KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 1000
CRIV 50 COM 1000
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
dinsdag
mardi
25-02-2003
25-02-2003
14:00 uur
14:00 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de gevangenis van Wortel"
(nr. B054)
1
Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes, sur "la prison de Wortel"
(n° B054)
1
Sprekers: Servais Verherstraeten, Rik
Daems
, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, Marcel
Hendrickx
Orateurs: Servais Verherstraeten, Rik
Daems
, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques,
Marcel Hendrickx
Vraag van de heer Marcel Hendrickx aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de bouw van het gerechtshof
te Turnhout" (nr. B059)
3
Question de M. Marcel Hendrickx au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la construction du bâtiment du
tribunal de Turnhout" (n° B059)
3
Sprekers: Marcel Hendrickx, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Marcel Hendrickx, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "een oplossing voor het
Postmuseum" (nr. B050)
5
Question de Mme Simonne Creyf au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "une solution pour le Musée des
Postes" (n° B050)
5
Sprekers: Simonne Creyf, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Simonne Creyf, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van de heer Lode Vanoost aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
overheveling van het Zoniënwoud en de renbaan
van Groenendaal naar het Vlaams Gewest"
(nr. B064)
7
Question de M. Lode Vanoost au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le transfert à la Région flamande
de la Forêt de Soignes et de l'hippodrome de
Groenendael" (n° B064)
7
Sprekers: Lode Vanoost, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Lode Vanoost, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de afgifteprocedure van een
tijdschrift door een vereniging" (nr. B051)
9
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la procédure de dépôt d'une revue
éditée par une association" (n° B051)
9
Sprekers: Jo Vandeurzen, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Jo Vandeurzen, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de invoering van het
Georoute-systeem bij De Post" (nr. B084)
11
Question de M. Jean-Marc Delizée au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la mise en place du système
Georoute au sein de La Poste" (n° B084)
11
Sprekers: Jean-Marc Delizée, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, Yves
Leterme
, voorzitter van de CD&V-fractie
Orateurs: Jean-Marc Delizée, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, Yves
Leterme
, président du groupe CD&V
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
DINSDAG
25
FEBRUARI
2003
14:00 uur
______
du
MARDI
25
FÉVRIER
2003
14:00 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.20 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.20 heures par M. Francis Van den Eynde, président.

De voorzitter: Het woord is aan de heer Servais Verherstraeten voor zijn vraag over de achterstallen die
de Nationale Loterij moet uitbetalen aan welzijnsinstellingen.

Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, die vraag
heb ik tijdens de plenaire vergadering al gesteld.
De voorzitter: Dan gaan wij verder met de vraag van de heer Verherstraten over de gevangenis van
Wortel.
01 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "de gevangenis van Wortel"
(nr. B054)
01 Question de M. Servais Verherstraeten au ministre des Télécommunications et des Entreprises
et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la prison de Wortel" (n° B054)
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, reeds geruime tijd is een dossier hangende met
betrekking tot de omheining van de gevangenis van Wortel. Het gaat
eigenlijk over de volledige veiligheidsafsluiting rond dit domein. Dit
dossier blijft wat steken, mijnheer de minister. Vandaar dat ik u een
aantal vragen wil stellen met betrekking tot de stand van zaken van
het dossier.

Wat is de reden voor het uitblijven van de uitvoering van deze
werken? Zijn er genoeg budgetten uitgetrokken? Wanneer is de
uitvoering gepland? Is, in het kader van de budgetcontrole 2003 en in
het licht van besparingen waarover wij lezen in de pers, ook dit
dossier gesneuveld of niet gesneuveld? Wat is de timing voor de
uitvoering van dit dossier, mijnheer de minister?
01.01 Servais Verherstraeten
(CD&V): La prison de Wortel doit
être dotée d'une nouvelle clôture
de sécurité. Le ministre pourrait-il
fournir des précisions sur l'état
d'avancement de ce dossier?
Pourquoi les travaux ne sont-ils
pas réalisés? L'enveloppe
budgétaire est-elle suffisante?
Pour quand l'exécution des
travaux est-elle prévue?
01.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter, collega's, wij
hebben de aanbestedingen doorgang laten vinden, net zoals dat
trouwens vorig jaar gebeurde.

Het gaat om een aantal aspecten met betrekking tot de voornoemde
veiligheidsafsluiting, maar ook om andere bouwkundige
aanpassingswerken.

Het voordeligste bod was er een van om en bij de 2,2 miljoen euro.
01.02 Rik Daems, ministre:
L'adjudication a eu lieu. Il s'agit
effectivement d'une clôture, ainsi
que de quelques autres travaux
d'aménagement. L'offre la plus
avantageuse s'élève à 2,2 millions
d'euros et nous attendons à
présent l'engagement des crédits.
Aucun montant n'a encore été
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Dat moet uiteraard kunnen worden vastgelegd. In 2002 beschikten
wij nog over een krediet van 104 miljoen euro waarvoor
vastleggingen plaatsvonden. Voor 2003 beschikken wij over een
budget van 80 miljoen euro, wat minder dus. Momenteel verkeren wij
in een situatie waarbij in de begroting nog geen kredieten werden
vrijgegeven voor 2003 en bijgevolg kunnen er nog geen
vastleggingen plaatsvinden. Zodra de kredieten worden vrijgegeven
­ wellicht in de loop van de volgende weken, in een van de
ministerraden ­ zullen op basis van een door de Regie opgestelde
lijst prioriteiten moeten worden vastgelegd. Er zal dan moeten
worden nagegaan wat al dan niet tijdens het eerste kwartaal moet
worden vastgelegd, want daarover gaat het. Bij de Regie heeft men
het over het eerste trimester.

Dit dossier komt zeker in aanmerking, maar ik kan er mij momenteel
niet toe engageren dat het bij de prioriteiten zal horen, waarvoor in
20 miljoen euro werd voorzien. Dit dossier zou al meteen 15% van
dat budget opslorpen.

