CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 COM 174
CRABV 53 COM 174
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTERIEURES
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
Vendredi
Vrijdag
25-03-2011
25-03-2011
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti Socialiste
MR
Mouvement réformateur
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
sp.a
socialistische partij anders
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
VB
Vlaams Belang
cdH
centre démocrate Humaniste
LDD
Lijst Dedecker
INDEP-ONAFH
Indépendant - Onafhankelijk
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 53 0000/000 Document parlementaire de la 53
e
législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 53 0000/000
Parlementair stuk van de 53
e
zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
Séance plénière
PLEN
Plenum
COM
Réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
Motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
MOT
Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
e-mail : publications@lachambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la ratification des
conventions relatives aux droits de l'homme"
(n° 2738)
1
Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
ratificatie
van
mensenrechtenverdragen"
(nr. 2738)
1
Orateurs:
Bruno
Tuybens,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Bruno
Tuybens,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "les décorations
civiles décernées aux agents de tous les niveaux
en récompense de leur ancienneté de service"
(n° 3317)
4
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
burgerlijke eretekens voor dienstanciënniteit aan
personeelsleden van alle niveaus" (nr. 3317)
4
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- Mme Ingeborg De Meulemeester au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la liberté de la presse en Turquie" (n° 3348)
5
- mevrouw Ingeborg De Meulemeester aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
persvrijheid in Turkije" (nr. 3348)
5
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la répression de la
liberté d'expression et de la liberté de la presse en
Turquie" (n° 3414)
5
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting
en de persvrijheid in Turkije" (nr. 3414)
5
- Mme Özlem Özen au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "la liberté de la presse en
Turquie" (n° 3505)
5
-
mevrouw Özlem
Özen
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
persvrijheid in Turkije" (nr. 3505)
5
Orateurs:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "l'arrestation de
leaders iraniens de l'opposition" (n° 3409)
6
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
arrestatie van Iraanse oppositieleiders" (nr. 3409)
6
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "la situation en Iran" (n° 3432)
6
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
toestand in Iran" (nr. 3432)
6
Orateurs:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la protection des
habitants du camp de réfugiés d'Ashraf" (n° 3467)
7
Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
bescherming van de bewoners van het Ashraf-
vluchtelingenkamp" (nr. 3467)
7
Orateurs:
Bruno
Tuybens,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Bruno
Tuybens,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Questions jointes de
9
Samengevoegde vragen van
9
- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport annuel de 'Human
Rights Watch'" (n° 3468)
9
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "het
jaarverslag van Human Rights Watch" (nr. 3468)
9
- M. Tanguy Veys au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport annuel de 'Human
Rights Watch'" (n° 3638)
9
- de heer Tanguy Veys aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over "het jaarverslag
van Human Rights Watch" (nr. 3638)
9
Orateurs: Bruno Tuybens, Tanguy Veys,
Steven Vanackere, vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles
Sprekers: Bruno Tuybens, Tanguy Veys,
Steven Vanackere, vice-eersteminister en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
en
Institutionele Hervormingen
Questions jointes de
12
Samengevoegde vragen van
12
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la situation à
Bahreïn" (n° 3552)
12
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
situatie in Bahrein" (nr. 3552)
12
- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "les troubles persistants à
Bahreïn" (n° 3571)
12
- de heer Peter Luykx aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over "de blijvende
onrust in Bahrein" (nr. 3571)
12
Orateurs:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Question de Mme Alexandra Colen au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la situation au Yémen" (n° 3553)
13
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
situatie in Jemen" (nr. 3553)
13
Orateurs:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles
Sprekers:
Alexandra
Colen,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele
Hervormingen
Question de M. Tanguy Veys au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la nouvelle loi de
la Knesset qui impose la transparence financière
aux ONG bénéficiant d'un soutien financier de
l'étranger" (n° 3637)
13
Vraag van de heer Tanguy Veys aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
nieuwe wet van de Knesset die financiële
transparantie oplegt aan ngo's die financieel
gesteund worden door het buitenland" (nr. 3637)
13
Orateurs: Tanguy Veys, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles
Sprekers: Tanguy Veys, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
en
Institutionele
Hervormingen
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
iii
Question de M. Tanguy Veys au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la suspension
d'une loi en projet qui prévoit la restitution de
propriétés privées saisies en Pologne pendant
l'Holocauste ainsi qu'une compensation" (n° 3639)
15
Vraag van de heer Tanguy Veys aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
opschorting van een geplande wet die voorziet in
de teruggave en compensatie van tijdens de
Holocaust
in
beslag
genomen
privé-
eigendommen in Polen" (nr. 3639)
15
Orateurs: Tanguy Veys, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles
Sprekers: Tanguy Veys, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
en
Institutionele
Hervormingen
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
V
ENDREDI
25
MARS
2011
Après-midi
______
van
V
RIJDAG
25
MAART
2011
Namiddag
______
La discussion des question est ouverte à
15 h 02 par
M. François-Xavier
de Donnea,
président.
De behandeling van de vragen vangt aan om
15.02 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
de heer François-Xavier de Donnea.
01 Question de M. Bruno Tuybens au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la ratification des conventions relatives aux
droits de l'homme" (n° 2738)</b>
01 Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
ratificatie
van
mensenrechtenverdragen"
(nr. 2738)
01.01 Bruno Tuybens (sp.a): Le Conseil des
droits de l'homme de l'ONU rédigera en mai son
Examen Périodique Universel (EPU) sur l'état de
ratification des traités relatifs aux droits de l'homme.
La Belgique n'est actuellement pas un bon élève en
la matière. Au début de l'année parlementaire, j'ai
déposé trois résolutions visant à demander la
ratification de trois conventions en matière de droits
de l'homme avant la fin de l'année. Ces trois
résolutions viennent seulement d'être portées à
l'ordre du jour de notre commission.
La première concerne le protocole facultatif à la
convention des Nations Unies contre la torture et
autres peines ou traitements cruels, inhumains ou
dégradants (OPCAT). Cette convention signée par
la Belgique le 24 octobre 2005 est entrée en vigueur
en juin 2006. Toutefois, contrairement à plus de
soixante pays, la Belgique ne l'a pas encore ratifiée.
J'ai le sentiment que le problème est d'ordre
communautaire. En Belgique, le Centre pour
l'égalité des chances et la lutte contre le racisme
s'est vu conférer à juste titre un statut B en vertu
des Principes de Paris. L'absence de ratification par
notre pays nous empêche de créer une commission
nationale des droits de l'homme qui serait chargée
de veiller à la mise en oeuvre de l'OPCAT.
La deuxième résolution concerne le protocole n° 12
à la Convention européenne de sauvegarde des
01.01 Bruno Tuybens (sp.a): Op de Universal
Periodic
Review
(UPR)
zal
de
VN-
Mensenrechtenraad in mei rapporteren over de
stand van zaken inzake de ratificatie van
mensenrechtenverdragen.
België
is
daar
momenteel geen goede leerling. Aan het begin van
het parlementaire jaar heb ik drie resoluties
ingediend met de vraag om een drietal
mensenrechtenverdragen te ratificeren voor het
einde van dit jaar. Die drie resoluties zijn nu pas op
de agenda van deze commissie gezet.
De eerste resolutie betreft het Optioneel Protocol bij
het VN-Verdrag tegen folteren en andere wrede,
onmenselijke en onterende behandeling of
bestraffing (OPCAT). Dat verdrag trad in juni 2006
in werking, België ondertekende het op 24 oktober
2005. Meer dan zestig landen hebben het al
geratificeerd, ons land is daar niet bij. Ik heb het
gevoel dat dit een communautaire discussie is. Het
Belgische Centrum voor Gelijkheid van Kansen en
Racismebestrijding heeft volgens de Principes van
Parijs terecht een B-status gekregen. We kunnen
door het gebrek aan ratificatie geen werk maken
van de Nationale Mensenrechtencommissie die
moet toezien op de uitvoering van het OPCAT.
Een tweede resolutie gaat over Protocol nr. 12 bij
het Europees Verdrag tot de bescherming van de
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
droits de l'homme et des libertés fondamentales,
signé par notre pays en novembre 2000. En juin
2010, 18 pays dont ne fait pas partie la Belgique
l'avaient déjà ratifié.
rechten van de mens. Ons land heeft dit in
november 2000 ondertekend. In juni 2010 hadden
al 18 landen het geratificeerd, ons land is daar niet
bij.
