CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 COM 055
CRABV 53 COM 055
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
Mercredi
Woensdag
01-12-2010
01-12-2010
Matin
Voormiddag
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Questions jointes de
1
Samengevoegde vragen van
1
- Mme Kattrin Jadin au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "l'arrêt de travail dans les structures
d'accueil de Fedasil" (n° 1045)
1
- mevrouw Kattrin Jadin aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid, voor
Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de werkonderbreking in de
opvangvoorzieningen van Fedasil" (nr. 1045)
1
- Mme Karin Temmerman au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "la crise au sein du personnel de
Fedasil" (n° 1075)
1
- mevrouw
Karin
Temmerman
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
personeelscrisis bij Fedasil" (nr. 1075)
1
- Mme Karin Temmerman au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "les moyens consacrés à la politique
d'asile" (n° 1328)
1
- mevrouw
Karin
Temmerman
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale Culturele Instellingen over "de middelen
van het asielbeleid" (nr. 1328)
1
Orateurs: Kattrin Jadin, Karin Temmerman,
Melchior Wathelet, secrétaire d'État - Budget,
Migration et asile, Familles et Institutions
culturelles fédérales
Sprekers: Kattrin Jadin, Karin Temmerman,
Melchior
Wathelet,
staatssecretaris
-
Begroting, Migratie en Asiel, Gezinsbeleid en
Federale Culturele Instellingen
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "les factures en
souffrance" (n° 1283)
4
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
achterstallige facturen" (nr. 1283)
4
Orateurs: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-premier ministre et ministre du Budget
Sprekers: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-eersteminister en minister van Begroting
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "les intérêts de
retard" (n° 1284)
6
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
verwijlinteresten" (nr. 1284)
6
Orateurs: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-premier ministre et ministre du Budget
Sprekers: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-eersteminister en minister van Begroting
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "le fonds
Beliris" (n° 1285)
6
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "het
Beliris-fonds" (nr. 1285)
6
Orateurs: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-premier ministre et ministre du Budget
Sprekers: Hendrik Bogaert, Guy Vanhengel,
vice-eersteminister en minister van Begroting
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
M
ERCREDI
01
DÉCEMBRE
2010
Matin
______
van
W
OENSDAG
01
DECEMBER
2010
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 03 sous la
présidence de M. Josy Arens.
De vergadering wordt geopend om 10.03 uur en
voorgezeten door de heer Josy Arens.
01 Questions jointes de
- Mme Kattrin Jadin au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "l'arrêt de travail dans
les structures d'accueil de Fedasil" (n° 1045)<br>- Mme Karin Temmerman au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "la crise au sein du
personnel de Fedasil" (n° 1075)<br>- Mme Karin Temmerman au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "les moyens consacrés
à la politique d'asile" (n° 1328)</b>
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Kattrin Jadin aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid,
voor Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de werkonderbreking in de
opvangvoorzieningen van Fedasil" (nr. 1045)
- mevrouw
Karin
Temmerman
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
personeelscrisis bij Fedasil" (nr. 1075)
- mevrouw
Karin
Temmerman
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale Culturele Instellingen over "de middelen
van het asielbeleid" (nr. 1328)
01.01 Kattrin Jadin (MR): Un arrêt de travail a été
observé dans les structures d'accueil de Fedasil le
18 novembre. Depuis trois ans, les syndicats
attendaient une réponse à leurs revendications en
matière de statut du personnel: l'intégration de
Fedasil au sein de la Fonction publique fédérale,
une "statutarisation" du personnel et des
améliorations des conditions de travail.
Le ministre Philippe Courard a dit qu'il attendait une
réaction de votre part. La demande des syndicats
ne semble pas correspondre aux schémas existant
dans la Fonction publique selon l'Inspection des
Finances. Il y aurait un manque de législation ferme
et transparente en la matière.
Comment comptez-vous répondre à cet arrêt de
travail et aux demandes des travailleurs?
01.01 Kattrin Jadin (MR): Op 18 november was er
een werkonderbreking in de opvangvoorzieningen
van Fedasil. De vakbonden wachten al drie jaar op
een antwoord met betrekking tot hun eisen inzake
het personeelsstatuut, namelijk de integratie van
Fedasil in een federale overheidsdienst, een
ambtenarenstatuut voor het personeel en een
verbetering van de werkomstandigheden.