Ik zal wel nagaan of het mogelijk is dit dossier op te nemen op de lijst
van de prioriteiten. Ik wacht evenwel nog op het advies van de
Regie.
dégagé au budget. Dès que ce
sera chose faite, on procédera à
des engagements en fonction
d'une liste de priorités établie par
la Régie des bâtiments. Le budget
s'élèvera à quelque 80 millions
d'euros pour 2003. Il s'agira donc
de prendre son mal en patience
pendant quelque temps encore.
Le dossier entre en ligne de
compte, mais je ne peux pas vous
garantir que les travaux à réaliser
à Wortel seront inscrits sur la liste
des priorités.
01.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, ik
onthoud dat eigenlijk nog maar 20% van het totale budget zou zijn
vastgelegd. Ik neem aan dat er toch vaststellingslijsten zijn, dat deze
vaststellingslijsten door de Regie reeds aan u zijn overgezonden en
dat u, in het kader van de budgetten die u ter beschikking hebt in uw
begroting 2003, toch al de keuzes hebt gemaakt.
01.03 Servais Verherstraeten
(CD&V): La clôture de Wortel
absorberait alors une grande
partie du budget. Est-il exact que
la Régie des bâtiments a déjà
établi la liste et que le ministre a
déjà opéré des choix?
01.04 Minister Rik Daems: Neen, zo werkt dat niet. Het is zo dat
men vanuit de Regie inderdaad een lijst van mogelijke vastleggingen
maakt. Dan krijgt men een vrijmaking van kredieten. Als dan die lijst
inderdaad voldoende klein is voor het budget, dan wijzig ik daar niets
aan. Alleen gaan we nu van 104 miljoen naar 80 miljoen op
jaarbasis. Gezien men in principe ­ ik kan dat nu niet verifiëren want
de lijst moet nog komen ­ op een gelijkblijvend niveau inzake
voorstellen van vaststellingen zit, zullen waarschijnlijk een aantal
kredieten moeten wegvallen. Die keuzes zal ik moeten maken. Dan
moet de gevangenis van Wortel nog in eerste instantie onder die
initiële voorstellen van de Regie vallen, wat ik vandaag niet weet.
01.04 Rik Daems , ministre: Non,
mes choix seront fondés sur la
liste de la Régie. Un certain
nombre de crédits ne pourront
être accordés et je ne peux
actuellement vous dire si les
crédits prévus pour les travaux de
Wortel en feront partie ou non. Je
transmettrai une note technique à
ce sujet à M. Verherstraeten.
01.05 Servais Verherstraeten (CD&V): Als u maar over dit bedrag
beschikt, zult u slechts 20% van uw uitgetrokken kredieten voor het
budget 2003 kunnen vastleggen. Dat wil dus eigenlijk zeggen dat het
overgrote deel van de werken niet zal kunnen worden vastgelegd.
01.06 Minister Rik Daems: We zullen twee trimesters hebben, hoe
dan ook. In de regering is vastgesteld dat wij met zekerheid 40% van
de engagementen kunnen doen op jaarbasis. Dat betekent 32
miljoen. Daarover wil ik wel een technische nota overzenden zodat u
exact weet wat de mogelijkheden zijn.
01.07 Servais Verherstraeten (CD&V): Dat zou mij verheugen,
mijnheer de minister, maar daarnaast zou ik er hoe dan ook voor
willen pleiten ­ omdat dit dossier toch al geruime tijd loopt ­ dat u
01.07 Servais Verherstraeten
(CD&V): J'espère que le ministre
n'oubliera pas Wortel. La sécurité
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
binnen uw bevoegdheden het nodige zou doen opdat deze kredieten
zouden worden vastgelegd ten bate van de veiligheid van deze
instelling.
de l'institution mérite un traitement
prioritaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Mijnheer Hendrickx, mag ik u vragen of u zo vriendelijk zou willen zijn om mij na uw vraag
die thans aan de agenda is, te vervangen?
01.08 Marcel Hendrickx (CD&V): Als het voor niet te lang is, wil ik
dat doen, mijnheer de voorzitter. Ik zit zelf echter met tijdsgebrek.
Misschien kunt u een beroep doen op een andere collega.
De voorzitter: We zullen zien. Protocollair bent u aan de beurt, maar we kunnen dat wel regelen. Stelt u
inmiddels maar eerst uw vraag.
02 Vraag van de heer Marcel Hendrickx aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "de bouw van het gerechtshof
te Turnhout" (nr. B059)
02 Question de M. Marcel Hendrickx au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la construction du bâtiment du
tribunal de Turnhout" (n° B059)
02.01 Marcel Hendrickx (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik weet niet of ik nu moet zeggen dat dit mijn laatste
hoop is. Wij zijn hier nu vier jaar bezig over de bouw van het
gerechtshof in Turnhout. U hebt mij in die vier jaar telkens mooie
beloften gedaan. Ik heb daarstraks nog een documentje nagelezen
van het begin van deze legislatuur waarin u een schitterende timing
vooropstelde en waarin u zei dat u nu, dit voorjaar, de eerste steen
zou komen leggen in Turnhout. Het is trouwens een stad waar uw
roots liggen.
02.01 Marcel Hendrickx
(CD&V): On nous fait depuis
quatre ans déjà de belles
promesses à propos du nouveau
palais de justice de Turnhout.
02.02 Minister Rik Daems: Ja, ik wil dat met Bart komen doen maar
hij heeft geen tijd.
02.03 Marcel Hendrickx (CD&V): Ik zie helaas, mijnheer de
minister, dat er weinig hoop is. We kennen het dossier. Het is
eigenlijk een zeer triest dossier. Als u de achterliggende
omstandigheden kent; hoe een gezin plots bij deurwaardersexploot
uit dat huis moest worden gedreven omdat Justitie dat gebouw nodig
had. Na dertig jaar staat dat gebouw er nog te verkommeren in het
centrum van Turnhout. Dit is een triestig, ik zou bijna zeggen een
schandalig dossier.

Mijnheer de minister, u hebt diverse keren gezegd dat u het zou
trachten in te schrijven. Ik heb de vrees dat het er nog niet in staat.
Mijn vraag is dan ook hoe de stand van zaken is. Mogen wij in
Turnhout nog op iets hopen op dat vlak?
02.03 Marcel Hendrickx (CD&V):
La pose de la première pierre était
prévue pour le printemps 2003.
J'ai peu d'espoir de voir ce geste
se concrétiser. Il y a 30 ans, une
famille a été chassée de sa
maison pour la construction de ce
nouveau palais de justice. Qu'en
est-il de ce dossier?
Président: Jean Depreter.
Voorzitter: Jean Depreter
.

Het dossier loopt dertig jaar maar natuurlijk nog niet zo lang onder
uw bevoegdheid.
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
02.04 Minister Rik Daems: Mijnheer Hendrickx, ik wou een
opmerking maken in de stijl van dat men haast zou denken dat u de
familie een verwijt wou maken, want uitgerekend dertig jaar geleden
zat wijlen mijn vader in de regering-Tindemans. Gelukkig was hij niet
verantwoordelijk voor de Regie der Gebouwen. Anders had ik dat ook
nog op mijn kap gekregen. Dat was een grapje. We hebben gewoon
pech met dit dossier. We hebben de voordeligste inschrijver wel
degelijk naar voren gebracht, maar uitgerekend die is in faling
gegaan. Alle dingen die ik u heb gezegd zijn effectief gebeurd. Ik heb
stappen gezet om de toewijzing effectief te doen en uitgerekend op
dat ogenblik hebben wij te maken gekregen met het failliet van
degene die wij het moesten toewijzen. Wat is dan het probleem? Op
dat moment heeft men geen goedkoopste bieder meer en moet men
naar de tweede gaan. Vervolgens moet men terug naar de Inspectie
van Financiën. De Inspectie van Financiën moet dit terug toetsen
aan het behoeftenprogramma. We zijn weer een tour de route
kwijtgespeeld in de timing. Voor zover ik weet is het zo dat de
Inspectie van Financiën het dossier op dit ogenblik voor het tweede
onderzoek bij zich heeft. Wat mij betreft, ik heb nooit een probleem
gemaakt van dit dossier. Dat weet u. Ik moet alleen de kans krijgen
om het vast te leggen. Door de faling van dit bedrijf is mij dat op dit
ogenblik niet mogelijk geweest.

Zo kom ik tot de loten. Lot 1 bedraagt ongeveer 5,5 miljoen euro.
Hier moet ik het antwoord geven dat ik uw collega daarnet heb
gegeven. Dit is één van de dossiers die zich door die
omstandigheden zal voegen bij de lijst van vast te leggen dossiers in
het eerste en tweede trimester van 2003. In het geval dat u aanhaalt
zou het vastgelegd zijn ware het niet dat het faillissement ertussen
was gekomen. Ik vind dat ook heel spijtig want ik had het uw
gemeente of stad graag gegund. Het is echter overmacht, ik kan daar
echt niets aan doen.
02.04 Rik Daems , ministre: J'ai
eu de la malchance avec ce
dossier. L'entreprise qui devait
effectuer les travaux a fait faillite.
Il faut parcourir toute une
procédure pour pouvoir prendre
l'offre qui suivait immédiatement
l'offre la plus intéressante.
L'inspection des Finances
s'occupe de ce dossier.
Normalement, le premier lot de
5,5 millions d'euros aurait déjà été
engagé au niveau du budget, mais
la faillite a mis des bâtons dans
les roues.
02.05 Marcel Hendrickx (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik moet de
minister toch gedeeltelijk tegenspreken.

Mijnheer de minister, er is twee jaar verlopen na de aanbesteding.
Dan pas is het faillissement gekomen van de laagste bieder. Er was
dus geruime tijd tussen. In die tussentijd zijn er allerhande
mogelijkheden geweest. Ik denk dat er minstens drie semestriële
kredieten zijn geweest die voor dit dossier niet zijn gebruikt.

