CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 COM 082
CRABV 53 COM 082
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
Mardi
Dinsdag
11-01-2011
11-01-2011
Matin
Voormiddag
CRABV 53
COM 082
11/01/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"l'augmentation des cotisations sociales en vue
de préserver le premier pilier" (n° 1185)
1
Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"de verhoging van sociale bijdragen om de eerste
pijler te vrijwaren" (nr. 1185)
1
Orateurs: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, ministre des Pensions et des
Grandes villes
Sprekers: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, minister van Pensioenen en Grote
Steden
Question de M. Raf Terwingen au ministre des
Pensions et des Grandes villes sur "l'incertitude
quant à l'interprétation du terme 'travailleur'
mentionné dans l'article 5, § 7, de l'arrêté royal du
23 décembre 1996 concernant la pension des
travailleurs frontaliers" (n° 1196)
3
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van Pensioenen en Grote Steden over "de
onduidelijke interpretatie van de term 'werknemer'
in
artikel 5,
§ 7,
van
het
KB
van
23 december 1996 met betrekking tot het
grenswerknemerspensioen voor grensarbeiders"
(nr. 1196)
3
Orateurs: Raf Terwingen, Michel Daerden,
ministre des Pensions et des Grandes villes
Sprekers: Raf Terwingen, Michel Daerden,
minister van Pensioenen en Grote Steden
Question de Mme Miranda Van Eetvelde au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"la constitution de droits à la pension pour les
médecins (spécialistes) et le plafond de cumul de
pensions et de revenus professionnels" (n° 1582)
4
Vraag van mevrouw Miranda Van Eetvelde aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"het opbouwen van pensioenrechten door
geneesheren (specialisten) en het plafond voor
cumulatie
van
pensioenen
met
beroepsinkomsten" (nr. 1582)
4
Orateurs: Miranda Van Eetvelde, Michel
Daerden
, ministre des Pensions et des
Grandes villes
Sprekers: Miranda Van Eetvelde, Michel
Daerden
, minister van Pensioenen en Grote
Steden
Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"la réforme du troisième pilier de pension"
(n° 1044)
5
Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"de hervorming van de derde pensioenpijler"
(nr. 1044)
5
Orateurs: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, ministre des Pensions et des
Grandes villes
Sprekers: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, minister van Pensioenen en Grote
Steden
Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"la campagne de sensibilisation concernant le
relèvement de l'âge réel de la pension" (n° 1184)
6
Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"de sensibiliseringscampagne met betrekking tot
het optrekken van de feitelijke pensioenleeftijd"
(nr. 1184)
6
Orateurs: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, ministre des Pensions et des
Grandes villes
Sprekers: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, minister van Pensioenen en Grote
Steden
Question de Mme Zuhal Demir au ministre des
Pensions et des Grandes villes sur "la pension
des indépendants, une situation préoccupante"
(n° 1186)
7
Vraag van mevrouw Zuhal Demir aan de minister
van Pensioenen en Grote Steden over "het
pensioen voor zelfstandigen, een schrijnende
situatie" (nr. 1186)
7
Orateurs: Zuhal Demir, Michel Daerden,
ministre des Pensions et des Grandes villes
Sprekers: Zuhal Demir, Michel Daerden,
minister van Pensioenen en Grote Steden
Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"les périodes assimilées" (n° 1187)
8
Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"gelijkgestelde periodes" (nr. 1187)
8
Orateurs: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, ministre des Pensions et des
Grandes villes
Sprekers: Karolien Grosemans, Michel
Daerden
, minister van Pensioenen en Grote
Steden
11/01/2011
CRABV 53
COM 082
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Georges Gilkinet au ministre des
Pensions et des Grandes villes sur "l'avis de la
Commission européenne quant au traitement jugé
discriminatoire des primes d'épargne-pension par
la Belgique" (n° 1310)
9
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"het advies van de Europese Commissie met
betrekking tot de discriminerende behandeling
van
pensioenspaarbijdragen
door
België"
(nr. 1310)
9
Orateurs: Georges Gilkinet, Michel Daerden,
ministre des Pensions et des Grandes villes
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Michel
Daerden, minister van Pensioenen en Grote
Steden
CRABV 53
COM 082
11/01/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
M
ARDI
11
JANVIER
2011
Matin
______
van
D
INSDAG
11
JANUARI
2011
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 21 par
M. Yvan Mayeur, président.
De vergadering wordt geopend om 10.21 uur en
voorgezeten door de heer Yvan Mayeur.
