KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 1032
CRIV 50 COM 1032
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
dinsdag
mardi
25-03-2003
25-03-2003
10:15 uur
10:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Landsverdediging over "de staat van
eindafrekening der uitbetalingen gedaan ter
uitvoering van de overeenkomst van
28 september 1960 tussen het Koninkrijk België
en de Bondsrepubliek Duitsland inzake
vergoedingen ten gunste van Belgische
onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van
nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen"
(nr. B294)
1
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Défense sur "le décompte final des paiements
effectués en exécution de la convention du
28 septembre 1960 entre le Royaume de
Belgique et la République fédérale d'Allemagne
relative aux indemnisations en faveur des
ressortissants belges qui ont été victimes de
persécutions du régime national-socialiste"
(n° B294)
1
Sprekers: Bert Schoofs, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Bert Schoofs, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Landsverdediging over "de militaire
laagvliegoefeningen" (nr. B374)
3
Question de Mme Leen Laenens au ministre de la
Défense sur "les vols d'entraînement militaires à
basse altitude" (n° B374)
3
Sprekers: Leen Laenens, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Leen Laenens, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de medische
kosten voor militairen" (nr. B384)
5
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "les frais médicaux pour les
militaires" (n° B384)
5
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
bevorderingscomités voor opperofficieren"
(nr. B388)
6
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "les comités de promotion pour les
officiers généraux" (n° B388)
6
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de
minister van Landsverdediging over "privé-
personen uit Benin die langs militaire luchthavens
het grondgebied bereiken" (nr. B398)
8
Question de M. Pieter De Crem au ministre de la
Défense sur "des particuliers originaires du Bénin
qui accèdent à notre territoire par des aéroports
militaires" (n° B398)
8
Sprekers: Pieter De Crem, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Pieter De Crem, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de
minister van Landsverdediging over "de door het
ministerie van Defensie tijdens de Irak-crisis
gemandateerde sprekers" (nr. B399)
11
Question de M. Pieter De Crem au ministre de la
Défense sur "des porte-parole mandatés par le
ministère de la Défense pendant la crise
irakienne" (n° B399)
11
Sprekers: Pieter De Crem, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Pieter De Crem, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Landsverdediging over "het gebruik van het
Belgisch luchtruim door militaire vliegtuigen"
(nr. B401)
15
Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Défense sur "le survol de la Belgique par des
avions militaires" (n° B401)
15
Sprekers: Zoé Genot, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Zoé Genot, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "het kwartier
te Lombardsijde/Nieuwpoort" (nr. B389)
16
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "la
quartier à
Lombardsijde/Nieuwpoort" (n° B389)
16
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "de VS-
transporten door en over België" (nr. B390)
17
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "les transports américains transitant
par la Belgique ou survolant notre territoire"
(n° B390)
17
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
25
MAART
2003
10:15 uur
______
du
MARDI
25
MARS
2003
10:15 heures
______

La séance est ouverte à 10.19 heures par M. Jean-Pol Henry, président.
De vergadering wordt geopend om 10.19 uur door de heer Jean-Pol Henry, voorzitter.
01 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister van Landsverdediging over "de staat van
eindafrekening der uitbetalingen gedaan ter uitvoering van de overeenkomst van
28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake
vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-
socialistische vervolgingsmaatregelen" (nr. B294)
01 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la Défense sur "le décompte final des paiements
effectués en exécution de la convention du 28 septembre 1960 entre le Royaume de Belgique et la
République fédérale d'Allemagne relative aux indemnisations en faveur des ressortissants belges
qui ont été victimes de persécutions du régime national-socialiste" (n° B294)
01.01 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, op 28 september 1960 werd een verdrag
gesloten tussen België en Duitsland met het oog op de vergoeding
van de oorlogsslachtoffers van het nationaal-socialistische regime
tijdens de periode 1939-1945.

Recent zijn er problemen ontstaan in verband met de procedure.
Naar aanleiding van deze problemen zou ik u een uitgebreide vraag
willen stellen.

Destijds werden de dossiers ingediend. Ik weet dat het al een tijdje
geleden is. 1960 is al een hele tijd voorbij. In de loop der jaren
werden er echter door tal van mensen dossiers ingediend. Mijn
eerste vraag is misschien wel retorisch. Ik vermoed immers dat de
dossiers, waarop het verdrag betrekking heeft, allemaal vernietigd
zijn. Dat komt mede omdat het Rekenhof de vernietiging zou hebben
toegestaan. Graag had ik formeel van u vernomen of de dossiers
inderdaad vernietigd zijn. Ik had ook graag vernomen of de
vernietiging werd toegestaan op grond van een wettelijke of
reglementaire bepaling.

Zijn de dossiers vernietigd, het zij zo. Niettemin is het, ook voor de
geschiedschrijving, misschien interessant om te weten wat er
uiteindelijk met het bedrag van 80 miljoen Duitse mark is gebeurd. Is
er een staat van eindafrekening bewaard gebleven? Welke
slachtoffers hebben welk bedrag gekregen? Alle dossier bewaren is
misschien wat veel gevraagd. Men kan echter eventueel de staat van
eindafrekening bewaren. Men kan zo nagaan wie wat heeft gekregen.
01.01 Bert Schoofs (VLAAMS
BLOK): Le 28 septembre 1960, la
Belgique et l'Allemagne ont conclu
une convention sur l'indemnisation
des victimes du régime national-
socialiste pendant la période
1939-1945.

Les dossiers qui ont été introduits
depuis 1960 ont-ils été détruits?
Sur la base de quelle disposition
la Cour des Comptes a-t-elle
autorisé cette destruction? Qu'est-
il advenu du montant de 80
millions de marks? Un décompte
final a-t-il été conservé? Quelles
victimes ont-elles été indemnisées
et quel montant ont-elles reçu? Le
montant a-t-il été intégralement
versé?

A l'époque, le montant de 80
millions de marks a-t-il été placé
sur un compte? A-t-il été
capitalisé? A-t-il produit des
intérêts? Dans l'affirmative, qu'en
est-il advenu?
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Werd het bedrag volledig uitgekeerd?

Ik kreeg graag nog een antwoord op een andere vraag. Werd destijds
het bedrag van 80 miljoen Duitse mark op een rekening geplaatst?
Bestond de mogelijkheid hiervoor? Ik begrijp immers dat men met
dergelijke, grote bedragen niet zomaar naar de bank loopt. Werd er
niettemin van staatswege toch een of andere formule gevonden om
dat bedrag te kapitaliseren? Zo zou het recht op een rente hebben
gegeven.

Ik heb nog een bijkomende vraag. Als 80 miljoen Duitse mark rente
zou hebben opgebracht, dan gaat het om een aanzienlijk bedrag.
Wat is er met dat bedrag gebeurd?

Ik kom dan uiteindelijk bij het actuele element van deze vraag.
Anders was ze misschien nooit gesteld geweest. Recent is er iemand
naar de rechtbank gestapt. Hij vond het niet zo erg als het bedrag
van 80 miljoen Duitse mark volledig zou zijn uitgegeven. Artikel 3
van het verdrag zegt echter dat er niet mag worden tekortgedaan aan
de rechtmatige eisen van Belgische onderdanen die geen middelen
uit die pot van 80 miljoen Duitse mark ontvangen zouden hebben.

Mijn vraag is dan ook hoe u zelf tegen deze procedure aankijkt. Wat
vindt u daarvan? Vreest u dat er in de toekomst misschien nog een
aantal ­ om het oneerbiedig te zeggen ­ lijken uit de kast gaan
vallen? Het gaat dan bijvoorbeeld over oorlogswezen die destijds
geen vergoeding hebben gekregen, maar die nu wel naar de
rechtbank stappen en zeggen dat zij - 80 miljoen Duitse mark of niet
- hun schadevergoeding op basis van hun dossier willen. Dat dossier
werd vroeger eventueel niet juist behandeld of er werd ­ laten wij
zeggen ­ nog geen vergoeding uitgekeerd.
Le tribunal a récemment été saisi
sur la base de l'article 3 de la
convention qui dispose qu'il ne
peut être porté atteinte aux droits
légitimes de Belges qui n'auraient
pas reçu de moyens de ce fonds
de 80 millions de marks. Quel est
l'avis du ministre à ce sujet? Cette
situation ne pourrait-elle avoir des
graves conséquences?
01.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
dossiers die werden aangelegd met toepassing van de wettelijke
bepalingen met betrekking tot de verdeling van de som van 80
miljoen Duitse mark die door de Bondsrepubliek Duitsland aan België
werd uitgekeerd in uitvoering van het akkoord dat gesloten werd op
28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de
Bondsrepubliek Duitsland werden vernietigd. Het is derhalve
onmogelijk om de dossiers te raadplegen. De werkfiches die door de
dienst voor Oorlogsslachtoffers werden opgesteld zijn evenwel
bewaard. Het blijft in principe dan ook mogelijk te weten te komen of
een welbepaalde persoon al dan niet deelgenomen heeft aan de
verdeling.

