CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 COM 211
CRABV 53 COM 211
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
Mardi
Dinsdag
03-05-2011
03-05-2011
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti Socialiste
MR
Mouvement réformateur
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
sp.a
socialistische partij anders
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
VB
Vlaams Belang
cdH
centre démocrate Humaniste
LDD
Lijst Dedecker
INDEP-ONAFH
Indépendant - Onafhankelijk
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 53 0000/000 Document parlementaire de la 53
e
législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 53 0000/000
Parlementair stuk van de 53
e
zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
Séance plénière
PLEN
Plenum
COM
Réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
Motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
MOT
Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
e-mail : publications@lachambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
CRABV 53
COM 211
03/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Hans Bonte au secrétaire d'État à
la Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint
au premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint
au ministre de la Justice, sur "les mesures
annoncées pour lutter contre le phénomène des
faux
indépendants
parmi
les
travailleurs
étrangers" (n° 4171)
1
Vraag van de heer Hans Bonte aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie, over "de aangekondigde
maatregelen om schijnzelfstandigheid tegen te
gaan bij buitenlandse arbeidskrachten" (nr. 4171)
1
Orateurs: Hans Bonte, Carl Devlies,
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude
Sprekers: Hans Bonte, Carl Devlies,
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding
Question de M. Hans Bonte à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances, chargée de la Politique de migration et
d'asile, sur "le licenciement de cinq employés de
l'agence BNP Paribas Fortis de Haren-
Harenheide" (n° 3199)
4
Vraag van de heer Hans Bonte aan de vice-
eersteminister en minister van Werk en Gelijke
Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
over "het ontslag van vijf bedienden in het BNP
Paribas Fortiskantoor van Haren-Harenheide"
(nr. 3199)
4
Orateurs: Hans Bonte, Joëlle Milquet, vice-
première ministre et ministre de l'Emploi et de
l'Égalité des chances
Sprekers: Hans Bonte, Joëlle Milquet, vice-
eersteminister en minister van Werk en
Gelijke Kansen
CRABV 53
COM 211
03/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
M
ARDI
03
MAI
2011
Après-midi
______
van
D
INSDAG
03
MEI
2011
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 14 h 02 sous la
présidence de Mme Maggie De Block.
De vergadering wordt geopend om 14.02 uur en
voorgezeten door mevrouw Maggie De Block.
01 Question de M. Hans Bonte au secrétaire
d'État à la Coordination de la lutte contre la
fraude, adjoint au premier ministre, et secrétaire
d'État, adjoint au ministre de la Justice, sur "les
mesures annoncées pour lutter contre le
phénomène des faux indépendants parmi les
travailleurs étrangers" (n° 4171)</b>
01 Vraag van de heer Hans Bonte aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie, over "de aangekondigde
maatregelen om schijnzelfstandigheid tegen te
gaan bij buitenlandse arbeidskrachten" (nr. 4171)
01.01 Hans Bonte (sp.a): Je souhaite féliciter le
secrétaire d'État pour sa politique en matière de
lutte contre les faux travailleurs indépendants
étrangers. Le secrétaire d'État se fonde sur une
étude sur les abus du statut d'indépendant pour
prendre un certain nombre de mesures. De quelle
étude s'agit-il exactement? Quels mécanismes de
fraude ont été mis en évidence? Quelles mesures le
ministre prendra-t-il?
Le secrétaire d'État ne devrait pas seulement
collaborer avec les inspecteurs-contrôleurs mais
également lire les arrêts des tribunaux du travail et
des cours d'appel. Les indépendants étrangers
honnêtes sont les bienvenus, mais certains ont pour
seul objectif de provoquer une faillite frauduleuse. Il
ressort des arrêts que la législation est à ce point
confuse que les inspections manquent totalement
leur objectif. Le secrétaire d'État a-t-il également
évalué la législation? Des initiatives sont-elles en
chantier?
01.01 Hans Bonte (sp.a): Ik wil de staatssecretaris
feliciteren
met
zijn
aanpak
van
de
schijnzelfstandigheid bij buitenlandse werknemers.