01 Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"l'augmentation des cotisations sociales en vue
de préserver le premier pilier" (n° 1185)</b>
01 Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan
de minister van Pensioenen en Grote Steden over
"de verhoging van sociale bijdragen om de eerste
pijler te vrijwaren" (nr. 1185)
01.01 Karolien Grosemans (N-VA): On cherche
activement des moyens d'assurer la viabilité du
régime de pension. Les cotisations sociales
patronales seront-elles majorées? Toutefois,
l'augmentation des coûts salariaux réduira encore la
compétitivité des entreprises belges.
01.01 Karolien Grosemans (N-VA): Er wordt
volop
gezocht
naar
middelen
om
het
pensioenstelsel leefbaar te houden. Zullen de
sociale bijdragen voor werkgevers opgetrokken
worden? Nog hogere loonkosten zullen echter de
concurrentiepositie van de Belgische bedrijven
verder ondermijnen.
01.02 Michel Daerden, ministre (en français): J'ai
un problème de principe avec la plupart des
questions posées.
01.02 Minister Michel Daerden (Frans): Ik heb een
principieel probleem met de meeste vragen die hier
worden gesteld.
Nombre de ces questions ont été soulevées dans le
Livre vert. Le Livre blanc devrait apporter des
propositions de réponses et de solutions. La
démission du gouvernement m'empêche cependant
de réunir la Conférence nationale des pensions.
Heel wat van die vragen kwamen al aan bod in het
Groenboek. In het Witboek zouden er antwoorden
en oplossingen moeten worden aangereikt. Door
het ontslag van de regering kan ik de Nationale
Pensioenconferentie evenwel niet bijeenroepen.
(En néerlandais) Étant donné que le gouvernement
est en affaires courantes, il m'est aujourd'hui
impossible d'exprimer une opinion politique en son
nom.
(Nederlands) Aangezien de regering sindsdien in
een periode van lopende zaken is, is het vandaag
onmogelijk om in haar naam een politieke stelling
naar voren te schuiven.
(En français) Je respecte le travail parlementaire.
Je précise qu'il s'agit de positions strictement
personnelles
qui
n'engagent
en
rien
le
gouvernement ni mon parti. Mais quelle position
adopter en période d'affaires courantes?
J'en arrive aux dispositions relatives à la
sauvegarde du premier pilier de pensions.
(Frans) Ik zal de parlementaire werkzaamheden
respecteren. Ik onderstreep dat het om louter
persoonlijke standpunten gaat, waar de regering
noch mijn partij door gebonden is. Maar welk
standpunt moet men innemen in een periode van
lopende zaken?
Ik kom nu op de bepalingen met betrekking tot de
vrijwaring van de eerste pensioenpijler.
11/01/2011
CRABV 53
COM 082
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
(En néerlandais) Les revenus du patrimoine
mobilier
et
immobilier
doivent,
davantage
qu'aujourd'hui, contribuer à notre système de
sécurité sociale.
(Nederlands) De inkomsten uit roerend en
onroerend vermogen moeten meer dan nu aan ons
sociale zekerheidssysteem bijdragen.
(En français) Les cotisations sociales sur les
revenus du travail, idéalement, ne doivent pas
augmenter. Mais il convient de combattre la fraude
sociale partout où elle se trouve. Le travail au noir
alourdit indirectement le coût du travail régulier en
n'apportant pas son dû à l'effort de solidarité.
(Frans) Idealiter zouden de sociale bijdragen op de
inkomsten uit arbeid niet mogen stijgen. Maar alle
vormen van sociale fraude moeten worden
bestreden. Doordat zwartwerk niet bijdraagt tot de
solidariteitsinspanning verzwaart het onrechtstreeks
de kosten van reguliere arbeid.
(En néerlandais) En matière de sécurité sociale des
salariés et des indépendants, entre 33 et 40 % des
recettes de la gestion globale proviennent des
impôts. La lutte contre la fraude fiscale constitue
dès lors l'instrument par excellence pour renforcer
la solidarité à l'avantage des pensions légales.