Une troisième résolution a trait au protocole
optionnel au Traité des Nations Unies en matière de
droits économiques, sociaux et culturels. Notre pays
a joué un rôle important dans les négociations mais
le texte n'a pas encore été ratifié. Nous avons signé
le protocole le 24 septembre 2009. Entre temps, les
signataires sont au moins au nombre de 33.
Nous espérons que le gouvernement fût-il en
affaires courantes soumettra la ratification de ces
protocoles au Parlement. Quel est l'état de la
situation?
Een derde resolutie betreft het Optioneel Protocol
bij het VN-Verdrag inzake economische, sociale en
culturele rechten. Ons land speelde een belangrijke
rol in de onderhandelingen, maar dit resulteerde
nog niet in de ratificatie. We ondertekenden het
protocol wel op 24 september 2009. Er zijn intussen
al minstens 33 ondertekenaars.
Wij hopen dat de regering al is zij in een periode
van lopende zaken de ratificatie van deze
protocollen aan het Parlement wil voorleggen. Wat
is de stand van zaken?
01.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): L'examen périodique universel aura
lieu début mai à Genève mais je ne pense pas que
la Belgique fera pâle figure. Notre pays a ratifié les
traités importants. La complexité structurelle de
notre pays entraîne souvent des retards, il est vrai.
01.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Het
Universeel
Periodiek
Onderzoek
zal
plaatsvinden begin mei in Genève, maar ik denk
niet dat België daar zo'n slecht figuur zal slaan. Ons
land heeft de belangrijkste verdragen wel degelijk
bekrachtigd. De structurele complexiteit van ons
land zorgt trouwens vaak voor vertragingen.
En ce qui concerne le protocole facultatif à la
convention des Nations Unies contre la torture et
autres peines ou traitements cruels, inhumains ou
dégradants, le SPF Affaires étrangères n'a pas
encore reçu de dossier préparatoire d'assentiment
du SPF Justice. La création de l'organe concerné
requiert non seulement une volonté politique à
l'échelon fédéral mais aussi un dialogue
institutionnel. M. Tuybens peut toujours interroger le
ministre de la Justice à ce sujet.
En ce qui concerne le Protocole facultatif au Pacte
international relatif aux droits économiques, sociaux
et culturels, le SPF Affaires étrangères n'a pas
encore reçu non plus de dossier préparatoire
d'assentiment du SPF Emploi mais le SPF est en
train d'y pourvoir. Ce Pacte a été déclaré mixte par
la conférence interministérielle de politique
extérieure le 19 mars 2009, ce qui signifie que tant
le fédéral que les Régions et les Communautés
sont compétents.
Pour ce qui regarde le protocole n° 12 à la
Convention européenne de sauvegarde des droits
de l'homme et des libertés fondamentales qui a
également été déclarée mixte , mes services
disposent cette fois d'un dossier d'assentiment. En
raison de la démission du gouvernement en avril
2010, le Conseil des ministres n'a pas été en
mesure de l'approuver. D'autres parlements
compétents ne l'ont pas encore adopté non plus.
Voor het Optioneel Protocol bij het VN-Verdrag
tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of
vernederende behandelingen of bestraffingen heeft
de
FOD
Buitenlandse
Zaken
nog
geen
voorbereidend instemmingsdossier ontvangen van
de FOD Justitie. De oprichting van dit orgaan vergt
niet alleen politieke wil op federaal niveau, maar
ook een institutioneel gesprek. De heer Tuybens
kan de minister van Justitie daar altijd over
ondervragen.
Ook voor het Optioneel Protocol bij het
internationale Verdrag betreffende economische,
sociale en culturele rechten heeft de FOD
Buitenlandse Zaken nog geen instemmingsdossier
gekregen van de FOD Tewerkstelling, maar die is
daar wel mee bezig. Dit verdrag werd gemengd
verklaard door de interministeriële conferentie
Buitenlands Beleid op 19 maart 2009, wat betekent
dat zowel het federale niveau als de Gewesten en
de Gemeenschappen bevoegd zijn.
Voor Protocol nr. 12 bij het Europees Verdrag tot
bescherming van de rechten van de mens en de
fundamentele vrijheden dat ook gemengd is
verklaard beschikken mijn diensten wel over een
instemmingsdossier. Door het ontslag van de
regering in april 2010 kon de ministerraad dit niet
goedkeuren. Ook andere bevoegde parlementen
moeten dit nog goedkeuren.
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
Il est de doctrine constitutionnelle qu'un Conseil des
ministres en affaires courantes ne peut être saisi
que de dossiers d'assentiment dont le caractère
urgent de la ratification peut être démontré. Une
telle saisine a déjà eu lieu à deux reprises: pour
faire en sorte que le Benelux ait encore un
fondement légal et afin d'apporter une modification
au Parlement européen.
Het is de grondwettelijke doctrine dat aan de
ministerraad in een periode van lopende zaken
enkel instemmingsdossiers worden voorgelegd
waarvan de urgentie van de ratificatie kan worden
aangetoond. Dit is al twee keer gebeurd: om ervoor
te zorgen dat de Benelux nog een legale grondslag
zou hebben en voor een aanpassing aan het
Europees Parlement.
L'urgence des dossiers évoqués par M. Tuybens n'a
pas
été
démontrée.
M. Vande
Lanotte,
coreligionnaire de M. Tuybens, a déjà exprimé son
inquiétude concernant le fait que le gouvernement
en affaires courantes outrepasse ses compétences.
M. Tuybens serait-il d'un autre avis?
De urgentie van de door de heer Tuybens
aangehaalde dossiers werd niet aangetoond. De
heer Vande Lanotte, een partijgenoot van de
heer Tuybens, sprak eerder al zijn bezorgdheid uit
over het feit dat de regering van lopende zaken
haar bevoegdheden te buiten gaat. Is de
heer Tuybens een andere mening toegedaan?
01.03 Bruno Tuybens (sp.a): Quand les services
du ministre ont-ils reçu le dossier d'assentiment
relatif au protocol n° 12?
01.03 Bruno Tuybens (sp.a): Wanneer hebben de
diensten van de minister het instemmingsdossier
voor Protocol nr. 12 gekregen?
01.04 Steven Vanackere, ministre
(en
néerlandais): Je vais m'efforcer de vous fournir une
réponse au plus vite.
01.04 Minister Steven Vanackere (Nederlands): Ik
probeer dit zo snel mogelijk te weten te komen.
01.05 Bruno Tuybens (sp.a): La réponse du
ministre est une vraie réponse de comptable.
01.05 Bruno Tuybens (sp.a): Het antwoord dat de
minister me geeft, is echt het antwoord van een
boekhouder.
J'estime que même en période d'affaires courantes
le ministre des Affaires étrangères devrait prendre
davantage l'initiative. A-t-il déjà abordé la question
avec d'au
10">02.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Het onderscheid tussen nationale orden en
burgerlijke eretekens is wel degelijk belangrijk. De
uitreiking van de nationale orden gebeurt onder de
politieke verantwoordelijkheid van de minister van
Buitenlandse Zaken, in overeenstemming met de
wet van 1 mei 2006. De uitreiking van burgerlijke
eretekens is geregeld bij KB en valt onder de
bevoegdheid van de minister van Binnenlandse
Zaken.
Voor het KB dat de burgerlijke eretekens regelt, kan
de minister van Binnenlandse Zaken dus een
initiatief nemen om het onderscheid statutair-
contractueel uit te vlakken.
La remise des distinctions honorifiques dans les
ordres nationaux est réglée par la loi et en tant que
ministre d'un gouvernement en affaires courantes il
ne m'est pas possible de me prononcer sur une
adaptation de cette loi. Personnellement, j'estime
que la distinction entre contractuels et statutaires
De eretekens in de nationale orden zijn bij wet
geregeld en als minister van lopende zaken kan ik
geen uitspraak doen over een aanpassing van die
wet. Persoonlijk vind ik het onderscheid tussen
contractuelen en statutairen op het vlak van
dienstanciënniteit moeilijk te verdedigen, maar ik
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
sur le plan de l'ancienneté de service n'est guère
défendable mais je ne puis prendre d'initiative dans
ce cadre.
