KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 1018
CRIV 50 COM 1018
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
woensdag
mercredi
12-03-2003
12-03-2003
14:30 uur
14:30 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 1018
12/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, over
"exporterende KMO's" (nr. A950)
1
Question de Mme Trees Pieters à la ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères,
chargée de l'Agriculture, sur "des PME
exportatrices" (n° A950)
1
Sprekers: Trees Pieters, Yves Leterme,
voorzitter van de CD&V-fractie, Annemie
Neyts
, minister toegevoegd aan de minister
van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Trees Pieters, Yves Leterme,
président du groupe CD&V, Annemie Neyts,
ministre adjointe au ministre des Affaires
étrangères
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, belast met Landbouw, over "de
schadevergoeding toegekend ingevolge een
algemene ramp en landbouwramp" (nr. B182)
4
Question de M. Yves Leterme à la ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères,
chargée de l'Agriculture, sur "les indemnisations
accordées à la suite d'une calamité publique et
d'une calamité agricole" (n° B182)
4
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Annemie Neyts, minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Annemie Neyts, ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères
CRIV 50
COM 1018
12/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE, DE
LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE
L'EDUCATION, DES INSTITUTIONS
SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
WOENSDAG
12
MAART
2003
14:30 uur
______
du
MERCREDI
12
MARS
2003
14:30 heures
______

La séance est ouverte à 14.49 heures par Mme Mirella Minne, présidente.
De vergadering wordt geopend om 14.49 uur door de mevrouw Mirella Minne, voorzitter.
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, over "exporterende KMO's" (nr. A950)
01 Question de Mme Trees Pieters à la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères,
chargée de l'Agriculture, sur "des PME exportatrices" (n° A950)
01.01 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, mijn vraag betreft de exporterende KMO's. Mijn vraag
dateert eigenlijk reeds van einde januari. Het is toch belangrijk om ze
nog te stellen. Wij merken immers dat het aantal exporterende
bedrijven in Vlaanderen de laatste jaren zeer sterk daalt. Vooral de
KMO's lijken minder interesse te vertonen in de export. Voor
Vlaanderen specifiek is het aantal exporterende bedrijven sterk
gedaald. Alleen in 2000 waren er al 5.300 minder exporterende
bedrijven vanuit de KMO-sector.

De Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel is hervormd en werd
eigenlijk herleid tot een reisorganisatie voor prins Filip. Deze
buitenlandse trips met vooraanstaande bedrijfsleiders en politici
zullen wel hun nut afwerpen voor grote spelers. We hebben dat ook
gezien bij een aantal bezoeken in onder meer China. Het aantal
exporterende bedrijven binnen de KMO-sector is echter sterk dalend.
Zij kunnen van dit reisgebeuren van de Belgische Dienst voor
Buitenlandse Handel zelden profiteren. Een goed ondersteunend
overheidsbeleid is nochtans noodzakelijk, vooral ten behoeve van de
kleinere bedrijven.

Ik voeg eraan toe dat wij al twee jaar moeten wachten op een nieuwe
directeur-generaal in de nationale Delcrederedienst. Ook in een
andere context is al meerdere keren gesteld dat dit een belangrijke
lacune vormt. Ook de raad van bestuur is daar nog steeds niet
ingevuld. Hoe kan zo'n belangrijke dienst als de nationale
Delcrederedienst fatsoenlijk werken als de belangrijke plaatsen niet
ingevuld zijn? Er is geen directeur-generaal die duwt, leiding geeft en
initiatieven neemt.
01.01 Trees Pieters (CD&V): Le
nombre d'entreprises exportatrices
en Flandre connaît une forte
diminution depuis plusieurs
années. Cette diminution
concerne particulièrement les
PME. En réalité, l'Office belge du
commerce extérieur a vu son rôle
réduit à celui d'agence de voyage
au service du prince héritier. Les
missions à l'étranger de ce dernier
ne semblent porter leurs fruits que
pour les grandes entreprises, les
PME en profitant rarement.