De staatssecretaris baseert zich op een onderzoek
naar het misbruik van het zelfstandigenstatuut om
een aantal maatregelen te nemen. Over welk
onderzoek
gaat
het
precies?
Welke
fraudemechanismen heeft het blootgelegd? Welke
maatregelen zal de minister nemen?
Misschien moet de staatssecretaris niet alleen
samen zitten met de controle-inspecteurs, maar er
ook de arresten van arbeidsrechtbanken en hoven
van beroep op nalezen. Bonafide buitenlandse
zelfstandigen zijn meer dan welkom, maar
sommigen hebben als enig doel op frauduleuze
wijze een faillissement uit te lokken. Uit de arresten
blijkt dat de wetgeving zo onduidelijk is dat de
inspecties hun doel volledig missen. Heeft de
staatssecretaris ook de wetgeving geëvalueerd?
Staan er wetgevende initiatieven op stapel?
01.02 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais): La question de M. Bonte porte moins
sur les faux indépendants que sur un mécanisme
de fraude de plus en plus courant dont il a été
question dans la presse ces derniers jours et par
lequel des ressortissants européens, surtout des
pays ayant récemment adhéré à l'Union, s'affilient
01.02 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
De vraag van de heer Bonte gaat niet zozeer over
de schijnzelfstandigheid, als wel over het steeds
vaker voorkomende fraudemechanisme dat de
voorbije dagen in de pers is gekomen waarbij
Europese onderdanen, vooral uit de nieuw
toegetreden lidstaten, zich als zelfstandige
03/05/2011
CRABV 53
COM 211
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
comme indépendants auprès d'une caisse
d'assurances sociales et prétendent, après quelque
temps, avoir mis un terme à leurs activités ou n'en
avoir jamais exercé.
Le plan d'action 2009-2010 du Collège pour la lutte
contre la fraude sociale et fiscale contenait un point
relatif à cette problématique. Un groupe de travail a
planché sur la législation relative au statut social
des indépendants et sur la législation relative aux
étrangers, et en a dégagé un certain nombre
d'éléments critiques.
Premièrement, les documents demandés aux
indépendants lors de leur inscription au registre des
étrangers ne fournissent pas la preuve qu'ils
exercent effectivement une activité d'indépendant.
Deuxièmement, ni les caisses d'assurances
sociales, ni l'INASTI n'ont les moyens de repérer les
ressortissants
européens
qui
abusent
de
l'attestation d'affiliation pour obtenir l'inscription au
registre des étrangers.
aansluiten bij een sociaal verzekeringsfonds en na
verloop van tijd beweren hun activiteit te hebben
stopgezet of nooit actief te zijn geweest.
Het actieplan 2009-2010 van het College voor de
strijd tegen de sociale en de fiscale fraude nam
daarom een actiepunt over deze problematiek op.
Een werkgroep heeft de wetgeving over het sociaal
statuut
van
zelfstandigen
en
de
vreemdelingenwetgeving geanalyseerd en de
knelpunten in kaart gebracht.
Een eerste knelpunt was dat de documenten die
van een zelfstandige gevraagd worden bij zijn
inschrijving in het vreemdelingenregister, niet het
bewijs leveren van de effectieve uitoefening van
een activiteit als zelfstandige. Een tweede knelpunt
was dat noch de sociale verzekeringsfondsen, noch
het RSVZ kon achterhalen welke Europese
onderdaan al dan niet het attest van aansluiting
misbruikte voor de aanvraag tot inschrijving in het
vreemdelingenregister.
Un troisième problème était le fait qu'au moment où
apparaissent
des
indices
d'une
activité
indépendante fictive, il est déjà trop tard pour
pouvoir encore mener une enquête sur le caractère
réel de l'activité et prendre des sanctions. Il faut
savoir en effet que dès qu'un citoyen européen
dispose d'un droit de séjour permanent la carte
E+ , l'Office des Étrangers ne peut plus lui ôter ce
droit de séjour.
Apparemment, ce sont surtout des associés actifs
de sociétés et des aidants d'indépendants qui ont
profité de ce statut. En même temps que la
demande de statut d'indépendant, ils sollicitaient un
droit de séjour de plus de trois mois. Dès que c'était
en ordre, ils informaient leur caisse d'assurances
qu'ils n'exerçaient plus d'activité indépendante ou
qu'ils ne l'avaient jamais fait. Les citoyens
européens qui disposent d'un tel droit de séjour
peuvent bel et bien faire valoir leur droit à
l'intégration sociale, comme c'est prévu dans la loi
du 26 mai 2002.