De verdeling vond plaats tussen 1961 en 1970 en gebeurde in vier
opeenvolgende schijven. De documenten met betrekking tot de
verdeling van deze schijven en deze met betrekking tot het saldo op
het ogenblik van het afsluiten van de verdelingen zijn bewaard door
de dienst voor Oorlogsslachtoffers. Het saldo dat overbleef bij het
beëindigen van de individuele verdeling werd uitgekeerd aan de
bvba Foreign Power. Dat gebeurde in het kader van artikel 7 van het
koninklijk besluit van 23 november 1970 met als oogmerk de
oprichting van een verzorgingsinstelling die bij voorrang wordt
voorbehouden aan politieke gevangenen of aan weduwen van
politieke gevangenen. Ingevolge de toekenning van het saldo dat
vermeld werd in het vorige punt werd het bedrag volledig verdeeld.
01.02 André Flahaut, ministre:
Les dossiers relatifs à la
répartition de 80 millions de marks
allemands, en exécution de
l'accord du 28 septembre 1960,
ont été détruits. Les fiches de
travail établies par le Service des
Victimes de la guerre ont toutefois
été conservées. Il est donc
possible de vérifier qui a obtenu
une part de ce montant. La
répartition s'est réalisée en quatre
tranches successives, de 1961 à
1970. Les documents y afférents
ont été conservés au sein du
service précité.

Le solde à la clôture de la
répartition - 25.825.224 francs - a
été versé à la SPRL Fonpavo, en
vue de la création d'une institution
de soins pour les prisonniers
politiques ou leur veuve,
conformément à l'article 7 de
l'arrêté royal du 23 novembre
1970.
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Het bedrag van 80 miljoen Duitse mark werd gestort aan het
ministerie van Financiën, Thesaurie en Staatsschuld. De rekening
heeft dus voor zover ik weet, overeenkomstig de regels die
toepasselijk zijn op de openbare financiën, geen interesten
opgebracht. Doordat er onvoldoende inlichtingen werden verstrekt
betreffende de procedure die werd ingeleid voor de rechtbank van
eerste aanleg te Brussel, kon de griffie van de rechtbank, die
hierover ondervraagd werd, het feit noch bevestigen noch ontkennen,
zodat ik daarover derhalve geen mening kan geven.

Le montant initial de 80 millions
de marks a été versé sur un
compte du ministère des Finances
et n'a, en vertu des règles des
finances publiques, pas rapporté
d'intérêts.

En raison de l'absence de
données suffisamment précises,
le greffe du tribunal de première
instance de Bruxelles n'a pas pu
répondre à la dernière question.
01.03 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Eventueel kan ik dan zelf
eens navragen wat de procedure in kwestie betreft, dan kunnen wij
misschien later daarop terugkomen. Dat zal dan het voorwerp
uitmaken van een volgende vraag in een volgende legislatuur, denk
ik. Het is uiteraard spijtig dat de dossiers vernietigd werden, omdat
op basis daarvan eventueel historisch onderzoek kon worden
gevoerd. Wel interessant, mijnheer de minister, is het feit dat u zegt
dat men toch kan nagaan wie deelgenomen heeft aan de verdeling
en hoeveel het saldo is. Ik zal dan ook de nodige inlichtingen
hierover bij uw kabinet ­ of dat van de volgende legislatuur ­
opvragen, om te weten te komen wat de precieze cijfers zijn. Ik dank
u voor uw antwoord.
01.03 Bert Schoofs (VLAAMS
BLOK): Je demanderai des
informations supplémentaires au
tribunal. Je déplore que les
dossiers aient été perdus et je
demanderai des chiffres sur la
répartition précise des fonds au
cours de la prochaine législature.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de minister van Landsverdediging over "de militaire
laagvliegoefeningen" (nr. B374)
02 Question de Mme Leen Laenens au ministre de la Défense sur "les vols d'entraînement
militaires à basse altitude" (n° B374)
02.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, in juni 2000 stelde ik een vraag inzake de
problematiek van de militaire laagvliegoefeningen, niet boven België
maar boven Canada en in uw antwoord hierop verwees u naar de
jaarlijkse evaluatie.

Vond deze evaluatie plaats, mijnheer de minister, en werden op
basis daarvan onderhandelingen gevoerd tussen het Canadese en
het Belgische ministerie van Defensie in verband met de militaire
laagvliegoefeningen omwille van de problemen die de Innu, die daar
leven, ondervinden wanneer hun grondgebied wordt overvlogen.

Indien die onderhandelingen werden gevoerd dan had ik graag
geweten of er een memory of mutual understanding met Canada
werd ondertekend. In ontkennend geval, is het ministerie daartoe
bereid? Dit is vooral belangrijk op lange termijn, bijvoorbeeld een
contract van tien jaar.

Destijds, mijnheer de minister, antwoordde u op mijn vraag dat u
bereid was om met de verschillende negatieve effecten van die
activiteiten rekening te houden. De vraag is of dit nog steeds geldt en
zo ja, op welke manier zult u dat doen? Bestaan er in Canada of in
02.01 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): En juin 2000, j'avais
posé une question sur les vols
d'entraînement militaires à basse
altitude au-dessus du Canada. Le
ministre s'était alors référé à
l'évaluation annuelle.

Cette évaluation a-t-elle eu lieu?
A-t-elle servi de base pour des
négociations entre la Belgique et
le Canada dans le cadre des
problèmes rencontrés par les
populations innu? Un memory of
mutual understanding
a-t-il été
signé? Dans la négative, le
ministre est-il prêt à le faire?

À l'époque, le ministre s'était
montré disposé à tenir compte des
répercussions négatives de ces
activités. Est-ce encore le cas
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de Verenigde Staten geen alternatieven, zodat het grondgebied van
de Innu's kan gespaard blijven?

Een gelijkaardig probleem doet zich voor boven het Western
Shoshone grondgebied, waar in 2003 een operatie Red Flag
plaatsvond. Nam de Belgische luchtmacht hieraan deel? Welke
landen namen dit jaar nog deel aan deze operatie? Bovendien vraag
ik mij af of het nog steeds wenselijk is om deel te nemen aan deze
operatie, gelet op de inmiddels gewijzigde politieke situatie in
Europa. Immers, de doelstelling van de operatie Red Flag is voor
een stuk voorbijgestreefd. Is de Belgische luchtmacht bereid een
onafhankelijke land- en impactstudie te verrichten met betrekking tot
de inheemse volkeren die daar wonen, zoals de Shoshone?

We leven nog steeds in het VN-decennium voor inheemse volkeren.
Het werd in 1994 ingesteld en loopt tot 2004. Is het ministerie van
Landsverdediging bereid om een discussie hierover aan te gaan met
het inheemse volk? Zo geeft men hen de stem, waarop ze volgens
een internationale conventie recht op hebben.
actuellement? Comment compte-
t-il procéder? N'existe-t-il aucune
solution qui permettrait d'épargner
le territoire innu?

Un problème analogue touche le
territoire des Shoshones de
l'Ouest, où l'opération Red Flag a
été organisée en 2003. La force
aérienne belge y a-elle participé?
Quels pays y ont-ils participé?
Est-il encore utile de prendre part
à ce type d'opérations? La force
aérienne est-elle prête à mener
une étude sur l'incidence de cette
opération sur les populations
locales? Le ministère est-il
disposé à entamer une discussion
avec elles?
02.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
eenheden van de luchtcomponent hebben geen militaire lage-
vluchtoefeningen gepland in 2003 vanaf de Goose Bay-basis in
Labrador. In het kader van de lage vluchten zijn er op middellange
termijn geen omplooiingen voorzien naar Goose Bay. Er worden
daarom geen onderhandelingen gevoerd met het ministerie van
Defensie van Canada over het uitvoeren van militaire lage-
vluchtoefeningen boven het Innu-grondgebied vanaf de Goose Bay-
basis in Labrador, Canada.