Dans l'intervalle, l'Office du
Ducroire attend un nouveau
directeur général depuis deux ans
ainsi que la désignation des
membres du conseil
d'administration. Quant à l'agence
Export Vlaanderen, elle est
également privée de direction
depuis le départ de M. Vermeulen.
12/03/2003
CRIV 50
COM 1018
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2

Ook de top van Export Vlaanderen is ontmand.

(...): Wat zegt u?
01.02 Trees Pieters (CD&V): Ik zei dat de dienst is ontmand. Dat
betekent dat de man weg is. Ik heb de uitdrukking opgezocht in
van Dale. De heer Vermeulen is weg, de dienst is ontmand.
01.03 Yves Leterme (CD&V): Had hij misschien niet de juiste kleur?
01.03 Yves Leterme (CD&V):
Peut-être M. Vermeulen ne
possédait-il pas la bonne carte
politique.
01.04 Trees Pieters (CD&V): Neen, hij voldeed niet aan de
behoeften van minister Gabriels, die zeer exclusief en eigenaardig
zijn.

Mevrouw de minister, u zult dus ook deze opmerkingen hebben
gelezen. Er is daarover heel wat geschreven. Wij lachen er hier om,
maar het is eerlijk gezegd een bijzonder pijnlijke aangelegenheid. Dit
is vooral het geval voor Vlaanderen, waar de economische activiteit
altijd een stimulerend element is geweest voor de Belgische
economie. Ik vraag mij af wanneer en hoe de regering er werk van
zal maken om de exportambities van onze KMO's wat vleugels te
geven.
01.04 Trees Pieters (CD&V):
Apparemment, il ne satisfaisait
pas aux besoins du ministre
Gabriëls. Quand et comment le
gouvernement mettra-t-il en place
une véritable politique
d'encouragement des PME et de
leurs ambitions exportatrices?
01.05 Minister Annemie Neyts: Mevrouw de voorzitter, dames en
heren, eerst en vooral wil ik mij verontschuldigen omdat ik om
15.00 uur een vergadering heb met de Federale Raad voor
Duurzame Ontwikkeling in de Lambermontstraat over het
landbouwbeleid. Ik zal echter blijven tot ik alle vragen naar behoren
heb beantwoord. Ik was hier overigens tijdig aanwezig.

Mevrouw Pieters, u verwijst naar een recente studie van UNIZO die
stelt dat er in Vlaanderen tussen 1995 en 2000 5.300 exporterende
KMO's verdwenen zijn. Ik wil even terzijde opmerken dat de periode
dus langer is dan de regeerperiode van de huidige coalitie. Er zouden
5.300 KMO's verdwenen zijn, waarvan een groot aantal kleine
tradingmaatschappijen. Diezelfde studie bevestigt echter dat in
dezelfde periode ­ dus ook langer dan de huidige regeerperiode ­
het exportvolume van de resterende 16.300 KMO's sterk gestegen
is. De daling van het aantal ondernemingen ging met andere
woorden niet gepaard met een daling van het exportvolume, wel
integendeel.

Het is, mijns inziens, verkeerd de oorzaak van de daling te zoeken in
een gebrek aan officiële ondersteuning. Mevrouw Pieters beweert dat
de gezamenlijke economische missies die georganiseerd werden
door de BDBH grosso modo gelijkgesteld kunnen worden aan een
reisorganisatie voor prins Filip. Ik wens dat ten stelligste tegen te
spreken. Sinds oktober 2000 heb ik al deze economische missies
vergezeld. Ik heb dus ook veel mogen reizen en heel hard mogen
werken tijdens deze missies. Ik weet hoe dergelijke missies verlopen.