De heer Philippe Courard heeft gezegd dat hij
wachtte op een reactie van u. Volgens de Inspectie
van Financiën zouden de eisen van de vakbonden
niet beantwoorden aan de manier waarop een en
ander bij het openbaar ambt geregeld wordt. Het
zou ter zake ontbreken aan een strenge en
transparante wetgeving.
Hoe zal u op deze werkonderbreking en op de
verzuchtingen van de werknemers reageren?
01/12/2010
CRABV 53
COM 055
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
Présidente: Muriel Gerkens.
Voorzitter: Muriel Gerkens.
01.02 Karin Temmerman (sp.a): La crise au sein
du personnel de Fedasil perdure. Au cours d'une
réunion commune des commissions de la Santé
publique et de l'Intérieur, le ministre a déclaré que
les procédures de recrutement avaient été lancées.
Or le débrayage du 18 novembre et la grève du
22 novembre sont une conséquence de la charge
de travail insupportable.
L'Inspection des Finances refuse d'octroyer les
moyens nécessaires à de nouvelles initiatives, alors
que le gouvernement a lui-même ordonné celles-ci.
Le gouvernement en affaires courantes renvoie au
plan du personnel de 2008 mais l'afflux de
demandeurs d'asile n'était pas comparable à
l'époque. La charge de travail augmentera encore
avec l'expiration de 80 contrats au 31 décembre.
Tous ces constats m'amènent à conclure que ces
30 agents supplémentaires ne seront pas recrutés.
Que peut faire le secrétaire d'État au Budget et à la
Politique de migration et d'asile pour amener
l'Inspection des Finances à revoir sa position?
01.02
Karin
Temmerman
(sp.a):
De
personeelscrisis bij Fedasil blijft aanslepen. Tijdens
een gemeenschappelijke vergadering van de
commissies voor de Volksgezondheid en voor de
Binnenlandse Zaken zei de minister dat de
wervingsprocedures waren opgestart. De verklaring
voor de werkonderbreking op 18 november en de
staking op 22 november was toch de ondraaglijke
werkdruk.
De Inspectie van Financiën weigert alle middelen
voor nieuwe initiatieven toe te kennen, terwijl de
regering nochtans zelf de opdracht heeft gegeven
voor die initiatieven. De lopende regering verwijst
naar het personeelsplan van 2008, maar toen
werden we niet geconfronteerd met zo'n toestroom.
Op
31 december
dreigen
ook
nog
eens
80 contracten af te lopen, met een nog grotere
werkdruk als gevolg.
Ik leid uit dit alles af dat de broodnodige dertig extra
personeelsleden er dus niet zullen komen. Wat kan
de staatssecretaris van Begroting en van Asiel en
Migratie doen om de Inspectie van Financiën op
betere gedachten te brengen?
01.03 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): La compétence en matière d'accueil
relève du ministre Courard. L'entrée du personnel
Fedasil dans le statut de la Fonction publique relève
de la ministre de la Fonction publique. Pour le volet
budgétaire, j'ai donné mon accord au nouveau
cadre de personnel de Fedasil. La procédure a
donc suivi son cours.
Le cadre tient compte de l'ouverture des deux
nouveaux centres à Poelkapelle et Stoumont, d'un
renforcement du dispatching et de la reconversion
de places régulières en places MENA.
01.03 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Staatssecretaris Courard is bevoegd voor de
eigenlijke opvang. De vraag om het personeel van
Fedasil het statuut van het openbaar ambt toe te
kennen, valt onder de bevoegdheid van de minister
van Ambtenarenzaken. Wat de budgettaire kant van
de zaak betreft, heb ik ingestemd met de nieuwe
personeelsformatie bij Fedasil. De procedure heeft
dus zijn loop genomen.
In de personeelsformatie wordt rekening gehouden
met de opening van de twee nieuwe centra in
Poelkapelle en Stoumont, met een versterking van
de 'dispatching' en met de omzetting van reguliere
plaatsen
in
plaatsen
voor
niet-begeleide
minderjarige vreemdelingen.
