CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 COM 018
CRABV 53 COM 018
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
Mercredi
Woensdag
27-10-2010
27-10-2010
Matin
Voormiddag
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Wouter De Vriendt au ministre de
la Défense sur "les mesures d'accompagnement
du plan de transformation" (n° 325)
1
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
begeleidingsmaatregelen
bij
het
transformatieplan" (nr. 325)
1
Orateurs: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Question de M. Wouter De Vriendt au ministre de
la Défense sur "l'opération Hiver" (n° 327)
3
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "de operatie
Winter" (nr. 327)
3
Orateurs: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Question de M. Philippe Blanchart au ministre de
la Défense sur "la protection contre les
cyberterroristes" (n° 362)
5
Vraag van de heer Philippe Blanchart aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
bescherming tegen cyberterreur" (nr. 362)
5
Orateurs: Philippe Blanchart, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Philippe Blanchart, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "l'état d'avancement du dossier relatif à
l'engagement volontaire militaire (EVMI)" (n° 364)
5
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de stand van zaken over
de vrijwillige militaire inzet (EVMI)" (nr. 364)
5
- M. Bert Maertens au ministre de la Défense sur
"le service militaire volontaire" (n° 583)
6
- de heer Bert Maertens aan de minister van
Landsverdediging over "de vrijwillige legerdienst"
(nr. 583)
6
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"l'engagement volontaire militaire initié par le
ministre de la Défense Pieter De Crem" (n° 586)
6
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "de vrijwillige militaire inzet
van minister van Landsverdediging De Crem"
(nr. 586)
6
Orateurs: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les investissements passés et à venir au niveau
de la chaîne infrastructure de la Défense" (n° 330)
7
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
voorbije
en
toekomstige
infrastructuurinvesteringen
bij
Defensie" (nr. 330)
7
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les investissements relatifs à l'installation du
Wing Heli à Beauvechain" (n° 331)
7
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de investeringen met het
oog op de installatie van de Wing Heli in
Bevekom" (nr. 331)
7
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Question de M. Denis Ducarme au ministre de la
Défense
sur
"les
zones
géographiques
d'entraînement pour les A-109" (n° 332)
9
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
geografische trainingszones voor de A-109-
helikopters" (nr. 332)
9
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Denis Ducarme au ministre de la
Défense sur "les zones d'entraînement pour les F-
16" (n° 333)
10
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
trainingszones voor de F-16's" (nr. 333)
10
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Question de M. Denis Ducarme au ministre de la
Défense sur "la pénurie d'engagement au sein de
l'infanterie au niveau francophone" (n° 384)
12
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
gebrekkige instroom van Franstaligen bij de
infanterie" (nr. 384)
12
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
13
Samengevoegde vragen van
13
- Mme Annick Ponthier au ministre de la Défense
sur "la liste provisoire des casernes désaffectées
dans lesquelles des demandeurs d'asile peuvent
être accueillis" (n° 392)
13
- mevrouw Annick Ponthier aan de minister van
Landsverdediging over "de voorlopige lijst van
leegstaande
kazernes
waarin
asielzoekers
kunnen worden opgevangen" (nr. 392)
13
- Mme Sarah Smeyers au ministre de la Défense
sur "les nouvelles places d'accueil pour les
demandeurs d'asile dans les casernes des Forces
armées" (n° 567)
13
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
nieuwe
opvangplekken voor asielzoekers in kazernes van
de krijgsmacht" (nr. 567)
13
Orateurs: Annick Ponthier, Sarah Smeyers,
Pieter De Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Annick Ponthier, Sarah Smeyers,
Pieter
De
Crem,
minister
van
Landsverdediging
Question de Mme Kattrin Jadin au ministre de la
Défense sur "le projet de transfert de UAV-80
d'Elsenborn vers Florennes" (n° 451)
14
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister
van Landsverdediging over "de geplande transfer
van de eenheid UAV-80 van Elsenborn naar
Florennes" (nr. 451)
14
Orateurs: Kattrin Jadin, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Kattrin Jadin, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Question de M. Wouter De Vriendt au ministre de
la Défense sur "la différence de niveau de risque
entre les ELTO et les EPR en Afghanistan"
(n° 484)
15
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"het
verschillend risiconiveau tussen de OLMT en de
PRT in Afghanistan" (nr. 484)
15
Orateurs: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Question de M. Stefaan Vercamer au ministre de
la Défense sur "la caserne de Gavere" (n° 513)
16
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister van Landsverdediging over "de kazerne
te Gavere" (nr. 513)
16
Orateurs: Stefaan Vercamer, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Sprekers: Stefaan Vercamer, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Question de M. Denis Ducarme au ministre de la
Défense sur "le sommet informel de Gand et la
problématique relative à la mutualisation des
moyens de défense" (n° 577)
17
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de informele
top van Gent en de problematiek van de pooling
van de defensiemiddelen" (nr. 577)
17
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
18
Samengevoegde vragen van
18
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la capacité européenne en avions de combat
multi-rôle et le remplacement des F-16" (n° 578)
18
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de Europese capaciteit
inzake
multirolegevechtsvliegtuigen
en
de
vervanging van de F-16's" (nr. 578)
18
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
iii
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la prise d'information et les contacts pris par la
Belgique concernant le programme F-35 dans le
cadre du remplacement du F-16" (n° 579)
18
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de informatie die België
heeft ingewonnen en de contacten die ons land
heeft gelegd met betrekking tot de mogelijke
vervanging van de F-16 door de F-35" (nr. 579)
18
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"l'adaptation du F-16 au-delà de 2020" (n° 580)
18
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de aanpassing van de F-
16 na 2020" (nr. 580)
18
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Question de M. Bert Maertens au ministre de la
Défense sur "la mobilisation de l'armée à la prison
de Bruges lors de la grève des gardiens" (n° 584)
20
Vraag van de heer Bert Maertens aan de minister
van Landsverdediging over "het inzetten van het
leger in de gevangenis van Brugge tijdens de
staking van de cipiers" (nr. 584)
20
Orateurs: Bert Maertens, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Bert Maertens, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Question de M. Anthony Dufrane au ministre de la
Défense sur "l'arrêt de la publication au Moniteur
belge de l'enveloppe de répartition du cadre actif
en période de paix" (n° 585)
21
Vraag van de heer Anthony Dufrane aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"het
stopzetten van de publicatie in het 'Belgisch
Staatsblad' van de personeelsenveloppe voor de
militairen van het actief kader in vredestijd"
(nr. 585)
21
Orateurs: Anthony Dufrane, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Anthony Dufrane, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
22
Samengevoegde vragen van
22
- M. Theo Francken au ministre de la Défense sur
"l'interception de deux bombardiers russes au-
dessus de la mer du Nord le 19 octobre dernier"
(n° 591)
22
- de heer Theo Francken aan de minister van
Landsverdediging over "de onderschepping van
twee Russische bommenwerpers boven de
Noordzee op 19 oktober jongstleden" (nr. 591)
22
- Mme Alexandra Colen au ministre de la Défense
sur "l'interception de bombardiers russes au-
dessus de la mer du Nord" (n° 602)
23
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Landsverdediging over "de onderschepping van
Russische bommenwerpers boven de Noordzee"
(nr. 602)
23
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
Réformes institutionnelles sur "l'interception de
bombardiers russes au-dessus de la mer du
Nord" (n° 603)
23
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
onderschepping van Russische bommenwerpers
boven de Noordzee" (nr. 603)
23
Orateurs: Theo Francken, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Sprekers: Theo Francken, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