(Nederlands) Het globaal beheer van de sociale
zekerheid van de werknemers en dat van de
zelfstandigen ontvangt tussen de 33 en 40 procent
van zijn inkomsten uit belastingen. Bijgevolg is de
strijd tegen de fiscale fraude het instrument bij
uitstek om de solidariteit ten voordele van de
wettelijke pensioenen te versterken.
(En français) Je pense que le deuxième pilier doit
être généralisé à tous les travailleurs, mais le
troisième pilier ne devrait plus bénéficier des
mêmes réductions fiscales qu'aujourd'hui, ce qui
rapporterait quelques centaines de millions d'euros
pour financer le premier ou le deuxième pilier.
Via une réforme du financement du Fonds de
vieillissement, il faudrait accumuler les prochaines
années l'argent qui permettrait de lisser le coût du
vieillissement démographique sur les pensions. En
restant actifs plus longtemps, les travailleurs de
55 ans et plus manifesteraient, me semble-t-il, une
forme de solidarité intergénérationnelle. Voilà
quelques réflexions personnelles.
(Frans) Ik ben van oordeel dat de tweede pijler
moet worden uitgebreid tot alle werknemers, maar
voor de derde pijler zouden niet meer dezelfde
aftrekmogelijkheden mogen gelden als nu het geval
is, wat de schatkist enkele honderden miljoenen
euro's zou moeten opleveren voor de financiering
van de eerste of de tweede pijler.
Via een hervorming van de financiering van het
Zilverfonds moeten we de komende jaren genoeg
geldreserves opbouwen om de kosten van de
vergrijzing en de gevolgen ervan voor de
pensioenen te matigen. Door langer te blijven
werken zouden vijfenvijftigplussers mijns inziens
een vorm van intergenerationele solidariteit aan de
dag leggen. Tot zover enkele persoonlijke
overwegingen.
01.03 Karolien Grosemans (N-VA): Je suis déçue
que le ministre ne soit jamais présent aux réunions
de commissions. Et pour une fois qu'il est présent, il
déclare qu'il ne peut pas répondre aux questions.
01.03 Karolien Grosemans (N-VA): Het is
teleurstellend dat de minister nooit naar de
commissies komt. En nu hij er wel is, zegt hij dat hij
niet op de vragen kan antwoorden.
01.04 Michel Daerden, ministre (en néerlandais):
Je n'ai jamais dit cela.
Le président: Il y a quelques semaines, nous avons
consacré toute une journée à la problématique des
pensions avec des experts et à l'examen du Livre
vert du ministre. Le gouvernement est aujourd'hui
en affaires courantes. Nous ne pouvons pas faire
beaucoup plus à l'heure actuelle.
01.04 Minister Michel Daerden (Nederlands): Ik
Belgique
prévoit-elle
également
une
telle
campagne?
05.01 Karolien Grosemans (N-VA): Niemand
betwist dat de kloof tussen de feitelijke en de
wettelijke uittredingsleeftijd te groot is. Mensen
moeten er zich bewust van worden dat langer
werken noodzakelijk is. In Finland voerde men in de
jaren 90 een sensibiliseringscampagne. Overweegt
ook België zo'n campagne?
05.02 Michel Daerden, ministre (en néerlandais):
Cette campagne de sensibilisation finlandaise avait
pour slogan: "L'expérience est une richesse
nationale." Dans la foulée de cette action, la France
a également lancé une campagne en 2006, mais
celle-ci n'a pas produit les résultats escomptés.
05.02 Minister Michel Daerden (Nederlands): De
slogan van die Finse bewustmakingscampagne
luidde: `Ervaring is een nationale rijkdom.' In
navolging hiervan lanceerde Frankrijk in 2006 ook
een campagne, die niet tot de verwachte resultaten
leidde.
(En français) Il me semble que ce type de (Frans) Zo'n campagne valt volgens mij veeleer
CRABV 53
COM 082
11/01/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
campagne est du ressort de la ministre de l'Emploi.
Il faudrait améliorer l'information concernant le droit
à la pension et c'est en ce sens qu'on a initié les
Points Pension et qu'on transmet désormais aux
salariés, dès l'âge de 35 ans, des informations
devant leur permettre d'effectuer des choix éclairés.
J'ai organisé, le 25 novembre dernier, un colloque
européen sur l'information à prodiguer aux
travailleurs sur leurs droits actuels et futurs en
matière de pension.