(En néerlandais) Il s'agit donc en fait de la mise en
oeuvre d'une décision du Conseil des ministres du
22 octobre 2010. L'enveloppe actuelle suffit donc
pour le financement de 2011 et pour l'engagement
du personnel supplémentaire pour Poelkapelle et
Stoumont. Lors du contrôle budgétaire 2010, des
moyens supplémentaires ont été prévus pour les
cinq nouveaux centres.
Tous les moyens ont été prévus tant pour 2010 que
pour 2011. J'ai donné mon accord à Fedasil en ce
qui concerne le nouveau cadre du personnel.
(Nederlands) Dat is dus eigenlijk de uitvoering van
een beslissing van de ministerraad van 22 oktober
2010. De financiering van 2011 en het bijkomende
personeel voor Poelkapelle en Stoumont kan
gebeuren met de huidige portefeuille. Bij de
begrotingscontrole
2010
werden
bijkomende
middelen toegevoegd voor de vijf nieuwe centra.
Zowel voor het jaar 2010 als voor het jaar 2011
werd in alle middelen voorzien. Voor het nieuwe
personeelskader heb ik mijn akkoord gegeven aan
Fedasil.
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
01.04 Karin Temmerman (sp.a): Il ressort des
informations dont je dispose que de l'argent n'est
disponible que pour le plan du personnel de 2008.
L'Inspection des Finances aurait tout simplement
refusé d'accorder des moyens supplémentaires.
Pouvez-vous démentir cette information?
01.04 Karin Temmerman (sp.a): Uit mijn
informatie blijkt dat er enkel geld beschikbaar is
voor het personeelsplan uit 2008. De Inspectie van
Financiën zou de bijkomende middelen gewoon
weigeren. Is die informatie verkeerd?
01.05 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): L'Inspection des Finances s'est
acquittée de sa mission en toute indépendance. Le
Conseil des ministres ayant pris d'autres décisions,
j'ai été amené à passer outre l'avis de l'Inspection.
Fedasil a dû recourir à sa réserve pour 2010 afin de
mettre en oeuvre les nouvelles mesures du
gouvernement.
La présidente: Mme Temmerman avait encore une
autre question à poser à propos de la politique
d'asile.
01.05
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): De Inspectie van Financiën heeft in
alle onafhankelijkheid haar werk gedaan. De
ministerraad heeft echter andere beslissingen
genomen, waardoor ik tegen het advies van de
Inspectie van Financiën moest ingaan. Fedasil heeft
zijn reserve voor 2010 moeten aanspreken om de
nieuwe maatregelen van de regering te kunnen
uitvoeren.
De voorzitter: Mevrouw Temmerman had nog een
bijkomende vraag over het asielbeleid.
01.06 Karin Temmerman (sp.a): La crise de
l'accueil des demandeurs d'asile résulte de l'échec
de la politique belge en matière d'asile. La Belgique
n'est plus à la hauteur de la tâche. Nous nous
faisons même taper sur les doigts par les Nations
Unies. Le secrétaire d'État dispose-t-il de moyens
suffisants
pour
prendre
des
mesures
supplémentaires par ce froid extrême? De
nouveaux moyens seront-ils dégagés?
01.06 Karin Temmerman (sp.a): De crisis in de
opvang van asielzoekers is het resultaat van een
falend asielbeleid. België kan de opvang niet meer
aan. Wij worden daar zelfs door de VN voor op de
vingers getikt. Beschikt de staatssecretaris over
voldoende middelen om bij deze extreme kou extra
maatregelen te nemen? Zullen er bijkomende
middelen worden vrijgemaakt?
01.07 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): Le Conseil des ministres du
17 novembre 2010 a approuvé les propositions
communes du secrétaire d'État à l'Intégration
sociale en vue de l'ouverture urgente de cinq
nouveaux centres d'accueil pour demandeurs
d'asile. Ces centres sont situés à Bastogne, Bierset,
Gembloux, Weelde et Helchteren. Ils seront ouverts
dans le courant du mois de décembre 2010 et le
resteront jusqu'au 30 novembre 2011. La capacité
des cinq centres, qui seront gérés par la Croix-
Rouge, est de 2 412 places.
