KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 761
CRIV 50 COM 761
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
EFENSE NATIONALE
dinsdag mardi
28-05-2002 28-05-2002
10:15 uur
10:15 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail:
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail:
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer José Canon aan de minister
van Landsverdediging over "de Copernicus-
hervorming en de aanpassing van de wedden en
het vakantiegeld" (nr. 7133)
1
Question de M. José Canon au ministre de la
Défense sur "le plan Copernic et l'alignement des
traitements et pécules" (n° 7133)
1
Sprekers: José Canon, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: José Canon, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer José Canon aan de minister
van Landsverdediging over "de besparingen op de
kosten voor militaire operaties in het buitenland"
(nr. 7134)
2
Question de M. José Canon au ministre de la
Défense sur "les économies réalisées sur les
coûts des opérations militaires à l'étranger"
(n° 7134)
2
Sprekers: José Canon, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: José Canon, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer José Canon aan de minister
van Landsverdediging over "het statuut van de
onderofficieren-instructeurs" (nr. 7135)
3
Question de M. José Canon au ministre de la
Défense sur "le statut des sous-officiers
instructeurs" (n° 7135)
3
Sprekers: José Canon, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: José Canon, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Landsverdediging over "de Airbus-
toestellen" (nr. 7193)
5
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la
Défense sur "les avions Airbus" (n° 7193)
5
Sprekers: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Landsverdediging over "de toegang
van de Rijksdienst der Pensioenen tot de
database van de Dienst Stamboek van het
ministerie van Defensie" (nr. 7336)
6
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la
Défense sur "l'accès de l'Office des Pensions à la
banque de données du service du registre du
ministère de la Défense" (n° 7336)
6
Sprekers: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Landsverdediging over "de
vliegopdrachten" (nr. 7338)
7
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la
Défense sur "les missions aériennes" (n° 7338)
7
Sprekers: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Landsverdediging over "het Balkan-
syndroom" (nr. 7339)
11
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la
Défense sur "le syndrome des Balkans" (n° 7339)
11
Sprekers: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
KNAPEN-Kazerne te Zeebrugge" (nr. 7163)
12
Question de M. Luc Goutry au ministre de la
Défense sur "l'avenir de la caserne Knapen à
Zeebrugge" (n° 7163)
12
Sprekers: Luc Goutry, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Goutry, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de
minister van Landsverdediging over "de
lichamelijke geschiktheidsproeven in het leger" (nr.
7064)
13
Question de Mme Josée Lejeune au ministre de la
Défense sur "les tests d'aptitude physique à
l'armée" (n° 7064)
13
Sprekers: Josée Lejeune, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Josée Lejeune, André Flahaut,
ministre de la Défense
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de nationale feestdag
- defilé op 21 juli" (nr. 7018)
14
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "la fête nationale et le défilé du
21 juillet" (n° 7018)
14
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de militaire
infrastructuur in Kwartier Lemahieu te Ieper"
(nr. 7019)
16
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "l'infrastructure militaire du quartier
Lemahieu à Ypres" (n° 7019)
16
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de vliegbasis van
Koksijde" (nr. 7020)
17
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "la base aérienne de Coxyde"
(n° 7020)
17
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "het strategisch
transportschip" (nr. 7319)
18
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "le navire de transport stratégique"
(n° 7319)
18
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "zijn
toespraak van 28 april voor de verbroederingen
van het Geheim Leger" (nr. 7311)
20
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "le discours prononcé le 28 avril par
le ministre devant les fraternelles de l'Armée
secrète" (n° 7311)
20
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Stef Goris aan de minister van
Landsverdediging over "de stand van zaken van
het Plan voor Investeringen voor Defensie en
Veiligheid 2000-2005 (PIDV 2000-2005)"
(nr. 7349)
21
Question de M. Stef Goris au ministre de la
Défense sur "l'état d'avancement du plan
d'investissement pour la défense et la sécurité
2000-2005 (PIDS 2000-2005)" (n° 7349)
21
Sprekers: Stef Goris, André Flahaut, minister
van Landsverdediging
Orateurs: Stef Goris, André Flahaut, ministre
de la Défense
Samengevoegde vragen van
22
Questions jointes de
22
- de heer Stef Goris aan de minister van
Landsverdediging over "de terugtrekking van de
Belgische strijdkrachten te Duitsland (BSD)"
(nr. 7317)
22
- M. Stef Goris au ministre de la Défense sur "le
retour des forces armées belges stationnées en
Allemagne (FBA)" (n° 7317)
22
- de heer Martial Lahaye aan de minister van
Landsverdediging over "de terugkeer van de
Belgische Strijdkrachten uit Duitsland" (nr. 7344)
22
- M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur
"le retour en Belgique de nos forces armées
stationnées en Allemagne" (n° 7344)
23
Sprekers: Stef Goris, Martial Lahaye, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
Orateurs: Stef Goris, Martial Lahaye, André
Flahaut, ministre de la Défense
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
28
MEI
2002
10:15 uur
______
du
MARDI
28
MAI
2002
10:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.17 uur door de heer Pieter De Crem, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.17 heures par M. Pieter De Crem, président.
De voorzitter: De minister deelt ons mee dat hij, naar aanleiding van het koninklijk bezoek van het Deense
vorstenpaar, uiterlijk om 11.20 uur de vergadering moet verlaten omdat hij zich naar een officiële
plechtigheid moet begeven.
01 Question de M. José Canon au ministre de la Défense sur "le plan Copernic et l'alignement des
01 Vraag van de heer José Canon aan de minister van Landsverdediging over "de
Copernicushervorming en de aanpassing van de wedden en het vakantiegeld" (nr. 7133)
01.01 José Canon (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre,
comme vous le savez, le gouvernement a lancé un plan de
modernisation de la Fonction publique appelé Copernic.
Dès le départ, les mesures de ce plan devaient être également
applicables au personnel des forces armées, qu'il soit civil ou
militaire; il s'agit de mesures non négligeables, à savoir 1%
d'augmentation linéaire salariale, passage du pécule de vacances à
92% mensuel brut. Des accords avaient d'ailleurs été conclus en ce
sens.
Or, selon mes renseignements, il s'avérerait qu'on aurait une
nouvelle fois oublié les militaires dans le calcul budgétaire, allant à
l'encontre même d'une loi qui lie les traitements du personnel du
département aux traitements et pécules des agents de la Fonction
publique.
Un oubli, monsieur le ministre, qui pourrait être lourd de
conséquences car, aujourd'hui, la colère gronde de plus en plus au
sein des casernes. D'autant que des rumeurs de plus en plus vives
circulent, faisant état du fait que cet alignement ne serait applicable
pour les militaires qu'en 2004, mais surtout que les civils du
département bénéficieraient immédiatement des mesures de
Copernic.
Compte tenu de ces éléments et des vives inquiétudes des
intéressés, le ministre pourrait-il me dire quelles sont les mesures
envisagées pour permettre au plus vite cet alignement des
traitements et pécules de vacances pour toutes les catégories des
01.01 José Canon (PS):Terwijl er
al akkoorden waren ondertekend,
zou men vergeten zijn bepaalde
maatregelen ten gunste van het
personeel van de krijgsmacht
waarin het Copernicusplan
voorziet, met name op het stuk
van de bezoldiging en het
vakantiegeld, in de begroting op te
nemen. Volgens bepaalde
geruchten zouden die
maatregelen voor de militairen pas
in 2004 gelden.
Welke maatregelen zal de minister
nemen, gelet op de ongerustheid
die terzake in de kazernes heerst?
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
forces armées, qu'il s'agisse de civils ou de militaires?
01.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, monsieur
Canon, le département de la Défense achèvera dans les délais
l'alignement, d'ailleurs entamé, des traitements de son personnel sur
celui de la Fonction publique.
Les autres adaptations négociées dans la Fonction publique fédérale
seront réalisées après cet alignement au moyen des crédits attribués
en supplément de l'enveloppe budgétaire approuvée dans le plan
stratégique.
Afin d'assurer une égalité de traitement entre le personnel civil et
militaire du département et celui des autres départements fédéraux,
une négociation sera entamée portant, notamment, sur les pécules
de vacances.
Le financement des premiers alignements est prévu au sein de
l'enveloppe de rajeunissement figurant dans le plan stratégique.
L'alignement de niveau 3 a été réalisé fin 2001 avec effet rétroactif au
1
er
juillet 2001.
Les négociations avec les organisations syndicales représentatives
du personnel militaire relatives à l'alignement des niveaux 2 et 2+, qui
ont débuté le 19 décembre 2001, reprendront dans les prochains
jours et celles relatives à l'alignement des niveaux 1 seront, comme
prévu dans l'accord sectoriel du 19 avril 2001, conclues avec trois
organisations syndicales représentatives du personnel militaire.
Les autres adaptations seront ensuite réalisées en fonction des
mesures négociées à la Fonction publique, à savoir une
augmentation linéaire de 1% des traitements, et le passage du
pécule de vacances à 92% du traitement mensuel brut.
En résumé, Copernic s'applique, en quelque sorte, au personnel civil
du département, mais pas à son personnel militaire. Toutefois, tout a
été mis en oeuvre pour que les traitements des militaires rattrapent
ceux de la Fonction publique et pour pouvoir leur garantir les mêmes
mesures, mais sur la base de négociations au sein du département.
Monsieur Canon, comme vous pouvez le constater, je continue à
croire aux vertus du dialogue social au sein de l'entreprise et ainsi
permettre à ses travailleurs d'obtenir ce à quoi ils ont droit.
01.02 Minister André Flahaut:
Copernicus geldt niet voor het
militair personeel van het
departement. Het departement
Landsverdediging zal ervoor
zorgen dat de bezoldigingen
binnen de vooropgestelde
termijnen (tegen 1 januari en 1 juli
2002) zullen worden
gelijkgeschakeld met die van het
Openbaar Ambt. De overige
aanpassingen zullen worden
gefinancierd met kredieten die
bovenop de begroting worden
toegekend, op basis van de
maatregelen die voor het
Openbaar Ambt werden
afgesproken, met name een
verhoging met 1% van de
bezoldigingen en het optrekken
van het vakantiegeld tot 92% van
het bruto maandloon.
01.03 José Canon (PS): Monsieur le ministre, j'espère que l'on
pourra régler le problème cette année-ci encore et que les militaires
ne devront pas attendre 2004 pour percevoir les indemnités prévues.
01.03 José Canon (PS): Ik hoop
dat de militairen niet tot in 2004
zullen moeten wachten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. José Canon au ministre de la Défense sur "les économies réalisées sur les coûts
des opérations militaires à l'étranger" (n° 7134)
02 Vraag van de heer José Canon aan de minister van Landsverdediging over "de besparingen op de
kosten voor militaire operaties in het buitenland" (nr. 7134)
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
02.01 José Canon (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre,
d'après mes renseignements, votre département s'apprêterait à faire
des économies sur les coûts occasionnés par les opérations
militaires à l'étranger. Si des économies peuvent être effectivement
envisagées et réalisées, il serait néanmoins préjudiciable qu'elles se
fassent au détriment de la sécurité de nos militaires partis en mission.
Dès lors, afin de nous rassurer, pourriez-vous nous faire connaître
les mesures d'économie qui vont être prises et la manière dont elles
vont être réalisées dans ce secteur?
02.01 José Canon (PS): Kan de
minister mij laten weten welke
besparingsmaatregelen voor de
buitenlandse militaire operaties
zullen worden genomen en kan hij
mij garanderen dat deze
maatregelen niet ten koste van de
veiligheid zullen zijn?
02.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, la sécurité de
nos militaires en opération est, reste et restera une priorité pour le
département de la Défense. En aucun cas, cette sécurité ne sera
mise en danger par des mesures d'économie sur les coûts pour des
opérations militaires. C'est la réponse claire que je veux vous donner.
A la limite, je préfère ne pas envoyer des gens en mission si je n'ai
pas de garantie quant à la sécurité qui encadre cette mission. Si on
envisage de faire des économies sur les opérations, je ne vais pas
non plus faire des économies sur les mesures de sécurité et
d'encadrement.
Néanmoins, des économies sont possibles sur les coûts. Pour les
opérations militaires, ces économies peuvent être réalisées par
exemple par une diminution du nombre de militaires belges en
opération à l'extérieur pour les remplacer par d'autres, par exemple.
Nous nous sommes ainsi associés à des Roumains: 80 Roumains
ont pris la place de 80 Belges et, finalement, cela allège le coût de
nos opérations, à la fois sur le plan budgétaire mais aussi sur le plan
humain et social. Demain, nous allons sans doute coopérer avec les
Ukrainiens.
Nous pourrons donc réduire le nombre de militaires engagés à
l'extérieur.
Autre exemple. Une réorganisation du soutien logistique en
Macédoine permettra de réduire certains coûts. Il y a quelques
heures, nous avons signé un accord avec les Français pour
regrouper le soutien logistique que nous assurons avec eux à
l'aéroport de Skopje. Cela signifie que là où il y a cent militaires
aujourd'hui, il n'y en aura plus que trente.