Je suis donc conscient de la campagne. J'estime
que ce n'est pas à moi à la faire mais pourquoi pas?
Je ne m'y oppose pas.
onder de bevoegdheid van de minister van Werk.
De voorlichting over het recht op pensioen moet
worden verbeterd. Daartoe werden er al
Pensioenpunten
opgericht
en
krijgen
loontrekkenden vanaf de leeftijd van 35 jaar
voortaan informatie op grond waarvan ze
weldoordachte keuzes kunnen maken.
Op 25 november jongstleden heb ik een Europees
colloquium georganiseerd, waarop werd uiteengezet
welke informatie de werknemers over hun huidige
en toekomstige pensioenrechten dienen te krijgen.
Ik ben dus wel degelijk op de hoogte van die
campagne. Hoewel het niet aan mij is om zo'n
initiatief te nemen, ben ik er in principe niet tegen.
05.03 Karolien Grosemans (N-VA): Je me réjouis
que le ministre envisage de lancer une campagne
de sensibilisation. Une telle campagne doit toutefois
être axée sur l'information: il ne s'agit pas de
divertir, mais de sensibiliser.
05.03 Karolien Grosemans (N-VA): Het is positief
dat de minister een sensibiliseringscampagne
overweegt. Zo'n campagne moet informatief zijn:
we moeten de mensen niet amuseren, maar
sensibiliseren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Zuhal Demir au ministre des
Pensions et des Grandes villes sur "la pension
des indépendants, une situation préoccupante"
(n° 1186)
06 Vraag van mevrouw Zuhal Demir aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"het
pensioen
voor
zelfstandigen,
een
schrijnende situatie" (nr. 1186)
06.01 Zuhal Demir (N-VA): Le gouvernement
néglige les pensions des indépendants depuis
plusieurs décennies déjà. De ce fait, les
indépendants qui ont atteint l'âge légal de la
pension sont souvent contraints de travailler plus
longtemps. Il ressort d'une étude que 7 % des
indépendants sont toujours actifs après 65 ans.
Que pense le ministre de cette situation navrante?
Que fera-t-on pour atténuer, à terme, les écarts
importants qui existent entre les pensions des
indépendants, des salariés et des fonctionnaires?
06.01 Zuhal Demir (N-VA): Het pensioen van de
zelfstandigen wordt al decennialang minderwaardig
behandeld door de overheid. Daardoor zijn
pensioengerechtigde
zelfstandigen
vaak
genoodzaakt om langer te blijven werken. Uit een
studie blijkt dat 7 procent van de zelfstandigen na
65 jaar nog actief is.
Wat is de visie van de minister op deze schrijnende
toestand? Hoe zullen de grote verschillen tussen de
pensioenen van zelfstandigen, werknemers en
ambtenaren op termijn verkleind worden?
06.02 Michel Daerden, ministre (en néerlandais):
Les régimes des pensions des indépendants et des
salariés sont fort comparables. Dans les deux cas,
la pension varie en fonction des revenus
professionnels pendant la carrière. La pension
moyenne des indépendants est inférieure à celle
des salariés parce que les revenus professionnels
qui entrent en compte pour le calcul de la pension
sont inférieurs.
06.02 Minister Michel Daerden (Nederlands): De
pensioenregeling voor zelfstandigen en voor
werknemers is sterk gelijklopend. In beide stelsels
is de hoogte van het pensioen afhankelijk van de
beroepsinkomsten tijdens de loopbaan. Het
gemiddeld pensioen van de zelfstandigen ligt lager
dan dat van de werknemers, omdat de
beroepsinkomsten die in aanmerking genomen
worden voor de pensioenberekening, lager zijn.
Tous les régimes de pension garantissent une
pension minimum qui a régulièrement été majorée.
La pension minimum pour les travailleurs
indépendants s'élève, depuis la majoration d'août
In
alle
pensioenstelsels
wordt
een
minimumpensioen gewaarborgd, dat regelmatig
verhoogd werd. Voor zelfstandigen bedraagt het
minimumpensioen sinds de verhoging in augustus
11/01/2011
CRABV 53
COM 082
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
2010, à 965 euros au taux isolé et à 1 258 euros au
taux ménage. L'écart avec la pension minimum
pour les travailleurs salariés se rétrécit de plus en
plus et s'élève actuellement à environ 60 euros au
taux isolé et à 72 euros au taux ménage.