En conséquence, le budget de Fedasil a été revu à
la hausse et porté à 37 millions pour l'année 2011.
Ce montant sera couvert par la réserve financière
de Fedasil. L'impact pour l'année 2010, estimé à
3 ou 4 millions d'euros, sera financé dans l'actuel
cadre budgétaire de Fedasil. Les moyens
budgétaires supplémentaires couvrent les premiers
coûts d'aménagement, la gestion par la Croix-
Rouge et les éventuels frais médicaux.
Sur la proposition du secrétaire d'État à l'Intégration
sociale, le Conseil des ministres du 22 octobre 2010
avait déjà prolongé les places d'accueil existantes
01.07
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): De ministerraad van 17 november
2010 heeft de gezamenlijke voorstellen van de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
voor de opening van vijf nieuwe, dringende
opvangcentra voor asielzoekers goedgekeurd. Het
gaat om Bastogne, Bierset, Gembloux, Weelde en
Helchteren. Deze worden in de loop van december
2010 geopend, en dit tot 30 november 2011. De
capaciteit
van
de
vijf
centra
bedraagt
2.412 plaatsen. Ze worden door het Rode Kruis
beheerd.
Het budget van Fedasil werd daarom verhoogd tot
37 miljoen in 2011. Dit bedrag zal worden
gefinancierd door de financiële reserve van Fedasil.
De impact in 2010, 3 tot 4 miljoen euro, zal in het
huidige begrotingskader van Fedasil worden
gefinancierd. De bijkomende budgettaire middelen
dekken de eerste inrichtingskosten, het beheer voor
het Rode Kruis en de eventuele medische kosten.
De ministerraad van 22 oktober 2010 had op
voorstel van staatssecretaris voor Maatschappelijke
Integratie de bestaande opvangplaatsen al verlengd
01/12/2010
CRABV 53
COM 055
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
4
jusqu'en 2011 et approuvé la création de 2 000
nouvelles places dans le cadre d'initiatives locales
d'accueil.
tot 2011 en 2.000 nieuwe plaatsen in lokale
opvanginitiatieven goedgekeurd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre du Budget sur "les
factures en souffrance" (n° 1283)</b>
02 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting
over "de achterstallige facturen" (nr. 1283)
02.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Le paiement
tardif de factures par l'État est non seulement
préjudiciable aux entreprises concernées, il peut
même en sonner le glas.
À combien s'élève le solde en cours des factures en
souffrance de l'État fédéral? Combien cela
représente-t-il par département? À combien se
montait ce solde à la fin des années écoulées?
Quelles sont les options politiques en la matière?
Les mêmes questions se posent concernant la
sécurité sociale.
02.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Het te laat
betalen van facturen door de overheid heeft niet
alleen een nadelig effect op de getroffen bedrijven,
het kan zelfs het einde betekenen van een bedrijf.
Wat is vandaag het openstaande saldo aan
achterstallige facturen van de federale overheid?
Hoeveel is dit per departement? Wat was het
openstaande saldo op het eind van de voorbije
jaren? Wat zijn de beleidsopties ter zake? Dezelfde
vragen heb ik met betrekking tot de sociale
zekerheid.
02.02 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
L'État fédéral souhaite acquitter ses factures avec
un maximum de ponctualité. Les problèmes sont
dus davantage à l'organisation interne qu'à la
réglementation. Aussi le Conseil des ministres a-t-il
confirmé le 23 janvier 2009 son engagement à
payer plus rapidement les factures et a-t-il décidé
de diffuser une circulaire préconisant de payer les
factures dans les délais prévus. Pour le reste, le
Conseil des ministres a décidé d'impliquer le corps
des Finances et de publier un compte rendu
périodique sur le paiement des factures.
La circulaire a été envoyée le 12 mars 2009. Le
16 octobre 2009, l'Inspection des Finances a été
chargée d'enquêter sur l'efficacité de paiement des
factures et la perception des rentrées par l'État
fédéral. Cette enquête s'est clôturée fin février
2010. Un monitoring mensuel des délais de
paiement a en outre été réalisé. La circulaire convie
les départements à communiquer mensuellement
au SPF Budget et Contrôle de la Gestion les
données relatives au délai de paiement global et au
pourcentage de factures acquittées tardivement,
tant pour les marchés publics que pour les factures
de moindre importance.