Des économies sont donc réalisées au moyen de réorganisations. Il
en va de même au Kosovo: nous réorganisons nos troupes dans ce
pays. En regroupant les troupes sur deux implantations, nous
supprimons une série de services. Il en résulte des économies et une
amélioration du fonctionnement.
On peut procéder de la sorte parce que la situation a évolué. Notre
présence dans ces pays peut être réduite mais la sécurité doit
toujours être garantie.
02.02 Minister André Flahaut: De
veiligheid van onze militairen zal
door geen enkele
besparingsmaatregel in het
gedrang komen.
De kosten kunnen worden gedrukt
door het aantal militairen dat aan
de operaties deelneemt te
verlagen (in Macedonië hebben
wij ons aangesloten bij
Roemeense militairen en
binnenkort zullen wij ons bij
Oekraïnse militairen aansluiten) of
door de logistieke ondersteuning
te herorganiseren (met de
Fransen werd een overeenkomst
over de luchthaven van Skopje
gesloten en in Kosovo zullen onze
militairen in twee vestigingen in
plaats van drie worden
heringedeeld).
02.03 José Canon (PS): Monsieur le président, je remercie le
ministre de sa réponse.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
03 Question de M. José Canon au ministre de la Défense sur "le statut des sous-officiers
03 Vraag van de heer José Canon aan de minister van Landsverdediging over "het statuut van de
onderofficieren-instructeurs" (nr. 7135)
03.01 José Canon (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre,
une bonne formation militaire est la condition sine qua non d'un bon
fonctionnement des services de nos Forces armées. Cette formation
nécessite des instructeurs et instructeurs sous-officiers performants,
ce dont je ne doute pas mais surtout, outre du matériel didactique et
pédagogique de qualité, une certaine aide, une certaine
reconnaissance tant de la fonction que des initiatives qui permettent
une adéquation de la formation avec l'évolution des connaissances
techniques.
En ce sens, les instructeurs sous-officiers abattent un travail
considérable, qui dépasse de loin le cadre de la charge de travail
calculée par les gestionnaires. Au-delà des heures prestées
effectivement en cours, une surcharge de travail résulte de
l'élaboration des cours proprement dits: leur mise à jour, leur
traduction, le cas échéant leur correction, leur incombent, avec
souvent un manque de matériel adéquat et d'aide appropriée, une
tâche dont ils s'acquittent, malgré tout, au mieux. Cependant, une
reconnaissance est la base de toute motivation et passe d'abord par
une reconnaissance d'un statut clairement défini.
Monsieur le ministre, les instructeurs sous-officiers bénéficient-il d'un
statut propre à leur fonction? Dans la négative, que peut-il être
envisagé? Que pensez-vous d'un statut lié à l'arrêté royal du 12 juillet
1993 relatif à l'octroi d'allocations pour missions d'enseignement dans
certaines écoles de formation?
03.01 José Canon (PS): De
opleiding van militairen vereist
kwalitatief hoogstaand didactisch
materiaal evenals bekwame
instructeurs, wier statuut moet
worden erkend en duidelijk
omschreven.
Hebben de instructeurs-
onderofficieren een eigen statuut?
Zoniet, zouden zij dan een statuut
kunnen krijgen dat gekoppeld
wordt aan het koninklijk besluit
van 12 juli 1993 betreffende de
toekenning van toelagen voor
leeropdrachten?
03.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, la Défense dispose effectivement d'un large éventail de
formations, tant académiques que professionnelles, dans de très
nombreux domaines. Ainsi que vous le soulignez, monsieur Canon,
la formation des militaires est essentielle au fonctionnement de la
Défense nationale. Nous y accordons donc beaucoup d'attention.
Des moyens très importants sont mis en oeuvre pour cet aspect
formation et une attention particulière est portée à l'encadrement.
Dans son ensemble et je puis en attester pour m'être rendu à de
nombreuses reprises sur le terrain , la Défense n'a rien à envier au
secteur privé en matière de formation. Au contraire, nous avons des
choses à montrer et nous avons même des synergies à créer avec le
secteur privé pour certaines formations. Le matériel utilisé pour les
formations est très performant et le public peut le découvrir à
l'occasion de portes ouvertes, par exemple.
Les instructeurs doivent remplir une tâche lourde et importante. Ils
sont désignés pour une période bien déterminée de leur carrière. Etre
instructeur comprend un certain nombre d'avantages, mais
également certains inconvénients. Parmi les avantages, on peut citer
le fait qu'en général, les instructeurs ne partent pas en opération.
Cela dit, ceux-ci n'ont pas un statut particulier à l'intérieur de la
Défense et je ne pense pas en prévoir un.
03.02 Minister André Flahaut: Er
worden heel wat middelen
uitgetrokken voor de opleiding van
de militairen en voor de
ondersteuning van die opleiding
en op dat stuk moet
Landsverdediging zeker niet
onderdoen voor de privésector.
Ik ben overtuigd van het belang
van de instructeurs. Hun taak
heeft niet alleen een aantal
nadelen, maar ook een aantal
voordelen. Een bijzonder statuut is
dus niet gerechtvaardigd. In het
kader van de herziening van de
regeling inzake de vergoedingen
en de uitkeringen zou een
mogelijke toekenning van een
vergoeding "voor instructeurs"
kunnen worden onderzocht.
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
En revanche, une allocation spéciale pour ces instructeurs pourrait
être mise à l'étude. Un groupe de travail planche actuellement sur la
révision des allocations et des indemnités dans le sens d'une
simplification. Je leur ferai part de votre souhait d'examiner la
possibilité d'une adaptation spéciale pour les instructeurs. Le groupe
de travail doit me remettre ses travaux dans quelques semaines.
03.03 José Canon (PS): Monsieur le ministre, je pense qu'une
réorganisation des prestations ne serait pas négative au contraire
et favoriserait ces instructeurs afin qu'ils dispensent au mieux leurs
connaissances pour le bien-être de l'éducation.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Landsverdediging over "de Airbus-
toestellen" (nr. 7193)
04 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense sur "les avions Airbus" (n° 7193)
04.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, enige tijd geleden was een van onze Airbussen
genoodzaakt een noodstop te maken in Kosovo, op de terugweg naar
België. Los van de belangrijke personaliteiten die zich aan boord
bevonden, is het natuurlijk belangrijk dat wij kijken naar de oorzaken
van een aantal incidenten dat zich met deze vliegtuigen heeft
voorgedaan. Dit lijkt mij veruit het ergste incident tot nu toe. In het
verleden was dit meestal beperkt tot lekken in de toiletten waardoor
de vliegtuigen aan de grond moesten blijven, of een langere wachttijd
voor de commissies die met dit toestel op verplaatsing gingen. Los
van de oorzaak wil ik peilen naar het aantal incidenten sinds de
ingebruikname van deze toestellen. Hebt u enig idee over de aard
van de incidenten? Kunt u mij ook een idee geven van de verhouding
tussen het aantal incidenten en technische mankementen met
problemen bij vergelijkbare toestellen? Ik meen begrepen te hebben
dat er listings bestaan bij Airbus die zorgvuldig worden bijgehouden
en die ook worden verspreid. Normaal zou er bij de Luchtmacht enige
kennis terzake aanwezig kunnen of moeten zijn. Ik zou ook wel eens
willen weten hoe lang deze toestellen wegens mankementen niet
inzetbaar zijn geweest.
04.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Au retour du
voyage effectué par le premier
ministre, M. Guy Verhofstadt, au
Kosovo, l'appareil Airbus de la
force aérienne a été contraint
d'effectuer un atterrissage
d'urgence à la suite d'une
explosion au moteur. Quelle était
la cause de l'incident? Combien
d'incidents sont-ils déjà survenus
avec des appareils Airbus? Ce
nombre est-il plus élevé que pour
des appareils Airbus comparables
utilisés ailleurs? Combien de
temps au total ces appareils ont-
ils été immobilisés à la suite de
problèmes techniques?
04.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, het
incident waarvan sprake was het gevolg van een compressorfout in
de motor. Hoewel dit fenomeen gepaard gaat met luide knallen, kan
men hier niet echt spreken over een explosie. Het is slechts een
verstoring van de luchtstroom. Het onderzoek naar de precieze
oorzaak van deze verstoring loopt nog. Sinds het gebruik van de A
313 door de Belgische krijgsmacht, hebben zich in totaal zes
incidenten voorgedaan.
Deze incidenten zijn de volgende: het afbreken van een schroef van
een motor, de ontploffing van een waterwarmer; het niet-functioneren
van een airconditioning unit, het incident waarvan sprake en twee
botsingen tegen een poort en een trap.
Een algemene vergelijking met andere gebruikers van het toestel was
niet mogelijk, aangezien wij niet beschikken over gegevens terzake.
04.02 André Flahaut, ministre:
L'incident auquel vous faites
allusion était dû à ce que l'on
appelle un compressor stall au
moteur. Il s'agit d'une perturbation
du flux d'air et non d'une véritable
explosion. Cet incident va faire
l'objet d'une enquête plus
poussée. A la force aérienne, on a
enregistré au total six incidents
avec les appareils Airbus. Nous
ne disposons pas de données
relatives aux problèmes
techniques survenus ailleurs. La
disponibilité des appareils est
comprise entre 70 et 75 pour cent
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
De beschikbaarheid van de toestellen varieert tussen 70% en 75% op
jaarbasis. Minder dan 15% is te wijten aan niet-geprogrammeerd
onderhoud.
Wat de inzetbaarheid van de toestellen betreft moesten er in 2001
slechts twee zendingen op een totaal van 261 worden geannuleerd
wegens technische redenen.
sur une base annuelle. En 2001,
deux missions seulement ont dû
être annulées sur un total de 261.
Monsieur le président, il est vrai que j'étais présent à bord de cet
appareil et que ce qui est arrivé fut assez impressionnant. Toutefois,
je voudrais souligner une fois de plus le sang-froid avec lequel le
personnel militaire a réagi. Je regrette et je l'ai déjà dit
publiquement que l'on ait monté en épingle cet incident qui jette un
discrédit sur des hommes, des femmes, des services du département
de la Défense qui, au cours de l'année, font des prouesses et
réalisent des exploits pour répondre aux besoins et missions
multiples que nous sollicitons. Un accident est toujours susceptible
de se produire. En tout cas, je peux vous garantir que tant le matériel
que les appareils sont entretenus de façon régulière et sérieuse, ce
qui provoque d'ailleurs parfois des réactions d'utilisateurs potentiels
qui déplorent qu'un entretien ait à nouveau lieu. Mais il y va de la
sécurité. Votre voiture, vous pouvez l'entretenir comme vous voulez,
vous n'êtes jamais à l'abri d'une panne technique ou d'un accident.
C'est la vie!
Het mag dan al een
indrukwekkend apparaat
betreffen, toch moet de
koelbloedigheid van de militairen
worden onderstreept. Dat incident
werd overtrokken, waardoor de
militairen die hun opdracht met de
nodige ernst uitvoeren in een
kwaad daglicht komen te staan. Er
is een ongeluk gebeurd, maar dat
heeft niets te maken met een
gebrekkig onderhoud.
04.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
zou daar twee opmerkingen op willen formuleren.
Voorafgaandelijk bedank ik alvast de minister voor zijn uitgebreid
antwoord.
Ten eerste, ik zou op de grond van de zaak en op een aantal
technische aspecten in de commissie voor de Legeraankopen nader
willen ingaan. Ik zal daarvoor een vraag indienen. Ik meen dat een
dergelijk debat in een gesloten commissievergadering nuttig kan zijn.
Ten tweede, ik geef de minister inderdaad gelijk wat de reactie van
de personeelsleden betreft. Wij mogen hen gelukwensen met de
manier waarop zij blijk geven van een zeer goede opleiding en in
dergelijke kritieke situaties onmiddellijk op een adequate manier
weten te reageren. Dat duidt er in alle geval op dat zij in de opleiding
en bij het in de praktijk brengen van de opleiding hun mannetje of
vrouwtje kunnen staan.
04.03 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Un débat sur
le fond de la question et sur les
aspects techniques doit avoir lieu
en commission des achats
militaires. J'introduirai une requête
à cet effet. Je félicite le personnel
qui vole sur les Airbus. La
démonstration de ses capacités à
réagir adéquatement à une
situation d'urgence témoigne de la
qualité de sa formation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Landsverdediging over "de toegang van de
Rijksdienst der Pensioenen tot de database van de Dienst Stamboek van het ministerie van Defensie"
(nr. 7336)
05 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense sur "l'accès de l'Office des Pensions à
la banque de données du service du registre du ministère de la Défense" (n° 7336)
05.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
volgens het op stapel staande project zou de administratie van de
dienst Pensioenen sinds 1 april 2002 online toegang hebben tot de
05.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Il était prévu
qu'à partir du 1
er
avril 2002,
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
database van de dienst Stamboek van het ministerie van Defensie.