Cette remise de distinctions honorifiques dans les
ordres nationaux pour les fonctionnaires n'est
d'ailleurs une réalité que depuis l'entre-deux
guerres. Ils devaient auparavant se contenter de
décorations civiques.
kan geen initiatief nemen in dit verband.
De nationale orden zijn er trouwens maar gekomen
voor de ambtenaren tijdens het interbellum.
Daarvoor moesten zij zich tevreden stellen met
burgerlijke eretekens.
02.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Je vais donc me
tourner à nouveau vers la ministre de l'Intérieur
pour ce qui est décorations civiques et j'attendrai
l'entrée en fonction du nouveau ministre des
Affaires étrangères pour ce qui est des ordres
nationaux.
02.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik zal dus
opnieuw te rade gaan bij de minister van
Binnenlandse Zaken voor de burgerlijke eretekens
en ik wacht op een nieuwe minister van
Buitenlandse Zaken voor de nationale orden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- Mme Ingeborg De Meulemeester au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la liberté de la presse en Turquie" (n° 3348)
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la répression de
la liberté d'expression et de la liberté de la presse
en Turquie" (n° 3414)
- Mme Özlem Özen au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "la liberté de la presse en
Turquie" (n° 3505)
03 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Ingeborg De Meulemeester aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
persvrijheid in Turkije" (nr. 3348)
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting
en de persvrijheid in Turkije" (nr. 3414)
-
mevrouw Özlem
Özen
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
persvrijheid in Turkije" (nr. 3505)
03.01 Alexandra Colen (VB): Sept journalistes et
deux écrivains ont été arrêtés en Turquie le 3 mars.
Ces arrestations seraient liées aux critiques qu'ils
ont émises concernant la position de force occupée
par le mouvement islamiste Fethullah Gülen au sein
de l'État turc. Deux autres journalistes ont été
condamnés le 24 février à des peines de prison en
raison de leur qualité présumée de membres d'une
organisation illégale et de leur participation à une
manifestation interdite en 2008.
Quel est le jugement porté par le gouvernement
belge sur ces cas de restriction de la liberté
d'expression et de la liberté de la presse en
Turquie? Faisons-nous part aux autorités turques
de notre inquiétude à ce sujet? Comment? Ces
événements
influeront-ils sur le processus
décisionnel européen relatif à l'éventuelle adhésion
de la Turquie à l'Union européenne?
03.01 Alexandra Colen (VB): In Turkije werden op
3 maart zeven journalisten en twee schrijvers
gearresteerd. Dat zou verband houden met hun
kritiek op de machtspositie binnen de Turkse Staat
van de islamistische Fethullah Gülen. Twee andere
journalisten werden op 24 februari veroordeeld tot
celstraffen vanwege hun vermeende lidmaatschap
van een illegale organisatie en hun deelname aan
een verboden demonstratie in 2008.
Hoe beoordeelt de Belgische regering dit beknotten
van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting
in Turkije? Hoe maken we onze bezorgdheid
hierover kenbaar aan de Turkse autoriteiten? Zal dit
alles een invloed hebben op de Europese beslissing
om Turkije tot de EU toe te laten?
03.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): J'ai pris connaissance de l'inculpation
récente de plusieurs journalistes. Je ne souhaite
actuellement pas commenter ces cas individuels
03.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands): Ik
ben
op
de
hoogte
van
de
recente
inbeschuldigingstelling van een aantal journalisten.
Ik wens momenteel geen commentaar te geven
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
6
étant donné que les procédures judiciaires sont en
cours. Je puis cependant confirmer que je partage
l'inquiétude de la Commission européenne
concernant la liberté de la presse en Turquie. Notre
ambassade à Ankara suit attentivement ces
développements. Selon les informations dont nous
disposons, aucun journaliste belge ne réside à
Ankara, tandis que deux sont présents à Istanbul.
Dans son rapport d'avancement le plus récent,
publié en novembre 2010, la Commission
européenne fait part de son inquiétude concernant
le sort des journalistes qui font l'objet d'enquêtes
judiciaires et de condamnations en Turquie. En
décembre, le Conseil "Affaires générales" a appuyé
unanimement les recommandations formulées par
la Commission. Nous avons fait savoir à la Turquie
qu'en tant que candidate à l'adhésion, elle était
tenue de poursuivre le processus de réformes y
compris dans le domaine de la liberté de la presse.
Depuis l'entrée en fonction du premier ministre
Erdogan en 2003, la Turquie prend de plus en plus
conscience de sa qualité de puissance économique
régionale au rayonnement international. Ce
sentiment se reflète dans la politique étrangère
menée par la Turquie. Les pays actuellement à la
recherche d'un sursaut de démocratie au Moyen-
Orient et en Afrique du Nord devront juger par eux-
mêmes si la Turquie est apte à servir de modèle à
cet égard.
over die individuele gevallen, aangezien de
gerechtelijke procedures lopend zijn. Ik kan echter
wel bevestigen dat ik de bezorgdheid van de
Europese Commissie betreffende de persvrijheid in
Turkije deel. Onze ambassade in Ankara volgt die
ontwikkelingen van nabij. Volgens onze informatie
verblijven in Ankara geen Belgische journalisten,
wel zijn er twee in Istanboel.
In haar laatste vooruitgangsrapport van november
2010 heeft de Europese Commissie haar
ongerustheid verwoord over het lot van journalisten
die
in
Turkije
onderworpen
worden
aan
gerechtelijke onderzoeken en veroordelingen. In
december heeft de Raad Algemene Zaken unaniem
de aanbevelingen van de Commissie gesteund. We
hebben Turkije erop gewezen dat het als
toetredingskandidaat het hervormingsproces moet
voortzetten, ook inzake persvrijheid.
Sinds het aantreden van eerste minister Erdogan in
2003 is in Turkije een groeiend zelfbewustzijn
ontstaan dat Turkije een economische regionale
macht van internationaal belang is. Dat heeft zich
weerspiegeld in het Turkse buitenlandse beleid. Of
Turkije een voorbeeldrol kan vervullen voor landen
die in het Midden-Oosten en Noord-Afrika op zoek
zijn naar meer democratie, zullen die landen zelf
moeten beoordelen.
J'ai plaidé auprès de mon homologue turc ainsi
qu'au sein des instances européennes pour le
renforcement du dialogue entre la Turquie et l'UE
en vue de soutenir les aspirations démocratiques de
la population arabe. Il importe évidemment de
continuer à soutenir la Turquie dans sa volonté
d'instaurer un modèle démocratique qui privilégie le
respect des droits de l'homme. La perspective
d'une adhésion à l'UE peut assurément constituer
un stimulant dans ce cadre.
Ik heb er bij mijn Turkse collega en binnen de EU
voor gepleit om een versterkte dialoog tussen
Turkije en de EU op te zetten om zo de
democratische verzuchtingen van de Arabische
bevolking te steunen. Belangrijk is natuurlijk dat we
Turkije blijven steunen in zijn streven naar een
democratisch model met eerbied voor de
mensenrechten. Het perspectief van een EU-
toetreding kan daarbij zeker stimulerend werken.
03.03 Alexandra Colen (VB): L'idée d'ériger la
Turquie en exemple pour le reste du monde arabe
est certes intéressante, mais nous ne pouvons
ignorer cette évolution inquiétante sur le plan des
entraves à la liberté dans ce pays.
03.03 Alexandra Colen (VB): Het is misschien wel
een interessant idee om Turkije als voorbeeld te
stellen voor de rest van de Arabische wereld, maar
we mogen in geen geval blind zijn voor deze
onrustbarende evolutie van vrijheidsbeperking in het
land.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "l'arrestation de
leaders iraniens de l'opposition" (n° 3409)
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
arrestatie van Iraanse oppositieleiders" (nr. 3409)
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "la situation en Iran"
(n° 3432)
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
toestand in Iran" (nr. 3432)
04.01 Alexandra Colen (VB): Les chefs de
l'opposition iranienne, Mousavi et Karroubi, ont été
arrêtés par le régime iranien. Celui-ci craint en effet
que les troubles qui ont éclaté dans le monde arabe
inspirent aussi l'opposition iranienne. Les deux
leaders
sont
accusés
d'être des
contre-
révolutionnaires et de s'être rendus coupables de
haute trahison.