02.02 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): De
federale overheid wenst haar facturen zo stipt
mogelijk te betalen. De problemen hebben eerder te
maken met interne organisatie dan met de
regelgeving. Daarom heeft de ministerraad op
23 januari 2009 het engagement bevestigd om de
facturen sneller te betalen en beslist dat er een
rondzendbrief moest worden gestuurd waarin wordt
gevraagd om de facturen tijdig te betalen. Verder
heeft de ministerraad beslist dat het korps van
Financiën ingeschakeld zal worden en dat er een
periodieke rapportering over de betaling van de
facturen moet komen.
De rondzendbrief werd op 12 maart 2009 verstuurd.
Op 16 oktober 2009 kreeg de Inspectie van
Financiën de opdracht een onderzoek te starten
naar de efficiënte betaling van facturen en de inning
van inkomsten door de federale overheid. Dit
onderzoek werd eind februari 2010 afgerond.
Daarnaast werd er een maandelijkse monitoring
van de betalingstermijnen ingesteld. In de
rondzendbrief wordt aan de departementen
gevraagd om elke maand gegevens door te sturen
naar de FOD B&B over de totale betalingstermijn en
over het percentage te laat betaalde facturen, dit
zowel voor de overheidsopdrachten als voor de
kleine facturen.
Ces actions ont eu pour effet qu'on est plus attentif
à acquitter les factures dans les délais. Certains
services ont aussi modifié leur organisation interne
de manière à raccourcir le cycle de paiement.
Deze acties hebben ervoor gezorgd dat er meer
aandacht wordt besteed aan de tijdige uitbetaling
van facturen. Een aantal diensten heeft zijn interne
organisatie ook gewijzigd zodat de betalingscyclus
korter wordt.
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
Dans son rapport du 12 octobre 2010, la Graydon
Business Academy indique que la plupart des SPF
font de sérieux efforts pour assurer un paiement
plus fluide des factures. Il pointe aussi du doigt
quelques problèmes pratiques qui se posent dans
certains SPF et une régression pour le premier
trimestre de 2010. Le monitorage mensuel du SPF
Budget et Contrôle de la Gestion a également fait
apparaître cette tendance. Le nombre des factures
payées tardivement diminue progressivement mais
on constate une rechute au début de 2010. J'ai
apporté un graphique montrant l'évolution de
décembre 2008 à octobre 2010.
Les données demandées ne sont pas centralisées
et doivent dès lors être recueillies auprès de chaque
département. Elles ne sont disponibles que pour le
solde impayé fin 2009 et uniquement pour les SPF
qui sont passés à FedCom le 1
er
janvier 2009. Un
tableau, que je fournirai également, indique le
nombre et le solde des factures impayées de
fournisseurs à la fin de 2009, réparties selon qu'il
s'agit de petites factures d'un montant inférieur à
5 500 euros ou de marchés publics d'un montant
supérieur à 5 500 euros.
De Graydon Business Academy zegt in haar rapport
van 12 oktober 2010 dat de meeste FOD's flinke
inspanningen leveren om de facturen vlotter te
betalen. Er wordt ook gewezen op enkele concrete
problemen bij sommige FOD's en op de terugval in
het eerste trimester van 2010. Dezelfde tendens
bleek ook uit de maandelijkse monitoring van de
FOD B&B. Er is een geleidelijke daling van het
aantal te laat betaalde facturen, met een terugval
begin 2010. Ik heb een grafiek bij die de evolutie
van december 2008 tot oktober 2010 aantoont.
De gevraagde gegevens zijn centraal niet
beschikbaar en moeten dus bij elk departement
worden opgevraagd. De gegevens zijn enkel
beschikbaar voor het openstaande saldo eind 2009,
en enkel voor de FOD's die op 1 januari 2009 zijn
overgeschakeld naar FedCom. In een tabel, die ik
ook zal bezorgen, staat onderaan het aantal en het
saldo van de openstaande achterstallige facturen
van leveranciers op het einde van 2009. Er wordt
een opsplitsing gegeven tussen de kleine facturen,
lager dan 5.500 euro, en de overheidsopdrachten,
groter dan 5.500 euro.