Wij zouden er toch voor willen pleiten dat er op dat vlak iets gebeurt,
al was het enkel de afbraak. Laat dat "schandaal" niet staan in
Turnhout. Het terrein kan dan intussen als parking worden gebruikt.
We zouden dan toch al ergens staan. Zo kan het immers echt niet
verder.

Ik wil het dan nog niet hebben over de omstandigheden, waarin de
mensen van de arbeidsrechtbank moeten werken. Die
omstandigheden zijn zielig. Voor hun archief moeten ze telkens een
kwartier met de auto rijden. In het nieuwe gerechtshof zou dat archief
vlakbij zijn.

Mijnheer de minister, er rest u nog slechts weinig tijd in deze
legislatuur.
02.05 Marcel Hendrickx
(CD&V): Entre l'adjudication et la
faillite, deux années se sont
écoulées sans que rien ne se
passe. Je serai déjà très satisfait
si le ministre pouvait encore régler
la question de la démolition au
cours de cette législature.
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
02.06 Minister Rik Daems: Er is nog een volgende legislatuur.
02.07 Marcel Hendrickx (CD&V): Ik hoop dat u in deze legislatuur
tenminste nog de afbraak verwezenlijkt. We staan dan tenminste al
ergens.

U mag dan de eerste "afbraaksteen" komen "wegleggen".
02.08 Minister Rik Daems: Ik moet zeggen dat u mij verrast.
Normaal had ik van u verwacht dat u zou zeggen dat ik in afbreken
goed ben. Dat is wat men normaal vanuit de oppositie zegt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "een oplossing voor het
Postmuseum" (nr. B050)
03 Question de Mme Simonne Creyf au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "une solution pour le Musée des
Postes" (n° B050)
03.01 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het is de derde keer dat ik over het Postmuseum een vraag
stel.

In De Morgen van 18 februari 2003 las ik het artikel "Oplossing
gevonden voor het Postmuseum". Ik was natuurlijk erg benieuwd.
Toen ik dat artikel had gelezen, was ik zeer gunstig gestemd. Er is
een oplossing en alles blijft bij mekaar.

Ik heb mij links en rechts echter wat nader geïnformeerd en kwam tot
de onthutsende conclusie dat niet alles bij elkaar blijft. Volgens
diverse bronnen zouden de voorwerpen en stukken van De Post
ondergebracht worden in een Brussels museum. Dat Brussels
museum werd genoemd als de plaats waar het Postmuseum
ondergebracht zou worden. Mijnheer de minister, u hebt toen de
naam niet genoemd, maar ondertussen weet iedereen dat het gaat
om het Belgisch Centrum voor het Stripverhaal.

Het Postmuseum zou dus in het museum voor het Stripverhaal
ondergebracht worden. Daarover heb ik de volgende vragen.

Ten eerste, kan en mag de museumcollectie van het Postmuseum,
opgericht bij een koninklijk besluit, zo maar worden overgedragen
aan een privé-instelling?

Ten tweede, kan en mag de collectie van het Postmuseum beheerd
worden door het personeel van een privé-instelling, niettegenstaande
de functies en taken van de conservator en het personeel van het
Postmuseum duidelijk zijn omschreven in het koninklijk besluit?

Ten derde, welke zijn de raakvlakken van het Postmuseum met het
museum voor het Stripverhaal?

Volgens dezelfde bronnen zou de filatelie ondergebracht worden in
Mechelen. Er zou nog geen onderdak gevonden zijn voor de
03.01 Simonne Creyf (CD&V):
Le Morgen du 18 février annonçait
qu'une solution avait été trouvée
pour le Musée des Postes,
permettant de conserver la
collection sur un seul site. A
l'examen, il apparaît toutefois que
certaines pièces de collection
seront conservées au Musée de la
bande dessinée, que la collection
de timbres déménagera à Malines
et qu'aucun lieu de conservation
n'a encore été trouvé pour la
bibliothèque.

La collection ne reste donc
nullement groupée. En réalité, est-
ce bien légal de confier une
collection d'un musée créé par
arrêté royal à un institut privé?
Quel est le rapport entre le Musée
de la bande dessinée et le Musée
des Postes?

La direction de La Poste met de
surcroît tout en oeuvre pour
déménager le plus rapidement
possible une partie de la collection
à Bruxelles X et donner en
location l'immeuble du Musée des
Postes au Sablon bruxellois, alors
que des initiatives viennent d'être
prises pour faire du Musée des
Postes une institution fédérale.
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
bibliotheek. Ondertussen zou Brussel-X toch ook alles in het werk
stellen om vanaf een bepaalde datum te kunnen starten met de
verhuis van een aantal zaken naar Brussel-X.

Omgekeerd stellen wij vast dat De Post alles in het werk stelt om het
gebouw aan de Zavel zo snel mogelijk ­ ik kan bijna spreken van
een panische spoed ­ te verhuren, terwijl inmiddels allerlei
initiatieven worden genomen om van het Postmuseum een federale
instelling te maken.

Mijnheer de minister, u bracht slechts een deel van het verhaal in de
krant en thans zou ik graag precies willen weten hoever het staat met
de verdeling van het Postmuseum.
03.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Creyf,
de objectencollectie van De Post bevat een aantal historisch
waardevolle zaken zoals kostuums en een postkantoortje van bij de
vorige eeuwwisseling. Zoals de zaken nu staan, kan er een
aanknopingspunt worden gevonden tussen het heden en de toekomst
van De Post en dit meer bepaald op de locatie van Brussel X. Dat is
een van de opties die wordt bekeken. Men neemt met andere
woorden een locatie met een hoog aantal bezoekers, die voldoende
ruim is om een soort tentoonstelling te houden.
03.02 Rik Daems, ministre: Une
des options consiste, en effet, à
exposer les pièces historiques de
valeur à Bruxelles X. La collection
de timbres et la bibliothèque, qui
s'adressent davantage aux
philatélistes et aux bibliophiles,
seraient alors transférés ailleurs.
03.03 Simonne Creyf (CD&V): (...)
03.04 Minister Rik Daems: Inderdaad. Het gaat hier over de
objectencollectie, met name die toeter, die kostuums en die kar, het
soort zaken dat u wel eens in het museum hebt gezien.