Quelle pression le gouvernement belge peut-il
exercer sur le régime iranien pour mettre fin à
l'emprisonnement des opposants politiques? Va-t-il
effectuer des démarches pour faire condamner ces
arrestations par l'UE et les Nations Unies?
04.01 Alexandra Colen (VB): De Iraanse
oppositieleiders Mousavi en Karroubi werden door
het Iraanse regime gearresteerd. Men is er immers
bang dat de onrust in de Arabische wereld ook de
Iraanse oppositie zou aansteken. De twee leiders
worden ervan beschuldigd contrarevolutionairen te
zijn en hoogverraad te hebben gepleegd.
Hoe kan de Belgische regering druk op het Iraanse
regime uitoefenen, opdat politieke tegenstanders
niet zouden worden opgesloten? Zullen we stappen
zetten om deze arrestaties te laten veroordelen
door de EU en de VN?
04.02
Steven
Vanackere,
ministre
(en
néerlandais): La situation des droits de l'homme en
Iran ne cesse de régresser: le nombre d'exécutions
ne cesse d'augmenter et la répression se renforce.
Selon les autorités iraniennes, les chefs de
l'opposition ont été placés en résidence surveillée.
L'absence d'informations fiables à propos de leur
situation est inquiétante. L'UE a exprimé cette
inquiétude par la voie de Mme Ashton et a
demandé que la liberté de mouvement des
opposants soit respectée. L'UE a également indiqué
qu'elle s'inquiète du sort des nombreux autres.
Nous avons dit que les libertés de mouvement,
d'expression et d'association ne peuvent être
entravées.
Le 21 mars, le Conseil européen des ministres des
Affaires étrangères a approuvé des conclusions
claires concernant la situation des droits de
l'homme en Iran. L'Union veut entretenir le dialogue
tout en exerçant une pression.
L'Assemblée générale des Nations Unies a
approuvé fin 2010 une résolution très critique. Le
Conseil des droits de l'homme à Genève a adopté
hier, avec l'appui de la Belgique, une résolution
demandant de désigner en Iran un rapporteur
spécial des Nations Unies pour faire rapport sur les
droits de l'homme en Iran.
04.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
situatie van de mensenrechten in Iran wordt steeds
slechter: de terechtstellingen en de repressie
nemen toe.
Volgens de Iraanse overheid zijn de oppositieleiders
onder huisarrest geplaatst. Het gebrek aan
betrouwbare informatie over hun situatie is
onrustwekkend. De EU heeft bij monde van
mevrouw Ashton die bezorgdheid uitgesproken en
respect gevraagd voor hun bewegingsvrijheid. De
EU heeft ook gezegd zich zorgen te maken over het
lot van talloze anderen. De vrijheid van beweging,
van meningsuiting en van vereniging mag niet
worden aangetast, zo hebben we gezegd.
Op 21 maart heeft de Europese Raad Buitenlandse
Zaken duidelijke conclusies goedgekeurd met
betrekking tot de mensenrechtensituatie in Iran. De
Unie wil de dialoog levend houden, maar tegelijk
ook druk uitoefenen.
De Algemene Vergadering van de VN heeft
eind 2010 een heel kritische resolutie over de
mensenrechtensituatie in Iran goedgekeurd. De
Mensenrechtenraad in Genève heeft gisteren, met
de steun van België, een resolutie goedgekeurd om
een bijzondere VN-rapporteur over de situatie van
de mensenrechten in Iran aan te stellen.
04.03 Alexandra Colen (VB): Un tel rapporteur
spécial est très certainement utile: dialogue et
pressions doivent aller de pair pour atteindre un
résultat.
04.03 Alexandra Colen (VB): Zo een bijzondere
rapporteur is zeker nuttig: dialoog en pressie
moeten immers hand in hand gaan als men
resultaten wil bereiken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Bruno Tuybens au vice-
05 Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la protection des habitants du camp de réfugiés
d'Ashraf" (n° 3467)
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
bescherming van de bewoners van het Ashraf-
vluchtelingenkamp" (nr. 3467)
05.01 Bruno Tuybens (sp.a): Le camp de réfugiés
irakien d'Ashraf, qui abrite quelque 3 400 Iraniens,
subit depuis le début de 2009 les blocus du
gouvernement irakien. Le même gouvernement a
déjà mené une attaque violente contre le camp,
faisant 11 morts et 500 blessés. Ces actions contre
les habitants du camp sont justifiées par le fait que
l'Organisation des moudjahiddin du peuple iranien
(OMPI) figure sur la liste noire des organisations
terroristes des États-Unis. Le Parlement européen
ainsi que de nombreux parlementaires du monde
entier, parmi lesquels la plupart des sénateurs
belges, ont déjà exprimé leur soutien aux habitants
du camp et demandé que les dispositions
nécessaires en matière de sécurité soient prises. Il
a déjà été demandé à l'ONU d'offrir des garanties
en matière de sécurité aux habitants de ce camp.
Le gouvernement belge s'est-il suffisamment
employé à encourager l'ONU? Le rapporteur du
Conseil des droits de l'homme des Nations Unies
pour l'Iran se penchera-t-il également sur la
question?
05.01
Bruno
Tuybens
(sp.a):
Het
vluchtelingenkamp Ashraf in Irak, bevolkt door
zowat 3.400 Iraniërs, heeft sinds begin 2009 te
lijden van blokkades door de Iraakse regering.
Diezelfde regering heeft ook al een gewelddadige
aanval georganiseerd op het kamp met 11 doden
en 500 gewonden tot gevolg. De acties tegen de
kampbewoners worden verantwoord genoemd,
omdat de Iraanse Volksmojahedin PMOI op de
zwarte terreurlijst staat van de Verenigde Staten.
Het
Europees
Parlement
en
talloze
parlementsleden wereldwijd, waaronder de meeste
Belgische senatoren, hebben al hun steun betuigd
aan de kampbewoners en gepleit voor de nodige
veiligheidsvoorzieningen. Oproepen werden gericht
aan de VN om de bewoners van het kamp
veiligheidsgaranties te bieden.
Heeft de Belgische regering wel voldoende
ondernomen om de VN hiertoe mee aan te
moedigen? Zal de rapporteur van de VN-
Mensenrechtenraad voor Iran zich ook buigen over
deze kwestie?
05.02
Steven
Vanackere,
ministre
(en
néerlandais): Le rapporteur spécial sur la situation
des droits de l'homme en Iran s'occupe des droits
de l'homme dans le pays même et non des citoyens
iraniens résidant dans d'autres pays.
Je regrette la situation qui existe actuellement dans
le camp d'Ashraf et je plaide pour qu'un dialogue
pacifique soit instauré afin de dégager une solution.
L'ambassade belge à Amman a déjà fait part, à
plusieurs reprises, de cette préoccupation aux
partenaires européens présents en Irak. Mes
services continueront à suivre ce dossier par le
biais des contacts qu'ils entretiennent notamment
avec le Haut Commissariat pour les réfugiés à
Genève et avec la mission onusienne en Irak. L'Irak
exerce l'autorité souveraine sur l'ensemble de son
territoire, y compris le camp d'Ashraf. La Belgique
souhaite que ce problème soit résolu conformément
au droit international et aux droits fondamentaux de
l'homme. L'Irak a en tout cas indiqué qu'il
respectera le principe du non-refoulement et que,
par conséquent, il ne renverra pas les résidents du
camp contre leur gré vers l'Iran.
05.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Een rapporteur voor de mensenrechten in Iran
houdt zich bezig met de mensenrechten in Iran zelf
en dus niet met de Iraniërs elders in de wereld.