02.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Il y a d'énormes
lacunes dans ce rapport. Il est incompréhensible
que les données par département ne soient pas
disponibles et que nous devions attendre FedCom.
Je réitère donc ma question. À combien s'élève le
solde des factures en souffrance pour les années
2007, 2008 et 2009? Chaque département dispose
d'un comptable qui doit être en mesure de
communiquer le montant des factures en
souffrance. Cela vaut également pour la sécurité
sociale.
02.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Er zitten alleszins
heel grote gaten in die rapportering. Het is
onbegrijpelijk dat er geen gegevens zijn per
departement en dat we moeten wachten op
FedCom. Ik herhaal dus mijn vraag. Hoeveel is het
per departement voor de jaren 2007, 2008 en
2009? Elk departement heeft een boekhouder die
moet kunnen zeggen hoeveel er openstaat.
Hetzelfde geldt voor de sociale zekerheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: Monsieur Bogaert, la question
département par département, vous la poserez par
écrit, sous peine d'excéder le temps de parole.
Nous avons reçu un rappel à l'ordre de la
Conférence des présidents au sujet des questions
orales. Celles-ci doivent totaliser sept minutes
maximum question, réponse et réplique.
De voorzitter: Mijnheer Bogaert, gelieve uw vraag
met betrekking tot elk van de departementen
schriftelijk te stellen, anders overschrijdt u uw
spreektijd. De Conferentie van voorzitters heeft ons
op de vingers getikt in verband met de mondelinge
vragen. Ze mogen alles bij elkaar vraag, antwoord
en repliek hoogstens zeven minuten duren.
02.04 Hendrik Boga
absolute;top:921;left:447">berekent. Die verwijlintresten zijn zeer hoog. Ik
vermoed dat daar een win-winsituatie is tussen de
leverancier en de overheid, dat daar een systeem in
zit. De leverancier vindt dit niet erg, want die krijgt
een royale vergoeding en de overheid tilt er
blijkbaar ook niet erg aan als er weinig aandacht
voor is. De cijfers zijn ontstellend hoog. Dit is
bijzonder veel weggegooid geld. Ik dring aan op
heel kordate actie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
04 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
premier ministre et ministre du Budget sur "le
fonds Beliris" (n° 1285)
vice-eersteminister en minister van Begroting
over "het Beliris-fonds" (nr. 1285)
04.01 Hendrik Bogaert (CD&V): L'accord de
coopération conclu entre l'État fédéral et la Région
de Bruxelles-Capitale dispose que le comité de
coopération doit se réunir au plus tard le
1
er
décembre pour évaluer les initiatives de l'année
en question.
Le comité de coopération s'est-il réuni cette année?
Quelles décisions ont été prises lors de cette
réunion? Qu'en est-il des années 2008 et 2009?
Les membres de la commission des Finances
peuvent-ils recevoir une copie des décisions prises
lors de ces réunions? Le gouvernement en affaires
courantes peut-il prendre des décisions concernant
l'accord de coopération?
Le comité de coopération peut-il créer une année
supplémentaire selon le principe du glissement?
Qu'adviendra-t-il des budgets inutilisés? Peuvent-ils
être transférés par un gouvernement en affaires
courantes? Une concertation est-elle en cours à ce
sujet?
Est-il exact que les projets d'une piscine en plein air
ont été rejetés? À quel montant se sont élevés les
frais d'étude de ce plan?
04.01
Hendrik
Bogaert
(CD&V):
Het
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat het
samenwerkingscomité ten laatste op 1 december
moet samenkomen om de initiatieven van dat jaar
te evalueren.
Heeft het samenwerkingscomité dit jaar vergaderd?
Wat waren de besluiten? Hoe zit dat met 2008 en
2009? Kunnen de leden van de commissie
Financiën een kopie ontvangen van de besluiten
van die vergaderingen? Kan deze regering van
lopende zaken beslissingen nemen over het
samenwerkingsakkoord?