Het Belgische ministerie van Landsverdediging onderhandelt niet
met het Canadese ministerie van Defensie over een nieuw lange-
termijncontract met een looptijd van tien jaar. Het gastland is
verantwoordelijk voor de studie van de impact van specifieke
activiteiten, zoals militaire laagvliegoefeningen, en de mogelijke
gevolgen hiervan op de inheemse volken en hun milieu. Afhankelijk
van het impact hierop worden er beperkingen opgelegd. Ze moeten
heel nauwkeurig door de bezoekende natie worden gerespecteerd.
De wederzijdse afspraken worden nadien vastgelegd in een Memory
of Mutual Understanding.

Vluchten op lage hoogte kunnen in Cold Lake (Alberta, Canada)
en/of in Nevada (Verenigde Staten) worden getraind.

Er zijn geen plannen om de eenheden van de luchtcomponent in de
toekomst naar de basis van Goose Bay in Canada om te plooien.
Derhalve bestaan er ook geen plannen om supersonische vluchten
uit te voeren boven het Innu-gebied in Labrador.

In de planning van de eenheden van de Belgische luchtcomponenten
stond gepland om deel te nemen aan de oefening Red Flag in april
2003. Deze oefening is door de Amerikaanse autoriteiten afgelast.
De oefening Red Flag is afgelast. Deze deelname werd gepland op
aanvraag van de luchtcomponent. De Belgische deelname aan de
oefening Red Flag in 2003 is afgelast. In het kader van het
laagvliegen zullen de Belgische eenheden niet ontplooien naar
Goose Bay. Ze zullen dit jaar niet deelnemen aan deze oefening. Er
wordt een beroep gedaan op het gastland voor de expertise en
02.02 André Flahaut, ministre:
Les unités militaires n'ont
programmé aucun vol
d'entraînement à basse altitude
pour l'année 2003 à partir de la
base Goose Bay située dans le
Labrador. C'est la raison pour
laquelle aucune négociation n'est
en cours avec le Canada. La
Défense ne négocie pas
davantage avec ce pays à propos
d'un nouveau contrat de dix ans.

Le pays d'accueil est responsable
de l'élaboration d'une étude
d'incidence des vols
d'entraînement à basse altitude
sur les populations locales et leur
environnement. Indépendamment
de cet aspect, les pays visiteurs
doivent également respecter
parfaitement les limitations
imposées. Les vols
d'entraînement à basse altitude
peuvent être effectués au Canada
à Cold Lake et en Alberta et aux
Etats-Unis dans le Nevada.

Nous ne prévoyons en outre
aucun vol supersonique au-dessus
du territoire inuit, dans le
Labrador. Les Etats-Unis ont
annulé les exercices Red Flag
prévus en avril 2003.

Je ne peux vous fournir de
réponse à la dernière question et
vous renvoie au ministre Michel.
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
inschatting van de mogelijke gevolgen op de inheemse volkeren en
hun milieu van dit soort oefeningen. Dat is mijn antwoord op de
derde vraag.

Het antwoord op de elfde vraag is dat deze vraag geen bevoegdheid
is van het ministerie van Landsverdediging. Het is veeleer een
bevoegdheid van het ministerie van Buitenlandse Zaken.
02.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, de
antwoorden zijn duidelijk. Ik moet nog iets rechtzetten dat ik
verkeerdelijk gezegd heb. Het gaat uiteraard niet over Shoshone-
volk. Het is het Newe-volk dat op het Shoshone-grondgebied woont.

In de elfde vraag vroeg ik naar de onderhandelingen. Ik zal dit dan
aan uw collega, minister Louis Michel, vragen.
02.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Je remercie le ministre
pour cette réponse claire et
précise et adresserai ma dernière
question au ministre des Affaires
étrangères.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "de medische
kosten voor militairen" (nr. B384)
03 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "les frais médicaux pour les
militaires" (n° B384)
03.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn vraag gaat over de extra kosten voor
medische verzorging van de militairen. Zoals u zelf zeer goed weet,
is sinds 1 januari 2003 een aantal voorzieningen niet meer
beschikbaar voor de militairen in Neder-over-Heembeek, als gevolg
van de herstructureringen die u uiteraard zelf in gang hebt gezet.

Een praktisch gevolg hiervan is het feit dat de geneesheren meer en
meer de militairen moeten doorsturen naar de burgerdokters. Dit
betekent de facto dat de militairen vanaf nu extra medische kosten
zullen krijgen, dat weet u. Vroeger was naar het schijnt alles gratis. Ik
heb gelezen dat dit een misvatting bleek te zijn, maar in de praktijk
kwam het wel daarop neer, terwijl het nu in de praktijk anders wordt.
Ik zou dus van de minister willen weten of hij ermee rekening heeft
gehouden dat dit een negatief effect heeft voor de militairen. Hij
heeft zeer terecht de barema's opgetrokken van een aantal
categorieën bij de militairen, maar dit ontneemt hen opnieuw een
deeltje. Schat ik dat correct in?
03.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Depuis le 1er janvier
2003, un certain nombre de soins
médicaux ne sont plus disponibles
pour les militaires à Neder-over-
Hembeek. Les médecins doivent
dès lors renvoyer de plus en plus
de militaires auprès de médecins
civils, ce qui engendre des frais
supplémentaires pour les
militaires.

Le ministre a-t-il tenu compte de
ces conséquences négatives pour
les militaires? Les barèmes ont
été revus à la hausse mais les
frais que je viens d'évoquer
érodent déjà cet avantage. Ma
vision de la situation est-elle
correcte?
03.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's,
sedert 1 januari van dit jaar biedt het militair hospitaal in Neder-over-
Heembeek, als gevolg van de herstructurering, nog maar een
beperkt aantal diensten binnen de gezondheidszorg aan, namelijk
heelkunde, orthopedie en traumatologie, de daaraan gekoppelde
radiologie en de fysiotherapie. Voor de volledigheid: het
brandwondencentrum, het centrum voor geestelijke gezondheidszorg
en het centrum voor hyperbare geneeskunde vindt u er ook nog.
Voor cardiologie, dermatologie, urologie, neus, keel en oren
enzovoort, kan de eenheidsgeneesheer de militairen naar
burgermiddens doorverwijzen. Zolang de burgergeneesheer werkt
aan het RIZIV-tarief en/of geneesmiddelen voorschrijft waarvoor het
03.02 André Flahaut, ministre:
Depuis le 1
er
janvier 2003, en
effet, Neder-over-Hembeek n'offre
plus qu'un nombre limité de
services: chirurgie, orthopédie et
traumatologie, radiologie et
physiothérapie, le centre des
grands brûlés, le centre de soins
de santé mentale et le centre de
médecine hyperbare. Pour les
autres services, le médecin peut
renvoyer les militaires vers le
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
RIZIV tussenkomt, hoeft de militair niet in eigen beurs te tasten.
Rekent deze echter supplementen aan of schrijft hij niet
terugbetaalde medicatie voor, dan zijn die kosten voor eigen
rekening.

Wanneer kan de militair een terugbetaling vragen? Ten eerste, kan
hij dat doen bij een urgentie in alle omstandigheden; ten tweede, bij
een verwijzing naar de burgersector door om het even welke
geneesheer behorend tot defensie.

Wat krijgt de militair terugbetaald? Eerst en vooral het remgeld voor
een prestatie, erkend door het RIZIV. Het remgeld is het verschil
tussen het officieel honorarium en het bedrag dat het ziekenfonds
terugbetaalt. Ten tweede, krijgt hij de medicatie terugbetaald, die
opgenomen is in het reglement RPM20. Deze lijst kan de militair
inkijken bij het medisch detachement van zijn eenheid.

Wat krijgt de militair nooit terugbetaald? De
honorariumoverschrijding, bij een hospitalisatie, de supplementen
voor een een- of tweepersoonskamer en prestaties die niet erkend
zijn door het RIZIV, zoals bijvoorbeeld homeopathie of osteopathie.
médecin civil. Si celui-ci travaille
au tarif de l'INAMI et/ou prescrit
des médicaments remboursés par
l'INAMI, le militaire ne doit pas
payer les soins lui-même. Le
supplément d'honoraires et la
médication non remboursable, en
revanche, sont à charge du
militaire.