Ik betreur de situatie in kamp Ashraf en pleit voor
een vreedzame dialoog om tot een oplossing te
komen. De Belgische ambassade in Amman heeft
al meermaals die bezorgdheid meegedeeld aan de
EU-partners in Irak. Mijn diensten blijven de zaak
opvolgen via contacten met onder andere het Hoog
Commissariaat voor de Vluchtelingen in Genève en
de VN-missie in Irak. Irak heeft het soevereine
gezag over zijn hele territorium, met inbegrip van
kamp Ashraf. België wenst voor dit probleem een
oplossing conform het internationale recht en de
fundamentele rechten van de mens. Irak heeft al
wel gezegd dat het zich zal houden aan het principe
van non-refoulement en de kampbewoners dus niet
tegen hun wil zal terugsturen naar Iran.
05.03 Bruno Tuybens (sp.a): Je m'en réjouis,
ainsi que des efforts fournis par les postes
diplomatiques belges sur place.
05.03 Bruno Tuybens (sp.a): Daar ben ik blij om,
alsook om de inspanningen die de Belgische
diplomatieke posten zich ter plaatse getroosten.
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
9
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport annuel de
'Human Rights Watch'" (n° 3468)
- M. Tanguy Veys au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport annuel de
'Human Rights Watch'" (n° 3638)
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "het
jaarverslag van Human Rights Watch" (nr. 3468)
- de heer Tanguy Veys aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over "het jaarverslag
van Human Rights Watch" (nr. 3638)
06.01 Bruno Tuybens (sp.a): Dans sa préface au
Rapport mondial de Human Rights Watch, Kenneth
Roth dénonce la trop grande inaction des pays
occidentaux à l'encontre des États qui bafouent les
droits de l'homme. Face à leur manque criant de
bonne volonté, la pression politique et publique
exercée est insuffisante. Or la récente abdication de
Moubarak, par exemple, a démontré que la
pression peut aboutir là où une approche tout en
douceur échoue. C'est ainsi que les clauses
relatives aux droits de l'homme que l'on inscrit dans
les accords commerciaux bilatéraux peuvent
constituer, à mon avis, des instruments de pression
efficaces.
Que pense le ministre de l'analyse de M. Roth? Est-
il exact que la Belgique et l'Union européenne
adoptent trop souvent une attitude de négociation
timide? Comment justifier une telle attitude? Le
ministre est-il disposé à renforcer la pression
politique sur les régimes impénitents? L'intégration
de clauses relatives aux droits de l'homme dans les
accords commerciaux bilatéraux ne pourrait-elle
constituer un moyen efficace à cet égard?
06.01 Bruno Tuybens (sp.a): In het jaarrapport
van Human Rights Watch van Kenneth Roth staat
dat de Westerse landen te weinig daadkracht tonen
ten aanzien van landen die de mensenrechten
zwaar schenden. Tegenover een manifest gebrek
aan goede wil wordt te weinig publieke en politieke
druk ingezet. Nochtans heeft bijvoorbeeld het
recente aftreden van Mubarak aangetoond dat
pressie effect kan hebben waar een zachte aanpak
faalt.
Zo
denk
ik
dat
onder
meer
mensenrechtenclausules
in
bilaterale
handelsovereenkomsten
doeltreffende
pressiemiddelen kunnen zijn.
Wat denkt de minister van de analyse van de
heer Roth? Klopt het dat België en de Europese
Unie
te
vaak
kiezen
voor
de
zachte
onderhandelingsaanpak?
Hoe
is
dat
te
verantwoorden? Is de minister bereid meer politieke
druk uit te oefenen op hardleerse regimes? Kunnen
de mensenrechtenclausules in handelsakkoorden
daarbij geen handig middel zijn?
06.02 Tanguy Veys (VB): Dans les analyses
réalisées par Human Rights Watch, certaines zones
de conflit reçoivent une attention beaucoup plus
grande que d'autres. C'est ainsi que depuis la
guerre de janvier 2009, HRW a publié cinq rapports
qui ont fait couler beaucoup d'encre sur Israël et les
territoires palestiniens alors qu'en vingt ans, il n'a
fait paraître en tout et pour tout que quatre rapports
sur le conflit au Cachemire indien qui a pourtant
déjà fait 80 000 morts au moins et dans le cadre
duquel tortures et meurtres impunis sont monnaie
courante. Si l'on en croit l'écrivain new-yorkais Noan
Polak, HRW s'insurge quand des Palestiniens sont
maltraités par Israël mais s'empresse moins de
protester lorsque les auteurs de faits répréhensibles
sont des collègues arabes. Ainsi, HRW consacrerait
beaucoup plus de temps et d'énergie à dénoncer
des anomalies dans les pays aux frontières
ouvertes et dirigés par des régimes démocratiques
qu'à signaler des dysfonctionnements dans les pays
dirigés par des régimes verrouillés et autocratiques.
06.02 Tanguy Veys (VB): In de analyses van
Human Rights Watch blijken sommige conflictzones
veel meer aandacht te krijgen dan andere. Zo
publiceerde
Human
Rights
Watch
vijf
ophefmakende rapporten over Israël en de
Palestijnse gebieden sinds de oorlog van
januari 2009, terwijl er op twintig jaar tijd slechts vier
rapporten verschenen over het conflict in het
Indiase Kasjmir, dat nochtans al minstens
80.000 levens kostte en waar folteringen en
straffeloze moorden schering en inslag zijn. Volgens
de New-Yorkse schrijver Noan Polak laat de
organisatie wel van zich horen wanneer Palestijnen
slecht behandeld worden door Israël, maar is ze
veel minder geïnteresseerd wanneer de daders
collega-Arabieren zijn. De organisatie zou aldus
veel meer tijd en energie steken in het aanklagen
van wantoestanden in open en democratische
landen, waardoor wanpraktijken in gesloten en
autocratische regimes te weinig aandacht krijgen.
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
10
Le ministre en tiendra-t-il compte lors de sa lecture
du rapport annuel de Human Rights Watch? Ce
rapport annuel constitue-t-il pour lui un document
objectif pouvant le guider dans sa politique?
Zal de minister hiermee rekening houden bij zijn
lezing van het jaarverslag van Human Rights
Watch? Is dit jaarverslag voor hem een objectief
document dat mee een basis kan vormen om zijn
beleid te sturen?
06.03 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): Le rôle de la société civile est crucial
pour ce qui est d'inciter les États et les
organisations internationales à faire preuve de
fermeté dans leur politique étrangère dans le
domaine de la protection des droits de l'homme. Je
mets dès lors un point d'honneur à dialoguer avec
la société civile. La responsabilité finale relève
toutefois des politiques.
Pour définir sa politique étrangère, la Belgique se
fonde sur une multitude de sources, parmi
lesquelles les rapports des différentes organisations
de défense des droits de l'homme. Nous évitons
dès lors toute interprétation partiale. Il appartient
aux États et à l'UE d'évaluer concrètement ce qui
peut être réalisé sur le plan des droits de l'homme.
Il faut parfois des années voire des dizaines
d'années pour réaliser certains progrès dans le
domaine des droits de l'homme. Les événements
récents dans le monde arabe sont autant le résultat
d'une évolution interne au sein des sociétés
concernées que des efforts incessants consentis
par la communauté internationale.
06.03 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
rol van de civiele maatschappij is cruciaal om staten
en internationale organisaties ertoe aan te zetten
om zich zo robuust mogelijk op te stellen in hun
buitenlandse politiek inzake het beschermen van de
mensenrechten. Ik maak er dan ook een erezaak
van om met dat middenveld in dialoog te treden. De
ultieme verantwoordelijkheid komt echter de politiek
toe.
België baseert zich voor zijn buitenlands beleid op
een veelheid van bronnen, waaronder de rapporten
van verschillende mensenrechtenorganisaties. We
schuwen daarbij eenzijdige interpretaties. Het is de
rol van de staten en van de EU om uit te maken wat
er concreet kan worden verwezenlijkt op het vlak
van mensenrechten.
Vooruitgang op het vlak van mensenrechten duurt
jaren,
soms
zelfs
decennia.
De
recente
evenementen in de Arabische wereld zijn evenzeer
het resultaat van een interne evolutie binnen die
samenlevingen als van volgehouden inspanningen
van de internationale gemeenschap.
Il relève du rôle des États d'exercer des pressions
et de prendre des mesures en faveur des droits de
l'homme. Les actions discrètes sont souvent plus
efficaces que les déclarations grandiloquentes, les
menaces et les sanctions.