Kan het samenwerkingscomité een bijkomend jaar
creëren volgens het zogenaamde schuifprincipe?
Wat gebeurt er met de niet-opgenomen budgetten?
Kunnen die overgedragen worden door een
regering van lopende zaken? Loopt daar overleg
over?
Klopt
het
dat
de
plannen
voor
een
openluchtzwembad
afgevoerd
zijn?
Hoeveel
bedroegen de studiekosten voor dat plan?
04.02 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Le comité de coopération ne se réunira plus cette
année, étant donné que le gouvernement en
affaires courantes ne pourra en tout état de cause
plus prendre de nouvelles initiatives. En 2008,
aucune réunion n'a eu lieu. En 2009, le comité s'est
réuni le 18 décembre.
La liste des décisions sera fournie aux membres de
la commission.
Il est possible de prendre des décisions de routine
et de gestion quotidienne dans les limites de la
discipline budgétaire. L'avenant n° 10 permet
d'adapter annuellement les montants et le
programme ainsi que de créer une année
supplémentaire en vue de mettre en oeuvre de
nouvelles initiatives ou de poursuivre des projets en
cours.
04.02 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Dit
jaar komt het samenwerkingscomité niet meer
samen omdat de regering van lopende zaken toch
geen nieuwe initiatieven kan nemen. In 2008 is het
samenwerkingscomité niet samengekomen. In
2009 was er een vergadering op 18 december
2009.
De lijst met beslissingen zal aan de leden worden
bezorgd.
Binnen de budgettaire discipline kunnen er
beslissingen in verband met routine en dagelijks
beheer genomen worden. In de bijakte nr. 10 wordt
de mogelijkheid geboden om elk jaar de bedragen
en het programma aan te passen, alsook om een
bijkomend jaar te creëren met nieuwe initiatieven of
met de voortzetting van lopende projecten.
Beliris est inscrit dans le budget général des
dépenses comme Fonds budgétaire pour le
financement du rôle international et de la fonction
de capitale de Bruxelles. En tant que fonds
budgétaire, Beliris relève des dispositions de la loi
organique du 27 décembre 1990 et de l'article 62 de
la loi du 22 mai 2003.
Beliris is in de algemene uitgavenbegroting
ingeschreven
als
het
Begrotingsfonds
ter
financiering van de internationale rol en de
hoofdstedelijke
functie
van
Brussel.
Als
begrotingsfonds valt het onder de bepaling van de
organieke wet van 27 december 1990 en onder
artikel 62 van de wet van 22 mei 2003.
01/12/2010
CRABV 53
COM 055
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
L'article 62 stipule que les crédits d'engagement et
de liquidation relatifs à chaque fonds budgétaire
varient en fonction des recettes perçues durant
l'année. Pour ce qui est de Beliris, on observe les
règles budgétaires générales relatives aux fonds
budgétaires organiques. Le solde est donc reporté à
l'année suivante.
Dans le cadre du projet de loi de financement, la
règle des crédits provisoires est également
appliquée au Fonds de coopération.
L'initiative relative à la piscine en plein air a été
abandonnée. Un montant de 21 780 euros avait
initialement été engagé pour l'étude. Un montant de
10 285 euros a déjà été liquidé. Un montant de
11 495 euros devait encore suivre en 2010.
Artikel 62 geeft aan dat de vastleggings- en
vereffeningskredieten
betreffende
elk
begrotingsfonds variëren volgens de tijdens het jaar
geïnde ontvangsten. Voor Beliris worden de
algemene
begrotingsregels
betreffende
de
organieke begrotingsfondsen gevolgd. Het saldo
wordt dus naar het volgende jaar overgedragen.
Bij het ontwerp van financiewet wordt de regel van
de voorlopige kredieten eveneens op het
Samenwerkingsfonds toegepast.
Het initiatief voor het openluchtzwembad werd
geschrapt. Voor de studie werd initieel 21.780 euro
vastgelegd. Een bedrag van 10.285 euro werd al
vereffend. In 2010 zou nog 11.495 euro worden
vereffend.