Ik wil erop wijzen dat sinds juni 2001 alle inschrijvingen voor de
missies via de regionale agentschappen verlopen. Ik wens eveneens
01.05 Annemie Neyts, ministre:
Mme Pieters se réfère, dans son
intervention, à une étude réalisée
par UNIZO selon laquelle 5.300
entreprises exportatrices auraient
disparu en Flandre entre 1995 et
2000, dont un grand nombre de
sociétés de trading. La période
considérée commence avant
l'arrivée au pouvoir de la coalition
actuelle. Au cours de la même
période, le volume des
exportations des 16.300 PME
toujours en activité a toutefois
fortement augmenté. J'estime
d'ailleurs que la cause de la
diminution que vous évoquez
n'est pas liée à une absence
d'aide publique. Je m'inscris en
faux contre vos allégations à
propos de "l'agence de voyage du
prince héritier". Depuis octobre
2000, j'ai accompagné toutes les
missions de l'OBCE et je
m'exprime donc en connaissance
de cause. Depuis 2001, toutes les
inscriptions s'effectuent par
l'intermédiaire des agences
régionales. Le nombre des
entreprises flamandes qui
CRIV 50
COM 1018
12/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
uw aandacht erop te vestigen dat voor alle missies zonder een
enkele uitzondering het aantal deelnemende Vlaamse bedrijven veel
hoger is dan het aantal Waalse en Brusselse bedrijven.
participent à ces missions est bien
plus élevé que celui des
entreprises bruxelloises et
wallonnes.
01.06 Trees Pieters (CD&V): Dat zal wel!
01.07 Minister Annemie Neyts: Mevrouw Pieters, u hebt dat in
twijfel getrokken.

Vervolgens wens ik erop te wijzen dat sinds de inschrijvingen
verlopen via de regionale agentschappen het aantal KMO's in
constant stijgende lijn is. Dit wijst erop dat de drempel van de
regionale agentschappen lager is dan deze van de BDBH. Dat is een
goede zaak. Het is niet correct te stellen dat de economische
zendingen - ik heb dat reeds eerder beklemtoond - geen belang en
geen nut zouden hebben voor de deelnemende bedrijven. U weet dat
de bedrijven hun deelname en hun reis zelf betalen. Zij zijn geen
liefdadige instellingen. De vaststelling dat zij zich in groeiende mate
blijven inschrijven enerzijds en, anderzijds dat zij aan opeenvolgende
zendingen blijven deelnemen, bewijst duidelijk dat zij er hun profijt bij
vinden, zo niet zouden ze dat niet doen.

Ik wil er eveneens aan herinneren dat onder mijn impuls de
aanvraagprocedure voor tussenkomsten van zowel de
Delcrederedienst als van Finexpo vereenvoudigd werden en dat de
beslissingsprocedure werd versneld.

De aanvragen kunnen sedert anderhalf jaar via een
gemeenschappelijk elektronisch formulier worden ingediend. Dat
bevordert eveneens de toegankelijkheid voor KMO's. Ik sta
vanzelfsprekend open voor alle andere suggesties om die toegang
en de behandeling van de aanvragen nog te vereenvoudigen.

Wat betreft de problematiek van de leiding van de Delcrederedienst
wordt een oplossing gezocht in de programmawet van
december 2002 waarin een bepaling is opgenomen betreffende de
herbenoeming van de raad van bestuur. Dat zal in de komende
weken ook effectief gebeuren.

Mevrouw Pieters, ik wil u erop wijzen dat, ondanks het feit dat het
probleem van de enige eenkoppige directie-generaal nog niet kon
worden opgelost, de werking van de Delcrederedienst verder
ongestoord verliep. Ik geef toe dat het niet bevorderlijk is geweest
voor het intern klimaat, maar alle dossiers werden verder behandeld
met dezelfde zorg en nauwgezetheid als voorheen.

Wat betreft de export vanuit Vlaanderen zult u begrijpen dat ik mij
van elk commentaar onthoud. Dat is een exclusieve bevoegdheid
van de Vlaamse regering in het algemeen en van mijn collega Jaak
Gabriels in het bijzonder.
01.07 Minister Annemie Neyts:
L'inscription des PME par
l'intermédiaire des agences
régionales est en augmentation. Il
est faux de prétendre que ces
missions économiques ne
présenteraient aucun intérêt. Si tel
était le cas, les entreprises n'y
participeraient pas: elles paient
toutes elles-mêmes leur
participation et ne continueraient
pas à le faire si elles n'en
retiraient aucun bénéfice.