2010 965 euro voor een alleenstaande en
1.258 euro voor een gezin. Het verschil met het
minimumpensioen voor werknemers wordt steeds
kleiner en bedraagt nu ongeveer 60 euro voor een
alleenstaande en 72 euro voor een gezin.
(En français) J'ai plaidé pour que ces pensions
soient portées durant la prochaine législature à
1 150 euros net pour les indépendants et pour les
salariés ayant une carrière complète.
(Frans) Ik heb ervoor gepleit dat die pensioenen
tijdens de volgende legislatuur worden opgetrokken
tot 1.150 euro netto voor zelfstandigen en voor
loontrekkenden met een volledige loopbaan.
06.03 Zuhal Demir (N-VA): Alors que, pour les
indépendants, il n'est pas exceptionnel de continuer
à travailler au-delà de 65 ans, les travailleurs
salariés et les fonctionnaires arrêtent de travailler à
un âge de plus en plus en plus précoce. Les
travailleurs indépendants paient eux aussi des
contributions sociales. Or selon le Syndicat national
des indépendants, la pension moyenne d'un
fonctionnaire est de 2 241 euros, celle d'un
travailleur salarié de 1 100 euros, la pension
moyenne d'un travailleur indépendant ne dépassant
pas 760 euros. Cette différence est par trop
importante.
06.03 Zuhal Demir (N-VA): Terwijl de
zelfstandigen vaak nog na hun 65ste blijven
werken, stoppen werknemers en ambtenaren
almaar vroeger met werken. Zelfstandigen betalen
ook sociale bijdragen. Volgens het Nationaal
Syndicaat voor Zelfstandigen bedraagt het
gemiddeld
pensioen
voor
een
ambtenaar
2.241 euro, voor een werknemer 1.100 euro en voor
een zelfstandige slechts 760 euro. Dat verschil is
veel te hoog.
06.04 Michel Daerden, ministre (en français):
Affaires courantes ou non, c'est un vrai problème.
J'espère qu'un large consensus se dégagera pour
atteindre 1 150 euros net pour ceux qui ont une
carrière complète, indépendants ou salariés.
06.04 Minister Michel Daerden (Frans): Lopende
zaken of niet, dat is een reëel probleem. Ik hoop dat
er een ruime consensus kan worden gevonden voor
het optrekken van de pensioenen tot 1.150 euro
netto voor zelfstandigen en loontrekkenden met een
volledige loopbaan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Karolien Grosemans au
ministre des Pensions et des Grandes villes sur
"les périodes assimilées" (n° 1187)
07 Vraag van mevrouw Karolien Grosemans aan
de minister van Pensioenen en Grote Steden over
"gelijkgestelde periodes" (nr. 1187)
07.01 Karolien Grosemans (N-VA): Certaines
périodes assimilées à des périodes d'activité
entrant en ligne de compte pour le calcul de la
pension sont contestables et minent la capacité
financière de notre régime de pension. Une
limitation est donc inévitable. Le ministre partage-t-il
ce point de vue?
07.01 Karolien Grosemans (N-VA): Sommige
gelijkgestelde periodes die meetellen voor de
berekening van het pensioen, zijn betwistbaar en
ondergraven de financiële draagkracht van ons
pensioenstelsel. Een beperking is bijgevolg
onvermijdelijk. Gaat de minister hiermee akkoord?
07.02 Michel Daerden, ministre (en néerlandais):
Certaines périodes d'inactivité sont en effet prises
en compte pour le calcul de la pension. L'allocation
accordée varie alors en fonction de la nature
spécifique de la période concernée. Je transmettrai
à Mme Grosemans une liste énumérant les
principales périodes assimilées par régime.
07.02 Minister Michel Daerden (Nederlands):
Bepaalde periodes van inactiviteit worden inderdaad
meegenomen in de berekening van het pensioen.
De gehanteerde vergoeding varieert daarbij volgens
de specifieke aard van de periode. Ik zal mevrouw
Grosemans een lijst bezorgen met de voornaamste
gelijkstellingen per regeling.