Une nouvelle procédure pour la délivrance des
attestations d'affiliation a donc été mise en place en
concertation avec les caisses d'assurances et
l'Office des Étrangers. Depuis le 1
er
octobre 2010,
sur demande, les caisses d'assurances délivrent,
outre l'attestation d'affiliation traditionnelle, une
seconde attestation sur laquelle figure la mention
"attestation destinée à obtenir une inscription au
registre des étrangers". La personne qui obtient
cette seconde attestation doit compléter un
questionnaire à renvoyer à l'INASTI, qui enquête
Een derde knelpunt was dat een onderzoek naar
het reële karakter van de activiteit en sancties niet
meer mogelijk zijn op het ogenblik dat er
aanwijzingen zijn van een fictieve zelfstandige
activiteit. Zodra een Europese burger over een
duurzaam verblijfsrecht beschikt, de zogenaamde
E+-kaart, kan de Dienst Vreemdelingenzaken het
verblijfsrecht niet meer intrekken.
Vooral werkende vennoten van een vennootschap
of helpers van zelfstandigen bleken misbruik te
maken van dit statuut. Met het statuut van
zelfstandige vroegen zij een verblijfsrecht van meer
dan drie maanden aan. Zodra dit in orde was, lieten
ze hun verzekeringsfonds weten geen zelfstandige
activiteit meer uit te oefenen of dit nooit te hebben
gedaan. De Europese burger met zo'n verblijfsrecht
kan wel zijn recht op maatschappelijke integratie
doen gelden, zoals bepaald in de wet van 26 mei
2002.
In overleg met de verzekeringsfondsen en de Dienst
Vreemdelingenzaken werd een nieuwe procedure
uitgewerkt voor de attesten van aansluiting. Sinds
1 oktober 2010 leveren de fondsen naast het
gangbare attest van aansluiting op vraag een
tweede attest af, waarop vermeld staat 'attest,
bestemd
om
een
inschrijving
in
het
vreemdelingenregister te bekomen'. De persoon die
dit tweede attest ontvangt, moet een vragenlijst
invullen en terugsturen naar het RSVZ, dat de
dossiers onderzoekt waarin twijfel rijst. De
CRABV 53
COM 211
03/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
sur les dossiers douteux. Le groupe des fraudeurs
potentiels est ainsi circonscrit, ce qui permet, le cas
échéant, d'intervenir plus rapidement et d'examiner
de plus près les dossiers des personnes
concernées.
fraudegevoelige groep wordt zo afgebakend en er
kan in een vroegere fase worden ingegrepen. De
dossiers van deze personen worden nader
onderzocht.
Sur la base du questionnaire et éventuellement de
l'enquête complémentaire, l'INASTI décide s'il est
question d'une activité d'indépendant. Les noms
des personnes qui ont acquis indûment le statut
d'indépendant seront transmis à l'Office des
Étrangers.
La lutte contre les faux indépendants constitue un
autre problème. Il ne s'agit alors pas de personnes
qui sont à la recherche d'un droit de séjour de plus
de trois mois mais de personnes qui travaillent
effectivement et sont soumises au mauvais régime
de sécurité sociale.
Le titre XIII de la loi-programme du 27 décembre
2006 comporte un certain nombre de critères
permettant de déterminer la nature d'une relation de
travail. Ce volet de la loi est déjà en vigueur depuis
janvier 2007. La loi prévoit en outre la mise sur pied
d'une commission chargée de régler la relation de
travail. La date d'entrée en vigueur de cette
commission a été reportée à plusieurs reprises
mais le Conseil des ministres l'a récemment fixée
au 1
er
janvier 2012. Les arrêtés d'exécution relatifs
à la composition et au fonctionnement de la
commission ont été publiés au Moniteur belge du
28 décembre 2010. Les arrêtés royaux de
nomination des membres doivent encore être pris.