27
OCTOBRE
2010
Matin
______
van
WOENSDAG
27
OKTOBER
2010
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 20 par
M. Filip De Man, président.
De vergadering wordt geopend om 10.20 uur en
voorgezeten door de heer Filip De Man.
01 Question de M. Wouter De Vriendt au ministre
de
la
Défense
sur
"les
mesures
d'accompagnement du plan de transformation"
(n° 325)
01 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "de
begeleidingsmaatregelen
bij
het
transformatieplan" (nr. 325)
01.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Lorsque
le gouvernement est tombé, les mesures
d'accompagnement pour le personnel prises dans
le cadre du plan de transformation n'étaient pas
encore prêtes. Dans l'intervalle, la mise en oeuvre
des mutations a débuté. L'échéancier est-il
respecté? Combien de militaires sont concernés par
ces mutations?
L'arrêté royal du 26 août 2010 a été publié le
3 septembre dernier. Quel est le montant de
l'enveloppe qui couvrira le coût des mesures? Le
ministre suit-il attentivement l'entrée en vigueur de
l'arrêté royal? A-t-il marqué son accord sur la mise
en oeuvre? Les militaires ont-ils déjà été informés
de la manière dont ils doivent introduire les
demandes d'indemnités? Les autorités militaires
ont-elles déjà élaboré des règles pratiques?
Le personnel militaire qui sera muté a la possibilité
de reporter douze heures supplémentaires au mois
suivant. Les chefs de corps semblent toutefois
souvent rejeter les demandes visant à pouvoir
effectuer des heures supplémentaires. Est-ce
exact? Pourquoi? Le ministre donnera-t-il des
instructions pour préserver la mesure?
Le service social peut prendre des mesures en
fonction des subventions. Quel budget a été mis à
disposition de ce service en 2005, 2006, 2007,
2008, 2009 et 2010? Ces budgets seront-ils
majorés? Le service social prendra-t-il des mesures
01.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Toen de
regering viel waren de begeleidingsmaatregelen
voor het personeel in het kader van het
transformatieplan nog niet af. Intussen zijn de
mutaties wel gestart. Zijn die mutaties op schema?
Hoeveel militairen zijn erbij betrokken?
Het KB van 26 augustus 2010 verscheen op
3 september. Hoe groot is de enveloppe die de
kosten van de maatregelen zal dekken? Volgt de
minister de inwerkingtreding van het KB van nabij?
Wanneer gaf hij groen licht voor de uitvoering?
Weten de militairen al hoe ze vergoedingen moeten
aanvragen? Is er al een praktische regeling
uitgewerkt door de militaire overheid?
Militair personeel dat getroffen wordt door mutatie,
kan twaalf overuren overdragen naar de volgende
maand. Korpscommandanten blijken een aanvraag
om overuren te maken echter veelal te weigeren. Is
dat zo? Waarom? Zal de minister richtlijnen geven
om de maatregel te vrijwaren?
De mate waarin de sociale dienst maatregelen kan
nemen, hangt af van de subsidiëring. Over welk
budget beschikte die dienst in 2005, 2006, 2007,
2008, 2009 en 2010? Komt er nu een verhoging van
de budgetten? Zal de sociale dienst extra
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
supplémentaires pour rendre les mutations et la
transformation plus supportables?
maatregelen nemen om de mutaties en de
transformatie draaglijker te maken?
01.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Les mutations du personnel dans le cadre du plan
de transformation de la Défense se déroulent
conformément au calendrier fixé. Trente-six pour
cent du personnel ont déjà été mutés.
Les mesures d'accompagnement, qui figurent
principalement dans un arrêté royal, ont trait au
remboursement des défraiements pour les
transports et les repas. Ont en outre été prévues
une indemnité de réaménagement du logement et
une indemnité forfaitaire d'accueil pour les enfants
en bas âge. De plus, le bénéfice de l'indemnité de
déménagement sera étendu au personnel civil. Et il
faut encore y ajouter une indemnité d'intégration
linguistique pour les conjoints et les enfants.
Aux fins de l'exécution de l'arrêté royal, 20 millions
d'euros ont été réservés pour la période 2010-2015.
Les mesures de l'Office Central d'Action Sociale et
Culturelle (OCASC) seront supportées par le budget
de l'Office.
Aux fins de l'exécution pratique de l'arrêté royal a
été publiée une directive relative aux mesures
d'accompagnement pécuniaires afin d'informer les
autorités, les services administratifs et le personnel
de la Défense des possibilités prévues pour
solliciter le bénéfice de ces indemnités. Cette
directive a suivi immédiatement la publication de
l'arrêté au Moniteur belge.
01.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
mutaties van het personeel in het kader van het
transformatieplan van Defensie zijn op schema. Al
36 procent van het personeel is gemuteerd.