Les militaires peuvent toujours
réclamer un remboursement en
cas d'urgence et si c'est un
médecin de la Défense qui les a
renvoyés auprès d'un médecin
civil. Sont remboursés: le ticket
modérateur pour les prestations
reconnues par l'INAMI et la
médication énumérée dans le
règlement RPM20. Les
suppléments d'honoraires, les
suppléments pour une chambre à
un ou à deux lits et les prestations
non reconnues par l'INAMI ne sont
jamais remboursés.
03.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, ik
dank u voor het antwoord. De militairen hebben vrij recent een
hospitalisatieverzekering gekregen. Worden die kosten dan
eventueel door die verzekering gedekt?
03.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Les militaires bénéficient
depuis peu d'une assurance
hospitalisation. Cette assurance
couvre-t-elle ces frais?
03.04 Minister André Flahaut: Het antwoord hierop is ja.
L'assurance est complémentaire.
03.04 André Flahaut, ministre:
Oui, il s'agit d'une assurance
complémentaire.
03.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): In de praktijk valt het
volgens u dus allemaal goed mee.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "de
bevorderingscomités voor opperofficieren" (nr. B388)
04 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "les comités de promotion pour
les officiers généraux" (n° B388)
04.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, tijdens de vergadering van 11 maart hebt u
verklaard dat het samengaan van de comités van 2002 en 2003
noodzakelijk was voor de continuïteit. Daarbij wees u vooral op het
verschil in aanstelling en benoeming.

Al wat wij in deze commissie zeggen, kent altijd een ruime
verspreiding onder de militairen. Ik ben er zeer verheugd over te
weten dat zij volgen wat wij in deze commissie doen. Als men toch
vaststelt dat een minister door omstandigheden een onvolledig
04.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Au cours de la réunion du
11 mars, le ministre a indiqué que
les comités de 2002 et 2003
devaient aller de pair pour assurer
la continuité. De nombreux
militaires suivent de près les
activités de notre commission.

J'ai lu la liste des nominations
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
antwoord geeft, dan wordt dat altijd vrij vlug aangevuld. Dat is de
reden waarom ik op mijn vragen terugkom.

Op 19 maart heb ik inderdaad in het Staatsblad de lijst van
benoemingen kunnen zien. Daarin staat iedereen netjes opgesomd.
Ik moet beginnen met de generaals Pochet en Kahn te feliciteren,
want ik meen dat zij beiden morgen benoemd zullen worden.
Gefeliciteerd, generaals. Ik heb mijn huiswerk dus goed gedaan.

Mijn aandacht werd getrokken door de kandidaten die pas op 26
december worden benoemd. Ik heb altijd het vermoeden gehad,
waarmee ik blijf zitten, dat in die lijst van benoemingen wellicht toch
enkele kandidaturen gecamoufleerd moesten worden. Ik vermoed dat
ik in de buurt kom als ik de benoemingen van 26 december bekijk.
Die hebben namelijk een vrij protocollaire functie, dacht ik, aan het
Hof. Misschien moest dat gecamoufleerd worden? Ik blijf namelijk
met een eigenaardig gevoel zitten betreffende die werkwijze.

Mijnheer de minister, ik wil u specifiek de volgende vraag stellen. Zal
er dit jaar, in 2003, ook weer een bevorderingscomité zijn voor
generaals? Ik denk dat dit een vrij logische vraag is en ik hoop dat u
daarop een antwoord wilt geven.

In diezelfde lijst in het Staatsblad verscheen ook een aantal tijdelijke
bevorderingen van luitenant-kolonels tot kolonels. Ik heb u daarover
een vraag gesteld op 11 maart. U hebt toen geantwoord dat er geen
enkele noodzaak was tot de vervroegde aanstelling van kolonels.
Blijkbaar is er toch een behoefte, want ik lees dat u een tijdelijke
benoeming moet doen bij gebrek aan kolonels.

Is dat niet in tegenspraak met uw antwoord van 11 maart, mijnheer
de minister?

Mijn aandacht werd ook gevestigd op de bevordering van een kolonel
tot brigadegeneraal. Volgens mijn informatie komt het er in de
praktijk op neer dat die meneer benoemd werd voor één week,
namelijk tussen 23 december en 31 december. Vanaf 1 april ging die
meneer in verlof. Dat is toch een vrij eigenaardige werkwijze.

Ik heb mij al enkele keren afgevraagd welke weg u eigenlijk
bewandelt met uw bevorderingen en benoemingen. Het zijn
specifieke voorbeelden waarop u zeker niet moet aangaan. Ik wil
inderdaad zeker niet het proces maken van bepaalde personen; ik
gebruik ze enkel als voorbeeld. Dus het is niet de bedoeling dat u op
persoonlijke zaken ingaat.

Ik heb ook nog een bijkomende vraag. Ik heb er reeds op gewezen
dat de twee kolonels vanaf morgen generaal zijn. Het is zo dat uw
kabinetsmedewerkers geregeld weg worden gepromoveerd. Heeft dat
dan geen invloed op de continuïteit van uw kabinet, mijnheer de
minister? Tot daar mijn vragen.
publiée au Moniteur belge du 19
mars. Mon attention a été attirée
par les candidats qui ont été
nommés juste après le 26
décembre. On observera qu'ils
occupent une fonction protocolaire
à la Cour. Serait-ce la raison pour
laquelle il fallait peut-être cacher
leur nomination? Un autre comité
d'avancement se réunira-t-il en
2003 pour les généraux? La
même liste comprend également
des promotions temporaires
jusqu'au grade de lieutenant-
colonel. J'ai déjà posé une
question à ce sujet le 11 mars. Le
ministre avait alors répondu qu'il
n'était pas nécessaire de nommer
des colonels de manière
anticipée. Ces nominations
temporaires sont destinées à
compenser l'insuffisance du
nombre de colonels, ce qui est en
contradiction avec la réponse
fournie le 11 mars.
04.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, ma première
réaction, hier, lorsque j'ai pris connaissance de cette question, a été
de me dire que j'allais tout simplement inviter M. Sevenhans à
s'adresser à ceux qui, à l'intérieur de la structure, avaient rédigé la
question pour obtenir une réponse. Je vais tout de même lui
répondre car, s'il y a toujours des fuites dans toute structure, il y a
04.02 Minister André Flahaut: Er
zullen altijd gefrustreerden zijn en
gefrustreerden, daar heb ik geen
boodschap aan!
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
surtout des frustrés. Et les frustrés, je n'en ai cure!

Aangezien er in december 2002 bevorderingscomités georganiseerd
werden voor de openstaande plaatsen in zowel 2002 als 2003,
bestaat er in de huidige omstandigheden in principe geen plan om in
2003 nog bevorderingscomités te organiseren. De tijdelijke
aanstelling van één luitenant-kolonel tot kolonel is eenmalig en heeft
een strikte punctuele bedoeling. Die bedoeling is het verzekeren van
een plaatselijk commandant. Het is geen versnelde benoeming tot
kolonel. Voor het concrete geval van een aangestelde
brigadegeneraal geldt dezelfde opmerking. Zijn aanstelling werd
gedurende een zeer korte periode vastgelegd. Beide voormelde
gevallen hebben geen enkele impact op latere bevorderingen en
benoemingen.

Het feit dat bepaalde kabinetsmedewerkers moesten vervangen
worden, is een logisch gevolg van de benoemingen die voortvloeien
uit het bevorderingscomité van december en de indeplaatsstellingen
die daarmee gepaard gaan. Heel wat kabinetsmedewerkers zijn
immers ook hoofd- of opperofficier. Ze worden als dusdanig geregeld
en volgens dezelfde regels als officieren van hun anciënniteit
onderzocht door het bevorderingscomité. Indien het
bevorderingscomité hen gunstig voordraagt voor een hogere graad,
dienen zij, eens benoemd door de Koning, een nieuwe functie te
krijgen. Ook dat is een gewone procedure. Het is opnieuw van
toepassing op alle bevorderden.