Ces menaces et autres sanctions font bel et bien
partie de l'arsenal de l'UE en cas de violations
graves des droits de l'homme, comme en Iran par
exemple. L'approche choisie par l'UE et la Belgique
ne peut être considérée ni comme douce, ni comme
dure. Notre politique, qui consiste à combiner
l'ensemble des instruments, permet d'obtenir des
résultats concrets, même si ces derniers semblent
parfois tarder à se manifester. Cette vision à long
terme consiste à écouter le peuple et à prendre en
considération les circonstances spécifiques à
chaque pays. Ceci étant dit, l'universalité des droits
de l'homme reste bien entendu un principe
inaliénable.
Au cours de la présidence belge de l'UE, notre pays
a préconisé, de concert avec les services de
Mme Ashton, une révision générale de la politique
européenne en matière de droits de l'homme. Cette
Het is de rol van staten om druk uit te oefenen en
maatregelen te nemen ten voordele van
mensenrechten. Discrete acties zijn daarbij soms
efficiënter
dan
ronkende
verklaringen,
dreigementen en sancties.
Zulke dreigementen en sancties maken wel deel uit
van het arsenaal van de EU ingeval van zware
mensenrechtenschendingen,
zoals
in
Iran
bijvoorbeeld. De aanpak door de EU en België is
noch zacht noch hard te noemen. We volgen een
politiek die alle instrumenten combineert en
concrete resultaten aflevert, zelfs al lijkt dat soms
veel tijd te vergen. Het gaat over een termijnvisie
waarbij men naar de bevolking luistert en waarbij
men
rekening
houdt
met
de
specifieke
omstandigheden in elk land. Maar de universaliteit
van de mensenrechten is onaantastbaar natuurlijk.
Gedurende zijn Europese voorzitterschap heeft
België samen met de diensten van mevrouw Ashton
geijverd voor een algemene herziening van het
Europese mensenrechtenbeleid. Die herziening, die
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
11
initiative, mise en oeuvre en collaboration étroite
avec la commission des droits de l'homme du
Parlement européen et les organisations de la
société civile, vise à assurer une intégration plus
efficace, plus ciblée, plus cohérente et plus claire de
la politique en matière de droits de l'homme dans
l'ensemble des domaines de la politique étrangère
de l'Union.
in nauwe samenwerking met de commissie
Mensenrechten van het Europees Parlement en de
organisaties van de civiele maatschappij werd
uitgevoerd, wil het mensenrechtenbeleid efficiënter,
gerichter, coherenter en duidelijker aanwezig
maken in alle domeinen van de buitenlandse
politiek van de Unie.
La Commission européenne est exclusivement
compétente pour la mise en oeuvre de la politique
commerciale. Les accords de libre-échange les plus
récents comportent des chapitres importants dédiés
à l'État de droit, aux droits de l'homme, aux droits
du travail, au développement durable et à la bonne
gouvernance. Sous la présidence belge, ces
principes ont encore été réitérés explicitement par
le Conseil lors de l'élaboration d'une nouvelle
politique européenne relative aux investissements
internationaux.
De Europese Commissie beschikt over een
exclusieve bevoegdheid voor de uitvoering van het
handelsbeleid.
De
meest
recente
vrijhandelsakkoorden
bevatten
belangrijke
hoofdstukken over rechtsstaat, mensenrechten,
arbeidsrechten, duurzame ontwikkeling en goed
bestuur. Onder het Belgische voorzitterschap heeft
de Raad die principes nog eens uitdrukkelijk
herhaald bij de ontwikkeling van een nieuwe
Europese politiek op het vlak van internationale
investeringen.
06.04 Bruno Tuybens (sp.a): Je suis tout à fait
d'accord avec vous pour dire que les aspects
internes peuvent jouer un rôle plus important que la
pression extérieure. Lors d'une réunion de
PEN International, il a été annoncé qu'aujourd'hui,
450 millions de Chinois utilisent l'Internet et les
médias sociaux. Il est important que les personnes
qui veulent lutter espérons-le de manière non
violente contre leur propre régime, se sentent
confortées par une position ferme de la
communauté internationale vis-à-vis de leur pays.
Les ministres des Affaires étrangères et les
institutions internationales doivent être très clairs
dans leur appréciation d'un régime violent afin que
ce message puisse également parvenir aux
opposants du régime par le biais des médias
sociaux.
06.04 Bruno Tuybens (sp.a): Ik ben het er
absoluut mee eens dat interne aspecten een
belangrijkere rol kunnen spelen dan externe druk.
Op een bijeenkomst van PEN International werd
meegedeeld dat vandaag 450 miljoen Chinezen
sociale media en internet gebruiken. Het is
belangrijk dat mensen die een hopelijk geweldloze
strijd willen voeren tegen het eigen regime,
gemotiveerd worden door een krachtdadige
stellingname van de internationale gemeenschap
over dat land. Ministers van Buitenlandse Zaken en
internationale instellingen moeten heel duidelijk zijn
in hun appreciatie van een gewelddadig regime,
zodat opposanten deze boodschap ook horen via
de sociale media.
Il faut parfois attendre très longtemps avant que les
choses bougent sur le plan des droits de l'homme,
mais
la
communauté
internationale
peut
manifestement se mettre très rapidement d'accord
sur
l'engagement
de
moyens
militaires.
J'apprécierai que l'on fasse preuve d'un dynamisme
comparable lorsqu'il s'agit de réprimer les violations
des droits de l'homme. Je partage l'analyse de
M. Kenneth Roth selon laquelle l'UE réagit parfois
de manière trop peu déterminée.
Sommige wijzigingen inzake mensenrechten duren
zeer lang, maar de internationale gemeenschap kan
blijkbaar wel snel overeenkomen over de inzet van
militaire middelen. Ik zou eenzelfde daadkracht bij
mensenrechtenschendingen appreciëren. Kenneth
Roth heeft gelijk met zijn analyse dat de EU soms te
weinig daadkrachtig is.
06.05 Tanguy Veys (VB): Je partage les
préoccupations du ministre en ce qui concerne les
droits de l'homme. Je n'ai certainement pas
demandé de ne pas tenir compte de la société
civile. J'ai simplement mis en garde contre une
interprétation unilatérale. J'espère que cette
objectivité se reflètera dans les choix politiques.
06.05 Tanguy Veys (VB): Ik deel de bezorgdheid
van de minister omtrent de mensenrechten. Ik heb
er zeker niet voor gepleit om geen rekening te
houden met de civiele maatschappij of het
middenveld. Ik heb enkel gewaarschuwd voor een
eenzijdige interpretatie. Ik hoop die objectiviteit
terug te vinden bij de beleidskeuzes.
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
12
Je ne partage pas l'analyse de M. Tuybens
concernant les médias sociaux, surtout lorsqu'il
s'agit de la Libye. Peut-être partageons-nous
cependant les mêmes préoccupations en ce qui
concerne les droits de l'homme. À mon estime, on
prend largement son temps et on se concerte
longuement avant d'entamer une action militaire.
Ik deel de analyse van de heer Tuybens niet inzake
sociale media, zeker niet als het over Libië gaat.
Misschien vinden we elkaar wel in onze
bezorgdheid om de mensenrechten. Ik meen dat er
vaak nog veel tijd en overleg voorafgaat aan een
militair ingrijpen.
06.06 Bruno Tuybens (sp.a): J'éprouve toujours
un sentiment d'amertume lorsque j'entends le
Vlaams Belang parler des droits de l'homme.
06.06 Bruno Tuybens (sp.a): Ik proef altijd een
wrange nasmaak wanneer ik vanuit het Vlaams
Belang iets over mensenrechten moet horen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "la situation à
Bahreïn" (n° 3552)
- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur "les troubles persistants à
Bahreïn" (n° 3571)
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
situatie in Bahrein" (nr. 3552)
- de heer Peter Luykx aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over "de blijvende
onrust in Bahrein" (nr. 3571)
07.01 Alexandra Colen (VB): Bahreïn est aspiré
par le mouvement de l'histoire: des mouvements de
protestations y ont été et y sont toujours réprimés
dans la violence. La monarchie a été soutenue en
cela par des troupes envoyées par des pays
sunnites alliés, dont l'Arabie Saoudite.