De begeleidingsmaatregelen staan hoofdzakelijk in
een KB en hebben te maken met de terugbetaling
van onkosten voor vervoer en maaltijden. Er is een
tegemoetkoming voor de herinrichting van een
nieuwe woning, een forfaitaire vergoeding voor
kinderopvang, en de verhuisvergoeding wordt
uitgebreid tot het burgerpersoneel. Daar komt nog
een taalinburgeringsvergoeding voor echtgenoten
en kinderen bij.
Voor de uitvoering van dat KB werd voor de periode
2010-2015 20 miljoen euro uitgetrokken. De
maatregelen van de Centrale Dienst voor Sociale
en Culturele Actie (CDSCA) worden door het
budget van de dienst gedragen.
Voor de concrete uitvoering van het KB werd een
richtlijn
gepubliceerd
over
de
geldelijke
begeleidingsmaatregelen om de autoriteiten, de
administratieve diensten en het personeel van
Defensie op de hoogte te brengen van de
mogelijkheden om vergoedingen te vragen. Die
volgde onmiddellijk op de publicatie van het besluit
in het Belgisch Staatsblad.
La mesure relative au temps de travail s'inscrit dans
le cadre du système d'horaires flottants et
s'applique à tous les membres du personnel en
dessous du rang d'officier. Ce système peut aboutir
à la prestation d'heures supplémentaires, c'est-à-
dire d'heures excédant les 38 heures semaine,
mais le nombre de ces heures supplémentaires ne
peut en aucun cas excéder 12 heures par mois. En
outre, les heures supplémentaires doivent être
compensées avant la fin du mois suivant leur
prestation et cette compensation doit être
approuvée par les autorités locales.
Cette mesure, qui a été prise en concertation avec
les organisations syndicales représentatives, a
ensuite été expliquée à toutes les autorités locales.
De maatregel over de arbeidstijd kadert in de
variabele arbeidstijd en is van toepassing op al het
personeel beneden de rang van officier. Variabele
arbeidstijd kan leiden tot overuren, boven de 38 uur
per week, maar nooit meer dan 12 per maand. De
overuren moeten worden gecompenseerd voor het
einde van de maand die volgt op de prestatie ervan
en na goedkeuring van de lokale overheid.
De maatregel werd genomen in overleg met de
representatieve vakorganisaties en werd nadien
verduidelijkt aan alle lokale overheden.
01.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Le
processus de transformation de la Défense doit
faire l'objet d'un suivi scrupuleux. Si certains
problèmes se sont posés, c'est parce que ce
processus a été engagé sans concertation sociale
suffisante.
01.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Het
transformatieproces moet goed worden opgevolgd.
Er is immers een aantal problemen omdat het met
zo weinig sociaal overleg werd opgestart.
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
Les indemnités qui peuvent être demandées dans
le cadre de l'arrêté royal poseraient quelques
difficultés. Le ministre pourrait-il vérifier ce point?
Pour compenser les heures supplémentaires, le
chef de corps doit donner son assentiment. En
pratique, il ne le donnerait que rarement. J'estime
personnellement que pour les militaires, il est
important que leur chef de corps fasse preuve de
souplesse.
Met de vergoedingen die in het kader van het KB
kunnen
worden
aangevraagd, zouden
wat
problemen zijn. Kan de minister dat nagaan?
Om
overuren
te
compenseren
moet
de
korpscommandant zijn goedkeuring geven. In de
praktijk zou die weinig worden gegeven. Het is
belangrijk
voor
de
militairen
dat
de
korpscommandanten soepel zijn.
01.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Les chefs de corps et les BaseCo ont reçu pour
consigne d'appliquer avec souplesse les mesures
du plan de transformation de la Défense, le principe
de base étant que toute demande doit faire l'objet
d'une approche positive, ce qui ne dispense pas le
chef de corps de toujours prendre en considération
les nécessités du service.
01.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
korpscommandanten en de BaseCo's hebben de
richtlijn gekregen soepel om te gaan met de
maatregelen uit het transformatieplan. Het
uitgangspunt is dat vragen positief benaderd
moeten worden, maar dat neemt niet weg dat de
korpscommandant
telkens
opnieuw
de
noodwendigheid van de dienst moet bekijken.
01.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Nous
observons réellement une différence entre la
théorie et la pratique. La récupération de ces
heures supplémentaires constitue un soulagement
pour les militaires.
01.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): We
merken echt een verschil tussen theorie en praktijk.
Het recupereren van die overuren is verzachtend
voor de militairen.
01.06 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Je demanderai des précisions aux ressources
humaines.
01.06 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
vraag verduidelijking aan Human Resources.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Wouter De Vriendt au ministre
de la Défense sur "l'opération Hiver" (n° 327)
02 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "de operatie
Winter" (nr. 327)
02.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Le
problème de l'accueil des sans-abri risque de
prendre des proportions dramatiques cet hiver.
Combien de "nuitées" a-t-on recensées dans les
lieux
d'accueil
durant
l'hiver
2009-2010?
Organisera-t-on à nouveau un accueil de ce type
cette année? Quelle capacité sera offerte? Quelles
sont les conditions posées par la Défense? Quel
appui la Défense va-t-elle apporter? Existe-t-il des
accords portant sur le transport, notamment vers
les casernes, et l'accompagnement des sans-abri?
Ces aspects ont en effet constitué le principal
problème de l'opération de l'an passé.
02.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): De
crisis bij de opvang van daklozen dreigt deze winter
ongeziene proporties aan te nemen.
Hoeveel overnachtingen werden er in de winter van
2009-2010 in de opvangplaatsen geregistreerd?
Komt er opnieuw een opvangoperatie? Hoe groot
zal haar capaciteit zijn? Wat zijn de voorwaarden
van Defensie? Welke ondersteuning zal Defensie
bieden? Zijn er afspraken over het vervoer, de
begeleiding en het transport naar de kazernes? Dat
was vorig jaar het grote knelpunt.
02.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Durant l'hiver 2009-2010, 4 028 nuitées ont été
enregistrées.
L'état-major m'a remis dernièrement un dossier
concernant la prolongation de l'opération Hiver pour
la période 2010-2011. L'idée est de fournir une
02.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): In de
winter 2009-2010 werden 4.028 overnachtingen
geregistreerd.