De bedoeling daarvan is om op een snellere manier de loopbaan te
kunnen berekenen. Dat is dus een lovenswaardig initiatief.
Ik wens de minister vandaag te vragen naar de stand van zaken van
dit project.
Wat houdt deze toegang precies in? Welke gegevens worden
bijgehouden door de dienst Stamboek? Is de toegang voor de dienst
Pensioenen beperkt tot de gegevens die voor hen relevant zijn of
kunnen zij ook andere informatie raadplegen? Is het mogelijk dat men
de online-informatie van die dienst Stamboek ook koppelt aan
informatie uit andere databases? Kan deze informatie worden
toegevoegd aan andere databases met het oog op een eventuele
kruising van verschillende databases?
Werd er voor deze toestemming een schriftelijke overeenkomst
afgesloten of zal dat nog gebeuren? Bevat deze overeenkomst een
privacyclausule? Dat is ook meteen het centrale element van mijn
vraag: bevat deze overeenkomt een clausule met betrekking tot het
kopiëren en kruisen van gegevens van de dienst Stamboek met
gegevens van andere databases? Als er geen schriftelijke
overeenkomst werd of zal worden afgesloten, op welke wijze zult u
dan misbruik van gegevens, bijgehouden door de dienst Stamboek,
proberen tegen te gaan? Werd voor de koppeling van deze
informatiestromen een niet onbelangrijke aangelegenheid een
advies aangevraagd bij de commissie ter Bescherming van de
Persoonlijke Levenssfeer? Moet ik daarvoor bij uw collega bevoegd
voor Sociale Zaken terecht? Als er geen advies werd gevraagd,
waarom werd dat niet gevraagd? Bent u bereid alsnog een advies
aan te vragen?
l'administration des pensions
puisse avoir accès à la banque de
données de l'Office de la matricule
du ministère de la Défense, afin
d'accélérer le calcul de la carrière.
Ce projet a-t-il déjà été mis en
oeuvre? Qu'implique-t-il
exactement? Une convention
écrite a-t-elle été conclue à ce
sujet? Celle-ci comporte-t-elle une
clause relative au respect de la vie
privée et à la confrontation des
données du registre avec d'autres
banques de données? Comment
prévenir les abus? La commission
de la protection de la vie privée a-
t-elle été invitée à rendre un avis à
propos de ce dossier?
05.02 Minister André Flahaut: Mijnheer Vanhoutte, uw vraag komt te
vroeg. Er is inderdaad een contact geweest tussen de diensten van
het ministerie van Landsverdediging en het ministerie van Financiën
via de firma Computer Service Science Corporation om
stamboekgegevens langs elektronische weg te versturen. Enkele
vergaderingen waaraan mensen deelnamen van mijn departement,
van het Notariaat en van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid
hebben reeds plaatsgevonden. Concrete beslissingen werden er
echter nog niet genomen. De problematiek inzake privacy en de
elektronische handtekening moet nog bestudeerd worden.
05.02 André Flahaut, ministre:
Votre question est prématurée.
Par l'intermédiaire de l'entreprise
CSC, les départements des
Finances et de la Défense
nationale ont en effet pris contact
en vue d'examiner la possibilité de
procéder à un transfert
électronique des données du
registre. Des réunions ont
également déjà été organisées
avec la Banque carrefour de la
sécurité sociale. Aucune décision
concrète n'a toutefois encore été
prise.
En ce qui concerne votre question au sujet de la commission Vie
privée, le fait de demander une consultation fait partie de la
procédure normale et cette consultation aura lieu.
De problematiek wordt verder
bestudeerd en uiteraard wordt een
advies gevraagd aan de
Commissie ter Bescherming van
de Persoonlijke Levenssfeer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Landsverdediging over "de
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
vliegopdrachten" (nr. 7338)
06 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense sur "les missions aériennes" (n° 7338)
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, dit is een iets uitgebreidere vraag over het
accident dat zich heeft voorgedaan tussen een F-16 en een ULM-
vliegtuigje boven het Nederlandse Groningen. Dat roept toch wel een
aantal vragen op. Ook in onze pers is daarover een en ander
verschenen. De vliegclub Westerwolde, betrokken bij dat incident,
heeft een reeks ooggetuigenverklaringen verzameld, omdat zij
vaststelde dat de militaire en andere instanties die het onderzoek
voerden, daar wat los overheengingen. De ooggetuigen waren er vrij
unaniem over dat de F16-toestellen blijkbaar verwikkeld waren in iets
dat als "luchtacrobatie" wordt bestempeld. De toestellen draaiden
daarbij om elkaar heen. Die uitspraak komt steeds weer terug in de
verklaringen, die los van elkaar werden opgenomen. Gezien de
locatie waar de toestellen zich bevonden door de Nederlandse
autoriteiten bestempeld lijkt te worden als een soort doorvliegroute
naar de eilanden, waar blijkbaar ook laagvliegoefeningen uitgevoerd
kunnen worden maar dat zeker geen oefenterrein is, roept dat ook
een aantal vragen op.
Bovendien ik druk mij voorzichtig uit zou de minimale vlieghoogte
ter plaatse 400m bedragen, terwijl de botsing op een hoogte van
300m plaatsvond. In dat verband heb ik een aantal vragen.
Ten eerste, welke opdracht voerden die toestellen uit op het moment
van de botsing?
Ten tweede, kunt u exact omschrijven welke manoeuvres op de
plaats van het ongeval werden uitgevoerd?
Ten derde, bestaat er een schriftelijke weerslag van de specifieke
vliegopdrachten die werden gegeven? Wat staat er eigenlijk precies
in de opdrachten die beide toestellen die dag kregen? Als er geen
schriftelijke opdrachten bestaan, zou ik graag vernemen welke
procedure normaal gezien wordt gevolgd vooraleer een toestel aan
zijn opdracht begint. De mensen zagen de toestellen om elkaar heen
draaien. Behoorde dat tot de specifieke opdracht van die toestellen
op die locatie? Zo ja, wat was dan de zin van dat manoeuvre? Is het
mogelijk dat bij de uitvoering van dat manoeuvre van de vlieghoogte
werd afgeweken?
Het tweede blok van mijn vraag heeft betrekking op de problematiek
van de botsing en het zicht op die dag. Op die dag was het zicht
meer dan behoorlijk. Specialisten die ik daarover heb geraadpleegd,
zegden dat zij, rekening houdend met de snelheid van de toestellen
op die dag, er redelijkerwijze van kunnen uitgaan dat de piloten, als
zij tenminste voor zich hadden gekeken, ongeveer 40 seconden de
tijd hadden om te reageren tussen het moment waarop het toestel in
het zichtveld had kunnen komen en het moment waarop de botsing
heeft plaatsgevonden. Gezien het ULM-toestel langs de achterzijde
werd aangevlogen, is het evident dat de piloot van dat toestel in elk
geval niet gezien kon hebben wat er zich precies afspeelde.
Mijnheer de minister, ik zou van u graag vernemen wat de exacte
vlieghoogte was van beide toestellen op het moment van de botsing.
Is Defensie op de hoogte van het feit dat er instructies zouden
06.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): La collision, il
y a quelques semaines, entre un
avion de chasse F16 et un ULM
au-dessus de Groningue soulève
de nombreuses questions. Selon
des témoins oculaires, les deux
appareils se sont livrés à des
acrobaties alors qu'ils se
trouvaient dans un couloir aérien.
Alors que l'altitude minimale pour
les avions militaires est de 400
mètres, la collision s'est produite à
une altitude de 300 mètres.
L'avion militaire s'est approché de
l'appareil ULM par l'arrière et de
biais, ce qui explique que le pilote
de l'ULM n'a pas pu se rendre
compte du danger à temps et n'a
donc pas pu réagir dans les 40
secondes.
Quelles étaient les missions des
appareils concernés et quelles
manoeuvres ont-ils effectuées?
Existe-t-il une description écrite
précise des missions de vol? Le
fait que les appareils tournaient
l'un autour de l'autre à cet endroit
et à cette altitude faisait-il partie
de ces missions? Quelle était
l'altitude exacte au moment de la
collision? Comment les forces
armées sont-elles informées des
altitudes à respecter lors
d'exercices au-dessus de pays
voisins? Les forces armées
mènent-elles leur propre enquête
au sujet de l'accident ou
collaborent-elles avec les Pays-
Bas? Les forces armées sont-elles
disposées à enregistrer les
déclarations de témoins oculaires
qui ont réagi à un appel du club
aéronautique de Westerwolde?
Il n'entre nullement dans mes
intentions de montrer quiconque
du doigt. Je voudrais simplement
que certaines choses soient
clairement précisées.
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
bestaan over de minimale vlieghoogte in dat gebied? Als dat niet het
geval is, hoe wordt de krijgsmacht dan geïnformeerd over de aan te
houden vlieghoogte bij oefeningen over de landsgrenzen? Is
Defensie ervan op de hoogte dat het gebied in kwestie geen zone
was voor laagvluchten, in tegenstelling tot een gebied tien kilometer
verderop, waar er wel een afgebakende zone voor laagvluchten is?
Voert de krijgsmacht een eigen onderzoek naar de oorzaken van het
ongeval, werkt zij daarvoor samen met de Nederlandse autoriteiten of
voert onze krijgsmacht zelf geen autonoom onderzoek naar de
oorzaken? Indien de krijgsmacht een onderzoek voert, is zij dan ook
bereid om de verklaringen op te nemen van de ooggetuigen die
reageerden op de oproep van vliegclub Westerwolde?
Ik wil er de nadruk op vestigen dat het niet mijn bedoeling is om
iemand van de piloten of de mensen in de toestellen met de vinger te
wijzen. Ik denk echter dat er toch een aantal bijkomende vragen
opduikt naar aanleiding van verklaringen die de afgelopen dagen
vooral in de Nederlandse, maar ook in onze pers, de ronde hebben
gedaan. Volgens mij is het nuttig daarover toch enige opheldering te
verschaffen, zonder het onderzoek daardoor in het gedrang te
brengen.
06.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, M. Vanhoutte
a eu raison de terminer sa question par l'évocation de l'enquête en
cours. Nous n'avons effectivement pas à interférer dans cette
enquête. Mais nous avons le droit de nous interroger sur les
circonstances de l'accident.
Je voudrais tout d'abord préciser que les deux pilotes concernés
étaient expérimentés et que ce n'était pas la première fois qu'ils
étaient en mission dans cette zone.
Je voudrais dire également que je me suis rendu personnellement
sur place le jour même. J'ai ainsi pu voir les lieux de l'accident.
L'enquêté a déjà progressé puisqu'elle a pu déterminer que l'ULM a
été percuté par l'arrière. En tout cas, il est certain que les débris
retrouvés ne permettaient pas de dire si l'ULM avait été percuté par
l'arrière ou sur le flan.
En ce qui concerne les 40 secondes de temps de réaction, j'avoue
très honnêtement que cela me semble énorme. Vu les dimensions
d'un ULM, qui ne dispose pas d'un système de radar ou de détection
dans le ciel, et la distance que parcourt un F16 en 40 secondes, la
situation peut se transformer rapidement en une maldonne.
Je ne suis pas technicien, je ne peux donc répondre à leur place. Je
tente simplement de raisonner avec bon sens.
Ce jour-là, j'étais donc sur place tout comme le secrétaire d'Etat à la
Défense d'ailleurs. Ensemble, nous avons fait savoir aux enquêteurs
militaires et civils que nous souhaitions que l'enquête se déroule en
toute transparence et dans un souci de coopération
Grâce à cette injonction politique claire, la collaboration s'était déjà
installée lors de notre départ, et c'est dans cet esprit que le travail se
poursuit.
06.02 Minister André Flahaut: Wij
kunnen ons niet bemoeien met het
lopende onderzoek, maar we
kunnen wel de omstandigheden
waarin het ongeval zich heeft
voorgedaan onder de loep nemen.
De twee betrokken piloten waren
ervaren en het was zeker niet hun
eerste opdracht in dit gebied.
Ik ben de dag zelf naar de plaats
van het ongeluk gegaan. Het was
toen nog te vroeg om uit de
brokstukken van de ULM af te
leiden of hij achteraan of in de
flank werd geraakt. Veertig
seconden voor een F-16, dat lijkt
mij enorm. De enige zekerheid die
we hebben is dat een ULM zonder
radar vliegt.
Tijdens dat bezoek zijn wij met de
Nederlandse overheid
overeengekomen dat het
onderzoek in alle openheid moest
worden gevoerd en dat beide
landen hierbij moesten
samenwerken. Wij hebben hiertoe
een duidelijke politieke injunctie
gegeven.
De F-16 moest een
conversievlucht maken zoals
beschreven in de cursus ter zake.
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
La mission du F-16 consistait en un vol de conversion pour le n° 2 de
la formation. Deux F-16 étaient donc présents dans la zone à ce
moment-là.