04.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Je déplore que le
comité de coopération ne se soit réuni qu'une seule
fois au cours des trois dernières années. J'estime
que le fonds doit être géré de façon dynamique et
que de nouvelles initiatives doivent être possibles.
Qu'adviendra-t-il des budgets non réalisés de
2010?
04.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik betreur dat het
samenwerkingscomité de laatste drie jaar maar één
keer is samengekomen. Ik vind dat dit fonds
dynamisch moet worden beheerd en dat er nieuwe
initiatieven mogelijk moeten zijn. Wat gebeurt er
met de niet-opgenomen budgetten van 2010?
04.04 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Comme c'est le cas pour tous les fonds budgétaires
normaux, le solde du fonds Beliris sera reporté à
2011.
04.04 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Zoals
met alle normale begrotingsfondsen het geval is,
wordt het saldo uit het Beliris-fonds naar 2011
overgeheveld.
04.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Le fonds Beliris
était prévu pour trois ans. Étant donné que le
comité de coopération ne s'est pas réuni, le principe
de
glissement,
qui
créerait
une
année
supplémentaire, est exclu. Est-il vraiment possible
de reporter le solde à 2011?
04.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Het Beliris-fonds
was voor drie jaar bedoeld. Omdat het
samenwerkingscomité niet is samengekomen, is er
geen sprake van een schuifprincipe waardoor een
extra jaar wordt gecreëerd. Kan het saldo dan wel
naar 2011 worden doorgeschoven?
04.06 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Lorsque l'avenant est prêt et que toutes les
planifications ont été établies, sur la base des
crédits disponibles qui sont reportés chaque année,
il convient tout simplement de mettre en oeuvre ce
projet, indépendamment d'une réunion du comité de
coopération.
04.06 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Als
de bijakte gemaakt is en alle planningen liggen vast,
gebaseerd op de beschikbare kredieten die elk jaar
worden overgedragen, dan moet men gewoon dat
plan uitvoeren. Een vergadering van het
samenwerkingscomité staat daar los van.
04.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Pour les budgets
engagés, les choses poursuivent donc leur cours,
mais qu'en est-il des budgets non engagés?
04.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Vastgelegde
budgetten lopen door, maar niet-vastgelegde?
04.08 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Tous les budgets sont engagés.
04.08 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Alle
budgetten liggen vast.
04.09 Hendrik Bogaert (CD&V): Non, il s'agit d'un
solde.
04.09 Hendrik Bogaert (CD&V): Nee, het gaat om
een saldo.
04.10 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Ce n'est pas parce qu'un budget est établi et qu'il
04.10 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Het is
niet omdat een budget bepaald is en zich in een
CRABV 53
COM 055
01/12/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LÉGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
9
est inscrit dans un fonds que les projets doivent être
mis en oeuvre immédiatement. Le budget peut
également être affecté dans les années ultérieures.
fonds bevindt, dat de projecten ook meteen moeten
aanvangen. Het budget kan ook in latere jaren
worden aangewend.
04.11 Hendrik Bogaert (CD&V): Mes propos
concernent la partie non engagée.
04.11 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik heb het over
het stukje dat niet is vastgelegd.
04.12 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Je devrai vérifier ce point mais je pars du principe
que tous les crédits disponibles, y compris les
moyens reportés, doivent être utilisés dans leur
totalité.
04.12 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ik
moet dat nagaan, maar ik ga ervan uit dat alle
beschikbare kredieten, inclusief de overgedragen
middelen, helemaal worden opgebruikt.
04.13 Hendrik Bogaert (CD&V): Pendant la crise,
des moyens supplémentaires ont été octroyés au
Fonds Beliris. Je me demande s'ils ont été engagés
correctement et s'ils pourront être utilisés en 2011,
même sous un gouvernement en affaires
courantes.
04.13 Hendrik Bogaert (CD&V): Tijdens de crisis
werden extra middelen toegekend aan het Beliris-
fonds. Ik vraag me af of die correct zijn vastgelegd
en of ze, ondanks een regering van lopende zaken,
in 2011 kunnen worden gebruikt.
04.14 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Oui, c'est possible.
04.14 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ja,
dat kan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10 h 36.
De behandeling van de vragen eindigt om
10.36 uur.