De Defensiestaf heeft mij onlangs een dossier
inzake de verlenging van operatie-Winter voor de
periode 2010-2011 voorgelegd. Er zal een
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
4
capacité d'accueil de 185 places par jour. Sur la
base de ce dossier, j'ai décidé d'ouvrir les quartiers
de Jambes et de Liège. Les autres quartiers seront
ouverts dès qu'il y aura une demande spécifique.
Du matériel sera mis à la disposition des
associations sociales: du linge de lit, des parkas,
des bodywarmers, des cagoules, des gants, des
pulls et des chemises. Une collation chaude,
comprenant une gaufre au sucre et un café ou une
autre boisson, sera également offerte. La Défense
prendra en charge le coût de l'entretien des
quartiers après la période d'accueil. L'organisation
faîtière regroupant les associations sociales devra
toutefois assurer elle-même le transport des sans-
abri, ainsi que son organisation, et devra veiller au
respect des consignes en vigueur.
opvangcapaciteit van 185 plaatsen per dag worden
aangeboden. Op basis van dit dossier heb ik beslist
om de kwartieren van Jambes en Luik te openen.
De andere kwartieren worden geopend zodra er
een gespecificeerde vraag is.
De sociale verenigingen zullen materiaal ter
beschikking krijgen. Het gaat om beddengoed,
parka's,
bodywarmers,
bivakmutsen,
handschoenen, pulls en hemden. Ook wordt een
lichte warme maaltijd, bestaande uit koffie of een
andere drank en een suikerwafel, aangeboden.
Defensie neemt de kosten voor het onderhoud van
de kwartieren na opvang op zich. De koepel van
sociale verenigingen dient echter zelf te voorzien in
het vervoer van de daklozen en de organisatie
ervan en moet ervoor zorgen dat de geldende
onderrichtingen worden nageleefd.
02.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): S'il y a
eu des problèmes de transport en 2009, la Défense
devrait en tirer les leçons et voir elle-même
comment elle pourrait mieux l'organiser. La
Défense a une mission non seulement militaire,
mais aussi sociale et humanitaire. Par ailleurs, il
n'est pour l'instant question que de 185 places
d'accueil, alors que lors de l'édition précédente, il y
en avait encore 300.
02.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Indien
er in 2009 problemen rezen met het vervoer, moet
Defensie hieruit lessen trekken en onderzoeken hoe
het zelf vervoer kan organiseren. Defensie heeft
een sociaal-humanitaire en niet enkel een puur
militaire taak. Het blijft voorlopig bij 185
opvangplaatsen, terwijl er bij de vorige editie nog
300 waren.
Le nombre initialement moins important de places
n'est pas une bonne chose.
On compterait sur l'armée pour assurer l'accueil des
sans-abri dans la région anversoise. Des accords
ont-ils été conclus à ce sujet?
Je demande explicitement qu'en cas de nouveaux
problèmes, le transport soit assuré par le
département de la Défense.
Het is geen goede zaak dat het aantal plaatsen bij
aanvang lager is.
De daklozenopvang in de Antwerpse regio zou op
het leger rekenen. Zijn daar afspraken gemaakt?
Ik vraag expliciet dat Defensie voor het vervoer zou
zorgen als er opnieuw problemen opduiken.
02.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Le département de la Défense règle certains
problèmes se posant à d'autres niveaux et auprès
d'autres départements mais il ne s'agit pas en
l'occurrence de sa mission essentielle. Il appartient
aux CPAS et non à l'armée d'organiser le transport
des sans-abri.
Les conditions pour les hébergements nocturnes
ont
été
communiquées
aux
CPAS.
L'accompagnement direct ou indirect ne relève pas
des missions de l'armée.
02.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Defensie lost problemen die op andere niveaus en
bij andere departementen rijzen op, maar dat is niet
haar kerntaak. De OCMW's moeten het vervoer van
daklozen organiseren, niet het leger.
De voorwaarden voor de overnachtingen zijn aan de
OCMW's meegedeeld. Begeleiding in directe of
indirecte zin is geen taak van het leger.
02.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): J'estime
pour ma part que l'accueil humanitaire est une
mission importante de la Défense. Le département
dispose des moyens adéquats et doit, si
nécessaire, assurer lui-même le transport.
02.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Voor mij
is humanitaire opvang wel een belangrijke taak van
Defensie. Defensie beschikt over de capaciteit en
moet, als dat nodig blijkt, zelf het vervoer
organiseren.
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Philippe Blanchart au ministre
de la Défense sur "la protection contre les
cyberterroristes" (n° 362)
03 Vraag van de heer Philippe Blanchart aan de
minister van Landsverdediging over "de
bescherming tegen cyberterreur" (nr. 362)
03.01 Philippe Blanchart (PS): Notre société ne
travaille quasiment plus que via le réseau
cyberespace. Les informations véhiculées sur la
toile informatique rendent notre société vulnérable
et sujette aux ruptures accidentelles ou aux
attaques contre les réseaux informatiques.
Quelle est l'efficacité des parades mises en oeuvre
en la matière pour éviter que les systèmes
informatiques publics concernés ne puissent être
détruits ou que des données confidentielles ne
puissent être transmises à ces cyberterroristes?
Qu'en est-il des systèmes informatiques des
administrations publiques en général et de la
Défense nationale en particulier? Quelles seront les
pistes proposées lors du prochain sommet de
l'OTAN afin de prévenir ces cyberattaques?
03.01
Philippe
Blanchart
(PS):
Onze
maatschappij kan haast niet meer zonder internet
functioneren. Doordat veel informatie via internet
verspreid wordt, is onze maatschappij kwetsbaar
geworden: de informatiedoorstroming heeft soms te
lijden
onder
toevallige
onderbrekingen
of
cyberaanvallen.
Zijn de afweermechanismen die werden ingevoerd
om te voorkomen dat de computersystemen van de
overheid
uitgeschakeld
zouden
worden
of
vertrouwelijke
gegevens
zouden
worden
doorgespeeld aan deze cyberterroristen, voldoende
efficiënt? Hoe staat het met de computersystemen
van de overheid in het algemeen en van
Landsverdediging
in
het
bijzonder?