De continuïteit op het kabinet is in ieder geval verzekerd. Dat is
enerzijds zo door het feit dat bepaalde officieren bevorderd werden
en een andere functie op het kabinet hebben bekleed. Anderzijds
gebeurt dat doordat in een voldoende lange periode voorzien voor
het overgeven of het overnemen van bepaalde sleutelfuncties.
Aucun comité d'avancement ne se
tiendra cette année. La
nomination temporaire d'un
lieutenant-colonel au grade de
colonel est une mesure unique
destinée à permettre la
nomination d'un commandant
local. Il ne s'agit pas d'une
nomination hâtive au grade de
colonel. Il en va de même pour la
nomination temporaire
d'un
général de brigade. Le
remplacement de certains
collaborateurs de cabinet est la
conséquence des nominations
auquel a procédé le comité
d'avancement de décembre et des
substitutions qui en ont résulté. Un
nombre important de ces
collaborateurs sont des officiers
haut gradés. Ils ont été présentés
et nommés sur la base des
mêmes règles que les autres
officiers. Quoi qu'il en soit, la
continuité est assurée au sein de
mon cabinet.
Quant à savoir si on a voulu camoufler certaines choses, je reprends
simplement ce que vous avez dit: on se sait rien camoufler dans ce
pays.
Wat de camouflage betreft, zoals
u het zelf zei, kan men in dit land
niets camoufleren.
04.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, ik
vrees dat er dit jaar geen bevorderingscomité meer zal zijn. Mocht de
heer Goris bijvoorbeeld minister van Defensie worden, dan moet hij
voortwerken met de generaals die door minister Flahaut zijn
aangeduid. Gezien de goede samenwerking tussen beiden zal dit
naar mijn aanvoelen geen probleem zijn.
04.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Je crains que le comité de
promotion ne se réunisse plus
cette année. Je ne mets jamais en
doute les capacités d'un général,
quel qu'il soit. Le nombre de
candidats dépasse toujours le
nombre de postes. Je continue
toutefois à considérer cette
procédure comme extraordinaire.
04.04 Minister André Flahaut: De nieuwe generaals zijn de besten!
04.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Ik twijfel nooit aan de
kennis of de bevoegdheid van om het even welke generaal, mijnheer
de minister. Dat is nooit mijn opmerking geweest. Het is zo dat er
steeds meer kandidaten zijn dan er plaatsen zijn. Dat weet ik ook. Dit
afdoen als louter frustratie is, denk ik, ook niet terecht. We zijn
allemaal mensen en iedereen heeft bepaalde voorkeuren. Het blijft
echter een eigenaardige manier van werken. Mijn voornaamste
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
interesse was dat u weet dat ik het ook weet.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de minister van Landsverdediging over "privé-personen
uit Benin die langs militaire luchthavens het grondgebied bereiken" (nr. B398)
05 Question de M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur "des particuliers originaires du
Bénin qui accèdent à notre territoire par des aéroports militaires" (n° B398)
05.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
vraag over het samenwerkingsakkoord tussen Benin en België,
omdat er privé-personen de mogelijkheid hebben om op die manier
tijdelijk België binnen te komen.

Mijnheer de minister, hoeveel personen hebben hiervan sinds 1
januari 2002 gebruikgemaakt? Om welke redenen? Op welke manier
werden deze dossiers door het departement afgewikkeld?
05.01 Pieter De Crem (CD&V):
Combien de personnes ont-elles
séjourné temporairement en
Belgique dans le cadre de
l'accord de coopération conclu
entre la Belgique et le Bénin?
Pour quelle raison ont-elle
séjourné sur notre territoire?
05.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, collega's, het
gebruik van militaire luchttransporten voor privé-doeleinden is
absoluut uitzonderlijk om de oneerlijke concurrentie met de
burgersector te vermijden. Niettemin kan voor dringende sociale,
medische of humanitaire redenen een transporttoelating worden
gegeven. Deze aanvragen worden door de bevoegde diensten
onderzocht. Daarna worden ze mij voor beslissing voorgelegd. In de
voornoemde specifieke gevallen wordt altijd toelating ten
uitzonderlijke titel verleend. Sinds 1 januari 2002 werden in het kader
van de samenwerking tussen België en Benin minder dan 10
toelatingen verleend.
05.02 André Flahaut, ministre: Il
est très exceptionnel que des
particuliers embarquent à bord de
transports militaires aériens. Une
autorisation de transport est
uniquement accordée pour des
raisons urgentes, sociales ou
humanitaires. Depuis le 1
er
janvier
2002, seules 10 autorisations ont
été délivrées.
Je voudrais préciser que, comme pour les aides aux tiers, les
demandes de transports font l'objet d'un dossier qui est classé.
Toutes les demandes sont visibles et vous pourrez constater que ces
demandes concernent soit des médecins, des associations d'aide aux
aveugles du Bénin, d'aide à la coopération, même parfois des
universités du nord et du sud. Il faut savoir que la coopération qui a
été remise en oeuvre sur le plan militaire, avec une dimension
humanitaire, a effectivement ouvert ou ravivé certaines coopérations
qui existaient jusqu'à présent et qui ont été mises à mal avec la
disparition de la Sabena.

Par exemple, l'université catholique de Louvain a une chaire
d'agronomie qui fait des études spéciales sur des espèces de
poissons spécifiques au Bénin. Les recherches avaient été mises à
mal, elles ont pu reprendre grâce aux avions militaires qui se rendent
au Bénin.

Je peux vous assurer qu'on n'a jamais affrété d'avion particulier pour
ce genre de choses. Fidèle à la philosophie qui est la mienne, on a
toujours permis l'accès lorsqu'il y avait de la place disponible. On n'a
jamais déchargé un sac de courrier destiné aux militaires pour le
remplacer par un coopérant ou par une boîte de pralines Godiva!

Des personnes de l'ambassade du Bénin en Belgique font
régulièrement appel à nous pour pouvoir monter à bord des avions
qui se rendent au Bénin. Pouvons-nous refuser? Je ne crois pas que
Zowel van de hulp aan derden als
van de transportaanvragen wordt
melding gemaakt in een dossier.
De lijst van de aanvragen kan
worden ingekeken en ze hebben
betrekking op artsen, organisaties
voor ontwikkelingshulp en
universiteiten.

De militaire samenwerking is
overigens herbegonnen en heeft
nu ook een humanitaire dimensie
gekregen. In die context maken
bepaalde
samenwerkingsverbanden die
onder het verdwijnen van Sabena
te lijden hadden, in de mate van
het mogelijke gebruik van de
bestaande militaire steun.
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
ce soit utile.
05.03 Pieter De Crem (CD&V): De piscicultuur van de universiteit
van Leuven is natuurlijk bijzonder interessant. Ik heb echter de indruk
dat er soms ook grote vissen via Melsbroek komen.

U weet evengoed als ik dat het de concubine van de president van
Benin was die met een militair vliegtuig op Melsbroek is aangekomen
voor medische verzorging in het militair hospitaal van Neder-over-
Heembeek.
05.03 Pieter De Crem (CD&V):
Le ministre sait très bien que la
concubine du président du Bénin
a été transportée par avion
militaire à Melsbroek pour être
soignée à l'hôpital militaire de
Neder-over-Heembeek.
05.04 André Flahaut, ministre: Non, vous vous trompez, monsieur
De Crem! Il ne s'agit pas de la femme du président du Bénin.
05.04 Minister André Flahaut: U
vergist zich, mijnheer De Crem.
Het was niet de vrouw van de
president van Benin.
05.05 Pieter De Crem (CD&V): De la concubine alors?
05.05 Pieter De Crem (CD&V):
Misschien was het zijn concubine.
05.06 André Flahaut, ministre: Non, ce n'est pas vrai! J'ai peur de
devenir grossier! Je viens de me contrôler car j'avais une expression
en tête ... Je n'ai rien dit, monsieur De Crem! Je laisse deviner à
l'assemblée ce à quoi j'ai pensé! Quand on pense très fortement, il
paraît que les autres peuvent deviner les pensées!

Je vais vous dire simplement de qui il s'agit. Il s'agit de la femme du
président du Conseil de la Cour suprême du Bénin, ancien
ambassadeur en Belgique, qui a été victime d'un accident de voiture
au moment où nous étions au Bénin. La demande a été formulée
quant à savoir si elle pouvait embarquer à bord de l'avion où il y avait
de la place pour venir se faire examiner par les médecins militaires. Il
y avait urgence. Si je n'avais pas accepté, j'aurais peut-être été
poursuivi pour non-assistance à personne en danger.
05.06 Minister André Flahaut:
Dat is niet waar. Het was de
vrouw van de voorzitter van het
Opperste Gerechtshof van Benin,
de gewezen ambassadeur te
Brussel. Zij was het slachtoffer
van een verkeersongeluk en heeft
gevraagd om mee te mogen
vliegen met een van onze
vliegtuigen. Als ik dat verzoek
zou hebben afgewezen, had men
mij kunnen vervolgen wegens het
niet helpen van personen in nood.
05.07 Pieter De Crem (CD&V): Quelle générosité!
05.07 Pieter De Crem (CD&V):
Hoe edelmoedig!
05.08 André Flahaut, ministre: Je répète qu'il ne s'agit pas de la
concubine du président mais de la femme du président de la Cour
suprême du Bénin, ancien ambassadeur à Bruxelles.