Op basis van de vragenlijst en eventueel aanvullend
onderzoek beslist het RSVZ of er sprake is van een
activiteit als zelfstandige. De personen die ten
onrechte de status van zelfstandige hebben
aangenomen, zullen worden gemeld aan de Dienst
Vreemdelingenzaken.
De aanpak van de schijnzelfstandigheid is dan weer
een ander probleem. Dan gaat het niet om
personen die op jacht zijn naar een verblijfsrecht
van meer dan drie maanden, maar om personen die
wel degelijk werken, maar aan het verkeerde
socialezekerheidsstelsel onderworpen zijn.
Titel XIII van de programmawet van 27 december
2006 bevat een aantal criteria om de aard van een
arbeidsrelatie te beoordelen. Dit deel van de wet
trad al in werking in januari 2007. Daarnaast
voorziet de wet in een commissie om de
arbeidsrelatie te
regelen. De
datum
van
inwerkingtreding van deze commissie werd enkele
keren uitgesteld, maar de ministerraad legde dit
onlangs uiteindelijk vast op 1 januari 2012. De
uitvoeringsbesluiten over de samenstelling en de
werking van de commissie werden gepubliceerd in
het Belgisch Staatsblad van 28 december 2010. De
KB's tot benoeming van de leden moeten nog
getroffen worden.
01.03 Hans Bonte (sp.a): En l'espèce, un pas en
avant a été franchi, même s'il est limité compte tenu
d'une autre forme importante de fraude sociale: la
présence massive de travailleurs étrangers,
notamment dans les secteurs de la construction et
du transport et le secteur logistique, qui met en péril
nos propres entreprises, affectées par les effets
dévastateurs de cette concurrence. Je vise le
nombre incalculable de travailleurs polonais,
bulgares ou roumains pris en flagrant délit sur des
chantiers, mais qui ne peuvent être déférés devant
le juge parce qu'ils ont signé un document attestant
qu'ils sont indépendants, souvent même sans en
avoir conscience.
Il est scandaleux que la commission de règlement
de la relation de travail n'ait toujours pas été
instituée. La loi date déjà de 2006 et depuis, le
marché du travail s'est totalement ouvert.
01.03 Hans Bonte (sp.a): Hier werd een stap
voorwaarts gezet, al is die beperkt in het licht van
die andere grote sociale fraude: de massale
aanwezigheid van buitenlandse werknemers in
onder meer de bouwsector, het transport en de
logistieke sector, die onze eigen ondernemingen in
grote problemen brengt omdat zij kapot worden
geconcurreerd. Ik heb het dan over de ellenlange
lijst van Poolse, Bulgaarse of Roemeense
werknemers die worden gevat op bouwwerven,
maar die niet voor de rechter kunnen worden
gebracht omdat ze een document ondertekend
hebben dat zij zelfstandigen zijn, vaak zonder dat te
beseffen zelfs.
Het is wraakroepend dat de commissie ter
beoordeling van de arbeidsrelaties nog altijd niet is
samengesteld. De wet dateert al van 2006 en
ondertussen
is
de
arbeidsmarkt
helemaal
opengegaan.
J'étais d'ailleurs présent lors de l'examen de la loi-
programme 2006, lorsque nous avons constaté que
Ik was trouwens aanwezig bij de bespreking van de
programmawet 2006, toen wij vaststelden dat de
03/05/2011
CRABV 53
COM 211
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
4
la majorité menait de longues discussions sur la
manière de redéfinir les relations de travail. La
majorité est finalement tombée d'accord sur un
compromis visant à confier à une commission le
soin de s'attaquer au phénomène des faux
indépendants. Or cinq ans plus tard, cette
commission n'a toujours pas été créée, le dossier
étant reporté à 2012. La sécurité sociale perd des
millions d'euros et la misère sociale n'a toujours pas
disparu des chantiers.
meerderheid lange discussies voerde over de
manier
waarop
arbeidsrelaties
gedefinieerd
moesten
worden.
Het
uiteindelijke
meerderheidscompromis was dat een commissie
de schijnzelfstandigheid zou aanpakken, maar vijf
jaar later is die commissie nog niet opgericht en is
er weer uitstel tot 2012. Miljoenen euro's gaan
verloren voor de sociale zekerheid en de sociale
ellende op de bouwwerven duurt voort.