Daarnaast heeft men de bibliotheek en de postzegelcollectie. Dat is
iets anders. Dat heeft immers een grote meerwaarde voor de filatelist
en wekt veel minder de interesse op van het brede publiek. Dat is
een heel ander verhaal. Uitgerekend daarvoor zoeken we een locatie
die voor de wereld van de filatelie wel een interessant contactpunt
zou kunnen zijn. Daar is het mij om te doen en ik wil desgevallend
een ander museum vragen hierin samen te werken. Het gaat immers
over een belangrijke collectie die men toch onder een bepaalde
bescherming moet plaatsen. Het feit op zich dat het een privaat
museum dan wel een wetenschappelijke instelling zou zijn, is in deze
niet echt een probleem omdat wij bij koninklijk besluit wel degelijk
eigenaar blijven van de collectie. We zouden ze ergens onder de
hoede kunnen brengen, wat ook de bedoeling is. Wat dit betreft, wil
ik u vragen nog enkele weken geduld te oefenen. Normaal gezien
komt dit volgende vrijdag ter bespreking op de Ministerraad. Ik zal
daar een voorstel doen dat dit probleem oplost. Ik zal u daarna door
een van mijn medewerkers laten op de hoogte brengen van het
resultaat van die bespreking.
03.04 Minister Rik Daems: Peu
importe qu''il s'agisse d'une
institution publique ou privée. Les
autorités peuvent confier en
gestion une collection dont elles
sont propriétaires par le biais d'un
arrêté royal. Je présenterai une
solution au Conseil des ministres
de vendredi.
03.05 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de minister, het enige wat
ik kan zeggen is dat u aan De Morgen inderdaad maar een deel van
het verhaal hebt verteld.
03.05 Simonne Creyf (CD&V):
Apparemment, le ministre n'a pas
tout dit lors de son entretien avec
De Morgen et ce n'est pas la
première fois.
03.06 Minister Rik Daems: Ik heb daar niets aan verteld.
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
03.07 Simonne Creyf (CD&V): Ik heb hier een bericht. Ik heb met
die journalist contact gehad. U hebt hem meegedeeld wat de
oplossing voor het Postmuseum...
03.08 Minister Rik Daems: Welke journalist?
03.09 Simonne Creyf (CD&V): Geert Sciot. Ik heb met hem contact
gehad en hij heeft gezegd: het is weer hetzelfde, ik krijg van minister
Daems weer maar de helft van het verhaal. Het is dus niet juist dat
heel het Postmuseum samenblijft en wordt ondergebracht op één
locatie. Er is op dit ogenblik inderdaad met bekwame spoed een
verspreiding bezig en ik heb van u niet gehoord wat de motivatie is
om het Postmuseum onder te brengen in het museum van het
Stripverhaal.
03.09 Simonne Creyf (CD&V):.
La collection sera en effet répartie
entre différents sites mais la
décision d'opter précisément pour
le Musée de la bande dessinée n'a
été nullement motivée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Lode Vanoost aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties, belast met Middenstand, over "de overheveling van het Zoniënwoud en de
renbaan van Groenendaal naar het Vlaams Gewest" (nr. B064)
04 Question de M. Lode Vanoost au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "le transfert à la Région flamande de
la Forêt de Soignes et de l'hippodrome de Groenendael" (n° B064)
04.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, u weet waarover ik het zal hebben. U weet dat
het Zoniënwoud over drie Gewesten is verspreid. De overheveling
van de eigendom naar het Brusselse Gewest en het Waalse Gewest
is reeds jaren geleden een feit geworden, maar de overheveling van
het Vlaamse gedeelte van het Zoniënwoud is nog altijd niet
doorgevoerd.

In mijn tweede punt kom ik meer specifiek op de overdracht van de
terreinen van de renbaan en de oefenrenbaan van Groenendaal, wat
iets gecompliceerder is omdat daarin blijkbaar nog een aantal andere
belangen speelt.

Ik heb u daarover in deze commissie een aantal vragen gesteld. Dat
is, denk ik, bijna twee jaar geleden. Ik kan het niet meer exact
situeren, maar het was in de loop van 2001. U hebt mij toen gezegd
dat het in orde zou komen. Het zou zo goed als rond zijn.

Op dit ogenblik stel ik vast dat die overheveling nog altijd geen feit
is. Bovendien stel ik vast dat de paardensportvereniging Belgalop
nog altijd in de lokale pers berichten verspreidt alsof zij weldegelijk
exploitatierechten heeft op de renbaan van Groenendaal. Ik heb
daarover ook de minister van Financiën ondervraagd. Hij zegt dat dit
niet juist is en dat er geen commerciële engagementen meer zijn op
de renbaan.

U weet dat op 4 april de deadline voor deze regering valt voor het
nemen van echte beslissingen. Vanaf dan mogen alleen de lopende
zaken worden behandeld.
04.01 Lode Vanoost (AGALEV-
ECOLO): Voici quelque temps, le
ministre a déclaré que le dossier
du transfert de la partie flamande
de la Forêt de Soignes et de
l'hippodrome de Groenendaal à la
Région flamande était
pratiquement réglé. Or, ce
transfert vers la Flandre n'a pas
encore eu lieu, contrairement aux
transferts vers la Région
bruxelloise et la Région wallonne.
L'association hippique Belgalop a
en outre fait circuler la rumeur
selon laquelle elle détiendrait
toujours des droits d'exploitation
sur l'hippodrome. Le ministre des
Finances nie toutefois la
subsistance d'engagements
commerciaux concernant
l'hippodrome.

Pourquoi ces deux transferts se
font-ils attendre? Seront-ils
effectifs avant la fin de cette
législature?
04.02 Minister Rik Daems: Dat is juist, maar ik weet niet of het om
een beslissing of een lopende zaak gaat.
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
04.03 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): De kwestie is natuurlijk
dat ik, als parlementslid, dan niet veel invloed meer zal kunnen
uitoefenen. Voor mij beschouw ik 4 april toch maar als een deadline.
Ik zou van u, mijnheer de minister, de verzekering willen krijgen dat ­
ten eerste ­ de overdracht van het Zoniënwoud doorgaat en dat ­ ten
tweede ­ de renbaan of oefenrenbaan van Groenendaal weldegelijk
tijdens deze legislatuur aan het Vlaams Gewest worden
overgedragen. Ik zou uiteraard ook willen weten hoe het komt dat dit
nog altijd niet is gebeurd.
04.04 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter, ik kan de collega
daar een heel precies antwoord op geven. Toen dat half 2001 werd
gevraagd, heb ik meteen overleg gepleegd met de eerste minister en
met het kabinet van mevrouw Dua. Dat is de regeling die moet
worden getroffen. Wij hebben op 26 juli 2001 voor de eerste keer drie
ontwerpen van koninklijk besluit overgezonden aan de dienst der
Domeinen van het Ministerie van Financiën. Deze drie koninklijke
besluiten zijn nodig om deze overdracht te realiseren. Op 24 oktober
2002 stelde men een aantal aanpassingen voor. Ik vind het ook niet
prettig dat dit een jaar later is gebeurd maar men is nu eenmaal
afhankelijk van derden.

Trouwens, het is traditioneel dat het zo lang duurt. Ik wil hier ook
geen steen werpen naar die administratie. Vaak duurt het zelfs nog
langer.

We hebben overleg gepleegd met de afdeling Bos en Groen van het
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de dienst der
Domeinen nadat we die aanpassingen en voorstellen hadden
gekregen. Ik heb uiteindelijk op 3 februari van dit jaar drie
aangepaste koninklijke besluiten gekregen die ik aan de eerste
minister heb bezorgd. Het eerste is een koninklijk besluit tot regeling
van de eigendomsoverdracht van de Staat naar het Vlaamse Gewest
van onroerende goederen gelegen in het Warandepark van
Tervuren. Een tweede koninklijk besluit heeft als doel de wijziging en
aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus '72 houdende
goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden
als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende
oprichting van een Regie der Gebouwen. Dit is het fameuze
"Kasteeltje". Het derde koninklijk besluit bepaalt de regeling van de
eigendomsoverdracht van de Staat naar het Vlaams Gewest van
onroerende goederen gelegen in het Zoniënwoud. Dit zijn andere
delen.

Gisteren ontving ik van het kabinet van de premier de vraag om nog
een aantal kleine aanpassingen aan te brengen. De Regie heb ik
meteen gevraagd om dat te doen. Naar het mij voorkomt, is dat een
kwestie van een of twee weken om het op de Ministerraad voor te
stellen.

De renbaan behoort niet tot het federaal patrimonium dat we beheren
vanuit de Regie der Gebouwen. Zij wordt uitdrukkelijk beheerd door
de dienst der Domeinen en daarvoor is de minister van Financiën
bevoegd. Ik kan daar niet rechtstreeks op inwerken.

De eerste drie koninklijk besluiten zijn als het ware klaar.
04.04 Rik Daems, ministre: A la
mi-2001, il y a eu une concertation
entre le Premier ministre et la
ministre flamande Dua. Le 26
juillet de la même année, nous
avons transmis trois projets
d'arrêtés royaux à l'Administration
des Domaines. Nous n'avons reçu
les adaptations de ce dernier que
le 24 octobre 2002 . Après la
concertation entre la division «Bos
en Groen», les forêts et espaces
verts, du ministère de la
Communauté flamande et
l'Administration des Domaines, les
trois arrêtés royaux ont été enfin
finalisés le 3 février 2003. Un des
arrêtés royaux concerne le parc
de Tervuren, un autre le Petit
Château et le troisième le transfert
de propriété de biens flamands.