La mission est décrite dans le syllabus de conversion F-16 et prévoit
différents exercices tactiques ainsi que l'utilisation des systèmes de
bord.
Si vous avez des questions plus techniques, je vous suggère de
rentrer en contact avec un représentant de la Force aérienne.
Au moment de la collision avec l'ULM, les deux F-16 étaient en vol
rectiligne et horizontal. Cela est confirmé par les images de la station
radar de Nieuw-Milligen. C'est sans doute là un des éléments de
l'enquête.
L'altitude exacte des deux avions au moment de l'accident fait encore
l'objet d'investigations. Certains prétendent que leur altitude était
inférieure à 400 mètres. Mais pour ma part, je ne peux, à l'heure
actuelle, vous donner de précisions à ce sujet.
Il est clair que le n° 2 se trouvait à une altitude de 1.200 pieds
(environ 400 mètres). Cette altitude minimale est connue par les
équipages. Elle avait fait l'objet du briefing du chef de patrouille,
briefing qui a lieu avant chaque vol, qu'il s'agisse de F16, d'Alfa Jet,
etc.
D'après les règles en vigueur, voler à 1.200 pieds n'est pas considéré
comme un vol à très basse altitude.
Comme je vous l'ai dit, le département de la Défense effectue une
enquête sur les causes de cet accident. Cette enquête se déroule en
coopération avec les autorités néerlandaises. Dans ce cadre, les
déclarations des témoins, dont on a parlé dans les journaux, sont
notées en concertation avec les enquêteurs hollandais conformément
aux instructions de coopération. Nous voulons en effet une enquête
mixte et non, comme cela a été le cas avec le C130, des enquêtes
parallèles.
On a intérêt à maintenir la transparence. Cette situation est déjà
suffisamment dramatique pour les deux parties. Le décès d'un jeune
pilote expérimenté qui est père de famille ou l'accident d'un pilote
d'ULM sont des faits tragiques. Il y a d'ailleurs eu des faits
dramatiques à quelques semaines d'intervalle puisque le voisin du
pilote d'ULM s'est également tué dans un accident d'ULM quelques
semaines auparavant. Ce club a donc été frappé à deux reprises.
Op het ogenblik van de botsing
met de ULM vlogen beide F-16 op
een rechte lijn en horizontaal. De
juiste hoogte van beide vliegtuigen
moet nog worden vastgesteld. De
tweede F-16 vloog op 1200 voet,
wat niet als laag wordt
beschouwd.
De getuigenverklaringen in het
kader van het onderzoek worden
in samenspraak met de
Nederlandse onderzoekers
opgenomen.
06.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw uitgebreid antwoord. Wij zullen het onderwerp in de
toekomst verder behandelen, wanneer een volledig verslag
voorhanden is.
Sta mij toe nog een opmerking te maken. Het lijkt me nuttig om in het
kader van het onderzoek te onderzoeken of het al dan niet wenselijk
is om in de toekomst ULM-vliegtuigen en andere vliegende tuigen
van een soort radarbaken te voorzien. De mensen uit de luchtvaart
zijn goed geplaatst om hierover advies te verlenen. Het is toch
06.03 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Nous
reviendrons sur la question
lorsque le rapport complet aura
été rendu. Ne serait-il pas
souhaitable d'équiper les ULM de
systèmes de radiobalisage?
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
aangewezen om dergelijke aanbevelingen te overwegen, aangezien
er in ons land heel veel van zulke toestellen rondvliegen.
06.04 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je transmettrai
cette proposition à Mme Durant qui est compétente en la matière.
L'installation d'un radar passif permettant une identification me
semble, en effet, être une bonne proposition.
06.04 Minister André Flahaut: Er
worden wel radars op zeilschepen
geïnstalleerd. Waarom niet op
ULM's?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Landsverdediging over "het
Balkansyndroom" (nr. 7339)
07 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense sur "le syndrome des Balkans" (n° 7339)
07.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn laatste vraag handelt over het "Balkan-
syndroom". Zoals u weet druk ik me steeds genuanceerd uit over
oorzaken en eventuele effecten. Onlangs ontstond in Italië weer
enige beroering naar aanleiding van de berichten dat ook kinderen
van militairen, die actief waren in de Balkan, aan een aantal
zeldzame afwijkingen leden. Uiteraard wordt weer een verband
gelegd met het verarmd uranium. Opmerkelijk is ook dat er een
parallel blijkt te bestaan met de veteranen van de Golfoorlog en dan
vooral met de militairen uit de Verenigde Staten. Ook bij hen heeft
men een aantal van die merkwaardige afwijkingen vastgesteld.
Daarom kom ik tot de volgende vragen.
Ten eerste, werd er in ons land onderzoek verricht om na te gaan of
er ook kinderen bij betrokken zijn? Zijn er bij de ondertussen geboren
kinderen van die militairen gelijkaardige afwijkingen vastgesteld?
Ten tweede, wat is de stand van het wetenschappelijke onderzoek
rond het zogenaamde Balkan-syndroom? U weet dat ik erop heb
aangedrongen om met de Balkan-commissie bijeen te komen. Wat
mij betreft mag u het antwoord daarnaar doorverwijzen, op
voorwaarde dat we daarover een van de komende weken toch eens
een informeel overleg kunnen hebben.
Ten derde, wat is de stand van het onderzoek omtrent de hele
problematiek in ons eigen land?
07.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): L'émoi s'est
récemment emparé de l'Italie
lorsqu'il s'est avéré que des
enfants de militaires qui avaient
servi dans les Balkans
souffriraient eux-aussi de
malformations étranges dues à
l'exposition à l'uranium appauvri.
Une enquête a-t-elle été menée à
ce propos dans notre pays? Où en
est l'enquête internationale sur le
syndrome des Balkans? Quel est
l'état d'avancement de l'enquête
dans notre pays?
07.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je voudrais donner une première précision en ce qui
concerne les radars sur les ULM. Mon collaborateur me signale que
cela se fait déjà pour les voiliers. On pourrait donc très bien imaginer
le même système pour les ULM.
07.02 Ministre André Flahaut:
Ik kom dan bij het Balkan-syndroom. Het onderzoek naar mogelijke
contaminatie van Belgische militairen door verarmd uranium heeft
geen contaminatie aangetoond ondanks de systematische
urineanalyses die werden uitgevoerd bij alle militairen. Er werd tot nu
toe in België geen specifiek onderzoek uitgevoerd naar afwijkingen bij
kinderen van militairen.
Les analyses d'urines
systématiques n'ont fait apparaître
aucune contamination à l'uranium
appauvri. Il n'a été procédé à
aucune analyse concernant
d'éventuelles anomalies chez des
enfants.
Cela n'exclut pas que l'on puisse procéder à un sondage. Cela Dit sluit een peiling of een
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
n'exclut pas non plus une prise de contact avec la commission.
J'avais perdu de vue dans mon agenda cette réunion avec la
commission.
vergadering met de commissie
evenwel niet uit, hoewel ik toegeef
het uit het oog te zijn verloren wat
de agenda betreft.
Het internationaal wetenschappelijk onderzoek in de verschillende
landen die militairen naar de Balkan hebben gestuurd, heeft tot nu
geen relatie aangetoond tussen specifieke aandoeningen en de
militaire operatie in de Balkan. Het verslag van het onderzoek in ons
land betreffende de Belgische militairen in de Balkan werd onlangs
gepubliceerd. Deze studie werd uitgevoerd onder de supervisie van
een interuniversitair begeleidingscomité.
La recherche scientifique
internationale n'a jusqu'à présent
pas permis d'établir un lien entre
certaines affections et les
opérations militaires dans les
Balkans. Le rapport établi en
conclusion de l'étude belge, qui
était encadrée par un comité
universitaire, vient d'être publié.
Entre-temps, j'ai donné instruction d'interrompre les analyses
systématiques qui finissaient par encombrer le laboratoire de Mol où
elles étaient réalisées. Toutefois, j'ai précisé que ces analyses
pourraient être reprises au moindre signal. De plus, je n'exclus pas
non plus des sondages ponctuels.
Ondertussen heb ik opdracht
gegeven om de systematisch
onderzoeken van urinestalen stop
te zetten. Ik zou nochtans kunnen
vragen dat zij worden hervat als
dat nodig mocht blijken of voor
een gericht onderzoek.
07.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
dank u voor het antwoord.
Ik ben uiteraard tevreden dat u de analyses in Mol hebt onderbroken.
Ik meen dat men niet ten eeuwigen dage moet doorgaan met
analyses die nooit of te nimmer iets opleveren. Zoiets heeft volgens
mij geen zin.
Ik hoop dat wij in de loop van de komende weken een
gedachtewisseling kunnen hebben over een aantal andere aspecten
die met het dossier verband houden.
07.03 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Il est heureux
que des études inutiles ne soient
pas poursuivies. J'espère que
nous pourrons échanger nos
points de vue sur cette question
au cours des prochaines
semaines.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister van Landsverdediging over "de toekomst van de
KNAPEN-Kazerne te Zeebrugge" (nr. 7163)
08 Question de M. Luc Goutry au ministre de la Défense sur "l'avenir de la caserne Knapen à
08.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag betreft de kazerne in Zeebrugge, gelegen
langsheen de Veerbootstraat, waar een vrij groot militair domein ligt,
de 932
ste
compagnie Brandstoffen. Er liggen daar enorme
brandstoffentanks, bijna volledig ondergronds. Ook een NAVO-pijplijn
is met dit terrein verbonden.
Ingevolge de aanstaande herstructurering zou deze kazerne eind
2002 verdwijnen. Dit was althans in het plan vooropgesteld.
Mijn vragen hieromtrent zijn de volgende, enigszins kijkend naar de
toekomst:
08.01 Luc Goutry (CD&V): La
caserne de la rue Veerboot, à
Zeebrugge, devrait être fermée à
la fin de cette année à la suite des
restructurations annoncées.
Quand les militaires quitteront-ils
effectivement le domaine?
Qu'adviendra-t-il des citernes de
carburant souterraines? Le terrain
sera-t-il entièrement ou
partiellement libéré? Quelle
affectation sera-t-elle donnée à la
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Wanneer zullen effectief de militairen dit domein verlaten? Wat
gebeurt er dan met de ondergrondse tanks die er liggen? Komt dit
terrein volledig vrij of wordt er slechts een gedeelte vrijgemaakt? Zal
het andere gedeelte gebruikt worden voor militaire doeleinden? Of
komt het helemaal niet vrij? Indien een gedeelte van het terrein
vrijkomt, wat zal dan de uiteindelijke bestemming zijn van dit
vrijgekomen gedeelte?
partie libérée?
08.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega Goutry,
de militairen verlaten het domein niet voor 2006-2007, effectieve
periode van vertrek.
In deze materie werd nog geen enkele beslissing genomen. Het
terrein zal volledig vrij en onbezet zijn, behoudens een klein gedeelte
met een kranenkamer, deel uitmakend van het pijpljinnetwerk van de
NAVO. Aangaande deze kranenkamer werd er tot op heden nog
geen enkele beslissing genomen. De vrijgekomen terreinen zullen
volgens de normale procedure verkocht worden.
08.02 André Flahaut, ministre:
Les militaires ne quitteront pas le
domaine avant 2006 ou 2007.
Aucune décision concrète n'a
encore été prise mais le terrain
sera rendu totalement libre
d'occupation, à l'exception d'une
petite portion occupée par une
salle de vannes faisant partie du
réseau de pipelines de l'OTAN.
Les terrains libérés seront vendus
selon la procédure normale.
Comme c'est le cas tant en Région wallonne qu'en Région flamande,
un contact sera certainement pris avec l'administration de
l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et de l'environnement
pour l'assainissement du site. Vous savez que lors de la vente de
terrains ou de bâtiments appartenant à l'armée, mon premier souci
est de prendre contact avec les communes et provinces afin qu'elles
procèdent à leur assainissement.
En zeker na contact te hebben
opgenomen met de overheid die
voor de sanering van het gebied
instaat. Zo gebeurt het overigens
altijd.
08.03 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor het
antwoord.
Het terrein is natuurlijk strategisch belangrijk voor de nabijgelegen
wijk. De stationsbuurt van Zeebrugge is een dorpsgemeenschap die
al van alle kanten wordt bedreigd door de uitbreidingswerken aan de
haven. Men bekijkt of er niet iets met het terrein kan worden gedaan
met het oog op een vriendelijker omgeving voor de buurtbewoners. Ik
herhaal even voor alle duidelijkheid dat de militairen weg zullen zijn in
2006 of 2007. Blijkbaar is het nog niet precies bepaald. Pas daarna
start de procedure voor verkoop, met een soort voorkooprecht voor
de stad of de provincie. De verkoop kan dus pas ten vroegste
plaatsvinden in 2006 of 2007?
08.03 Luc Goutry (CD&V): Le
terrain revêt une importance
stratégique pour le quartier de la
gare de Zeebrugge. Il ne sera
donc pas vendu avant 2006. La
ville bénéficiera-t-elle d'un droit de
préemption?