01.04 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais): Il s'agit là de deux thèmes totalement
différents.
01.04 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
Dit zijn twee totaal verschillende onderwerpen.
01.05 Hans Bonte (sp.a): Il s'agit de deux cas de
fraude sociale.
01.05 Hans Bonte (sp.a): Het gaat in beide
gevallen over sociale fraude.
01.06 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais): Une concertation a encore eu lieu
aujourd'hui à mon cabinet avec l'Office des
Étrangers et des représentants des villes,
communes et CPAS en vue d'approcher ce
problème avec un surcroît d'efficacité.
Le gouvernement a défini le cadre général et les
conditions à imposer à la commission de règlement
de la relation de travail, mais la chute prématurée
du gouvernement n'a pas permis de conférer les
mandats y afférents.
01.06 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
Vandaag vond er op mijn kabinet nog een overleg
plaats met de Dienst Vreemdelingenzaken en
vertegenwoordigers van steden, gemeenten en
OCMW's om de aanpak van deze problematiek te
stroomlijnen.
De regering heeft het algemene kader en de
voorwaarden van de commissie ter beoordeling van
de arbeidsrelaties vastgelegd, maar door de
vervroegde val van de regering konden de
mandaten nog niet worden ingevuld.
01.07 Hans Bonte (sp.a): Le gouvernement n'était
tout de même pas encore tombé en 2006?
01.07 Hans Bonte (sp.a): In 2006 was de regering
toch nog niet gevallen?
01.08 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais): M. Bonte pourrait utilement s'adresser
à la ministre compétente, tant il est vrai que ce
problème doit être résolu sans délai.
01.08 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
Misschi
Bonte zich richten tot de
bevoegde minister: dit probleem moet inderdaad
snel worden aangepakt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions est suspendue de
14 h 19 à 16 h 45.
De behandeling van de vragen wordt geschorst van
14.19 uur tot 16.45 uur.
02 Question de M. Hans Bonte à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances, chargée de la Politique de migration et
d'asile, sur "le licenciement de cinq employés de
l'agence BNP Paribas Fortis de Haren-
Harenheide" (n° 3199)
02 Vraag van de heer Hans Bonte aan de vice-
eersteminister en minister van Werk en Gelijke
Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
over "het ontslag van vijf bedienden in het BNP
Paribas Fortiskantoor van Haren-Harenheide"
(nr. 3199)
02.01 Hans Bonte (sp.a): Cinq employés
travaillant dans une agence BNP Paribas Fortis à
Haren ont été licenciés. Ce licenciement a été
abondamment
commenté
dans
la
presse
bruxelloise. Apparemment, le siège central a décidé
de fermer la petite agence locale, entraînant de
facto le licenciement des cinq employés. Ces cinq
02.01 Hans Bonte (sp.a): In het BNP Paribas
Fortiskantoor in Haren werden vijf bedienden
ontslagen. De Brusselse pers heeft daar omstandig
over bericht. Blijkbaar besliste de hoofdzetel om het
kantoortje te sluiten, waardoor vijf bedienden
werkloos werden. Die vijf bedienden zijn namelijk in
dienst van de kantoorhouder, die zogezegd een
CRABV 53
COM 211
03/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
personnes travaillaient en effet pour le gérant de
l'agence, qui était prétendument "indépendant".
Dans la plupart des pays européens, il n'existe
absolument pas de statut hybride de gérant
d'agence pseudo-indépendant. Je dis "pseudo-
indépendant", car comment le siège central
pourrait-il autrement décider de fermer l'agence? Il
ne s'agit donc pas d'un gérant indépendant dès lors
qu'il ne peut prendre des décisions. C'est plutôt, en
l'occurrence, une victime.
L'inspection sociale a-t-elle été impliquée dans
l'enquête sur la fraude supposée ayant entraîné la
fermeture de cette agence? La ministre chargera-t-
elle les services d'inspection de mener une enquête
sur des faits de fraude sociale?
zelfstandige is. In de meeste Europese landen
bestaat dat hybride statuut van pseudo-zelfstandige
kantoorhouder helemaal niet. Pseudo-zelfstandig
inderdaad, want hoe kan de hoofdzetel anders het
kantoor sluiten? De kantoorhouder is dus niet
zelfstandig, want hij kan geen beslissingen nemen,
hij is slachtoffer.