Welke
voorstellen zullen er geformuleerd worden op de
volgende NAVO-top om dergelijke cyberaanvallen
te voorkomen?
03.02 Pieter De Crem, ministre (en français): La
Défense n'a pas pour mission de protéger
l'entièreté du système contre les cyberattaques.
Néanmoins, elle suit en permanence les
cybermenaces qui s'exercent contre ses propres
réseaux et fournit le support nécessaire dans ce
domaine à d'autres services.
Lors du prochain sommet de l'OTAN, la Défense
soutiendra un renforcement de la collaboration en
vue de prévenir les cyberattaques.
03.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het is niet
de taak van Landsverdediging om het gehele
systeem tegen cyberaanvallen te beschermen.
Niettemin
volgt
Defensie
van
nabij
de
cyberdreigingen die gericht zijn tegen haar eigen
netwerken en levert ze in dit domein de nodige
steun aan andere diensten.
Op de komende NAVO-top zal Landsverdediging
pleiten voor een doorgedreven samenwerking
teneinde cyberaanvallen te voorkomen.
Afin de pouvoir échanger des informations
essentielles sur la menace et les cyberattaques, la
Défense et Fedict préparent un memorandum of
understanding avec l'OTAN.
Om essentiële informatie over bedreigingen en
cyberaanvallen te kunnen uitwisselen, bereiden
Defensie en Fedict een memorandum of
understanding met de NAVO voor.
03.03 Philippe Blanchart (PS): Il existe donc une
coordination régulière entre les différentes
administrations.
03.03 Philippe Blanchart (PS): Er wordt dus
regelmatig overleg gepleegd tussen de diverse
administraties.
03.04 Pieter De Crem, ministre (en français): Elle
se retrouve aussi dans les rapports rendus par les
différents organismes, en fin ou en milieu d'année.
03.04 Minister Pieter De Crem (Frans): Dat blijkt
ook uit de verslagen die de diverse instanties aan
het eind of in het midden van het jaar indienen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "l'état d'avancement du dossier relatif à
l'engagement volontaire militaire (EVMI)" (n° 364)
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de stand van zaken over
de vrijwillige militaire inzet (EVMI)" (nr. 364)
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
6
- M. Bert Maertens au ministre de la Défense sur
"le service militaire volontaire" (n° 583)
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"l'engagement volontaire militaire initié par le
ministre de la Défense Pieter De Crem" (n° 586)
- de heer Bert Maertens aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
vrijwillige
legerdienst" (nr. 583)
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "de vrijwillige militaire
inzet van minister van Landsverdediging
De Crem" (nr. 586)
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Le
4 octobre dernier, les premiers volontaires ont
commencé leur formation à Bourg-Léopold. Les
néerlandophones étaient manifestement moins
intéressés par l'initiative que les francophones.
Combien de places sont disponibles pour les
Flamands en 2010 et combien sont déjà pourvues?
Comment le ministre explique-t-il le nombre
important de places libres? L'emplacement de la
caserne pourrait-il être une des causes? Combien
de candidats inscrits se sont effectivement
présentés? Quelles mesures le ministre envisage-t-
il de prendre pour augmenter le nombre de
volontaires
néerlandophones?
Combien
de
volontaires ont déjà arrêté leur formation? Qu'en
est-il sur ce plan pour les militaires de carrière?
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Op
4 oktober begonnen de eerste vrijwilligers aan hun
opleiding in Leopoldsburg. Er was duidelijk minder
belangstelling aan Vlaamse dan aan Franstalige
kant.
Hoeveel plaatsen zijn er beschikbaar voor
Vlamingen in 2010 en hoeveel zijn er daarvan al
ingevuld? Hoe verklaart de minister het grote aantal
niet-ingevulde plaatsen? Kan de ligging van de
kazerne een oorzaak zijn? Hoeveel van de
ingeschrevenen zijn ook effectief opgedaagd?
Welke maatregelen plant de minister om het aantal
Nederlandstalige vrijwilligers te verhogen? Hoeveel
vrijwilligers zijn al gestopt met hun opleiding en hoe
groot is dat percentage in vergelijking met
beroepsmilitairen?
04.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Septante-neuf places étaient prévues pour les
néerlandophones, dont trois pour des officiers, six
pour des sous-officiers et 70 pour les soldats. Cent
septante-deux candidats néerlandophones se sont
inscrits. Pour l'incorporation d'octobre, il y avait
88 candidats néerlandophones à la fonction de
soldat, dont 14 ont été déclarés aptes pour les
35 places vacantes. Lors de la sélection, le
pourcentage d'absents
est
élevé. Certains
candidats sont refusés, parce qu'ils sont trop âgés
ou parce qu'ils ne satisfont pas au niveau d'études
requis.
Les trois quarts du nombre de candidats inscrits
sont francophones. À Arlon, 34 francophones ont
commencé la formation. À l'École royale des sous-
officiers de Saffraanberg, trois candidats sous-
officiers néerlandophones, quatre candidats sous-
officiers francophones et deux candidats officiers
francophones ont commencé la formation.
Jusqu'à ce jour, deux candidats néerlandophones et
deux candidats francophones ont arrêté la
formation et la procédure pour mettre fin à la
formation est encore en cours pour un candidat
néerlandophone et deux francophones.
04.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Er
waren 79 plaatsen voor Nederlandstaligen, waarvan
drie voor officieren, zes voor onderofficieren en 70
voor soldaten. Er hebben zich 172 Nederlandstalige
kandidaten ingeschreven. Voor de inlijving van
oktober waren er 88 Nederlandstalige kandidaten
voor de functie van soldaat, waarvan er 14 geschikt
verklaard werden voor de 35 opengestelde
plaatsen. Tijdens de selectie is er een hoog
percentage
afwezigen.
Sommige kandidaten
worden afgewezen omdat ze te oud zijn of omdat ze
niet aan het vereiste studieniveau voldoen.