08.04 André Flahaut, ministre: C'est exact, mais rien n'empêche que
les autorités locales prennent déjà contact avec les autorités
militaires en vue d'un travail préparatoire et qui sait, peut-être des
parcelles de terrain peuvent-elles être libérées progressivement?
08.04 Minister André Flahaut:
Misschien kunnen bepaalde
stukken grond nu al worden
vrijgegeven.
08.05 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de minister, het is nog niet
duidelijk wat er zal gebeuren met de grote brandstoftanks die er
liggen? Die nemen natuurlijk een deel van het terrein in beslag. U zei
dat het terrein volledig vrij zou komen. Eigenlijk impliceert zulks dat
ook de tanks weggehaald worden.
08.05 Luc Goutry (CD&V):
Qu'adviendra-t-il des grandes
citernes de carburant?
08.06 André Flahaut, ministre: Normalement, oui. Je n'imagine pas
que quelqu'un puisse quitter le terrain en y laissant des réservoirs.
08.06 Minister André Flahaut:
Sommige installaties maken een
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Cela prendra sans doute plus de temps en raison de ces installations
qui imposent un assainissement du site. Mais on peut déjà entamer
les discussions pour les parties non concernées.
sanering van de plaats nodig. Dat
verklaart waarom het allemaal wat
langer duurt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Question de Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense sur "les tests d'aptitude physique à
09 Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de minister van Landsverdediging over "de lichamelijke
geschiktheidsproeven in het leger" (nr. 7064)
09.01 Josée Lejeune (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, certains articles de presse révèlent que la condition
physique de nos militaires ne cesse de régresser depuis cinq ans.
Selon les statistiques officielles de l'armée, des différences
marquantes entre les forces de notre armée sont constatées en ce
qui concerne la réussite des différents tests. En fait, seulement 16%
des marins ont passé les épreuves avec succès. Les membres de la
force terrestre enregistrent les meilleurs résultats.
Par conséquent, monsieur le ministre, nous marquons une certaine
inquiétude par rapport à cette situation qui démontre une dégradation
de la condition physique des membres de votre département.
Monsieur le ministre, comment interprétez-vous les statistiques
officielles publiées par l'armée? A votre avis, quelles sont les causes
de cette dégradation constatée depuis cinq ans? N'y a-t-il pas une
corrélation statistique entre la pyramide des âges du personnel
militaire et le résultat moyen des tests physiques?
Quelles sont les mesures concrètes envisageables pour améliorer la
condition physique de nos militaires? Enfin, selon certains
journalistes, il serait question de modifier les tests d'aptitude
physique. Confirmez-vous cette information? Si tel est le cas, ne se
dirige-t-on pas vers un affaiblissement dangereux des exigences?
09.01 Josée Lejeune (MR): Hoe
interpreteert u de officiële
statistieken die door het leger
werden gepubliceerd? Wat zijn de
oorzaken van de achteruitgang die
de jongste vijf jaar werd
vastgesteld? Is er geen
statistische correlatie tussen de
leeftijdspiramide van het militair
personeel en het matige resultaat
van de fysieke proeven?
Welke concrete maatregelen
kunnen worden overwogen?
Volgens sommige journalisten
zouden de geschiktheidstests
binnenkort worden aangepast. Als
dat inderdaad zo is, gaat men de
lat dan niet lager leggen?
09.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, la réponse que j'ai préparée à l'intention de Mme Lejeune
est fort longue. Le pourcentage de réussite au cours de l'année 1995
était respectivement de 70,7% à la force terrestre, 40% à la force
aérienne, 16% dans la force navale, 19,3% au service médical et
51% dans le commandement territorial inter-forces.
Pour l'année 1999, les pourcentages de réussite s'élevaient
respectivement à 68,8%, 42,3% ...
09.02 Minister André Flahaut: In
1995 bedroegen de
slaagpercentages 70,7 bij de
Landmacht, 40,0 bij de
Luchtmacht, 16 bij de Zeemacht,
19,3 bij de Medische Dienst en
51,0 bij het Interkrijgsmachtelijk
Territoriaal Commando.
Le président: Monsieur le ministre, puis-je vous interrompre afin de
vous proposer de faire parvenir votre réponse écrite à Mme Lejeune?
De voorzitter: Mag ik de minister
voorstellen dat hij zijn antwoord
schriftelijk zou bezorgen?
09.03 André Flahaut, ministre: Je suis tout à fait d'accord car il s'agit
d'une réponse technique. Elle ne contient pas d'éléments politiques.
09.03 Minister André Flahaut:
Uiteraard.
09.04 Josée Lejeune (MR): Monsieur le président, s'il devait y avoir
un problème au sujet de la réponse du ministre, je reviendrais donc
l'interroger la prochaine fois.
09.04 Josée Lejeune (MR): Ik
neem genoegen met het
schriftelijk antwoord.
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "de nationale
feestdag - defilé op 21 juli" (nr. 7018)
10 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "la fête nationale et le défilé du
10.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn eerste vraag gaat over het defilé op 21 juli, de nationale
feestdag.
Via de pers heb ik vernomen dat de nationale feestdag en het daarbij
horende defilé dit jaar niet op het Koningsplein kan doorgaan, maar
dat het feest in het Jubelpark gevierd zal worden. De voorbije jaren is
de participatie van de civiele organen aan die happening toegenomen
en werd er minder militair materiaal getoond. Het volksfeest in het
Warandepark is hoe dan ook een publiekstrekker waar al vele
jongeren kennis hebben kunnen maken met het statische materiaal
en met de strijdkrachten. Het leger kan zich telkens verheugen over
een aanzienlijke belangstelling. Rechtstreekse contacten met de
militairen en het bezichtigen van een deel van hun materiaal worden
zo op een eenvoudige maar efficiënte wijze mogelijk gemaakt.
Mijnheer de minister, graag krijg ik van u antwoord op de volgende
drie vragen. Ten eerste, hoe zullen het defilé en de statische
demonstraties in 2002 georganiseerd worden? Ten tweede, krijgen
de burgers opnieuw de mogelijkheid contacten te leggen met onze
militairen? Ten derde, in welke mate weegt de organisatie van het
defilé en van de demonstraties op het budget in vergelijking met
2001?
10.01 Martial Lahaye (VLD): La
fête nationale sera célébrée cette
année au parc du Cinquantenaire.
Cette fête populaire attire les
foules, c'est le lieu de rencontre
privilégié entre la population et les
forces armées. Comment le défilé
et les manifestations statiques
seront-ils organisés en 2002? Les
citoyens pourront-ils entrer en
contact avec les militaires? Le
budget alloué sera-t-il plus élevé
qu'en 2001?
10.02 Minister André Flahaut: Mijnheer Lahaye, de statische
demonstratie zal in 2002 gecentraliseerd worden op het
Poelaertplein. Alle legercomponenten zullen hun medewerking
verlenen aan die statische display, waarbij de bezoeker naast de
bezichtiging van allerlei voertuigen en materiaal zal kunnen
deelnemen aan een aantal dynamische activiteiten zoals: een
hindernissenparcours, een klimtoren, een ontmijningsparcours, een
nachtparcours, deadride, een stand met gegrimeerde gekwetsten,
een quiz eerste zorgverlening via PC, een wedstrijd met prijzen
enzovoort.
Het luchtdefilé zal in het teken staan van de 30
e
verjaardag van de
ingebruikneming van de C-130-toestellen.
Wat de contacten tussen het leger en de natie betreft, de burgers
krijgen uiteraard de gelegenheid om contact te leggen met de
militairen van alle componenten die als begeleider aanwezig zullen
zijn op de statische demonstratie. Ook zullen er verschillende
infostands zijn met personeel en informatiebrochures van de
Defensiehuizen waar de burger met al zijn vragen terechtkan.
Wat de evolutie van de kosten van 21 juli betreft, die worden voor
2003 volgens een eerste raming geschat op 380.000 euro. Ter
vergelijking: in 1989 bedroegen de kosten 382.727 euro en in 2001
10.02 André Flahaut, ministre:
En 2002, les manifestations
statiques seront concentrées sur
la place Poelaert. Les visiteurs
auront l'occasion d'admirer du
matériels divers et prendre part à
des activités dynamiques. Le
défilé aérien sera placé sous le
signe du trentième anniversaire du
C130. Les citoyens pourront
entrer en contact avec les
militaires présents et il y aura
aussi différents stands
d'information.
Le coût du défilé de 2002 est
évalué à 380.000 euros. Il avait
été de 382.727 euros en 1999 et
de 367.220 euros en 2001. Les
coûts en personnel ne
comprennent que les coûts
supplémentaires occasionnés par
l'octroi de primes pour les
prestations durant le week-end et
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
376.250 euro. De personeelskosten omvatten uitsluitend de
bijkomende variabele kosten ingevolge de toelage voor
weekendprestaties en de vergoedingen die aan het personeel
worden uitbetaald. De wedde van de personeelsleden van het actieve
kader zit daarin niet vervat. De kosten houden verband met zowel het
defilé als met de voorafgaande repetitie.
Wat de inzet van de voertuigen betreft, worden enkel voor de
voertuigen op wielen de onderhoudskosten en de verbruikskosten
ingebracht. De afschrijvingen zijn daarin niet vervat.
Wat de luchtvaarttuigen betreft die tijdens het defilé worden ingezet,
die kosten worden niet aangerekend, aangezien zij reeds deel
uitmaken van de vluchtuurvergoeding in het trainingsplan van de
verschillende componenten.
la rémunération du personnel, tant
pour le défilé que pour les
répétitions préalables. En ce qui
concerne les véhicules, seuls sont
pris en compte les frais d'entretien
et d'utilisation. Les coûts des
aéronefs ne sont pas pris en
considération.
10.03 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
gedetailleerde antwoord. Ik hoop dat het eerstvolgende defilé een
succes mag worden en dat het initiatief dat u genomen hebt om het
feest in het Warandepark te laten plaatsvinden, een goed initiatief is.
Ik volg met argusogen wat er zal gebeuren en hoe het dossier voort
evolueert.
10.03 Martial Lahaye (VLD):
J'espère que les festivités
remporteront du succès. Je suivrai
cela de près.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "de militaire
infrastructuur in Kwartier Lemahieu te Ieper" (nr. 7019)
11 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "l'infrastructure militaire du quartier
11.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, een tweede vraag handelt over het Kwartier Lemahieu te
Ieper. In het strategisch plan voor de modernisering van de
Krijgsmacht geeft u aan om zoveel mogelijk synergieën met de
burgersector te zoeken. Voor het leger is een zo groot mogelijke
samenwerking met de burgersector van essentieel belang. Een
efficiëntere, rationelere en goedkopere manier van werken wordt
mogelijk en tegelijk verbetert het beeld van het leger bij de publieke
opinie. Militairen en burgers leren elkaar beter kennen en de band
met de plaatselijke bevolking wordt aangehaald. Het Kwartier
Lemahieu te Ieper beheert naast een grote hoeveelheid kledij, een
distributiecentrum en een aantal ateliers waar kledij, tenten en andere
soorten textiel worden hersteld. Daarnaast beschikken de militairen
ook over een prachtige sportinfrastructuur.
Welke concrete samenwerking bestaat er met de scholen om in
stageplaatsen te voorzien?
Met welke regelmaat wordt hiervan op jaarlijkse basis
gebruikgemaakt?
In welke omvang wordt de sportinfrastructuur, te weten de
fitnesszaal, ter beschikking gesteld van de plaatselijke bevolking en
de lokale sportverenigingen?
11.01 Martial Lahaye (VLD): Le
Plan stratégique de modernisation
des forces armées met en
évidence l'importance que revêt
une bonne collaboration entre le
civil et l'armée. Le quartier
Lemahieu s'occupe des tenues et
comporte notamment un centre de
distribution et des ateliers de
réparation de vêtements. On y
trouve également d'importantes
infrastructures sportives. Une
collaboration concrète est-elle
organisée avec les écoles pour
offrir des places de stage? En fait-
on régulièrement usage? La
population locale peut-elle utiliser
les infrastructures sportives?
11.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, in 11.02 André Flahaut, ministre: Le
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
het kader van een goede verstandhouding komt het departement
Defensie, in zoverre kan worden voldaan aan de noodzakelijke
voorwaarden van administratie en pedagogische opvolging van de
stage, maximaal tegemoet aan de verschillende stageaanvragen van
de scholen en de studenten. Deze aanvragen kunnen rechtstreeks
worden ingediend bij de dienst of de eenheid die het best geschikt is
om de desbetreffende stageperiode tot een goed einde te brengen.
Het is mij bekend dat er door de diversiteit van de binnen het
departement Defensie uitgevoerde taken en diensten ruimschoots
wordt gebruik gemaakt van de geboden mogelijkheden. Het
departement Defensie beslist echter niet over de gecentraliseerde
gegevens met betrekking tot het aantal opdrachten van
stageplaatsen die ter beschikking van de scholen worden gesteld.