Werd de sociale inspectie betrokken bij het
onderzoek naar de vermeende fraude die de
aanleiding voor de sluiting was? Zal de minister de
inspectiediensten belasten met een onderzoek naar
sociale fraude?
Président: Yvan Mayeur.
Voorzitter: Yvan Mayeur.
La ministre sait-elle que le secteur bancaire use et
abuse du statut d'indépendant? Peut-on laisser un
secteur aussi important en grande partie aux mains
de responsables d'agence indépendants? Dans le
dossier Citibank par exemple, de nombreuses
pratiques abusives sont directement liées à ce
statut: les indépendants cherchent à gonfler le
chiffre d'affaires, à empocher une prime et
précipitent ainsi de nombreuses personnes dans la
misère. La ministre envisage-t-elle de combler les
lacunes de la loi au niveau des relations de travail?
Weet de minister wel dat in de banksector het
statuut van zelfstandige flink wordt misbruikt? Kan
men zo een belangrijke sector wel grotendeels in
handen laten van zelfstandige kantoorhouders? In
het dossier-Citibank bijvoorbeeld hebben heel wat
wanpraktijken rechtstreeks te maken met dat
statuut: zelfstandigen willen immers omzet draaien,
een premie opstrijken en jagen zo heel wat mensen
de armoede in. Is de minister bereid om lacunes in
de wet weg te werken op het vlak van
arbeidsrelaties?
02.02 Joëlle Milquet, ministre (en néerlandais): Fin
février, il a été mis un terme à la relation
commerciale entre BNP Paribas Fortis et le gérant
indépendant de l'agence de Haren-Harenheide.
Pour cause, paraît-il, de fraude commerciale dans
des prêts hypothécaires, ce que dément le gérant.
Les cinq employés de l'agence se retrouvent ainsi
de facto à la rue.
02.02 Minister Joëlle Milquet (Nederlands): Eind
februari werd de commerciële relatie tussen BNP
Paribas Fortis en de zelfstandige kantooruitbater
van Haren-Harenheide beëindigd. Dat gebeurde
naar verluidt vanwege commerciële fraude bij
hypothecaire leningen, maar dit wordt betwist door
de kantoorhouder. Hierdoor stonden ook vijf
bedienden die in dienst waren van deze
kantooruitbater, op straat.
Le problème des gérants indépendants dans le
secteur bancaire n'est pas nouveau. Les tribunaux
ont déjà rendu plusieurs jugements en la matière et
permettent aux banques d'engager des gérants
indépendants. Cette autorisation est évidemment
assortie de conditions. La Cour de cassation a déjà
confirmé par le passé qu'il ne faut pas confondre
dépendance économique et dépendance juridique,
car il s'agit là effectivement de la différence entre un
contrat de travail et une relation indépendante. On
estime que le seul fait qu'un siège principal puisse
contrôler un gérant n'équivaut pas à une relation de
subordination. Compte tenu de cette jurisprudence,
l'ONSS n'a plus contesté depuis lors le statut
d'indépendant des gérants dans le secteur
bancaire.
De problematiek van zelfstandige kantooruitbaters
in de banksector is niet nieuw. Rechtbanken
hebben daarover reeds verschillende uitspraken
gedaan en laten toe dat een bank zelfstandige
filiaalhouders
heeft.
Daar
zijn
natuurlijk
voorwaarden aan verbonden. Het Hof van Cassatie
heeft vroeger reeds bevestigd dat een economische
afhankelijkheid niet verward mag worden met een
juridische afhankelijkheid, wat het verschil maakt
tussen
een
arbeidsovereenkomst
en
een
zelfstandige relatie. Enkel omdat een hoofdzetel
een kantoorhouder kan controleren is er nog geen
relatie van ondergeschiktheid, zo oordeelt men.
Rekening houdend met die rechtspraak heeft de
RSZ sindsdien het zelfstandige statuut van
kantoorhouders in de banksector niet meer betwist.