(En français) Il y a des périodes d'inactivité
involontaire liées à la maladie, à un accident de
travail, au chômage. S'il devait être décidé de
revenir sur la liste des périodes assimilées pour la
(Frans) Er bestaan perioden van onvrijwillige
inactiviteit, bijvoorbeeld ten gevolge van ziekte, een
arbeidsongeval of werkloosheid. Als men zou
beslissen de lijst met gelijkgestelde perioden in te
CRABV 53
COM 082
11/01/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
9
restreindre, cela ne pourrait valoir que pour le futur.
On ne change pas les règles en cours de route.
De plus, les périodes assimilées sont le fruit de la
concertation sociale. Elles ne peuvent être
modifiées sans proposition du Conseil National du
Travail ou du Conseil Central de l'Économie.
perken, dan kunnen die beperkingen enkel voor de
toekomst gelden.
Men mag de spelregels niet veranderen tijdens het
spel.
Bovendien zijn de gelijkgestelde perioden het
resultaat van het sociaal overleg. Ze kunnen slechts
gewijzigd worden op voorstel van de Nationale
Arbeidsraad of de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven.
07.03 Karolien Grosemans (N-VA): Le système
des pensions constitue aussi une assurance au
sens propre du terme qui requiert un équilibre entre
les recettes ­ les contributions ­ et les dépenses ­
les allocations. Actuellement, cet équilibre est
inexistant.
La liste des périodes assimilées est très longue, ce
qui est entre autres largement dû à la différence
statutaire entre travailleurs, fonctionnaires et
indépendants.
07.03 Karolien Grosemans (N-VA): Het
pensioenstelsel is ook een verzekering in de pure
zin van het woord, dat een evenwicht vereist tussen
inkomsten ­ de bijdragen ­ en uitgaven ­
de uitkeringen. Dit evenwicht is nu volledig zoek.
Het lijstje van gelijkgestelde periodes is enorm lang,
wat ook in grote mate afhangt van het statutaire
onderscheid tussen een werknemer, ambtenaar of
zelfstandige.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Georges Gilkinet au ministre
des Pensions et des Grandes villes sur "l'avis de
la Commission européenne quant au traitement
jugé discriminatoire des primes d'épargne-
pension par la Belgique" (n° 1310)
08 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
minister van Pensioenen en Grote Steden over
"het advies van de Europese Commissie met
betrekking tot de discriminerende behandeling
van
pensioenspaarbijdragen
door
België"
(nr. 1310)
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): La
Commission a décidé, le 23 novembre, de traduire
la Belgique devant la Cour européenne de justice
en raison du fait que le Code belge des impôts sur
le revenu prévoit que les paiements effectués pour
la constitution d'un compte d'épargne-pension
individuel, pour la constitution d'un compte
d'épargne-pension collectif ou à titre de primes
d'assurance-pension ne peuvent faire l'objet d'un
allègement fiscal que s'ils sont versés en Belgique.
Cette restriction est, aux yeux de la Commission,
disproportionnée et discriminatoire et dissuade les
contribuables belges d'investir dans d'autres États
membres.
Cette position est inquiétante car il est primordial de
favoriser le placement de l'épargne des Belges
dans des fonds belges, tant du point de vue du
contrôle prudentiel que pour le soutien de notre
économie. Nous avons d'ailleurs déposé des
propositions de loi allant dans ce sens.
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
Europese Commissie besliste op 23 november
jongstleden om België voor het Europese Hof van
Justitie te dagen, omdat het Belgische Wetboek van
de inkomstenbelastingen voorschrijft dat de
betalingen voor het aanleggen van een individuele
spaarrekening, het aanleggen van een collectieve
spaarrekening
of
als
premie
van
een
spaarverzekering
in
het
kader
van
het
pensioensparen enkel in aanmerking komen voor
een belastingvermindering als die bedragen in
België worden betaald. Die beperking is volgens de
Commissie onevenredig en discriminatoir, en
weerhoudt de Belgische belastingplichtigen ervan in
pensioenfondsen in andere EU-lidstaten te
investeren.
Dat standpunt baart mij zorgen, want het is
essentieel dat de Belgen aangemoedigd worden om
hun spaargeld in Belgische fondsen te beleggen,
zowel om prudentieel toezicht te kunnen uitoefenen
als om onze economie te ondersteunen. We
hebben trouwens wetsvoorstellen in die zin
ingediend.