In verband met het Kwartier Lemahieu blijf ik bij het mij geleverde
element van antwoord dat er in de periode van 1998 tot nu 12
leerlingen een stage hebben gevolgd. Het departement Defensie stelt
momenteel in 58 eenheden verspreid over geheel België een
sportinfrastructuur ter beschikking van de plaatselijke bevolking en de
lokale verenigingen. Concrete informatie is beschikbaar op de
website van Defensie, www.mil.be onder de rubriek sportinfra. In het
Kwartier Lemahieu werden tot op heden nog geen aanvragen
ingediend voor het gebruik van de fitnesszaal.
département de la Défense fait
l'impossible pour rencontrer les
demandes de stages émanant des
écoles et des étudiants mais, du
fait de la diversité des services
offerts et des tâches à accomplir,
nous ne sommes pas en mesure
de fournir d'informations sur le
nombre ou la nature des places
de stage. Depuis 1998, douze
élèves ont déjà suivi un stage.
Des infrastructures sportives sont
actuellement mises à disposition
dans 58 unités. On trouvera des
informations concrètes à ce sujet
sur www.mil.be. Personne n'a
encore demandé à pouvoir utiliser
la salle de fitness du quartier
Lemahieu.
11.03 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de minister, ik zou toch willen
vragen om iets meer aandacht te vestigen op dergelijke
mogelijkheden. Misschien moet er omtrent het gebruik van de
fitnesszalen meer worden gecommuniceerd. Niet iedereen maakt
gebruik van het internet. Ik wil met u tot een oplossing komen om het
Kwartier Lemahieu dichter bij de bevolking te brengen. We moeten
ervoor zorgen dat de mensen maximaal gebruik kunnen maken van
alle mogelijkheden die de prachtige infrastructuur biedt.
11.03 Martial Lahaye (VLD):
Davantage de publicité ne peut
nuire. Les citoyens devraient
pouvoir utiliser au maximum
toutes les infrastructures.
11.04 André Flahaut, ministre: Bien entendu, et la Défense ouvre
ses portes au maximum. Nous organisons des portes ouvertes et des
séances d'information. Sur le plan local, des activités sont
organisées. Les autorités locales peuvent également prendre des
initiatives. Il est possible de prendre contact avec les commandants
de province pour expliquer la mise à disposition de l'infrastructure et
du matériel excédentaire.
Mais à un moment donné, on se rend compte qu'il est inutile de
vouloir nourrir quelqu'un qui n'ouvre pas la bouche!
11.04 Minister André Flahaut:
Defensie is een open huis. Op
lokaal vlak worden allerhande
initiatieven genomen maar je kunt
iemand niet voeden als hij zijn
mond niet opendoet. U kan de
aandacht van de plaatselijke
overheden daarop vestigen. Er is
infrastructuur beschikbaar.
11.05 Martial Lahaye (VLD): Ik twijfel niet aan uw goede intenties,
mijnheer de minister. Ik weet dat u goede bedoelingen hebt.
11.06 André Flahaut, ministre: Le mieux à faire est de sensibiliser
les autorités locales. Ils se plaignent parce qu'ils n'ont pas
d'infrastructure mais pourtant, il y en a.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "de vliegbasis van
Koksijde" (nr. 7020)
12 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "la base aérienne de Coxyde"
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
12.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, over de vliegbasis in Koksijde, hebben we in deze
commissie reeds enkele malen van gedachten gewisseld. Tijdens
mijn bezoek aan de basis in de zomermaanden van het jaar 2000 kon
ik een aantal tekorten vaststellen. De grote aandachtspunten waren
de slechte staat van de toren, de bereikbaarheid van het logement
van de stand-by crew alsook de verbetering van de
communicatiemogelijkheden tussen de seakingpiloten en de
duikers/redders.
Mijnheer de minister, werd de toren reeds gemoderniseerd en
verfraaid? Wat is het concrete tijdsschema hiervoor, in het bijzonder
wat de airconditioning en de apparatuur betreft? Kan de stand-by
crew nu ook gebruik maken van aangepaste accommodatie in de
onmiddellijke nabijheid van de helikopters? Werden de
communicatiemogelijkheden tussen piloten en redders/duikers
verbeterd? Wat is hiervoor het tijdsschema?
12.01 Martial Lahaye (VLD): La
base aérienne de Coxyde est
confrontée à différents problèmes.
La tour a-t-elle déjà été
modernisée? L'équipage en stand-
by peut-il disposer d'un logement
adapté à proximité immédiate des
hélicoptères? Les possibilités de
communication entre les pilotes et
les plongeurs-sauveteurs ont-elles
été améliorées?
12.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
toren werd nog niet gemoderniseerd en verfraaid. De
infrastructuuraanvraag van de basis van Koksijde werd verwerkt door
de bevoegde dienst.
De werken zijn opgenomen in het infrastructuursubstitutieprogramma
van 2002. Dit impliceert een studie van het project in 2002, de
vastlegging van de kredieten in 2003 en het begin van de uitvoering
der werken in de loop van het eerste semester van 2003.
Het bestaande logement in de loods van het smaldeel werd gesloten
om hygiënische redenen. Een volledig vernieuwd logement is nu
voorbehouden voor de stand-by crew in het blok E9 van de kazerne.
Elk lid van de bemanning kan er beschikken over een individuele
kamer met douche en lavabo. De stand-by crew beschikt er tevens
over een rest room met televisie. De ligging van het nieuwe logement
voldoet ruimschoots aan het stand-by commitment van 45 minuten.
Naast de thans reeds bestaande middelen die evenwel worden
beperkt voor de communicatie tussen de "heli" en de "duikers"
werden volgende acties ondernomen. Door de bevoegde dienst werd
in oktober 2001 gevraagd om de behoeften kenbaar te maken. Op 31
oktober 2001 werd hiervoor op de basis van Koksijde een
vergadering georganiseerd waarbij de technische behoeften werden
besproken. Na finalisatie van de behoefte-uitdrukking door de basis
van Koksijde en ontvangst ervan door de bevoegde diensten, zal
worden overgegaan tot de aankoop van een communicatiesysteem
volgens de bestaande procedure.
12.02 André Flahaut, ministre: La
tour n'a pas encore été
modernisée. Le programme de
substitution infrastructure 2002
prévoit l'étude du projet en 2002,
la mobilisation des crédits en 2003
et le début des travaux dans le
courant du premier semestre
2003.
L'équipage en stand-by dispose à
présent dans le bloc E9 d'un
logement entièrement rénové qui
satisfait largement aux stand-by
commitments de 45 minutes.
En ce qui concerne la
communication entre l'hélicoptère
et les plongeurs, mes services ont
demandé à la base de Coxyde de
nous transmettre une analyse des
besoins en octobre 2001. Dès que
nous recevrons cette analyse,
nous ferons l'acquisition d'un
nouveau système de
communication.
12.03 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord, maar zou nog willen weten of de airconditioningapparatuur
in de tower ook zal worden hersteld binnen de komende weken. Dat
vergt geen bijzonder hoge kosten en bovendien staan wij voor de
zomer. Betrokkenen moeten in goede omstandigheden kunnen
werken. Hiervoor vraag ik bijgevolg uw speciale aandacht.
Voorts ben ik u bijzonder dankbaar voor de aanpassing van het
12.03 Martial Lahaye (VLD): Je
souligne la nécessité de réparer
rapidement le système de
conditionnement d'air de la tour;
en tout cas avant l'été. Je
remercie le ministre pour les
logements rénovés mis à la
disposition de l'équipage en stand-
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
logement van de piloten. Uw mededeling in dat verband verheugt mij
en ik zal eerstdaags een bezoek brengen ter plaatse. Ik feliciteer u
met dit initiatief.
Mijn bezorgdheid met betrekking tot de duikers is groot. Gelet op de
huidige telecommunicatiemiddelen is het meer dan nodig om zo snel
mogelijk een oplossing te vinden voor de veiligheid van die mensen.
Daarvoor vraag ik eveneens uw bijzondere aandacht.
by. J'insiste également sur
l'importance qu'il y a à apporter
rapidement une solution aux
problèmes de communication
entre l'hélicoptère et les
plongeurs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "het strategisch
transportschip" (nr. 7319)
13 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "le navire de transport stratégique"
13.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, in de Nederlandstalige pers verscheen er recentelijk
berichten over de aankoopprijs van het nieuwe Belgisch-
Luxemburgse strategisch transportschip. Het belang van die aankoop
kan niet genoeg worden onderstreept. De hoge kostprijs speelt hierbij
niet het minst een rol. De aanschaf van dergelijk transportschip
betekent een belangrijke bijdrage tot de Europese defensie-
inspanningen. De aankoop zal richtinggevend zijn voor de toekomst
van de Belgische marine. Het schip zal instaan voor een aanzienlijk
deel van het takenpakket van de toekomstige marinecomponent.
Verschillende namen van scheepsbouwers alsook verschillende
aankoopprijzen tussen de 190 en de 225 miljoen euro worden
hierbij nu reeds vernoemd.
Refererend aan vorige schriftelijke vragen en gezien het uitzonderlijk
belang van het dossier, had ik graag een concrete en actuele stand
van zaken met betrekking tot de aankoop van het schip gekregen.
Mijnheer de minister, in welk stadium bevindt het dossier zich? Welk
budget wordt uitgetrokken voor die uitbreiding van de marine? Welk
tijdsschema voorziet men? Welke andere opties behalve aankoop
worden overwogen om de strategische transportcapaciteit te
verhogen? Ik voeg er nog een laatste vraag aan toe. Is er nu een
lastenboek opgesteld in de Engelse taal of niet?
13.01 Martial Lahaye (VLD): La
presse a récemment rendu public
le prix d'achat élevé du nouveau
navire de transport stratégique
belgo-luxembourgeois, qui sera
compris entre 190 et 225 millions
d'euros. Cet achat important va
peser d'un poids considérable sur
les dépenses européennes de
défense; il sera déterminant pour
l'avenir de la marine belge et
permettra d'accomplir une partie
considérable de l'ensemble des
tâches dévolues à la marine.
Où en est ce dossier? Quel
budget a-t-il été consacré à cette
acquisition? Quel est
l'échéancier? Quelles autres
options ont-elles été envisagées
pour accroître la capacité de
transport stratégique? Existe-t-il
un cahier des charges en anglais?
13.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, j'ai un doute
dans ce cas-ci. M. Lahaye a posé une question en date du 29 avril
dont l'énoncé était le même que celui-ci.
13.02 Minister André Flahaut:
Deze vraag is dezelfde als deze
die de heer Lahaye op 29 april
heeft gesteld.
13.03 Martial Lahaye (VLD): Monsieur le ministre, je voudrais
connaître l'évolution du dossier depuis. Où en sommes-nous? Des
décisions ont-elles déjà été prises en ce qui concerne ce dossier?
13.03 Martial Lahaye (VLD): Ik
zou willen weten wat de stand van
zaken is.
13.04 André Flahaut, ministre: Aucune décision n'a été prise et la
procédure n'a pas encore commencé. Ce n'est pas à mon niveau que
les choses se font. Les offres sont rentrées et actuellement
examinées par l'administration. Je n'ai encore reçu aucune
proposition de leur part.
13.04 Minister André Flahaut: Er
werd geen beslissing genomen.
De procedure loopt verder.
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
13.05 Martial Lahaye (VLD): Qu'en est-il du cahier des charges?
Est-il toujours en français? N'a-t-il pas été rédigé en anglais?
13.05 Martial Lahaye (VLD):
Werd het bestek dat in het Frans
werd opgesteld wat een
handicap is voor sommige
bedrijven naar het Engels
vertaald?
13.06 André Flahaut, ministre: On a dépassé ce stade. Aujourd'hui,
nous en sommes à l'examen des offres.
13.06 Minister André Flahaut:
Deze problematiek is
achterhaald..
13.07 Martial Lahaye (VLD): Nous avions estimé que la seule
rédaction du cahier des charges en langue française était un
handicap pour certains pays qui ne pouvaient alors pas manifester
leur intérêt.
13.08 André Flahaut, ministre: Justement, cet élément-là n'a pas été
retenu puisque des offres ont été introduites. Elles sont actuellement
à l'examen. J'attends la fin de cet examen afin de prendre une
décision.
13.08 André Flahaut, ministre:
De administratie bestudeert
momenteel de verschillende
offertes.
13.09 Martial Lahaye (VLD): Etant donné que vous n'avez pas de
nouvelles à nous transmettre...
13.10 André Flahaut, ministre: Mais bien sûr, les nouvelles que j'ai à
vous donner sont les suivantes: l'analyse des offres est en cours à
l'administration de la Défense. Pour des raisons évidentes, je n'ai rien
à voir avec cette analyse. J'en attends les résultats pour prendre une
décision. Vous aurez la réponse lorsque la décision sera prise.