03/05/2011
CRABV 53
COM 211
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
6
Un secteur économique important peut-il être
organisé en grande partie par des gérants
indépendants? Il s'agit d'un débat très intéressant
dans de nombreux secteurs: celui des banques, de
la publicité, ... Nous devons nous poser la question
de savoir si des modifications légales ou un contrôle
complémentaire sont nécessaires.
Le gouvernement nommera dans les prochaines
semaines les membres de la commission chargée
de la question des faux indépendants. Le
gouvernement est en affaires courantes mais il faut
malgré tout que les choses bougent après un an.
Kan een belangrijke economische sector wel in
grote mate georganiseerd worden door zelfstandige
kantoorhouders? Dat is een heel interessant debat
in veel sectoren: banken, reclame, ... We moeten
ons afvragen of er wettelijke wijzigingen
noodzakelijk zijn en of er aanvullend toezicht nodig
is.
De regering zal in de komende weken de leden van
de commissie Schijnzelfstandigheid benoemen. De
regering is weliswaar in een periode van lopende
zaken, maar na één jaar moet er toch íets
gebeuren.
L'ensemble du débat relatif aux relations de travail
et aux faux indépendants est très délicat et les
décisions importantes appartiendront au prochain
gouvernement. Dans l'intervalle, nous respectons la
jurisprudence.
Het
hele
debat
over
arbeidsrelaties
en
schijnzelfstandigheid ligt erg gevoelig en grote
beslissingen komen de volgende regering toe.
Ondertussen volgen we de rechtspraak.
02.03 Hans Bonte (sp.a): Il appartient au
législateur de rédiger une législation claire qui peut
être correctement contrôlée. Aujourd'hui, les
tribunaux estiment que la convention contractuelle
est déterminante pour évaluer le caractère
indépendant de la relation de travail. J'estime que
cette situation est malsaine.
Le débat doit être mené sur le fond, surtout dans le
secteur des banques et des assurances. Il n'est
plus acceptable que des banques purement
commerciales se débarrassent de leurs agences
prétendument indépendantes après que celles-ci
ont dirigé les clients vers les CPAS. Dans le reste
de l'Europe, la situation est beaucoup plus saine
dans ce secteur: les agences et leur personnel sont
des cadres et des employés qui doivent rendre des
comptes au siège principal.
02.03 Hans Bonte (sp.a): Het is aan de wetgever
om duidelijke wetgeving op te stellen die goed te
controleren is. Nu oordelen de rechtbanken dat de
contractuele afspraak determinerend is om te
oordelen over het zelfstandige karakter van de
relatie. Dat vind ik een ongezonde situatie.
Zeker in de bank- en verzekeringssector moet het
debat ten gronde gevoerd worden. Het kan niet
langer dat plat commerciële banken hun
zogenaamd zelfstandige kantoorhouders droppen
nadat die de klanten in de armen van het OCMW
gedreven hebben. In de rest van Europa gaat men
daar veel gezonder mee om: kantoorhouders en
hun personeel zijn kaderleden en bedienden die
verantwoording moeten afleggen aan de hoofdzetel.
02.04 Joëlle Milquet, ministre (en néerlandais): Le
problème de la commission paritaire pour les
travailleurs se pose également...
02.04 Minister Joëlle Milquet (Nederlands): Er is
ook nog het probleem van het paritair comité voor
werknemers...
02.05 Hans Bonte (sp.a): Le secteur bancaire
aime recourir à de faux indépendants parce que ce
système est meilleur marché. Si les prestations d'un
travailleur sont insatisfaisantes, on peut le licencier
facilement sous le couvert de la flexibilité.
02.05 Hans Bonte (sp.a): De banksector werkt
graag met schijnzelfstandigen omdat dat goedkoper
is. Als iemand onvoldoende presteert, kan men hem
ook makkelijk aan de deur zetten. Dat wordt dan
ingekleed als flexibiliteit.
02.06 Joëlle Milquet, ministre (en néerlandais): Et
les cotisations sociales sont moins élevées.
02.06 Minister Joëlle Milquet (Nederlands): En de
sociale bijdragen zijn lager.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique est levée à 16 h 56.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.56 uur.