Drie vierde van het aantal ingeschrevenen is
Franstalig. In Aarlen zijn er 34 Franstalige
vrijwilligers gestart. In de Koninklijke School voor
Onderofficieren
Saffraanberg
zijn
er
drie
Nederlandstalige en vier Franstalige kandidaat-
onderofficieren en twee Franstalige officieren
gestart.
Tot op vandaag zijn er twee Nederlandstalige en
twee Franstalige kandidaten gestopt met de
opleiding, en de procedure voor het beëindigen van
de opleiding loopt nog voor één Nederlandstalige en
twee Franstalige kandidaten.
La transition du milieu civil au milieu militaire est
plus difficile pour certains.
La répartition des recrues par province est la
Sommigen passen zich bij de overgang van een
burger- naar een militair milieu moeilijk aan.
Het aantal rekruten is als volgt over de provincies
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
suivante: Anvers 3, Limbourg 1, Flandre orientale 3,
Flandre occidentale 5, Brabant flamand 2, Brabant
wallon 4, Bruxelles-Capitale 4, Hainaut 14, Liège 3,
Luxembourg 3 et Namur 6.
Le Centre d'Instruction de Base et d'Ecolage des
néerlandophones est situé à Bourg-Léopold. C'est
dans les catégories des éclaireurs et des fusiliers
des unités opérationnelles stationnées à Bourg-
Léopold ou à Heverlee que le besoin de jeunes
soldats se manifeste actuellement. Dès la
publication des places vacantes pour 2011, des
efforts de médiatisation et d'ouverture à une plus
grande diversité de fonctions seront déployés.
verdeeld:
Antwerpen 3,
Limburg 1,
Oost-
Vlaanderen 3,
West-Vlaanderen 5,
Vlaams-
Brabant 2, Waals-Brabant 4, Brussel Hoofdstad 4,
Henegouwen 14, Luik 3, Luxemburg 3 en Namen 6.
Het Centrum voor de Basisopleiding en Scholing
voor de Nederlandstaligen ligt in Leopoldsburg. De
behoefte aan jonge soldaten ligt momenteel bij
verkenners en fuseliers, operationele eenheden die
in Leopoldsburg of in Heverlee gestationeerd zijn.
Zodra de openstaande plaatsen voor 2011 worden
bekendgemaakt, zal worden getracht die vacatures
meer
te
mediatiseren
en
een
grotere
verscheidenheid aan functies open te stellen.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): J'espère
que ces mesures susciteront un plus grand nombre
de vocations parmi les Flamands, puisque le
ministre confirme que pour les 35 places
disponibles, seuls 14 Flamands ont été déclarés
aptes. En d'autres termes, le filtre est
manifestement trop sélectif.
Le principe de l'engagement militaire volontaire est
excellent, mais nous avons toujours préconisé une
formation la plus large possible, de manière à ce
que les candidats soient suffisamment armés pour
être également intégrés sur le marché de l'emploi
civil. La formation de ces personnes doit en outre
être achevée avant de les envoyer à l'étranger sur
des théâtres d'opération dangereux.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik hoop
dat deze maatregelen zullen leiden tot een grotere
interesse bij de Vlamingen, want de minister
bevestigt dat er voor de 35 beschikbare plaatsen
maar 14 Vlaamse rekruten geschikt zijn verklaard.
Dat betekent dat de filter blijkbaar te groot is.
In wezen is de vrijwillige militaire inzet een goed
principe, maar wij hebben altijd gepleit voor een zo
breed mogelijke opleiding, zodat mensen voldoende
gewapend zijn om ook op de civiele arbeidsmarkt
ingezet te kunnen worden. Verder moet de
opleiding afgerond zijn vooraleer die mensen naar
risicovolle buitenlandse operaties te sturen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les investissements passés et à venir au niveau
de la chaîne infrastructure de la Défense" (n° 330)
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les investissements relatifs à l'installation du
Wing Heli à Beauvechain" (n° 331)
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
voorbije
en
toekomstige
infrastructuurinvesteringen
bij
Defensie" (nr. 330)
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de investeringen met het
oog op de installatie van de Wing Heli in
Bevekom" (nr. 331)
05.01 Denis Ducarme (MR): Quels sont, en
pourcentage et pour chacune des Régions, les
investissements effectués en 2008, 2009 et 2010 et
ceux programmés de 2011 à 2015, en se basant
sur I'Infra Business Plan de la Défense?
Quels sont les investissements effectués et
programmés pour l'installation du Wing Héli à
Beauvechain? En quelle année les travaux prévus
seront-ils terminés? Quel montant espère-t-on de la
vente du domaine de Bierset?
05.01 Denis Ducarme (MR): Welke investeringen
zijn er, uitgedrukt in procenten per Gewest, gebeurd
in 2008, 2009 en 2010, en welke zijn er
overeenkomstig het Infra Business Plan van
Defensie gepland voor de periode 2011-2015?
Welke investeringen werden er gedaan en welke
zijn er gepland voor de vestiging van de Wing Heli
in Bevekom? In welk jaar zullen de geplande
werkzaamheden beëindigd zijn? Hoeveel hoopt
men dat de verkoop van het domein te Bierset zal
opbrengen?
05.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Les 05.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De grote
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
gros investissements, qui dépassent 250 millions
d'euros sur plusieurs années et sont repris dans
l'Infra Business Plan selon une enveloppe annuelle
de 50 millions d'euros, s'élèvent à 122 millions
d'euros pour ces trois dernières années; vu les
délais de réponse, l'état-major n'a pu me fournir la
répartition selon les Régions.
Pour 2011-2015, 421,5 millions d'euros sont
planifiés: 13,3 % pour la Région de Bruxelles,
38,1% pour la Flandre, 40,2 % pour la Wallonie et
8,4 % pour les divers, répartis entre les trois
Régions.
investeringen van meer dan 250 miljoen euro over
verscheidene jaren worden opgenomen in het Infra
Business Plan. Daarvoor wordt een jaarlijkse
enveloppe van 50 miljoen euro ter beschikking
gesteld. Voor de jongste drie jaar ging het om een
bedrag van 122 miljoen euro. De generale staf
beschikte niet over de nodige tijd om me de
gevraagde opsplitsing tussen de Gewesten mee te
delen.