Monsieur De Crem, avant d'affirmer quelque chose, vérifiez vos
informations! Vous auriez pu découvrir ces données dans les listes
des passagers auxquels on donne l'autorisation, dans un sens et dans
l'autre!
05.08 Minister André Flahaut: U
had dat zelf te weten kunnen
komen als u de lijst had
geraadpleegd van de passagiers
die met onze vliegtuigen mogen
meevliegen.
De voorzitter: Sommige parlementsleden zijn blijkbaar zeer goed
geïnformeerd!
Le président: Il me semble que
certains parlementaires sont très
bien informés!
05.09 Pieter De Crem (CD&V): Mais sur le sujet du concubinage,
peut-être...
05.10 André Flahaut, ministre: En tout cas, si c'est le terme
"concubine" qui vous dérange...
05.11 Pieter De Crem (CD&V): Heureusement qu'il n'y en a qu'une!
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
05.12 André Flahaut, ministre: La prochaine fois, je demanderai un
certificat de mariage avant l'embarquement ...
05.13 Pieter De Crem (CD&V): Het zal dan een buiklanding zijn voor
de regering.

Kunt u mij de lijst bezorgen met de namen van de personen?
05.13 Pieter De Crem (CD&V):
Puis-je obtenir la liste avec les
noms?
05.14 André Flahaut, ministre: Vous pouvez aller consulter les listes
sur place, monsieur De Crem. Vous aurez ainsi l'occasion de visiter
les installations militaires dans lesquelles vous ne voulez pas mettre
les pieds!
05.14 Minister André Flahaut: De
lijsten kunnen ter plaatse worden
ingekeken.
05.15 Pieter De Crem (CD&V): Als u het hebt over de luchtmacht,
dan ben ik daar al dikwijls geweest. Ik wilde ooit naar Evere gaan om
over de hervorming van het leger te spreken. We mochten daar toen
niet binnen.
05.16 André Flahaut, ministre: Ma réponse à votre question est oui,
mais vous irez les consulter sur place et aucune copie ne sera
distribuée.
05.16 Minister André Flahaut:
Mijn antwoord is ja maar u zal zich
ter plaatse moeten begeven,
aangezien ik geen kopie zal
maken.
05.17 Pieter De Crem (CD&V): Tot wie moet ik mij richten?
05.18 André Flahaut, ministre: Vous vous adressez à moi, au
ministre! Je donnerai une autorisation écrite.
05.19 Pieter De Crem (CD&V): Dat zal ik dan met veel plezier doen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de minister van Landsverdediging over "de door het
ministerie van Defensie tijdens de Irak-crisis gemandateerde sprekers" (nr. B399)
06 Question de M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur "des porte-parole mandatés par le
ministère de la Défense pendant la crise irakienne" (n° B399)
06.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, onder uw impuls en instigatie heeft het departement van
Landsverdediging een lijst opgesteld van mensen die gemandateerd
zijn om namens het departement en uzelf te communiceren over de
Belgische houding in de Irak-crisis en de interpretatie van een aantal
gegevens inzake de krijgsverrichtingen. Op die lijst prijken de namen
van militairen in actieve dienst, van gewezen militairen en van niet-
militairen.

Mijnheer de minister, kwam die lijst inderdaad op uw initiatief tot
stand? Zo ja, waarom?

Hoeveel gemandateerde sprekers zijn er en op basis van welke titels
en verdiensten werden ze geselecteerd? Welk orgaan heeft deze
procedure vastgelegd?

Wat is het mandaat van deze sprekers? Worden ze beschouwd als
06.01 Pieter De Crem (CD&V):
Le département de la Défense a
établi une liste de personnes
autorisées à fournir des précisions
au nom du département et du
ministre au sujet de l'attitude de la
Belgique dans le cadre de la crise
irakienne et à interpréter certaines
données concernant les
opérations de guerre.

Qui a pris l'initiative d'établir cette
liste? Sur quelle base les porte-
parole ont-ils été sélectionnés?
Quel est leur nombre? Quel
mandat leur a-t-il été conféré? Le
droit à une information et une
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
technici of als woordvoerders van de regering? Blijft het recht op
objectieve berichtgeving en duiding gegarandeerd?
interprétation objectives est-il
toujours garanti?
06.02 André Flahaut, ministre: Dois-je répondre, monsieur le
président?
Le président: M. Bodson avait des réponses du ministre. Suivez son exemple, il disait tout et rien à la
fois!
06.03 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, gezien de
situatie in Irak de voorbije weken leek het noodzakelijk te beschikken
over beroepsspecialisten op verschillende gebieden om aan de
media die het wensen, correcte, objectieve en aangepaste informatie
te verschaffen.

Wat betreft het actieve personeel van Defensie, werden de
specialisten gekozen naar gelang van hun specialiteit, hetzij
technisch - zoals strategie en internationaal recht - hetzij volgens hun
ervaring bij operaties. Het doel bestond erin duidelijke antwoorden te
verstrekken.

Ikzelf als minister van Landsverdediging heb ingestemd met de
keuze, gebaseerd op een lijst van de Koninklijke Militaire School en
op een voorselectie van het departement Imago en Publieke Relatie,
in overleg met het kabinet. De GIPR heeft voor elk van hen een
mediatraining en een aantal briefings georganiseerd en zorgde voor
de coördinatie op het vlak van de media.

Aan deze personen werd gevraagd duidelijke, neutrale en leerrijke
informatie te verstrekken en zich te onthouden van politiek
commentaar. Tot slot werd de informatie gegeven naar gelang van
de objectieve kennis of de ervaring van de personen.

De media blijven vrij om gepensioneerde militairen of burgers uit te
nodigen waarover Defensie geen enkele selectiebevoegdheid heeft.
Dat is dus duidelijk.
06.04 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de minister, kunt u mij de
namen geven van de personen die op die lijst staan?
06.05 André Flahaut, ministre: Je ne les ai pas ici. En réalité, les
différentes composantes sont représentées. Vous avez les deux
colonels commandant les deux unités ­ le colonel Léonard
commande Florennes et le général Van Caelenberghe, Kleine-Brogel
­, le commandant de la composante aérienne, le général Audrit, le
commandant de la composante terrestre, le général Vandingenen, le
commandant de la brigade de para-commandos, le colonel Martin,
un médecin dont je n'ai pas le nom en mémoire pour la composante
médicale, les professeurs Demoulin, Devos ­ il est vrai que ce
dernier n'a plus le monopole ­ et Struy de l'Ecole royale militaire, le
docteur Martin Zizi mais également le colonel Bélanger, inspecteur
ONU en retour de mission. Je suppose que si des armes chimiques
devaient être utilisées dans les prochaines semaines, il serait mis à
contribution.

Voilà la liste complète telle qu'elle a été établie, comme je vous l'ai
dit, en concertation avec DGIPR, avec l'École royale militaire, en
06.05 Minister André Flahaut: De
onderscheiden componenten zijn
vertegenwoordigd.

Wat het commando van de twee
eenheden betreft, dat is in handen
van respectievelijk kolonel
Léonard van de basis van
Florennes et van generaal Van
Caelenbergh van Kleine Brogel.

Voor de luchtcomponent gaat het
om generaal Audrit, voor de
landcomponent om generaal
Vandingenen en voor de brigade
paracommando's om kolonel
Martin.
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
fonction des spécialités et pour répondre aux besoins exprimés. Je
préfère voir sur un plateau de télévision un militaire d'active qui parle
de quelque chose qu'il connaît plutôt qu'un militaire pensionné depuis
des années qui vient raconter la guerre qu'il n'a pas vécue ou qu'il
croit avoir vécue.

Een arts vertegenwoordigt
bovendien de medische
component.

Daarnaast zijn de professoren
Demoulin, Desoin, Decuypere,
Lefebre, Thomas en Struys
aanwezig, naast dokter Zizi en
kolonel Belanger. Zij zullen
worden ingezet wanneer
chemische wapens zouden
worden gebruikt.

Die lijst werd opgesteld in overleg
met de DG IPR en de Koninklijke
militaire school, rekening houdend
met de
verschillende
specialisaties en met de bedoeling
een antwoord te bieden op de
geformuleerde noden.

Ik heb liever dat een militair in
actieve dienst die weet waarover
hij spreekt, deelneemt aan een
televisie-uitzending dan een
gepensioneerd militair die
commentaar geeft bij een oorlog
die hij niet heeft meegemaakt.
Een militair die drie maanden met
pensioen is, weet niet meer wat er
in het leger effectief gebeurt.