Comment évolue la situation à Bahreïn? Combien
de Belges y résident? Sont-ils en danger? Quelles
mesures sont envisagées pour évacuer nos
compatriotes?
07.01 Alexandra Colen (VB): Bahrein wordt
meegezogen in de spiraal van de geschiedenis:
protesten werden en worden er met geweld
onderdrukt. De monarchie kreeg daarbij de hulp van
buitenlandse troepen uit bevriende soennitische
landen, onder meer van Saudi-Arabië.
Hoe evolueert de situatie in Bahrein? Hoeveel
Belgen verblijven er? Lopen zij gevaar? Welke
maatregelen worden overwogen om landgenoten te
evacueren?
07.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): La situation à Bahreïn reste floue. La
communauté belge établie dans ce pays compte un
peu moins de 200 personnes dont plusieurs sont
déjà parties. Par ailleurs, les Affaires étrangères
déconseillent de se rendre à Bahreïn et demandent
aux ressortissants belges qui y séjournent toujours
d'envisager de quitter le pays. Une évacuation n'est
toutefois pas encore à l'ordre du jour.
Les conclusions européennes du 21 mars en
appellent clairement aux autorités locales pour
qu'elles fassent preuve de la plus grande réserve
s'agissant de l'utilisation de la violence. Elles
plaident également en faveur de la mise sur pied
rapide d'un dialogue national constructif. Je me suis
rallié à ces conclusions sous la forme d'une
déclaration personnelle. Nous continuons en tout
état de cause à suivre la situation de près.
07.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
situatie in Bahrein blijft volatiel. De Belgische
gemeenschap in het land bestaat uit net geen
tweehonderd personen. Een aantal van hen is al
vertrokken. Buitenlandse Zaken raadt bovendien
alle reizen naar Bahrein af en vraagt de Belgen die
nog in het land verblijven, te overwegen om het land
te verlaten. Een evacuatie is echter nog niet aan de
orde.
De Europese conclusies van 21 maart roepen de
lokale autoriteiten duidelijk op tot terughoudendheid
in het gebruik van geweld en tot een spoedige en
constructieve nationale dialoog. Ik heb mij daar in
een persoonlijke verklaring bij aangesloten. We
blijven de situatie in elk geval op de voet volgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
13
08 Question de Mme Alexandra Colen au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et des Réformes institutionnelles sur
"la situation au Yémen" (n° 3553)
08 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
situatie in Jemen" (nr. 3553)
08.01 Alexandra Colen (VB): La situation au
Yémen est comparable à celle de Bahrein. Des
journalistes étrangers ont été expulsés du pays et
des morts sont déjà tombés par dizaines la semaine
dernière.
Comment évolue la situation? Combien y a-t-il de
Belges au Yémen? Sont-ils menacés? Quelles
mesures sont envisagées pour les évacuer?
08.01 Alexandra Colen (VB): De situatie in Jemen
is te vergelijken met die in Bahrein. Buitenlandse
journalisten werden het land uitgezet en de voorbije
weken kwamen er al tientallen mensen om.
Hoe evolueert de situatie? Hoeveel Belgen zijn er in
Jemen? Lopen zij gevaar? Welke maatregelen
worden overwogen om de betrokkenen te
evacueren?
08.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): La répression du mouvement de
protestation du vendredi 18 mars 2011 au Yémen a
coûté la vie à 52 personnes. Le président Saleh est
de plus en plus isolé sur le plan politique dès lors
qu'un certain nombre de militaires et de
fonctionnaires de haut rang sont passés dans le
camp des protestataires.
Le 21 mars dernier, le Conseil européen des
Affaires étrangères a formellement condamné
l'usage de la violence vis-à-vis des manifestants et
a demandé
qu'un véritable dialogue soit
immédiatement instauré avec l'opposition.
Selon les informations dont nous disposons, douze
Belges se trouvent actuellement au Yémen. Dès le
12 mars, nous avons conseillé à tous nos
ressortissants de quitter le pays mais ils ont été peu
nombreux à suivre cet avis. Notre consul honoraire
à Sanaa nous a fait savoir que la situation sur le
plan de la sécurité est stable pour nos
compatriotes. Nous avons déjà conclu des accords
concrets avec l'ambassade néerlandaise sur les
actions à mener en cas d'urgence.
08.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
repressie tegen de protesten van vrijdag 18 maart
2011 in Jemen heeft aan 52 personen het leven
gekost. President Saleh geraakt politiek steeds
meer geïsoleerd nu hooggeplaatste militairen en
ambtenaren zijn overgelopen naar de betogers.
De Europese Raad voor Buitenlandse Zaken heeft
op 21 maart het gebruik van geweld tegen betogers
uitdrukkelijk veroordeeld en heeft opgeroepen tot
een onmiddellijke en substantiële dialoog met de
oppositie.
Volgens onze informatie verblijven er momenteel
twaalf Belgen in Jemen. Sinds 12 maart raden we
iedereen aan om Jemen te verlaten, maar weinig
landgenoten hebben dit advies opgevolgd. Onze
ereconsul
in
Sanaa
meldt
ons
dat
de
veiligheidssituatie voor onze landgenoten status-
quo blijft. We hebben al concrete afspraken
gemaakt met de Nederlandse ambassade over
acties in geval van acute nood.
08.03 Alexandra Colen (VB): L'appel à ne pas
réprimer par la violence des mouvements de
protestation populaire est positif. L'Europe ne peut
guère faire plus. Chaque pays a sa propre histoire
et ses propres caractéristiques et la situation y
évoluera dès lors de manière différente.
08.03 Alexandra Colen (VB): De oproep om
bevolkingsprotesten
niet
met
geweld
te
onderdrukken, is positief. Europa kan niet veel
anders doen. Elk land heeft zijn eigen geschiedenis
en omstandigheden, dus zal de situatie in elk land
ook anders evolueren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Tanguy Veys au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et
des Réformes institutionnelles sur "la nouvelle
loi de la Knesset qui impose la transparence
financière aux ONG bénéficiant d'un soutien
financier de l'étranger" (n° 3637)
09 Vraag van de heer Tanguy Veys aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
nieuwe wet van de Knesset die financiële
transparantie oplegt aan ngo's die financieel
gesteund worden door het buitenland" (nr. 3637)
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
14
09.01 Tanguy Veys (VB): Une nouvelle loi
israélienne prévoit que les organisations non
gouvernementales qui reçoivent une aide financière
octroyée par des gouvernements étrangers doivent
en faire état. Contrairement à ce qu'affirment ses
adversaires, cette loi n'est absolument pas
antidémocratique. Elle a bénéficié d'un soutien
important à la Knesset et elle vise à combler une
lacune dans la démocratie israélienne. Les
gouvernements européens versent chaque année
100 millions d'euros à des organisations qui
dénoncent des malversations israéliennes. Le but
de cette loi est simplement de faire en sorte que
l'opinion publique sache que ces actions et
communications sont soutenues financièrement par
des gouvernements étrangers.
Sont concernées des organisations israéliennes
telles que Breaking The Silence, Yesh Din ou Public
Committee Against Torture in Israel. Les membres
de ces organisations parcourent le monde pour
faire passer un seul message: Israël est un pays de
criminels de guerre. Certains collaborateurs de ces
ONG sont des responsables politiques qui ne sont
pas parvenus à obtenir un siège à la Knesset et qui
tentent ainsi d'acquérir tout de même un peu de
pouvoir.
09.01 Tanguy Veys (VB): Een nieuwe Israëlische
wet bepaalt dat niet-gouvernementele organisaties
die financiële steun krijgen van buitenlandse
regeringen, dat ook moeten melden. Die wet is
zeker niet antidemocratisch, zoals wordt beweerd
door de tegenstanders. De wet kreeg veel steun in
de Knesset en wil een leemte in de Israëlische
democratie
opvullen.
Europese
regeringen
schenken jaarlijks immers 100 miljoen euro aan
organisaties
die
Israëlische
malversaties
aanklagen. De wet wil er alleen maar voor zorgen
dat de publieke opinie weet dat deze acties en
mededelingen financieel gesteund worden door
buitenlandse regeringen.