J'ai reçu hier du cabinet du
Premier ministre la demande
d'encore apporter quelques
légères adaptations. Cette
question sera examinée dans une
ou deux semaines en Conseil des
ministres.

L'hippodrome de Groenendael ne
sera pas administré par la Régie
des Bâtiments mais par
l'Administration des Domaines,
qui relève de la compétence du
ministre des Finances.
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
04.05 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, het
is correct dat zo'n procedure heel wat tijd vraagt omdat het op
technisch vlak allemaal in orde moet zijn. Mijn probleem is dat de
procedure voor het Vlaamse gedeelte van het Zoniënwoud slechts
een paar jaar geleden werd opgestart terwijl de procedure van het
Waals Gewest en Brussel reeds begin jaren `90 in orde was. Oorzaak
is niet de administratief-technische redenen maar een politieke
reden.
04.05 Lode Vanoost (AGALEV-
ECOLO): Je continue à me
demander pourquoi les transferts
vers la Région de Bruxelles
capitale et la Région wallonne
étaient déjà réglés au début des
années 1990. Je m'adresserai
également au ministre des
Finances.
04.06 Minister Rik Daems: In dit geval wel.
04.07 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
verheug me erover dat het in orde komt; Ik zie me genoodzaakt om
de minister van Financiën over de renbaan van Groenendaal aan de
tand te voelen. In de regio worden nog steeds ­ al dan niet bewust ­
tegenstrijdige berichten gelanceerd over de toekomst van die
renbaan. Zoals u weet heeft Bos en Groen andere plannen dan
commerciële. Ik herhaal dat ik minister Reynders terzake zal
ondervragen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "de afgifteprocedure van een
tijdschrift door een vereniging" (nr. B051)
05 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes sur "la procédure de dépôt d'une revue
éditée par une association" (n° B051)
05.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik ben absoluut geen expert in de organisatie van De Post
in tegenstelling tot mijn fractievoorzitter, collega Leterme, die daar
alles van weet. Ik ken ook natuurlijk het begin van uw antwoord: "Het
autonome overheidsbedrijf heeft mij meegedeeld dat..." Dat wil ik er
graag bij nemen, maar ik moet toch zeggen dat eenvoudige
volksvertegenwoordigers af en toe ook brieven krijgen van
verenigingen. Het verhaal dat mij werd toegezonden, mijnheer de
minister, vind ik toch wel een zeer verbijsterend verhaal.

Als ik het goed begrijp, moeten verenigingen die een tijdschrift
verzenden, dit gaan afgeven in welbepaalde postcentra. Natuurlijk
zijn er grote, professionele verenigingen die tijdschriften uitgeven,
maar ook vele andere. De vrijwilligers die dat dan verzendingsklaar
willen maken, moeten daarvoor blijkbaar toch wel wat kilometers
doen. Het verhaal dat mij bekend is, betekent een verplaatsing heen
van 45 kilometer. Dan moet men blijkbaar daarvoor eerst een
afspraak maken, vooraleer men zijn tijdschriften kan gaan afgeven.
Dan moeten die tijdschriften in speciaal daarvoor bestemde bakken
worden afgegeven, die dan ook nog niet beschikbaar zijn op het
postkantoor in de buurt van de mensen die dat tijdschrift uitgeven.
Die moeten ze dus eerst nog eens gaan halen. Ik vind het, eerlijk
gezegd, een hallucinant verhaal als het waar is.

Dat is meteen ook de eerste vraag die ik u stel: is dergelijk verhaal
correct? Is het een hypothese die zich kan voordoen, dat men zich
05.01 Jo Vandeurzen (CD&V):
Les associations qui envoient une
revue doivent s'adresser à des
centres postaux bien déterminés.
La distance qui les sépare de ces
centres peut atteindre
45 kilomètres. En outre, il faut
d'abord prendre rendez-vous et
les revues doivent être livrées
dans des bacs spéciaux qu'il faut
d'abord aller chercher.

Le ministre a-t-il connaissance de
ces problèmes? Une suite peut-
elle être donnée aux plaintes des
associations? Tous les bureaux
sont-ils informés de la
réglementation?
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
45 kilometer moet verplaatsen om het materiaal te halen waarin men
zijn tijdschrift moet verpakken om het af te geven, dat men dan een
afspraak moet maken om het terug te brengen en dat men die
bakken niet bij het eigen postkantoor vindt? Een eigenaardige
toestand. Is dat zo? Kan men geen betere service verlenen aan deze
verenigingen? Zijn alle kantoren wel goed op de hoogte van de
handelwijze die men moet respecteren? Als ik hoor dat de
recipiënten niet beschikbaar zijn in bepaalde kantoren, dan vraag ik
mij af of dit allemaal goed georganiseerd is.
05.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter, De Post heeft me
uitgelegd waarover het hier gaat. Het is zo dat tijdschriften vanaf
1.000 stuks sinds de nieuwe regeling die op 18 november van vorig
jaar in werking is getreden, moeten afgegeven worden in wat men de
Mass Postcenters noemt om aanspraak te maken op het
verminderde tarief dat daar van toepassing is. Er zijn 25 Mass
Postcenters. Ik weet niet hoe ze juist verspreid zijn. Ik kan me echter
wel inbeelden dat men behoorlijk wat kilometers moet afleggen om
naar een van die 25 centers te gaan. Ik kan moeilijk zeggen of die 45
kilometer klopt. Misschien had men in een andere richting minder
kilometers moeten afleggen. Dat weet ik niet. Het lijkt me echter wel
realistisch.

Men heeft die regeling bij wijze van spreken laten ingaan als een
tegenprestatie die men vraagt aan de grootverspreiders. In ruil
kregen ze een bijzonder voordelig tarief. Er kwam ook een
aangepaste infrastructuur. De behandeling kan hierdoor heel wat
sneller gebeuren.

Het is niet juist dat de klant verplicht is om een afspraak te maken
met een Mass Postcenter voor hij zijn post aanbiedt. Het wordt
natuurlijk aangeraden, maar het is niet verplicht. Het is ook niet
verplicht om de zendingen af te geven in bijvoorbeeld speciale
bakken. Het is net zoals voorheen nog steeds toegelaten om een
mailing af te geven in zakken, in containers of op paletten. Die
bakken vergemakkelijken het natuurlijk. Als men die bakken wilt, dan
kan De Post ze leveren.

Er worden ook alternatieven aangeboden aan de klanten. Ze zijn
natuurlijk tegen een minder voordelig tarief dan het Mass Posttarief,
waarvoor men op 25 plaatsen terecht kan. De eerste mogelijkheid is
om de zending aan huis te laten afhalen. Men betaalt dan het
verminderde tarief, maar dat wordt verhoogd met een vergoeding
voor de afhaling aan huis. Die vergoeding is vastgesteld volgens de
afstand.

Een tweede mogelijkheid is dat men de zendingen kan splitsen in
een gewoon postkantoor, zodat men de limiet van 1.000 exemplaren
niet overschrijdt. Dan is het tarief iets hoger natuurlijk.

Ten derde, men heeft natuurlijk ook de keuze om de zending in een
gewone gesloten omslag te versturen. Dan heeft men geen
verminderd tarief.

Dat zijn de vier mogelijkheden. Als men naar een van de 25 centrale
punten gaat, dan krijgt men een heel speciaal tarief. Wanneer men
het laat afhalen, dan betaalt men het transport om het te komen
afhalen, maar het is binnen de context van dat Mass Postcenter. Men
05.02 Rik Daems , ministre: Les
lots de revues comptant au moins
1.000 pièces doivent être déposés
dans les centres Mass Post, du
moins si l'on veut bénéficier du
tarif avantageux. La répartition de
ces centres me semble réaliste.

Le client n'est pas obligé de
prendre rendez-vous et ne doit
pas déposer les revues dans des
bacs spéciaux, même si
l'utilisation de tels bacs représente
une facilité pour les centres
postaux.