Voor de periode 2011-2015 werd een bedrag van
421,5 miljoen euro uitgetrokken: 13,3 procent voor
het
Brussels
Gewest,
38,1 procent
voor
Vlaanderen, 40,2 procent voor Wallonië en
8,4 procent voor diversen, voor de drie Gewesten
samen.
05.03 Denis Ducarme (MR): Je regrette la lenteur
de l'état-major. J'ai, de mon côté, trouvé quelques
réponses. Pour 2011-2015, l'Infra Business Plan
prévoit
10 millions
pour
Florennes,
alors
qu'étonnamment vous nous annonciez fièrement
4 280 000 euros mercredi dernier. De plus, il y a
respectivement 25 et 35 millions prévus pour Kleine
Brogel et Beauvechain. Je vous demanderai
d'autres informations par le biais de questions
écrites.
05.03 Denis Ducarme (MR): Ik betreur dat de
generale staf zoveel tijd nodig heeft. Zelf slaagde ik
er wel in een aantal antwoorden te vinden. Voor de
periode 2011-2015 wordt in het Infra Business Plan
10 miljoen uitgetrokken voor Florennes. Vreemd
genoeg kwam u vorige woensdag nog fier vertellen
dat het om een bedrag van 4.280.000 euro ging.
Bovendien is er voor Kleine Brogel en Bevekom een
bedrag van respectievelijk 25 en 35 miljoen
opgenomen in dat plan. Ik zal u bijkomende
informatie vragen via schriftelijke vragen.
05.04 Pieter De Crem, ministre (en français): J'en
arrive à l'autre question. Les investissements
programmés dans le cadre de l'installation du Wing
Héli au sein de la base de Beauvechain sont les
suivants: rénovation du bloc H11 (700 000 d'euros
prévus pour fin 2012); construction d'une plate-
forme pour les hélicoptères NH90 (5 millions
d'euros prévus pour fin 2013); construction de
garages pour les hélicoptères NH90 (5 millions
d'euros prévus pour fin 2013); construction d'un
bâtiment Squadron (6 millions d'euros prévus pour
fin 2014); rénovation du bloc H5 pour la
maintenance des hélicoptères NH90 (un million
d'euros prévu pour fin 2015).
05.04 Minister Pieter De Crem (Frans): Ik kom nu
tot de andere vraag. Voor de vestiging van de Wing
Heli op de basis te Bevekom zijn er de volgende
investeringen geprogrammeerd: renovatie van blok
H11 (700.000 euro voor eind 2012), bouw van een
platform voor de NH90-helikopters (5 miljoen euro
voor eind 2013), bouw van hangars voor de NH90's
(5 miljoen euro voor eind 2013), bouw van een
squadrongebouw (6 miljoen euro voor eind 2014),
renovatie van blok H5 voor het onderhoud van de
NH90's (een miljoen euro voor eind 2015).
Soit un montant total de 17,7 millions d'euros; ces
dernières estimations pourraient néanmoins encore
varier.
Le SPF Finances détermine le prix de vente des
domaines militaires; l'expérience démontre toutefois
que Bierset pourrait atteindre un prix de 8,5 millions
d'euros.
In totaal gaat het om een bedrag van 17,7 miljoen
euro; de laatstgenoemde ramingen kunnen nog
variëren.
De FOD Financiën bepaalt de verkoopprijs van
militaire domeinen; de ervaring leert echter dat
Bierset voor een bedrag van 8,5 miljoen euro zou
kunnen worden verkocht.
05.05 Denis Ducarme (MR): Je confronterai par
une question écrite l'état-major aux chiffres donnés
le 8 octobre et qui sont plus importants pour
Beauvechain que ceux que vous mentionnez. De
plus, les 17 millions de Beauvechain sont plus
05.05 Denis Ducarme (MR): Ik zal de staf via een
schriftelijke vraag confronteren met de cijfers van
8 oktober, die hoger liggen voor Bevekom dan de
cijfers die u vermeldt. Bovendien ligt het bedrag van
17 miljoen voor Bevekom hoger dan de 4,2 miljoen
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
9
importants que les 4,2 millions de Florennes. Une
partie du montant ne pourrait-elle pas être investie à
Florennes, qui a toute capacité pour accueillir les
hélicoptères?
voor Florennes. Zou een deel van het bedrag niet
kunnen worden geïnvesteerd in Florennes? Daar is
er voldoende capaciteit om de helikopters onder te
brengen.
05.06 Pieter De Crem, ministre (en français): La
solidarité Brabant-Namur n'est plus ce qu'elle était!
05.06 Minister Pieter De Crem (Frans): De
solidariteit tussen Brabant en Namen is niet meer
wat zij geweest is.
05.07 Denis Ducarme (MR): On attendrait de vous
une vision davantage globale de l'armée plus
qu'une
tentative
d'opposer
Brabançons
et
Namurois.
05.07 Denis Ducarme (MR): Men zou van u toch
een brede kijk op het leger mogen verwachten en
niet dat u probeert Brabanders en Namenaren
tegen elkaar op te zetten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Denis Ducarme au ministre de
la Défense sur "les zones géographiques
d'entraînement pour les A-109" (n° 332)
06 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de
geografische trainingszones voor de A-109-
helikopters" (nr. 332)
06.01 Denis Ducarme (MR): L'entraînement multi-
rôle des pilotes d'hélicoptères A-109 est une tâche
complexe, qu'ils soient brabançons ou namurois
voire flamands! Y a-t-il une répartition des vols
d'entraînement en fonction des différents rôles?
Pouvez-vous nous donner une description détaillée
des zones géographiques utilisées pour assurer cet
entraînement? Pourriez-vous nous donner le taux
d'occupation détaillé de ces différentes zones
géographiques entre le 1
er
octobre 2009 et le
30 septembre 2010?
06.01 Denis Ducarme (MR): De multi role
opleiding van de A-109-helikopterpiloten is een
complexe opdracht, of die piloten nu uit Brabant,
Namen of Vlaanderen komen! Bestaat er een
spreiding van de oefenvluchten op grond van de
uiteenlopende rollen? Kunt u ons een gedetailleerde
beschrijving geven van de geografische zones die
gebruikt worden voor die oefenvluchten? Kunt u ons
een gedetailleerde bezettingsgraad van die
verschillende geografische zones meedelen voor de
periode tussen 1 oktober 2009 en 30 september
2010?