De heer Herteleer is onlangs met
pensioen gegaan en was zo
correct mij te vragen of ik er
bezwaar tegen had dat hij aan een
televisie-uitzending zou
deelnemen. Stoort de heer
Herteleer u?
06.06 Pieter De Crem (CD&V): U hebt het toch niet over admiraal
Herteleer...
06.07 André Flahaut, ministre: Je ne parle pas d'Herteleer.
Herteleer dit toujours ­ et ce qu'il dit est exact...
06.08 Pieter De Crem (CD&V): Waarom zegt u dan niet dat hij op
uw lijsten staat?
06.08 Pieter De Crem (CD&V):
Pourquoi le ministre ne dit-il pas
franchement qu'il est sur la liste?
06.09 André Flahaut, ministre: Parce qu'il est pensionné. Je n'ai
donc pas à lui dire s'il doit aller sur des plateaux de télévision ou pas.
De toute manière, la correction de l'amiral Herteleer est telle qu'il a
demandé s'il y avait un inconvénient à ce qu'il aille sur les plateaux.
Je ne l'ai donc pas mis sur la liste mais s'il va sur les plateaux, c'est
parce qu'il continue à travailler avec nous et qu'il est effectivement
06.09 Minister André Flahaut: Hij
is gepensioneerd en ik heb aan de
heer Herteleer overigens niets
meer te zeggen.

De heer Herteleer heeft mij ervan
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
informé pour éviter de dire des conneries. C'est ce que je disais:
Herteleer a toujours considéré qu'un militaire qui partait à la retraite
était un spécialiste pendant trois mois après son départ à la retraite
et qu'après ces trois mois, il cessait de l'être. Il vous dérange? Non?
Alors, pourquoi me posez-vous la question?
op de hoogte gebracht dat hij aan
die uitzending zou deelnemen en
ik heb liever dat hij het doet
omdat hij zinnige dingen te
vertellen heeft.

Ik heb hem geen instructies
gegeven.
06.10 Pieter De Crem (CD&V): Est-ce vous qu'il dérange ou bien la
question vous dérange-t-elle?
06.10 Pieter De Crem (CD&V):
Blijkbaar zit de heer Herteleer u
dwars of is het mijn vraag die u
dwars zit?
06.11 André Flahaut, ministre: Non, elle ne me dérange pas.
Herteleer ne me dérange pas!
06.12 Pieter De Crem (CD&V): Bestaat er een institutionele link
tussen de voormalige stafchef en het kabinet?
06.13 André Flahaut, ministre: Non.
06.14 Pieter De Crem (CD&V): Er is terzake een groot probleem,
mijnheer de minister. Als u zegt dat hij niet in dienst is, dan kan hij
dat doen, maar indien hij wel in dienst is ...
06.15 André Flahaut, ministre: Je n'ai pas à le lui interdire ou pas.
Herteleer m'a informé qu'il était invité sur certains plateaux de
télévision. Il m'a demandé si cela me posait un problème. Je n'avais
pas à lui répondre oui ou non. S'il y va, je préfère que ce soit lui qui
parce que je sais qu'au moins lui, il va dire des choses sensées. Il
vient de quitter la Défense et il a toujours présentes à l'esprit les
choses qu'il faut dire et qui sont la réalité. Mais je n'ai pas à dire à
Herteleer qu'il n'y aille pas. Mieux encore, il m'a même certifié qu'il
n'irait pas sur certains plateaux de télévision parce qu'il se souvenait
de la façon dont il y avait été traité quand il était encore en active.
Herteleer n'était pas sur la liste mais c'est une personne-ressource
comme d'autres le sont toujours, mais elles ne sont pas de la
Défense.
06.15 Minister André Flahaut:
Niets belet de heer Herteleer naar
een televisiestudio te gaan, indien
ze daar zin in hebben.

Wel is het zo dat sommige artikels
van de hand van gepensioneerde
militairen niet meer up to date zijn
en het debat vertroebelen.
06.16 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, krijgen die
personen instructies van u?
06.17 André Flahaut, ministre: Je n'ai donné d'instructions à
personne. Je vous l'ai dit, on a demandé aux gens de donner des
informations claires, d'être précis dans leurs propos, de ne pas
s'engager dans des réflexions politiques, de donner des réponses
techniques. C'est pour cela qu'ils sont là et non pour faire de la
politique.
06.18 Pieter De Crem (CD&V): En wie zijn dan de vorige chefs van
staven die er niets van kenden? Ceux qui racontent n'importe quoi.
06.19 André Flahaut, ministre: Si M. Charlier veut aller sur le
plateau, il y va, comme M. Herteleer, d'ailleurs. Ils disent ce qu'ils
veulent, je n'ai rien à dire aux militaires. Il y a d'ailleurs suffisamment
de militaires qui partent à la retraite et qui écrivent parfois n'importe
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
quoi.

Si je dis que je préfère voir sur le plateau quelqu'un qui vient de sortir
de l'armée active, c'est parce qu'il y a des réalités. Le monde a
changé et certains articles écrits aujourd'hui par des militaires partis
à la retraite depuis un certain temps ne correspondent plus à la
réalité. Leur intervention vient polluer le débat.
06.20 Pieter De Crem (CD&V): Waarom maakt u die lijst niet
bekend?
06.21 André Flahaut, ministre: Je viens de le dire!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Question de Mme Zoé Genot au ministre de la Défense sur "le survol de la Belgique par des
avions militaires" (n° B401)
07 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister van Landsverdediging over "het gebruik van het
Belgisch luchtruim door militaire vliegtuigen" (nr. B401)
07.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je n'en ai pas eu l'occasion mais plusieurs
personnes vous ont entendu au cours de l'émission radio du samedi
22 mars, où vous avez eu le temps de développer des arguments. A
un moment, il vous a été demandé si, dans la nuit du vendredi au
samedi, des avions britanniques avaient survolé le territoire belge.
Vous avez répondu que vous ne le saviez pas. C'est en tout cas ce
qu'on m'a rapporté. Les gens qui vous ont écouté étaient très
inquiets. Pour eux, si vous ne mentiez pas, il était assez inquiétant
que le ministre de la Défense ne sache pas si des avions chargés
d'armes ou de militaires survolent son propre territoire. Depuis, j'ai
appris que vous aviez été plus précis en indiquant qu'il n'y avait pas
eu de survol.

Pouvez-vous nous dire ici au parlement s'il n'y a effectivement pas
eu d'avions militaires, britanniques ou autres, qui ont survolé la
Belgique depuis que les opérations ont commencé sur le sol irakien?

Par ailleurs, comment l'information circule-t-elle? C'est tout de même
quelque peu inquiétant pour les citoyens d'entendre leur ministre de
la Défense dire à la radio qu'il n'est pas au courant. On se demande
qui sait quoi et comment? Comment êtes-vous censé être informé,
monsieur le ministre? Quel est le circuit de l'information? Pourquoi
l'information ne vous aurait-elle pas été transmise? Il me semble
intéressant de faire le point ici, aujourd'hui.
07.01 Zoé Genot (ECOLO-
AGALEV): Zaterdag jongstleden
werd u tijdens een radio-
uitzending ondervraagd over de
met bommen geladen Britse
vliegtuigen die eventueel in de
nacht van vrijdag 21 op zaterdag
22 maart over ons land zouden
zijn gevlogen. U hebt geantwoord
dat u niet wist of die informatie
klopt. Dat is tamelijk
onrustwekkend. Nadien hebt u
verklaard dat die vliegtuigen niet
over ons land zijn gevlogen. Wat
is de huidige stand van zaken?
Hoe worden de inlichtingen
verspreid? Wie weet wat? Hoe
wordt u ingelicht? Waarom
ontvangt u bepaalde inlichtingen
niet?
07.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, madame, au
moment où la question m'a été posée, je n'avais pas la réponse. Et
comme je n'ai pas l'habitude de mentir, j'ai alors répondu que je ne
savais pas car je ne disposais pas de l'information. Vous auriez
préféré que je dise n'importe quoi?
07.02 Minister André Flahaut:
Toen men mij die vraag stelde
beschikte ik niet over het
antwoord. Had u liever dat ik om
het even wat zei?
07.03 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Ce n'est pas ce que je vous
demande, monsieur le ministre!
07.04 André Flahaut, ministre: Vous me demandez pourquoi, 07.04 Minister André Flahaut:
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
samedi, j'ai dit que je ne savais pas. Je le répète, à ce moment-là, je
n'avais pas l'information. Depuis samedi, je me suis renseigné J'ai
recueilli des informations et j'ai précisé clairement, hier, qu'il n'y avait
pas eu de survol d'avions B52 au-dessus de notre territoire depuis le
début des hostilités.

Certains avions sont passés, mais il s'agissait d'avions civils affrétés
par les Etats-Unis. Ce sont des charters et non des avions militaires
contenant du matériel militaire, des bombes, etc. Des avions civils
ont effectivement transité par notre territoire, en s'arrêtant parfois à
Ostende pour faire le plein, mais il n'y a aucun armement à bord pour
aller bombarder. Il s'agit de matériel et parfois même de personnel.
Ces avions passent par Ostende. Nous sommes au courant. Nous
savons quand ils atterrissent et quand ils décollent.