La Poste propose trois solutions.
On peut faire enlever les envois à
domicile. Ils sont alors expédiés
au tarif avantageux mais
l'enlèvement est payant. On peut
aussi scinder les envois de
manière à rester en dessous du
plafond de 1.000 pièces et à
pouvoir les déposer dans les
bureaux de poste ordinaires. On
peut également les expédier sous
pli fermé. Dans les deux derniers
cas, le tarif avantageux n'est
évidemment pas appliqué.
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
kan ook de zending splitsen in minder dan 1.000 exemplaren, dan
heeft men natuurlijk een niet zo laag tarief. Of men stuurt het gewoon
op, tegen het gewone tarief weliswaar.

Dit kadert uiteraard in de herstructurering van 18 november, waarbij
het aantal tarieven van meer dan honderd werd herleid tot vijftig. Ik
ben mij perfect ervan bewust dat dit voor weerstand zorgt.
05.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de minister, ik neem aan
dat de wervingen bij De Post op een correcte en meest loyale manier
gebeuren.

Voorts neem ik aan, mijnheer de minister, dat de lijst van
vijfentwintig kantoren op eenvoudige vraag kan worden verkregen.
Dat zou mij toelaten na te gaan hoe deze kantoren zijn verspreid.
05.03 Jo Vandeurzen (CD&V):
J'aimerais obtenir la liste des
25 centres Mass Post afin d'en
examiner la répartition.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Jean-Marc Delizée au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la mise en place du système
Georoute au sein de La Poste" (n° B084)
06 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "de invoering van het
Georoute-systeem bij De Post" (nr. B084)
06.01 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, il y a
quelques mois, j'avais posé à M. le ministre un certain nombre de
questions concernant la mise sur pied du système Georoute. D'autres
collègues s'étaient également inquiétés de la mise en place de ce
nouveau système de distribution du courrier dans une trentaine de
bureaux pilotes du pays. A certains endroits, ce système mal
préparé, semble-t-il, avait entraîné une certaine pagaille dans la
distribution du courrier ainsi que des difficultés avec les travailleurs
qui se trouvaient dans l'impossibilité de mettre en place le système
tel qu'il avait été conçu.

Quelques mois après une phase de réexamen du système, je
voudrais connaître la situation sur le terrain. En effet, à ma
connaissance, le système Georoute devait être remis en place, cette
semaine, dans certaines communes. Nous avions abordé,
notamment, le problème de l'adaptation du système Georoute aux
communes rurales, à la spécificité de la distribution dans certaines
communes qui n'avait pas été prise en compte dans la
programmation du logiciel.

Nous avions également parlé des difficultés rencontrées pour
l'acquisition de mobylettes par La Poste dans le cadre d'un marché.
Certaines mobylettes étaient trop peu puissantes pour le relief
accidenté des régions rurales et vallonnées. Qu'est-il advenu du
premier marché conclu par La Poste pour les mobylettes?

A ma connaissance, un type de mobylettes plus puissant a été acquis
pour certaines communes ou certaines régions. Un second marché a
donc sans doute eu lieu. M. le ministre peut-il nous donner des
précisions sur le précédent marché, l'affectation des mobylettes et
l'acquisition de mobylettes plus puissantes par la suite?
06.01 Jean-Marc Delizée (PS):
Het Georoute-project, dat de
nodige chaos heeft veroorzaakt in
de pilootkantoren waar het werd
uitgetest, zou na hernieuwd
onderzoek deze week in een
aantal gemeenten geïntroduceerd
moeten worden.

Daarbij was het probleem van de
aanpassing van het Georoute-
systeem aan de situatie in de
landelijke gemeenten aan de orde
gesteld, evenals de moeilijkheden
die De Post ondervindt bij de
aankoop van bromfietsen en het
ontoereikende vermogen van de
bromfietsen in heuvelachtigere
streken. Wat is daarvan aan?

Werd de procedure ingesteld voor
de toewijzing van een tweede
contract, voor de aankoop van
krachtiger bromfietsen?

Werd een afwijking van de
helmplicht voor de rondes van de
postboden toegestaan, of op zijn
minst in het vooruitzicht gesteld?

Is er voor de krachtiger
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12

Le problème du port du casque pour la sécurité a également été
débattu. Ce casque est-il rendu obligatoire pour tous les types de
mobylettes? J'entends dire qu'une dérogation pourrait être accordée
par le biais de la ministre des Communications, afin de dispenser les
facteurs pendant la distribution du courrier. Qu'en est-il? Cette
dérogation est-elle déjà acquise? Si le port du casque est nécessaire
pour le transfert entre le point de départ et le quartier desservi et
qu'ensuite, il n'est plus obligatoire, qu'en fait le facteur? Le met-il sur
sa mobylette?

Faut-il des permis de conduire pour les mobylettes de type B plus
puissantes? Ce problème est-il résolu? En matière de permis de
conduire, comment La Poste s'organise-t-elle?

Les moyens matériels ont-ils été mis à la disposition du personnel
préalablement à la mise en route de la nouvelle organisation de
distribution du courrier?

Qu'en est-il des questions qui semblent se poser à propos des
vêtements de travail, notamment des vêtements imperméables?
Distribuer le courrier en circulant en mobylette en hiver et par tous
les temps crée certains problèmes; on les a connus récemment en
Ardenne quand il y avait ­15°C.

En ce qui concerne la concertation sociale au sein de l'entreprise,
comment a-t-on agi pour prendre en compte les remarques
formulées par le personnel?

Quel est le calendrier général de mise en oeuvre du Georoute? A
partir du moment où les zones test auront repris le travail, comment
le projet sera-t-il mis en oeuvre pour le reste des bureaux dans
l'ensemble du pays?

Enfin, qu'en est-il des mouvements sociaux, des arrêts de travail qui
ont lieu dans la région de Mons et d'Ath à propos de l'inscription des
recommandés? Pouvez-vous nous donner une information à ce
sujet?

Telles sont les questions que je souhaitais vous poser, monsieur le
ministre.
bromfietsen van het type B een
rijbewijs nodig? Is dat probleem
opgelost?


Beschikt het personeel over
aangepaste, meer bepaald
waterdichte, kledij?

Op welke manier werd
tegemoetgekomen aan de
opmerkingen van het personeel?

Wat is de timing voor de
inwerkingtreding van Georoute?

Hoe staat het met de sociale
onrust in de streek van Bergen en
Ath in verband met de inschrijving
van de aangetekende zendingen?
06.02 Rik Daems, ministre: Monsieur le président, chers collègues,
la première question portait sur les méthodes utilisées pour réaliser
les adaptations.

La mise en oeuvre des bureaux pilotes en septembre a été suivie par
une longue période d'évaluation, pendant laquelle une solution a été
examinée par les différents groupes de travail pour les problèmes
constatés sur le terrain. Effectivement, quand on utilisait de vieilles
cartes, il s'avérait qu'il fallait parfois traverser un ruisseau et d'autres
endroits plutôt bizarres. Ces groupes de travail dirigés par ce qu'on
appelle les managers zonaux "mail" se sont axés sur les problèmes
suivants: le tri par tournée, le potentiel en temps des mobylettes, les
aspects techniques des mobylettes ­ comme vous l'avez signalé,
leur gabarit n'était pas toujours suffisant pour côtes -, la distribution
de journaux, les trajectoires de formation, la diffusion de
connaissances.
06.02 Minister Rik Daems: De
aanbevelingen van de
werkgroepen die tijdens de
evaluatieperiode van de
pilotkantoren werden opgericht,
werden eind november
goedgekeurd door het
directiecomité "mail" en
meegedeeld aan de
pilootkantoren, aan de
zonemanagers en aan de sociale
partners. De voorgestelde
aanpassingen werden besproken
in de zonale overlegcomités en
vervolgens vanaf 3 februari
uitgevoerd in alle pilootkantoren.
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13

Les recommandations du groupe de travail ont été approuvées fin
novembre par le comité de direction "mail" et ont été communiquées,
le 29 novembre, à l'ensemble des bureaux pilotes, aux managers
zonaux et aux partenaires sociaux.