Sous mon impulsion, la procédure
de demande d'intervention de
l'Office du Ducroire et de Finexpo
a été simplifiée et la procédure de
décision accélérée. Depuis un an
et demi, les demandes peuvent
être introduites par le biais d'un
formulaire électronique commun,
ce qui facilite également l'accès
des PME à ces services.

La loi-programme de décembre
2002 comporte un passage relatif
au renouvellement du conseil
d'administration de l'Office du
Ducroire. Cette procédure sera
mise en oeuvre dans les semaines
à venir. J'insiste sur le fait que
tous les dossiers sont traités avec
le même soin et la même
précision que par le passé.

En ce qui concerne l'agence
Export Vlaanderen, je
m'abstiendrai de tout
commentaire, cette matière
ressortissant à la compétence du
ministre Gabriëls.
01.08 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, ik dank de
minister voor haar uitleg. Op een aantal punten was die inderdaad
verhelderend.

Een opmerking die ik wil maken, is dat de VLD zich toch altijd heeft
01.08 Trees Pieters (CD&V):
Mon observation concernant
l'organisation des voyages du
Prince avait évidemment valeur
de boutade mais on ne peut pas
12/03/2003
CRIV 50
COM 1018
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
opgeworpen als dé partij van het bedrijfsleven te zijn. Ik veronderstel
dat u dan toch meer zou doen voor het bedrijfsleven dan wat wij in
het verleden hebben gedaan.
en vouloir aux PME qui se
plaignent de ne pas être logées à
la même enseigne. Vous dites
qu'elles peuvent se tourner vers
des agences régionales mais
j'estime qu'en tout état de cause,
on pourrait faire plus pour les
PME.
01.09 Yves Leterme (CD&V): Mevrouw Pieters, gelooft u nog dat de
VLD de partij van het bedrijfsleven is?
01.10 Trees Pieters (CD&V): Ik geloofde dat. Ik zeg dat zij zich
altijd heeft opgeworpen als de verdediger van het bedrijfsleven. Ik
weet nu ook beter.

U ontleedt dus die cijfers. Tot daar. Ik heb inderdaad de woorden
reisorganisatie van de prins als een boutade uitgesproken. Ik weet
dat daar bedrijven meegaan, maar mijn klacht ging er voornamelijk
over dat te weinig KMO's zich daarvoor aangesproken voelen. U
antwoordt dat dit nu via de regionale agentschappen gaat, dat die in
nauw contact staan met de KMO's. Ik kan daar inkomen. Het zou
misschien niet slecht zijn als dit nog wat zou worden geactiveerd,
zodat KMO's op een of andere manier zouden geactiveerd worden
om te participeren aan deze handelsmissies.

Wat betreft de Delcrederedienst zegt u dat de beslissingsprocedure
onder uw voogdij versneld is via een e-government systeem. Dat
kunnen wij alleen maar toejuichen. In de programmawet van 2002
hebt u een aantal invullingen gedaan voor een betere werking van de
nationale Delcrederedienst. U zegt dat de personele invulling er zal
komen. De laatste directeur-generaal is echter toch al verschillende
jaren geleden opgestapt. U zegt dat de dossiers verder worden
afgehandeld, maar niet onder voogdijtoezicht en leiding van een
directeur-generaal. Dat is geen goed werk, dat kan niet perfect
functioneren. Wanneer u zegt dat dit binnen een paar maanden zal
worden opgelost, dan verheug ik mij daarop en dan hoop ik dat dan
de dienst optimaal kan werken.

Wat betreft Export Vlaanderen, u hebt gelijk als u daarop geen
commentaar geeft.
01.10 Trees Pieters (CD&V): En
ce qui concerne l'Office du
Ducroire, la ministre dit que
l'instauration de l'administration
électronique a accéléré la
procédure décisionnelle et elle
promet de continuer à combler le
manque de personnel. Qui plus
est, elle affirme que les dossiers
ont été traités efficacement. J'en
doute. J'espère que le
fonctionnement de l'Office du
Ducroire redeviendra optimal dans
un proche avenir.