Het gaat hier om Israëlische organisaties zoals
Breaking The Silence, Yesh Din of het Public
Committee Against Torture in Israel. De leden van
die organisaties reizen de hele wereld rond om te
vertellen dat Israël een land van oorlogscriminelen
is. Sommige medewerkers van die ngo's zijn politici
die er niet in geslaagd zijn om een zetel in de
Knesset te halen en die zo toch nog wat macht
proberen uit te oefenen.
Dans la plupart des pays européens, les détails de
ces financements sont plus secrets que les plans
militaires. Aucune audition parlementaire n'y est
consacrée et le processus décisionnel n'est
absolument pas transparent. Le risque d'un conflit
avec le droit pénal des pays concernés existe dès
lors, comme on l'a vu récemment encore au
Canada.
L'approbation de la nouvelle loi israélienne offre la
perspective d'une transparence accrue concernant
le parrainage privé de l'étranger. En réponse à une
question de Mme Brems, le secrétaire d'État
Chastel a indiqué le 26 janvier que la commission
d'enquête parlementaire n'avait pas encore clôturé
ses travaux. Le ministre est-il à l'écoute des
arguments que j'ai développés à ce sujet
aujourd'hui?
In de meeste Europese landen zijn de details van
die financieringen strikter geheim dan de militaire
plannen.
Er
vinden
geen
parlementaire
hoorzittingen over plaats en de besluitvorming is
allesbehalve transparant. Daardoor bestaat de kans
dat er een botsing is met het strafrecht van de
landen in kwestie, zoals onlangs in Canada nog
duidelijk werd.
Met de goedkeuring van de nieuwe Israëlische wet
staat de deur nu open voor meer transparantie over
private sponsoring uit het buitenland. In antwoord
op een vraag van mevrouw Brems antwoordde
staatssecretaris Chastel op 26 januari dat de
parlementaire
onderzoekscommissie
haar
werkzaamheden nog niet had beëindigd. Heeft de
minister daarbij ook oor voor de argumenten die ik
hier vandaag naar voren heb gebracht?
09.02
Steven
Vanackere
,
ministre
(en
néerlandais): Je connais les arguments que vient
d'avancer M. Veys puisque l'UE et la Belgique ont
suivi très attentivement ce processus législatif en
Israël.
La
liberté
d'association
ainsi
que
l'indépendance et la transparence du financement
des ONG constituant pour nous des principes
essentiels, la Belgique se félicite que la législation
israélienne sur les ONG renforce désormais les
exigences de transparence en la matière.
09.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
EU en België hebben dit wetgevende proces in
Israël nauwlettend opgevolgd, dus ik ken de
argumenten die de heer Veys hier heeft
aangebracht.
Vrijheid
van
vereniging,
onafhankelijkheid
en
transparantie
van
de
financieringsbronnen van ngo's staan voor ons
centraal, dus België juicht het toe dat de ngo-
wetgeving
in
Israël
nu
striktere
transparantievereisten oplegt.
CRABV 53
COM 174
25/03/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
15
L'UE et la Belgique ont régulièrement abordé ce
thème auprès de leurs interlocuteurs israéliens en
indiquant que la proposition initiale risquait de
mettre en danger le fonctionnement des ONG,
notamment par le biais de la suppression de
l'exonération fiscale. Les auteurs de la loi amendée
ont tenu compte de ces observations et se sont
limités à imposer des exigences de transparence
supplémentaires en matière de financements
publics. Certaines ONG déplorent le fait que les flux
financiers provenant du secteur privé ne sont pas
concernés par cette loi.
De EU en België brachten dit onderwerp geregeld
ter sprake bij hun Israëlische gesprekspartners,
omdat het initiële voorstel de werking van de ngo's
in gevaar kon brengen, onder meer door geen
belastingvrijstelling
meer
te
geven.
De
geamendeerde wet houdt rekening met die
bekommernissen en legt enkel bijkomende
transparantievereisten op voor publieke bronnen
van financiering. Private financieringsstromen
blijven buiten schot, wat sommige ngo's betreuren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de M. Tanguy Veys au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et
des
Réformes
institutionnelles
sur
"la
suspension d'une loi en projet qui prévoit la
restitution de propriétés privées saisies en
Pologne pendant l'Holocauste ainsi qu'une
compensation" (n° 3639)
10 Vraag van de heer Tanguy Veys aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
opschorting van een geplande wet die voorziet in
de teruggave en compensatie van tijdens de
Holocaust
in
beslag
genomen
privé-
eigendommen in Polen" (nr. 3639)
10.01 Tanguy Veys (VB): En raison de la situation
économique déplorable, le gouvernement polonais
a décidé début mars de suspendre la mise en
oeuvre d'une loi visant à régler la restitution et la
compensation de biens privés, appartenant pour la
plupart à des Juifs, qui ont été saisis entre 1939 et
1989, et notamment pendant l'Holocauste. Pourtant,
cette restitution est une question de justice et offre
en même temps une sécurité juridique à toutes les
parties.
Le ministre a-t-il protesté auprès du gouvernement
polonais contre la suspension de cette loi ou a-t-il
fait des démarches pour qu'une telle action soit
entreprise au niveau de l'UE?
10.01 Tanguy Veys (VB): Door de slechte
economische toestand heeft de Poolse regering
begin maart beslist om een geplande wet op te
schorten die de teruggave en compensatie zou
moeten regelen van voornamelijk joodse privé-
eigendommen die in beslag werden genomen
tussen 1939 en 1989 en in het bijzonder tijdens de
Holocaust. Nochtans is zo een teruggave toch een
kwestie van rechtvaardigheid en zorgt het ook voor
rechtszekerheid voor alle partijen.
Heeft de minister geprotesteerd bij de Poolse
overheid tegen de opschorting van deze wet of
heeft hij stappen gezet om dit te doen op EU-
niveau?
10.02
Steven
Vanackere,
ministre
(en
néerlandais): Le Parlement polonais a en effet
suspendu ses travaux concernant cette loi. Selon
nos informations, aucun État n'a fait part d'une
réaction officielle auprès des autorités polonaises
s'agissant de cette suspension. La plupart des pays
considèrent ce dossier comme une matière relevant
de la politique interne de la Pologne et la Belgique
n'a actuellement pas l'intention d'interpeller le
gouvernement polonais à ce sujet.
10.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Het Poolse Parlement heeft zijn werkzaamheden
met betrekking tot die wet inderdaad opgeschort.
Volgens onze informatie heeft geen enkele staat
formeel gereageerd bij de Poolse overheid tegen
die opschorting. De meeste landen beschouwen dit
als een interne Poolse aangelegenheid en België
heeft momenteel niet de intentie om de Poolse
regering hierover te interpelleren.
10.03 Tanguy Veys (VB): Le secrétaire d'État
américain chargé de la question de l'Holocauste,
Stuart Eisenstadt, a quant à lui protesté contre cette
suspension et ces protestations traduisaient la
position officielle des États-Unis. Le ministre fait
donc preuve d'une réelle légèreté et devrait veiller à
ce que cette question soit à tout le moins abordée
au niveau de l'UE.
10.03 Tanguy Veys (VB): De staatssecretaris voor
Holocaustzaken van de Verenigde Staten, Stuart
Eisenstadt, heeft wel degelijk geprotesteerd tegen
de opschorting en zijn protest gold ook als officieel
standpunt van de Verenigde Staten. De minister
gaat hier dus toch wat te licht over en zou er
moeten op toezien dat de kwestie minstens op EU-
niveau wordt aangekaart.
25/03/2011
CRABV 53
COM 174
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
16
10.04 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais): Le groupe auquel appartient M. Veys
devrait également nous expliquer ce qu'un
gouvernement en affaires courantes doit et ne doit
pas faire. Si M. Annemans considère que ce
gouvernement transgresse les limites de ses
compétences, les membres de son groupe ne
devraient pas inciter le gouvernement à prendre
certaines initiatives.
Le président: Vous avez raison.
10.04 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Ook de fractie van de heer Veys moet eens
uitmaken wat een regering van lopende zaken wel
en niet behoort te doen. Als de heer Annemans
vindt dat deze regering haar bevoegdheden te
buiten gaat, dan hebben leden van diezelfde fractie
de regering niet aan te sporen tot bepaalde acties.
De voorzitter: Dat klopt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique est levée à 16 h 12.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.12 uur.