13.10 André Flahaut, ministre:
Mijnheer Lahaye zal ingelicht
worden zodra een beslissing is
genomen
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "zijn toespraak van
28 april voor de verbroederingen van het Geheim Leger" (nr. 7311)
14 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "le discours prononcé le 28 avril par
le ministre devant les fraternelles de l'Armée secrète" (n° 7311)
De voorzitter: Collega Sevenhans, mag ik uw aandacht vestigen op de tijd? De minister verlaat de
commissie om 11.40 uur. Mag ik u vragen bondig te zijn?
14.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, een maand geleden heb ik u over deze
problematiek reeds ondervraagd. U was zeer gebelgd. U hebt beloofd
uw toespraak te bezorgen, omdat u vond dat u verkeerd geciteerd
werd en men allerlei zaken beweerde. U hebt woord gehouden en
hebt me uw toespraak toegezonden.
Mijnheer de minister, uw toespraak is nog erger dan wij hadden
vermoed. Ze gaat vrij ver. Ik heb uw toespraak gelezen. Twee
conclusies zijn mogelijk. Ofwel schrijft u uw toespraken niet zelf. Ik
hoop het bijna, anders hebt u vorige vergadering maar wat rond de
pot zitten draaien. Ofwel schrijft u uw toespraken wel zelf. Als dat het
geval is, moet er serieus gepraat worden. In uw toespraak hebt u niet
verwezen naar een uittocht uit Marokko naar Nederland.
Ondertussen zijn daar erge dingen gebeurd.
U spreekt onomwonden over het Vlaams Blok en zegt dat geweld niet
14.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): A l'occasion d'une
précédente question sur le
discours qu'il avait prononcé le
28 avril devant les fraternelles de
l'Armée secrète, le ministre s'était
vivement emporté, estimant avoir
été mal interprété. Il a dès lors
fourni le texte de son discours à la
commission. Or, ce document va
bien plus loin encore et exhorte
directement à recourir à la
violence pour contrer l'extrême
droite. En tant que père de famille
et démocrate, je n'accepte pas
cette exhortation, ce dont j'ai
d'ailleurs fait part au président de
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
volstaat om extreem-rechts te bestrijden. Als u het hebt over extreem-
rechts, voel ik me niet aangesproken. Als u het hebt over het Vlaams
Blok, voel ik me uiteraard wel aangesproken. Ik ben een
volksvertegenwoordiger van het Vlaams Blok. Dat is de
Nederlandstalige versie van uw toespraak. De Franse versie heb ik
niet gelezen. Ik vermoed dat de versie correct vertaald werd.
Mijnheer de minister, u roept op tot geweld. Dit is uw document. Ik
heb het niet uit de krant. Dit is vrij ernstig.
Al 5 jaar ben ik volksvertegenwoordiger in het Parlement. U mag al
mijn betogen erop nalezen. Nergens zult u een element kunnen
terugvinden die uw oproep tot geweld tegen mijn persoon zou kunnen
rechtvaardigen. Ik heb een vrouw en twee kinderen. Ik kan
onmogelijk aanvaarden dat dergelijke aantijgingen worden
rondgestrooid. Ik heb mij over de situatie beklaagd bij de
kamervoorzitter. Ik herhaal dat dit te ver gaat.
Mijnheer de minister, ik vraag u rustig en beleefd uw woorden in te
trekken en te bevestigen dat u niet oproept tot geweld. We mogen
van mening verschillen. Ik deel uw standpunt niet en vice versa. Dit
gaat echter te ver. Wie is verantwoordelijk voor dit document? Ik
dring erop aan dat u zich hiervan zou distantiëren.
la Chambre.
Qui est responsable de cet écrit?
Le ministre est-il disposé à revenir
sur ces propos?
14.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je crois qu'il faut aplanir les difficultés et clarifier les
choses. Le texte français ne disait pas la même chose que la
traduction. Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas un
violent. Ce n'est donc pas dans ma nature d'appeler à la violence
pour lutter contre qui que ce soit. Je n'ai jamais dit qu'il fallait s'armer
de gourdins ou d'autres armes pour combattre l'extrême droite. Ce
serait utiliser les mêmes armes que certains partis ou mouvements
d'extrême droite.
Je tiens à mettre les choses au point devant cette commission. Il n'y
a rien dans mes intentions ou dans mon comportement qui pourrait
appeler à la violence pour combattre l'extrême droite. J'estime qu'il y
a d'autres moyens pour le faire, notamment l'éducation, l'information,
les explications, le dialogue, la présence, la proximité. Si vous
observez ce que je fais, notamment dans les écoles, dans les
entreprises, dans les quartiers, vous verrez que mon comportement
ne ressemble en rien à un appel à la violence.
Je veux que les choses soient très claires et que l'on retrouve une
certaine sérénité. Je sais que les traductions peuvent parfois poser
problème.
14.02 Minister André Flahaut: De
vertaling veschilt van de
oorspronkelijke tekst die ik in het
Frans had opgesteld.
Ik heb nooit gezegd dat men zich
moet bewapenen om uiterst rechts
te bestrijden. Ik heb niet het
voornemen tot geweld op te
roepen want er zijn andere
middelen voorhanden: de dialoog,
de opvoeding, het nabuurschap.
Het zijn die middelen die ik in de
scholen en ondernemingen
bijvoorbeeld aanwendt.
14.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, uw
antwoord verheugt me, want ik was er erg door aangegrepen.
Ik probeer me niet te laten verleiden tot algemeenheden. Men zou uw
partij immers op heel wat punten kunnen aanpakken, want er zijn
daar ook al zaken gebeurd die niet door de beugel kunnen, tot en met
interne moord. Ik zal ook nooit beweren dat de PS een partij is van
bandieten. Met sommige leden van uw partij heb ik wel problemen,
maar met anderen ga ik na de vergadering graag een pint drinken.
Dat is aan beide zijden zó. Daarom moet worden vermeden
algemeenheden te debiteren.
14.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): La réponse du ministre
me réjouit.
J'évite moi-même de lancer des
généralités sur d'autres partis. Il y
a au sein du PS le parti du
ministre Flahaut des gens avec
lesquels je m'entends très bien.
Un dernier conseil à l'attention du
ministre: la prochaine fois, il
devrait mieux vérifier ses textes.
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Ik herhaal het dat uw antwoord me verheugt. Wel raad ik u aan dat u
voortaan uw teksten beter laat nalezen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Stef Goris aan de minister van Landsverdediging over "de stand van zaken van
het Plan voor Investeringen voor Defensie en Veiligheid 2000-2005 (PIDV 2000-2005)" (nr. 7349)
15 Question de M. Stef Goris au ministre de la Défense sur "l'état d'avancement du plan
d'investissement pour la défense et la sécurité 2000-2005 (PIDS 2000-2005)" (n° 7349)
15.01 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer kort zijn.
Mijnheer de minister, wat is de huidige stand van zaken met
betrekking tot het Plan voor Investeringen in Defensie en Veiligheid
2000-2005? Loopt het inderdaad tot 2005 of zal het een korte termijn
beslaan? Is het plan al afgewerkt op het niveau van uw administratie
en kabinet? Wanneer zal het aan de Ministerraad worden
voorgelegd? Bestaat er nog een kans om daarover binnen een
nuttige tijdsspanne in deze commissie te debatteren?
Kunt u al meedelen welke delen van het investeringsplan momenteel
zeker vast liggen? Kunt u zeggen wat u van plan bent om zeker
volgend jaar of de volgende twee jaren uit te voeren?
15.01 Stef Goris (VLD): Qu'en
est-il du Plan d'Investissement
pour la Défense et la Sécurité
2000-2005 (PIDS)? Quels
éléments concrets ont-ils déjà été
définis? Quand est-il prévu de
soumettre la section 2002 du
PIDS au Conseil des ministres?
Quand le ministre la présentera-t-il
en commission de la défense? Le
ministre peut-il aujourd'hui déjà
dévoiler quelques éléments du
plan, particulièrement en ce qui
concerne les principaux
investissements prévus?
15.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's,
ingevolge de goedkeuring van het strategische plan in mei 2000 en
van de doelstellingen inzake co-investeringen in defensie en
veiligheid 2000-2015 die erin vervat waren, werd een Plan voor
Investeringen in Defensie en Veiligheid 2000-2005 (PIDV 2000-2005)
opgesteld. Dat laatste werd door de Ministerraad goedgekeurd in
november 2000. Een briefing aan de commissie vond plaats op 13
november 2001.
Het plan wordt voortdurend naarmate de realisaties aangepast. In
2000 werden programma's voor een totaal van 6,8 miljard frank
vastgelegd. In 2001 werden programma's voor een totaal van 56,5
miljard frank vastgelegd.
De schijf van 2002 van het PIDV, die werd bijgewerkt op basis van de
realisatie 2000-2001 en van de evolutie van de budgettaire
parameters, werd goedgekeurd door de Ministerraad van 25 maart
2002. Die Ministerraad vond plaats na het budgettaire conclaaf.
Ik heb de intentie om de gemodificeerde schijf van 2002 van het PIDV
voor te stellen aan de commissie en bij gelegenheid de investeringen
die erin zijn opgenomen van commentaren te voorzien.
15.02 André Flahaut, ministre:
L'élaboration du Plan
d'Investissement pour la Défense
et la Sécurité 2000-2005 a fait
suite à l'approbation du Plan
Stratégique en mai 2000. Ce plan
a été approuvé par le Conseil des
ministres en novembre 2000. Le
PIDS est constamment revu en
fonction des réalisations déjà
effectuées. Nous avons défini des
programmes pour un montant total
de 6,847 milliards de francs en
2000, et pour un montant de
56,548 milliards de francs en
2001. La section 2002 du PIDS,
complétée sur la base des
réalisations de 2000 et 2001 et de
l'évolution des paramètres
budgétaires, a été approuvée par
le Conseil des ministres le 25
mars 2002. Je présenterai dès
que possible à la commission
cette section et les
investissements qu'elle prévoit.
15.03 Stef Goris (VLD): Mijnheer de minister, bedankt voor uw
antwoord. Het verheugt mij dat de Ministerraad die stap al heeft
gezet. Indien volgende week een vergadering van de commissie voor
de Landsverdediging plaatsvindt, stel ik voor om op dat moment een
15.03 Stef Goris (VLD): Je suis
ravi d'apprendre que cette section
a été approuvée par le Conseil
des ministres. Je propose que
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
bespreking aan dat belangrijke plan te wijden. Wij kunnen dan ingaan
op de suggestie van de minister en daarbij de nodige commentaar
geven.
Mijnheer de voorzitter, kunt u dat debat alleszins voor volgende week
agenderen als de minister het ermee eens is?
nous en portions l'examen à
l'ordre du jour dès que possible,
par exemple la semaine
prochaine.
De voorzitter: Het gaat dus om een suggestie van de minister en uw vraag. Ik laat het plan ter bespreking
op de agenda van volgende week plaatsen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Samengevoegde vragen van
- de heer Stef Goris aan de minister van Landsverdediging over "de terugtrekking van de Belgische
strijdkrachten te Duitsland (BSD)" (nr. 7317)
- de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "de terugkeer van de Belgische
Strijdkrachten uit Duitsland" (nr. 7344)
16 Questions jointes de
- M. Stef Goris au ministre de la Défense sur "le retour des forces armées belges stationnées en
Allemagne (FBA)" (n° 7317)
- M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "le retour en Belgique de nos forces armées
stationnées en Allemagne" (n° 7344)
16.01 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
er werd beslist om de Belgische strijdkrachten in Duitsland terug te
trekken. Tevens werd er een sociaal begeleidingsplan opgesteld om
een aantal zaken te regelen, zoals domiciliëring en mutatie.
Niettemin bereiken er mij regelmatig klachten van individuele
militairen die vooral een probleem hebben met het vinden van de
gepaste huisvesting op de locaties naar waar ze gemuteerd worden.
Er zijn lange wachtlijsten bij de CDSCA. Op de vrije huur- of
koopmarkt vindt men zelden woningen voor normale prijzen. Vaak
zijn er heel wat problemen. Ook het ontslag van partners maakt dat
gezinnen van militairen het vrij onverwacht moeten stellen met één
inkomen. Ik weet dat het niet de eerste maal is dat men militairen
terugtrekt uit Duitsland. Ook de vorige shiften hebben die problemen
gekend. Zij moesten ook oplossingen zoeken. Het betreft echter een
vrij grote operatie. Hebt u kennis van die talrijke problemen? Voorziet
u in oplossingen? Bestaat er geen mogelijkheid om extra
maatregelen uit te werken in coördinatie met het ministerie van
Tewerkstelling en op het vlak van de huisvesting om
huisvestingsvergoedingen te voorzien en de CDSCA extra te
steunen? Voorziet men ook in vormingsmodi om onze militairen om
te scholen voor de nieuwe component waaraan ze worden
toegewezen? Is het niet mogelijk om een beroep te doen op een
aantal gespecialiseerde privé-ondernemingen als de problemen zich
voor te veel militairen te scherp stellen? Die ondernemingen kunnen
mee instaan voor een geslaagde terugkeer van onze troepen naar
België.