11/01/2011
CRABV 53
COM 082
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
10
Quelles pistes envisagez-vous pour répondre à la
Commission et pour maintenir, à défaut d'un
investissement dans le premier pilier et de
nouvelles règles prudentielles pour le deuxième
pilier, un système visant à favoriser le placement de
l'épargne dans des établissements ou fonds belges
en vue de soutenir notre économie réelle?
Hoe denkt u de Commissie van antwoord te dienen,
en bij gebrek aan investeringen in de eerste pijler
en nieuwe prudentiële regels voor de tweede pijler,
een systeem te handhaven waarmee men ervoor
tracht te zorgen dat het spaargeld in Belgische
instellingen of fondsen wordt belegd teneinde onze
reële economie te ondersteunen?
08.02 Michel Daerden, ministre (en français): Il est
évident que l'investissement des fonds de pension
constitue déjà un problème en Belgique, la
tendance étant d'investir à l'étranger.
Cette question est du ressort du ministre des
Finances. Si je dois être associé à la réponse je le
serai de bon coeur.
08.02 Minister Michel Daerden (Frans): Het is
duidelijk
dat
de
investeringen
van
de
pensioenfondsen in België nu al een probleem
vormen. Er wordt dan ook meer en meer geopteerd
voor buitenlandse investeringen.
Deze vraag behoort echter tot de bevoegdheid van
de minister van Financiën. Indien ik een inbreng
moet hebben in het antwoord: met veel plezier.
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Je vais
interroger le ministre des Finances mais dans les
scénarios que vous évoquez sur l'avenir des
pensions, vous avancez la généralisation du
deuxième pilier. Je ne suis pas tout à fait d'accord
pour les raisons que vous avez évoquées dans
votre réponse à mes collègues de la N-VA et je ne
voudrais pas que la situation de gouvernement en
affaires courantes l'empêche de répondre.
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ik zal
deze vraag aan de minister van Financiën richten.
Wanneer u het over de toekomst van de
pensioenen hebt, schuift u echter zelf de
veralgemening van de tweede pijler naar voren. Ik
heb daarbij een aantal bedenkingen om de redenen
die uzelf formuleerde in uw antwoord aan mijn
collega's van de N-VA. Ik zou niet willen dat de
regering in deze situatie van lopende zaken nalaat
om een antwoord te formuleren.
08.04 Michel Daerden, ministre (en français): Il
doit répondre!
08.04 Minister Michel Daerden (Frans): Ze moet
wel degelijk antwoorden!
08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Et
correctement!
08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): En op de
juiste manier!
08.06 Michel Daerden, ministre (en français): Je
suppose que le ministre des Finances vous
répondra.
08.06 Minister Michel Daerden (Frans): Ik neem
aan dat de minister van Financiën u een antwoord
zal geven.
08.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): C'est une
question posée non seulement au ministre des
Finances, mais à l'ensemble du gouvernement et,
en votre qualité de ministre des Pensions, vous
devez exiger d'être associé à la réponse. Nous
devons défendre notre modèle de contrôle
prudentiel. La situation politique difficile ou
l'absence de réponse ne doivent pas conduire à
remettre en cause ce qui me semble indispensable
dans notre modèle. Aussi, je vous demande
d'élaborer avec le ministre des Finances la réponse
à ma question et de défendre le système tel qu'il
existe.
08.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Die vraag
is niet alleen aan de minister van Financiën, maar
aan de voltallige regering gericht, en als minister
van Pensioenen moet u eisen dat u bij het antwoord
wordt betrokken. Wij moeten ons model voor
prudentieel toezicht verdedigen. De moeilijke
politieke situatie of het uitblijven van een antwoord
mogen er niet toe leiden dat de in mijn ogen
essentiële onderdelen van ons model ter discussie
gesteld worden. Ik vraag u dan ook om samen met
de minister van Financiën het antwoord op mijn
vraag te formuleren en het bestaande stelsel te
verdedigen.
08.08 Michel Daerden, ministre (en français): Lui
poserez-vous votre question?
08.08 Minister Michel Daerden (Frans): Zal u hem
uw vraag stellen?
Le président: Votre question doit être redéposée.
De voorzitter: U moet uw vraag opnieuw indienen.
CRABV 53
COM 082
11/01/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
11
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 23.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.23 uur.