Début décembre, le développement de l'organisation pour l'ensemble
des bureaux pilotes a pris un nouveau départ sur la base de principes
adaptés. Dans le courant de janvier-février, ces organisations ont été
discutées lors des comités zonaux de concertation. Depuis le 3
février, elles sont systématiquement introduites dans tous les
bureaux pilotes.

Vous avez parlé de second marché pour les mobylettes. Faisant
suite aux conclusions des groupes de travail, il a été décidé fin
novembre de prendre en service des mobylettes de classe B dans
des régions montueuses. Les mobylettes de classe A restent le type
standard dans les autres régions. Voilà qui règle ce problème
spécifique.

Un second marché "projets extraordinaires", Réf. 411220031, de
mobylettes classe B pour utilisation postale, avec une procédure
limitée pour raisons d'urgence, a démarré le 24 décembre de l'année
passée. Il a été publié au Journal officiel des Communautés
européennes du 3 janvier 2003 et au Moniteur du 10 janvier 2003. Le
15 janvier, deux candidatures ont été reçues et sélectionnées. Un
cahier des charges a été transmis, le 6 février, et on attend les offres,
le 5 mars à 15 heures au plus tard.

En attendant une attribution définitive de ce marché, afin de ne pas
encourir des retards supplémentaires, un nombre limité de
mobylettes classe A en service a été transformé, à la demande de La
Poste, en mobylettes classe B, un peu plus puissantes. Ces
mobylettes sont, à l'heure actuelle, mises en service dans les
bureaux récemment remis à neuf. Nous avons en fait adapté le
moteur.

Le premier marché qui ne concernait que la livraison de mobylettes
de classe A pour usage postal, a été effectué conformément aux
dispositions légales. Ce marché a été adjugé le 8 août 2001 au seul
souscripteur. La première commande a eu lieu le 11 septembre
2001.

Quant au port du casque, lors du deuxième semestre 2002, La Poste
a introduit auprès de ma collègue, Mme Durant, une demande de
dérogation relative au port du casque pendant la distribution. Elle ne
s'appliquerait que pendant la tournée elle-même et pas sur le trajet
entre le bureau et le point de départ ou d'arrivée de la tournée. A cet
effet, l'article 36 de l'arrêté royal du 1
er
décembre 1974 portant le
règlement général sur la police de circulation devra être adapté, ce
qui n'est pas encore le cas pour autant que mes informations soient
récentes. En attendant, tous les postiers sont obligés de porter le
casque.

Pour conduire une mobylette de classe B, qui dépasse les 25
km/heure, il faut disposer d'un permis de conduire B ou A3. Plus des
9/10
èmes
des effectifs de La Poste qui doivent conduire ces
mobylettes disposent déjà d'un permis de conduire B, ce qui

Een tweede overheidsopdracht,
ditmaal voor bromfietsen klasse B
(die zullen worden gebruikt in
heuvelachtige streken), werd
uitgeschreven op 24 december
laatstleden en bekendgemaakt in
het Officieel Publicatieblad van de
Europese Gemeenschappen van
3 januari 2003 en in het Belgisch
Staatsblad van 10 januari 2003.
Op 15 januari werden twee
ontvangen inschrijvingen in
aanmerking genomen. Het bestek
is opgestuurd en de offertes
worden ten laatste op 15 maart
verwacht. Om meer vertraging te
voorkomen werden ondertussen
bromfietsen van klasse A
omgebouwd en opgevoerd.

Het eerste contract, dat betrekking
heeft op de bromfietsen van
klasse A, werd op 8 augustus
2001 aan de enige inschrijver
toegewezen en de eerste
bestelling werd op 11 september
2001 gedaan.

De postbeambten zullen een helm
moeten blijven dragen in
afwachting van de aanpassing van
artikel 36 van het koninklijk besluit
van 1 december 1975 houdende
algemeen reglement op de politie
van het wegverkeer, waarbij een
afwijking van die verplichting
wordt ingevoerd voor het traject
van de rondes van de postboden.

Meer dan 90 procent van de
betrokken postboden zijn al in het
bezit van het vereiste rijbewijs
voor een bromfiets van klasse B.
De anderen krijgen de kans om
dat rijbewijs binnen zes maanden
te behalen. Er worden
rijopleidingen georganiseerd
tijdens de werkuren.
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
correspond au permis voiture. Tous les facteurs qui utiliseront
régulièrement une mobylette de classe A ou B, selon la nouvelle
organisation, devront suivre une formation d'un jour pendant les
heures de travail. Pour la classe B, une formation spécialement
adaptée est prévue. Si le véhicule d'un service spécifique, dans le
cadre des réorganisations, est remplacé par une mobylette de classe
B et si le titulaire ne dispose pas du permis de conduire requis, il
aura la possibilité de l'obtenir dans les six mois, aux frais de La
Poste.
06.03 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is
natuurlijk een vraag en ik wens geen misbruik te maken van de
mogelijkheid. Toch wil ik twee dingen zeggen. Het eerste gaat over
de aanpassing van het koninklijk besluit betreffende de helmplicht.
Het probleem is het ogenblik waarop de mensen brieven bestellen.
Uit wat u voorgelezen hebt, heb ik de indruk dat men een vrijstelling
zou geven voor de rit van het uitreikingskantoor tot aan het begin
van de ronde.
06.03 Yves Leterme (CD&V):
J'ai compris, d'après les propos du
ministre, qu'il y a une exemption
du port du casque depuis le
bureau de distribution jusqu'au
début de la tournée.
06.04 Minister Rik Daems: Het is omgekeerd. Men is vrijgesteld
tijdens de ronde, maar niet van de ronde naar het kantoor of van het
kantoor naar de ronde.
06.04 Rik Daems , ministre: Non.
L'exemption vaut pendant la
tournée, et non pas sur le chemin
entre le bureau et la tournée ni sur
le chemin inverse.
06.05 Yves Leterme (CD&V): Ten tweede, u zegt dat zij tijdens de
ronde de helm nog altijd moeten dragen, tot het koninklijk besluit is
uitgevaardigd. Ik heb daarover een vraag gesteld aan mevrouw
Durant. Mevrouw Durant heeft in de commissie voor de Infrastructuur
­ ik denk een maand geleden ­ zeer uitdrukkelijk gezegd dat het
evident is en dat er ook informatie of instructies zouden worden
gegeven dat het niet echt nodig is om die helm te dragen. Ik heb
haar toen gewezen op het feit dat dit gevolgen heeft als er
bijvoorbeeld een probleem is van aansprakelijkheid bij een ongeval
waarbij niet aan de helmplicht werd voldaan. Het is toch belangrijk
om de violen te stemmen. Uw uitspraken zijn beter met de wetgeving
in overeenstemming.
06.05 Yves Leterme (CD&V): Je
pense que les violons doivent être
accordés avec la ministre Durant.
Il y a quelques semaines, elle a
déclaré qu'il n'était pas vraiment
nécessaire de porter le casque. A
présent, voilà que le ministre
déclare que le port du casque
reste de rigueur jusqu'à l'adoption
de l'arrêté royal.
06.06 Minister Rik Daems: De zaak is heel eenvoudig. Zolang dat
koninklijk besluit er niet is, wil ik niet zien gebeuren dat er mensen
niet verzekerd rondrijden. Daar gaat het over. Als men inderdaad bij
een ongeval betrokken raakt, dan valt men bijvoorbeeld niet onder
de regeling van arbeidsongevallen en heeft men de risico's zelf
genomen. Dat kan toch niet. Zolang het koninklijk besluit er niet is,
zullen zij dus de helm dragen.
06.06 Rik Daems , ministre: Tant
que l'arrêté royal n'aura pas été
adopté, je ne veux pas que les
agents se déplacent sans être
assurés. Ils doivent donc porter le
casque jusqu'à ce moment-là.
Les mobylettes seront livrées à temps aux bureaux de poste, c'est-à-
dire au moins une semaine avant la mise en oeuvre de la nouvelle
organisation. Elles ne seront pas attribuées à des personnes et ne
pourront donc à aucune condition être utilisées pour la migration
pendulaire. Les vestes des facteurs et les pantalons imperméables
de l'uniforme 2003 sont fabriqués dans un tissu de trois couches. Ce
tissu est respirant, imperméable et résistant au vent. Par conséquent,
il est très approprié pour la distribution par mobylette.