La ministre a du reste raison de
s'abstenir de tout commentaire au
sujet d'Export Vlaanderen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
01.11 Yves Leterme (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
D'hondt is momenteel aan het woord in de plenaire vergadering. Ik
veronderstel dat zij zo snel mogelijk naar hier komt.
02 Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, belast met Landbouw, over "de schadevergoeding toegekend ingevolge een algemene
ramp en landbouwramp" (nr. B182)
02 Question de M. Yves Leterme à la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères, chargée
de l'Agriculture, sur "les indemnisations accordées à la suite d'une calamité publique et d'une
calamité agricole" (n° B182)
02.01 Yves Leterme (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de 02.01 Yves Leterme (CD&V):
CRIV 50
COM 1018
12/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
minister, ik probeer het kort te houden omdat u inderdaad niet het
slachtoffer mag zijn van uw stiptheid. Het gaat om de BTW-regeling
met betrekking tot de schadevergoeding, toegekend ingevolge van
algemene rampen en landbouwrampen.

Die schadevergoedingen, toegekend voor algemene rampen en
landbouwrampen, worden meestal gelijktijdig aan de boeren
uitgekeerd. In de praktijk stellen de landbouwers die onder het
forfaitair belastingsstelsel vallen vast dat de BTW als "kosten" wordt
vergoed bij een algemene ramp. Landbouwers die onder het gewone
BTW-stelsel werken, krijgen geen BTW-vergoeding, aangezien zij de
BTW op de gemaakte kosten in aftrek kunnen brengen. Bij de
toekenning van een schadevergoeding in geval van een
landbouwramp wordt daarentegen geen onderscheid gemaakt tussen
forfaitaire landbouwers en landbouwers die ressorteren onder de
BTW-regelgeving. Er wordt geen rekening mee gehouden of de BTW
al dan niet een "kost" vormt voor de betrokkene.

Mijn vragen zijn de volgende.

Ten eerste, waarom wordt de BTW aan een forfaitaire landbouwer bij
een algemene ramp wel vergoed en bij een landbouwramp niet?

Ten tweede, zouden de netto-totaalbedragen van de schade, de
percentages en schalen geen rekening moeten houden met de vraag
of de betrokken landbouwer de BTW al dan niet in aftrek kan
brengen?

Ten slotte, mevrouw de minister, is het niet toekennen van de BTW-
schalen uit hoofde van een forfaitaire landbouwer in geval van
landbouwramp wel een correcte uitvoering van de wet van 12 juni
1979? Deze wet bepaalt dat bij het toekennen van een
herstelvergoeding, deze globaal wordt berekend voor het geheel van
de schade die door een getroffene is geleden.
Les indemnités accordées à la
suite de calamités publiques ou
agricoles sont la généralement
versées en même temps aux
agriculteurs. En cas de calamité
publique, les agriculteurs soumis
au régime fiscal forfaitaire sont
remboursés de la TVA, à l'inverse
des agriculteurs soumis au régime
fiscal classique.

En cas de calamité agricole,
aucune distinction n'est opérée
entre le régime forfaitaire et le
régime classique.

Pour quelle raison la TVA est-elle
remboursée à un agriculteur en
cas de calamité publique et non
en cas de calamité agricole? Les
montants, les pourcentages et les
barèmes ne doivent-ils pas tenir
compte de la possibilité pour
l'agriculteur concerné de déduire
la TVA? En l'espèce, la loi du 12
juillet 1976 est-elle correctement
appliquée? Aux termes de la loi,
l'indemnité de réparation doit être
calculée globalement pour
l'ensemble du dommage subi.
02.02 Minister Annemie Neyts: Mijnheer Leterme, ik kan u het
volgende antwoorden. Het is correct dat overeenkomstig artikel 8,
paragraaf 1, littera A van 12 juli 1976 betreffende het herstel van
zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
bij een algemene ramp de schade geraamd wordt op basis van de
normale kosten van de herstelling, zoals die waren op de dag van het
schadelijk feit, van de wederopbouw of de wedersamenstelling van
de geteisterde goederen, het bedrag van de overeenstemmende
belastingen inbegrepen. Daarom wordt in geval van algemene ramp
ook de BTW vergoed aan de landbouwer, ook al valt hij onder de
forfaitaire BTW-regeling.

