. Je pense donc qu'à un
moment donné, l'Etat devra reprendre la charge des pensions des
anciens agents de Belgacom, faute de quoi cette dernière risque de
se retrouver dans une position concurrentielle défavorable par
rapport à ses concurrents. Si Belgacom a bénéficié d'une situation
monopolistique d'opérateur historique, elle a aussi des problèmes liés
au fait qu'elle était l'opérateur historique.
Belgacom ten laste moeten
nemen aangezien deze
onderneming, als overheidsbedrijf,
bijdragen heeft moeten betalen
aan het pensioenfonds, wat tot
concurrentievervalsing zal leiden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 18.00 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 18.00 uur.