Une solution alternative a été imaginée pour les longues distances ­
à partir d'environ 40 kilomètres ­ ou pour des rues difficiles à
De uniformen 2003 zijn gemaakt
in een aangepaste, waterdichte en
ademende stof.

Voor afstanden van meer dan 40
kilometer zullen wagens worden
gebruikt. Het zonemanagement
zal in overleg met de postbodes
zelf beslissen of de fiets gebruikt
wordt voor rondes in de nabijheid
van het postkantoor of in
CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
atteindre en mobylette, la voiture.

Vous me demandez également si les vélos seront toujours utilisés.
Ils le seront toujours pour des tournées à proximité du bureau et/ou
dans des régions fortement urbaines. Dans ce cas, cela n'a pas de
sens d'avoir une mobylette. La décision finale relative à l'utilisation
d'un vélo, d'une mobylette de type B ou de type A est une
compétence du management zonal "mail". Le management zonal
tient compte des remarques des postiers et des circonstances
locales.

Les remarques émises par les travailleurs avant de présenter un
scénario achevé aux partenaires sociaux, conformément d'ailleurs au
statut syndical, le sont lors de comités de concertation zonaux ainsi
que pendant une rencontre avec les effectifs pour rassembler les
remarques du percepteur, du coach d'équipe et des postiers. Toute
remarque justifiée pouvant mener à une meilleure organisation pour
les effectifs et La Poste sera intégrée au scénario définitif. Lors de la
rédaction de la réorganisation de la distribution, le processus de
concertation est rigoureusement suivi via les comités zonaux de
concertation, grâce à la discussion préalable avec les percepteurs,
les coaches d'équipes et les postiers. Les remarques relatives à
l'organisation formulées par les partenaires sociaux étaient assez
limitées, voire même très limitées. Dans un seul cas spécifique, il est
apparu nécessaire de développer une nouvelle proposition
d'organisation.

Entre le 3 février et fin mars, l'ensemble des 30 bureaux pilotes aura
redémarré. Grâce à une bonne préparation à la motivation des
percepteurs, coaches d'équipes et postiers, ce redémarrage se passe
sans problème important pour autant que les formations soient mises
à jour.

Pour le calendrier général de mise en oeuvre, le redémarrage des
bureaux de poste sera évalué lors du comité paritaire du 10 avril
2003. Entre-temps, les préparations pratiques de la réorganisation
seront entamées dans une septantaine de bureaux supplémentaires.
Le planning jusqu'en janvier 2004 a été discuté avec les partenaires
sociaux dans chacune des cinq régions.

Finalement, un système de suivi électronique des envois
recommandés est, à l'heure actuelle, installé dans tous les bureaux
de poste. Ceci devra être terminé à l'automne et les organisations
dans les bureaux seront mises au point selon cette nouvelle
procédure de traitement.

Voilà les réponses de détail que je peux vous fournir. Je vous
donnerai volontiers le texte écrit.
dichtbebouwde gebieden.

Bij de reorganisatie van de
postverdeling worden de
overlegprocedures strikt nageleefd
via de zonale overlegcomités. Het
aantal opmerkingen dat bij de
adviezen van de sociale partners
werd gevoegd, bleef overigens
beperkt. In slechts één geval
diende een nieuwe organisatie
opgesteld te worden.

De pilootkantoren zullen opnieuw
opstarten tussen 3 februari en
eind maart, hetgeen geen grote
moeilijkheden veroorzaakt omdat
het personeel in het algemeen
gemotiveerd is.

Het paritair comité zal deze
nieuwe start beoordelen op 10
april 2003. Ondertussen zullen
ongeveer 70 kantoren begonnen
zijn met hun reorganisatie. De
planning tot januari 2004 werd
besproken met de sociale partners
van elk der vijf regio's.

Het elektronisch
voortgangssysteem van de
aangetekende zendingen zal in
oktober geïnstalleerd zijn. De
reorganisatie die hieruit
voortvloeit, zal dan ook klaar zijn.
06.07 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, je remercie
le ministre pour les réponses qu'il m'a apportées. Il est indéniable
qu'un progrès important a été enregistré au sein de La Poste entre le
premier essai et la situation actuelle. On constate qu'un travail
interne relativement intense a été effectué pour adapter la mise en
place du Georoute en tenant compte des situations de terrain.

Si les questions que j'ai posées, notamment à propos du casque et
des mobylettes, peuvent paraître des points de détail, il s'agit
06.07 Jean-Marc Delizée (PS):
Hoeveel bromfietsen van beide
types werden besteld? Waar moet
de postbode zijn helm laten
wanneer een vrijstelling wordt
toegestaan?

Ik neem nota van de rijopleidingen
die zullen worden verstrekt en ik
25/02/2003
CRIV 50
COM 1000
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
néanmoins de problèmes fort importants de sécurité et de
responsabilité. En effet, on est en train de revoir complètement
l'organisation de la distribution du courrier. Finalement, les facteurs
ne circulent plus à pied mais à vélo, à mobylette ou en voiture.

Monsieur le ministre, deux questions subsistent. En ce qui concerne
l'acquisition des mobylettes, j'aurais voulu connaître le volume du
premier et du second marché en termes de nombre de mobylettes et
de coût. Peut-être pouvez-vous me faire parvenir votre réponse par
écrit ultérieurement?

Quant au port du casque, s'il est évidemment important de se trouver
dans une situation de sécurité juridique, une question pratique se
pose. En cas de dérogation, où le casque se trouvera-t-il pendant la
distribution du courrier? A quel endroit de la mobylette est-il prévu de
l'installer? C'est une question de détail mais, sur le terrain, toutes ces
questions de détail ont leur importance.

J'ai pris bonne note des formations qui seront données en matière de
permis de conduire. En tout cas, il faudra adapter les situations sur le
terrain pour que les travailleurs concernés puissent être en
possession du permis de conduire.

J'espère que toutes ces questions pratiques (vestes imperméables,
etc.) trouveront une solution car il s'agit d'éléments importants pour
la sécurité et le bien-être au travail dont on parle aussi par ailleurs.

En résumé, monsieur le ministre, je souhaiterais obtenir une
précision quant au volume du marché des mobylettes et quant au
casque, en cas de dérogation éventuelle pendant la distribution.
hoop dat voor alle praktische
vragen een oplossing kan worden
gevonden.
06.08 Rik Daems, ministre: Pour le moment, l'arrêté royal n'existant
pas, on porte le casque!
06.09 Jean-Marc Delizée (PS): Il n'existe donc aucune dérogation?
06.10 Rik Daems, ministre: Non.
06.11 Jean-Marc Delizée (PS): Et il n'y a aucune dérogation en
perspective?
06.12 Rik Daems, ministre: Comme je l'ai déjà expliqué, je ne veux
pas courir le risque d'un accident, avec des conséquences majeures
pour la personne concernée. J'espère que cet arrêté royal sera pris
rapidement.
06.12 Minister Rik Daems: Het
dragen van de helm blijft
verplicht, ik wil geen risico's
nemen. Ik hoop dat binnen
afzienbare tijd zal worden beslist
een vrijstelling te verlenen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

La réunion publique de commission est levée à 15.15 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.15 uur.



CRIV 50
COM 1000
25/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17