In geval van landbouwramp is artikel 8, paragraaf 1, littera B van
toepassing. Daarin wordt geen melding gemaakt van belastingen,
wat verklaart dat er ook geen rekening gehouden wordt met de BTW.
Het niet toekennen in geval van een landbouwramp van BTW op de
berekende vergoeding uit hoofde van een forfaitaire landbouwer, is
dus wel degelijk een correcte uitvoering van de wet van 12 juli 1976,
die dus een onderscheid maakt al naar gelang het gaat over een
algemene ramp dan wel om een landbouwramp.

Overeenkomstig artikel 9, B wordt de herstelvergoeding, zoals ik
aanduidde, inderdaad globaal berekend voor het geheel van de
02.02 Annemie Neyts, ministre:
En cas de catastrophes naturelles
et de calamités publiques, les
dommages sont évalués sur la
base du coût normal de la
réparation, de reconstruction ou
de reconstitution, taxes
comprises. C'est la raison pour
laquelle, en cas de calamité
publique, la TVA est également
remboursée, même si les
agriculteurs relèvent du régime
forfaitaire. En cas de calamité
agricole, il n'est pas fait état des
taxes et on ne tient donc pas
compte de la TVA non plus. La loi
du 12 juillet 1976 est donc
appliquée comme il se doit.
L'indemnité de réparation est
effectivement calculée
globalement pour l'ensemble des
dommages subis. Selon la
philosophie du législateur de
12/03/2003
CRIV 50
COM 1018
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
schade geleden door een zelfde getroffene op basis van het netto
totaalbedrag van deze schade en volgens percentages die wijzigen
volgens de voorziene gedeelten van dit bedrag.

Ik vermoed dat de filosofie van de toenmalige wetgever om dat
verschil in behandeling uit te leggen, is geweest dat men bij een
algemene ramp de kosten betaalt die gepaard gaan met de
herstelling, de wederopbouw of de wedersamenstelling van de
geteisterde goederen, terwijl bij een landbouwramp in een
vergoeding wordt voorzien ter dekking van geleden schade.
l'époque, cette indemnité
correspond, dans le cas d'une
calamité publique, au coût de la
réparation, de la reconstruction ou
de la reconstitution des biens
sinistrés et, en cas de calamité
agricole, elle correspond à une
indemnisation des dommages
subis.
02.03 Yves Leterme (CD&V): Mevrouw de voorzitter, een korte
repliek.

Ik kan uiteraard niet anders dan beamen dat het antwoord van de
minister naar de feitelijke vaststelling van het bestaande wetgevende
kader correct is. U verwijst naar de bedoeling van de wetgever. Die
algemene filosofie zal dus ook wel juist zijn. Natuurlijk blijft er een
anomalie als men ziet hoe dat in de praktijk sorteert. Ik vraag mij af
of er geen wetgevend initiatief zou kunnen worden genomen om
deze anomalie weg te werken. Ik zal, enerzijds, ernaar uitzien of de
regering ter zake initiatief neemt. Anderzijds zal ik ook proberen
gedurende de volgende dagen een initiatief uit te werken en het
standpunt van de regering over dergelijk initiatief, bijvoorbeeld een
amendement op de programmawet, in te wachten.
02.03 Yves Leterme (CD&V): La
loi est donc correctement
appliquée et les intentions du
législateur sont également claires.
Dans la pratique, il existe
néanmoins une anomalie.
J'espère que le gouvernement
prendra à cet égard une initiative
législative. Je le ferai en ce qui
me concerne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

La présidente: La question A970 de Mme Greta D'hondt est reportée à une date ultérieure.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.05 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.05 heures.