16.01 Stef Goris (VLD): On
enregistrerait de nombreuses
plaintes au sujet de l'efficacité du
plan d'accompagnement social
destiné à résoudre les problèmes
pratiques les plus divers auxquels
les militaires belges casernés en
Allemagne sont confrontés à
l'occasion de leur mutation en
Belgique. On évoque notamment
la longueur des listes d'attente au
service du logement ainsi que les
problèmes sociaux et financiers
résultant du licenciement forcé du
partenaire qui travaille en
Allemagne. On conseillerait même
aux militaires concernés de se
tourner vers le marché locatif
privé, malgré la crise du logement
et les loyers élevés pratiqués en
Belgique. Le ministre a-t-il eu vent
de plaintes concernant le
fonctionnement du plan
d'accompagnement social? Des
mesures complémentaires
pourraient-elles être mises en
oeuvre, avec la collaboration
éventuelle du ministre de
l'Emploi? Des accords pourraient-
il être conclus avec les sociétés
de logement et les bureaux de
placement des Régions flamande
et wallonne? Le ministre prévoit-il
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
une formation adaptée pour les
militaires qui désirent exercer,
après leur mutation, une autre
activité au sein de l'armée?
16.02 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, een groot aantal militairen zou liefst niet meer terugkeren
naar België. Binnen deze groep zou een aantal militairen gehuisvest
willen blijven in de huidige Belgische militaire wijken. De Belgische
garnizoenen Elsenborn, Eupen en Luik zouden een grote
aantrekkingskracht uitoefenen op een relatief groot aantal militairen
die uit Duitsland willen terugkeren.
Graag had ik van de minister een antwoord op enkele vragen
gekregen. Welke resultaten leverde de enquête bij de militairen op?
Hoeveel militairen willen er in Duitsland blijven? In welke mate
oefenen de Belgische garnizoenen een aantrekkingskracht uit op de
terugkerende militairen? Welke cijfers worden gehanteerd? Aan
hoeveel mutatieaanvragen van tussen 2002 en 2005 terugkerende
militairen kan een positief gevolg worden gegeven? Bestaat de
mogelijkheid dat de Belgen in hun oorspronkelijke militaire wijken
kunnen blijven wonen? Wat zijn de resultaten van de
onderhandelingen met de Duitse overheid? Welk concreet
tijdsschema bestaat er voor de overgave van het oefenterrein van
Vogelsang?
16.02 Martial Lahaye (VLD): Bon
nombre de militaires belges
casernés en Allemagne ne
souhaitent en fait pas rentrer en
Belgique. Une grande partie
d'entre eux voudrait continuer à
loger dans les quartiers militaires
belges en Allemagne. Les
garnisons belges d'Elsenborn,
Eupen et Liège attireraient tout
particulièrement les militaires. Un
certain nombre de communiqués
de presse font état de ces
préférences. Le ministre dispose-
t-il de données concrètes qui
corroborent ces communiqués de
presse? Connaît-on, par exemple,
le nombre approximatif de
militaires désireux de rester en
Allemagne? Combien souhaitent
être mutés à Elsenborn, Eupen et
Liège? Combien de demandes de
mutations peuvent-elles être
accueillies favorablement? Le
souhait émis par les militaires
belges de continuer à vivre dans
leur quartier d'origine est-il
examiné avec l'Etat allemand?
Quel calendrier concret est-il
prévu pour le transfert du terrain
d'exercice de Vogelzang?
16.03 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, j'ai une
réponse de 4 pages avec un tableau pour M. Lahaye et une réponse
de 4 pages pour M. Goris.
16.04 De voorzitter: (...)
16.05 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je
commencerai par répondre aux questions posées par M. Lahaye.
L'enquête réalisée donne un taux de satisfaction de 87%. Au cours
de la consultation du personnel, à la question de savoir s'ils
désiraient rester le plus longtemps possible en Allemagne, 1.066
militaires répondirent "oui". Le nombre de personnes qui ont émis le
souhait de rester habiter en Allemagne est provisoirement estimé à
433; c'est le chiffre qui se trouvait dans les articles de presse et qui
découle de données d'un comité de soutien pour les familles. Jusqu'à
présent, 85 demandes officielles ont été reçues pour obtenir
l'autorisation de résider en Allemagne alors que le lieu de travail se
situe en Belgique; en effet, il est possible aux militaires de rester
habiter en Allemagne et de faire la navette s'ils sont affectés, par
16.05 Minister André Flahaut: Uit
de enquête blijkt dat 87% van de
respondenten tevreden is.
Voorlopig willen 433 personen in
Duitsland blijven. Tot dusver
hebben wij slechts 85 aanvragen
van personen ontvangen die in
België werken maar in Duitsland
willen blijven wonen. Ik bezorg u
een tabel met de statistieken
betreffende de keuze van de
regio. De verwerking van de
gegevens van die raadpleging is
nog niet helemaal rond.
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
exemple, à Eupen, à Spa ou à Bourg-Léopold. Dans le tableau
complet que je vous remettrai apparaît le nombre de fois qu'une
région est mentionnée comme premier choix ou comme un des trois
choix pour les mutations. Dans ce tableau, il n'a pas été tenu compte
des résultats de la consultation du personnel du 2
ème
chasseur, du
4
ème
chasseur et du camp de Vogelsang. L'exploitation de cette
consultation n'est pas encore achevée.
Comme je l'ai déjà dit, 87% des personnes ont obtenu une affectation
qui donne satisfaction et 433 familles envisagent de résider en
Allemagne. A présent, les autorités belges doivent transférer les
habitations aux autorités allemandes compétentes par le biais du
service Infrastructures. Une délégation belge conduite par le
commandant de la 17
ème
brigade a été reçue à Bonn. Il a été convenu
que le ministre allemand répondrait pour le 7 juin au plus tard au
sujet des conditions sous lesquelles le transfert en faveur des
familles belges pourrait avoir lieu.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons encore aucune réponse en ce qui
concerne l'achat d'une habitation par ces familles belges. Cette
possibilité existerait pour des maisons de moins de 156 m² dans la
région de Cologne et dans la région frontalière de Vogelsang et d'Aix.
Les habitations devraient normalement d'abord être estimées. Les
familles belges auraient droit à une sorte de droit de préemption et
ce, pour le prix estimé de l'habitation. Les habitations sont plus
chères en Allemagne. Elles datent des années '50 de sorte qu'elles
ne satisfont pas toujours à toutes les normes de confort actuelles. La
location d'une habitation était initialement exclue mais suite aux
négociations avec l'autorité allemande, on pourrait envisager que les
gens puissent continuer à louer leur habitation en Allemagne.
Quant au camp, il passera le 1
er
janvier 2005 au plus tard sous statut
non opérationnel. Les mutations de personnel se dérouleront donc
entre l'été 2005 et le 31 décembre de cette année.
En ce qui concerne les questions de M. Goris, étant donné que les
conséquences sont importantes pour le personnel, un plan
d'accompagnement social a été mis en place. Pour l'instant, un
groupe de travail étudie ce plan, sous la présidence du sous-chef
d'état-major Bienêtre en collaboration avec des membres de
l'OCASC et des services sociaux afin que les moyens et les
possibilités de l'OCASC soient pris au maximum en considération
pour rencontrer les initiatives d'accompagnement social. Allant même
plus loin que cela, j'estime que la réalisation de l'actif du Belgian
Army Club devra servir notamment à la réalisation du plan social ou
encore à améliorer certaines de ses conditions. Si je ne me trompe,
les estimations réalisées à se sujet tournent aux alentours d'une
centaine de millions.
En matière de logement, on continue à explorer avec les autorités
allemandes la possibilité d'achat ou de location. En ce qui concerne
les logements en Belgique, via le site web mais aussi par le
renforcement des services sociaux, on essaie de procurer des
logements aux familles mais il faut bien se rendre compte que toutes
n'en ont pas besoin. Certaines retrouvent leur maison, suivant leur
affectation dans telle ou telle région en Belgique.
J'ai visité le centre info du quartier de Scheper à Spich. Cela vaut la
De Belgische autoriteiten moeten
de woningen aan de bevoegde
Duitse autoriteiten overdragen.
Een Belgische delegatie werd in
Bonn ontvangen. De Duitse
minister zal uiterlijk op 7 juni 2002
meedelen tegen welke
voorwaarden de overdracht aan
de Belgische gezinnen kan
plaatsvinden. Het zou mogelijk zijn
woningen van minder dan 136 m²
aan te kopen in de vorm van een
soort van recht van voorkoop. Na
onderhandelingen met de Duitse
autoriteiten zouden deze laatste
ook mogelijkheden aanbieden om
een woning te huren, wat
aanvankelijk werd uitgesloten.
Op 1 januari 2005 zal het kamp
het statuut "niet operationeel"
krijgen.
De heer Goris antwoord ik dat er
een werkgroep "sociaal
begeleidingsplan" werd opgericht.
Het informatiecentrum van het
kwartier De Schepper te Spich
verstrekt alle nuttige inlichtingen
terzake. Op dat stuk werden grote
inspanningen geleverd.
De bevoegde ministers zullen
worden verzocht
begeleidingsmaatregelen te
treffen teneinde de gezinsleden
van de militairen aan een baan te
helpen.
Er werden specifieke
opleidingsmodules voor de
militairen uitgewerkt. Tot dusver
werden geen onderhandelingen
met privéfirma's gevoerd.
28/05/2002
CRIV 50
COM 761
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
peine d'aller sur place et vous le verrez le 7 juin puisque tous les
membres de la commission sont invités. Vous pourrez constater
qu'un effort important de communication, d'information et
d'accompagnement est réalisé pour le retour des Forces belges en
Allemagne.
En ce qui concerne l'emploi de membres des familles, des contacts
sont pris avec les différents ministères concernés, non seulement en
Belgique mais également en Allemagne. Des solutions sont trouvées
de façon pragmatique. Quant aux modules de formations spécifiques
pour les militaires qui doivent être recyclés, certains ont été installés
pour permettre une mobilité beaucoup plus grande lors de leur
passage.
Pour l'instant, aucune collaboration n'est envisagée avec des firmes
privées.
16.06 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil alleszins de
minister ondersteunen in zijn beleid dat een zeer grote mate van
sociaal engagement vertoont. Ik vind dit een goede houding want er
is een sociaal probleem.
Mijnheer de minister, ik wil ook heel even terugkomen op de
problemen van de huisvesting in België. Ik heb een aantal e-mails
gekregen van mensen die op enkele weken voor hun mutatie staan
en nog steeds geen huis hebben in België. Zij weten niet of zij nu een
caravan moeten meenemen of een tent moeten opslaan. Zij hebben
op dit ogenblik geen woning. Ik zou willen vragen dat u daaraan de
nodige aandacht besteedt zodat die mensen worden begeleid en zij
een huis kunnen vinden. Zij moeten muteren, zij worden verwacht in
een kazerne in België en zij kunnen nergens overnachten. Ik zou u
dan ook willen vragen om daar oog en oor voor te hebben.
16.06 Stef Goris (VLD): L'attitude
du ministre témoigne d'un ferme
engagement social. Il n'en reste
pas moins que certaines
personnes sont confrontées à un
problème de logement. Elles
devraient être guidées dans leur
recherche d'une habitation.
16.07 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, j'invite toutes
les personnes qui rencontrent des problèmes particuliers à s'adresser
directement aux services créés pour les résoudre. Des réponses
peuvent en effet être apportées. L'armée n'a jamais laissé personne
à la rue. Il est arrivé qu'un para-commando loge sous une tente sur
les bords du lac de l'Eau d'Heure; mais une solution a été trouvée à
son problème.
16.07 Minister André Flahaut: Ik
raad u aan u tot de diensten die
werden opgericht om die
problemen op te lossen, te richten.
De krijgsmacht heeft nooit iemand
aan zijn lot overgelaten.
16.08 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil de minister
danken voor zijn gedetailleerd antwoord. Het is duidelijk dat hij in dit
dossier aan sociale begeleiding doet. Mijnheer de minister, ik dank u
daarvoor en als er nog bijkomende vragen zijn, zal ik die volgende
week stellen.
16.08 Martial Lahaye (VLD): Je
souhaite remercier le ministre
d'avoir prévu un accompagnement
social.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Volgende vragen worden naar een latere datum verschoven: nrs. 7180 en 7295 van de
heer Ferdy Willems, 7239, 7281 en 7309 van de heer Jan Eeman, 7299 van de heer Pieter De Crem, 7315
van de heer Olivier Chastel, 7337 van de heer Peter Vanhoutte, 7340 van de heer Stef Goris en 7347 van
de heer Robert Denis.
De vraag nr. 7300 van de heer Pieter De Crem wordt ingetrokken.
CRIV 50
COM 761
28/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.47 uur.
La réunion publique de commission est levée à 11.47 heures.