Lorsqu'il s'agit d'avions, armés ou autres, qui sortent des relations
normales et de la routine, des demandes sont introduites auprès du
ministère des Affaires étrangères pour obtenir les "clearances
diplomatiques". De la même façon, pour nous rendre à Kaboul en
passant par Bakou, nous avons besoin d'une "clearance
diplomatique".

Aujourd'hui, à l'heure où je vous parle, on n'est donc pas dans ce
genre de procédure. Voilà tout ce que je peux vous dire aujourd'hui.
Je continue à suivre la situation de jour en jour et même d'heure en
heure. Je suis très heureux de pouvoir confirmer qu'aucun avion
bombardier ne passe au-dessus de la Belgique.
Sinds zaterdag beschik ik over de
informatie en ik heb het antwoord
gisteren gegeven. Sinds de
vijandelijkheden zijn er over ons
land geen
bombardementsvliegtuigen
gevlogen. Door de Verenigde
Staten gecharterde
burgervliegtuigen zijn wél over
ons land gevlogen maar die
vliegtuigen vervoerden geen
wapens waarmee wordt
gebombardeerd. Bepaalde van die
vliegtuigen maken een
tussenlanding in Oostende en
men weet op welk tijdstip dat
gebeurt. Wanneer het gaat om
vliegtuigen die meer bewapend
zijn moeten diplomatieke clearens
aanvragen worden ingediend bij
het departement van Buitenlandse
Zaken. Vandaag is er geen
dergelijke procedure ingezet. Ik
blijf de toestand uur na uur volgen
en ik ben zeer gelukkig dat ik kan
bevestigen dat geen
bombardementsvliegtuigen over
ons land zijn gevlogen.
07.05 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Je vous remercie pour votre
réponse. Si je comprends bien, au cas où des avions souhaiteraient
survoler le sol belge, la demande serait faite au ministre des Affaires
étrangères. Celui-ci vous en informerait-il?
07.05 Zoé Genot (ECOLO-
AGALEV): Wordt u in geval van
een diplomatieke clearence-
aanvraag door Buitenlandse
Zaken ingelicht?
07.06 André Flahaut, ministre: Le ministère des Affaires étrangères
a toujours mis un point d'honneur à m'informer. L'autorisation, c'est
lui qui la donne. Tel était d'ailleurs le sens de la déclaration formulée
jeudi par le premier ministre au nom du gouvernement.
07.06 Minister André Flahaut: De
minister van Buitenlandse Zaken
laat geen enkele gelegenheid om
mij in te lichten voorbijgaan. U
weet ook dat de eerste minister
donderdag jongstleden namens de
regering op die vraag heeft
geantwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "het kwartier te
Lombardsijde/Nieuwpoort" (nr. B389)
08 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "la quartier à
Lombardsijde/Nieuwpoort" (n° B389)
08.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik
verontschuldig me voor mijn late aankomst in de commissie te wijten
aan verkeersproblemen.

Mijnheer de minister, mijn eerste vraag handelt over kwartier
08.01 Martial Lahaye (VLD):
Qu'en est-il de la restructuration
dans le cadre du plan stratégique
des Forces armées pour les unités
14A, 3L, les paracommandos et la
CRIV 50
COM 1032
25/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
Lombardsijde in Nieuwpoort. Het strategisch plan voor de
modernisering van de krijgsmacht 2000-2015 voorziet in de
herstructurering, de verhuis en de ontbinding van een aantal
eenheden. Tengevolge van dit plan moest het 14
e
luchtdoelartilleriebataljon eveneens een aantal herstructureringen
ondergaan in 2002. De volgende maanden en jaren zullen delen van
3L, de para en de detachementen van de compagnie Militaire Politie
naar Lombardsijde komen.

Mijnheer de minister, wat is de stand van zaken met betrekkingen tot
de herstructureringen in de 3 eenheden, de 14A, de 3L, de para en
de compagnie MP?

Welke infrastructuurwerken werden in het kamp reeds uitgevoerd?
Welke werken zijn nog gepland?

Wat is het tijdsschema? Welke budgettaire implicaties zijn hieraan
verbonden?
compagnie de la police militaire?

Quels travaux d'infrastructure ont-
ils déjà été réalisés à cet effet au
quartier Lombardsijde? Quels
travaux sont-ils encore prévus?
Quel est le calendrier des
travaux? Quelles en seront les
répercussions budgétaires?
08.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, de inwendige
herstructurering van 14A is reeds afgerond. Een 80-tal personen van
het eskadron Gidsen, een nieuw eenheid met materieel komende uit
het ontbonden 3L-para zijn reeds aanwezig. De rest vervoegt
Lombardsijde in de loop van dit jaar. Het detachement MP zal eind
juni 2003 aankomen. In het kamp Lombardsijde zullen in 2003 2
administratieve blokken - B9 en B12 - en onderhoudswerkplaatsen
worden gerenoveerd ten voordele van de Gidsen en de MP. In 2004
worden 2 administratieve blokken ­ AB1 en B8 - gerenoveerd voor
de huisvesting van het eskadron Gidsen. De kostprijs voor deze
werken wordt op dit ogenblik geraamd om 1,5 miljoen euro.
08.02 André Flahaut, ministre:
La restructuration du 14A est
terminée. Quelque 80 personnes
de l'escadron des guides, la
nouvelle unité née de la défunte
3L paras, sont déjà présentes sur
les lieux. Le reste des effectifs,
dont le détachement MP,
s'établira à Lombardsijde dans le
courant de cette année.

En 2003, deux blocs administratifs
et des ateliers d'entretien seront
rénovés dans le quartier
Lombardsijde. Deux autres
bâtiments seront rénovés en
2004. Le coût de ces travaux est
estimé à 1,5 million d'euros.
08.03 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor het antwoord en zal het dossier op de voet blijven
volgen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister van Landsverdediging over "de VS-
transporten door en over België" (nr. B390)
09 Question de M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur "les transports américains
transitant par la Belgique ou survolant notre territoire" (n° B390)
09.01 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, over de VS-transporten door en over België van
Amerikaans materiaal is heel wat te doen.

België schikt zich naar internationale akkoorden terzake en laat
transporten toe.
09.01 Martial Lahaye (VLD): Des
militaires belges apportent-ils une
assistance aux troupes
américaines dans le cadre de la
protection des transports?

Dans l'affirmative, comment cette
25/03/2003
CRIV 50
COM 1032
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
Hiermee gaan evenwel zekere risico's gepaard en daarover wens ik
de volgende vragen te stellen.

Ten eerste, kunnen de VS-troepen rekenen op bijstand van Belgische
militairen voor de beveiliging van die transporten?

Ten tweede, zo ja, hoe wordt dit georganiseerd?

Ten derde, welke eenheden zijn hierbij betrokken?

Ten vierde, wie draait op voor de kosten hieraan verbonden?
assistance est-elle organisée?
Quelles unités y participent-elles?
Qui prend en charge les frais liés
à cette opération?
09.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, de beveiliging
van de transporten op de openbare weg behoort tot de bevoegdheid
van de federale politie. In het kader van het bestaande
protocolakkoord tussen het ministerie van Defensie en het ministerie
van Binnenlandse Zaken, worden Belgische militairen van alle
componenten ingezet voor deze beveiliging onder controle en
volgens de richtlijnen van de federale politie. De kosten in dat
verband worden gedragen door de Verenigde Staten.
09.02 André Flahaut, ministre:
Dans le cadre de l'accord entre les
départements de la Défense et de
l'Intérieur, des militaires belges
assurent cette protection, sous le
contrôle et en respectant les
directives de la police fédérale.
Les frais sont à charge des Etats-
Unis.
A cet effet, je souhaite informer la commission que, sur la base de ce
protocole, depuis ce matin à 7 heures, des militaires assistent des
policiers fédéraux dans la garde de certaines ambassades et de
certaines installations comme l'OTAN, le Parlement européen, etc.
C'est l'illustration de la nécessité de ce protocole.

Je n'ai pas voulu que l'on place des militaires devant l'ambassade
des Etat-Unis car cela aurait pu être apparenté à de la provocation,
mais les militaires sont présents. Ne vous étonnez donc pas. La
réponse est ainsi donnée à une question qui pourrait m'être posée.
09.03 Martial Lahaye (VLD): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord, alsook voor de voorzorgsmaatregelen die u in dit verband
hebt getroffen.

Wij blijven de zaak evenwel volgen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.49 uur.
La réunion publique de commission est levée à 11.49 heures.