06.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Ceci
pourrait être considéré comme une question
technique qui devrait faire l'objet d'une demande
écrite, mais je vais néanmoins y répondre.
Le concept de formation et d'entraînement des
pilotes d'hélicoptères A-109 est très complexe. Il est
détaillé dans un grand nombre de documents.
À l'issue des conversions techniques et tactiques, le
pilote est considéré comme opérationnel et est
déployé dans un squadron Multi Role Helicopters
(MRH).
Le
concept
d'entraînement
pour
l'hélicoptère A-109 décrit les principes généraux de
l'entraînement annuel. L'obtention et le maintien
des qualifications de base sont traduits également
dans une directive.
Le programme de formation et d'entraînement sur
hélicoptères A-109 se déroule principalement à
l'intérieur de nos frontières, dans des Control Zones
06.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Uw vraag
kan beschouwd worden als een technische
aangelegenheid die aanleiding zou moeten geven
tot een schriftelijke vraag, maar ik ga ze toch
beantwoorden.
De opleiding en de training van de A-109-
helikopterpiloten is bijzonder complex. Een en
ander wordt uitvoerig beschreven in een hele reeks
documenten.
Na afloop van de technische en tactische
omscholingen, wordt de piloot als operationeel
beschouwd en wordt hij ingezet in een squadron
Multi
Role
Helicopters
(MRH).
In
het
opleidingsproject voor de A-109 worden de
algemene principes van de jaarlijkse training
omschreven. Het verwerven en het behoud van de
basiskwalificaties zijn ook opgenomen in een
richtlijn.
Het opleidings- en trainingsprogramma met A-109-
helikopters verloopt hoofdzakelijk binnen onze
landsgrenzen, in Control Zones (CTR) en Terminal
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
10
(CTR) et des Terminal Control Areas (TMA) des
aérodromes militaires belges, des Helicopter
Training Areas (HTA) et dans des zones
d'entraînement
et
de
tirs,
nationales
et
internationales, essentiellement en France et en
Allemagne. Il est difficile de donner une image
détaillée du taux d'occupation de ces différentes
zones, étant donné que ces mouvements aériens
d'hélicoptères sont peu enregistrés sur radar, vu la
basse altitude à laquelle ils volent. On peut
cependant avancer qu'à peu près la moitié du
programme de formation et les vols d'entraînement
se déroulent dans les HTA de Belgique (huit à
douze heures de vol journalières en moyenne). Il
faut encore ajouter les vols qui ont lieu sur le
territoire national dans les HTA (trois soirées par
semaine, de début septembre à mi-mai, en fonction
des conditions atmosphériques).
Control Areas (TMA) van de Belgische militaire
vliegvelden, in Helicopter Training Areas (HTA) en
in nationale en internationale oefengebieden en
schietzones, hoofdzakelijk in Frankrijk en in
Duitsland. Het is moeilijk een gedetailleerd beeld te
geven van de bezettingsgraad van die verschillende
zones, gelet op het feit dat die vliegbewegingen van
de helikopters nauwelijks op radar worden
geregistreerd omdat er op lage hoogte wordt
gevlogen. Men kan wel stellen dat zowat de helft
van het opleidingsprogramma en oefenvluchten in
de HTA's van België plaatsheeft (dagelijks
gemiddeld acht tot twaalf vlieguren). Daarbij komen
nog de vluchten op het nationaal grondgebied in de
HTA's (drie avonden per week, tussen begin
september en midden mei, afhankelijk van de
weersomstandigheden).
06.03 Denis Ducarme (MR): La réponse du
ministre n'est pas suffisamment précise. Le coût
des heures de transit, qu'il s'agisse d'hélicoptères
ou de F-16, est extrêmement important, et la
proximité de la base de décollage avec les zones
d'entraînement contribue à diminuer ce coût. On
n'évalue
pas
uniquement
les
opérations
d'entraînement sur la base du contrôle-radar, mais
aussi à partir du plan donné aux hommes avant les
missions d'entraînement.
Je vous adresserai une question écrite afin de
recevoir une réponse plus précise.
06.03 Denis Ducarme (MR): Het antwoord van de
minister is niet precies genoeg. Al die uren transit,
of het nu om helikopters dan wel om F-16's gaat,
kosten handenvol geld. Als de trainingszones
dichtbij de basis liggen van waarop wordt
opgestegen, dan kunnen die kosten sterk worden
teruggedrongen. De trainingsoperaties worden niet
alleen geëvalueerd op grond van de radarcontrole,
maar ook op basis van de planning die de
manschappen vóór de trainingsmissies ontvangen.
Ik zal u een schriftelijke vraag stellen teneinde een
preciezer antwoord te verkrijgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Denis Ducarme au ministre de
la Défense sur "les zones d'entraînement pour les
F-16" (n° 333)
07 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de
trainingszones voor de F-16's" (nr. 333)
07.01 Denis Ducarme (MR): L'entraînement multi-
rôle des pilotes F-16 est une tâche complexe. Un
document prévoit-il une répartition des vols
d'entraînement en fonction des rôles à entraîner?
Pouvez-vous décrire précisément les zones
géographiques utilisées pour cet entraînement?
Pouvez-vous nous donner le taux d'occupation de
ces différentes zones géographiques entre le
1
er
octobre 2009 et le 30 septembre 2010?
07.01 Denis Ducarme (MR): De multi-role
opleiding van onze F-16-piloten is een complexe
taak. Bestaat er een document dat voorziet in een
spreiding van de trainingsvluchten op grond van de
te trainen rollen? Kan u precies beschrijven welke
geografische zones voor die training worden
gebruikt? Kan u ons de bezettingsgraad van die
diverse geografische zones tussen 1 oktober 2009
en 30 september 2010 meedelen?
07.02 Pieter De Crem, ministre (en français):
L'entraînement des pilotes F-16 est décrit dans une
directive détaillée qui reprend tous les stades de
formation. Pour chaque stade, il y a une liste de
vols à effectuer. Un candidat pilote F-16, après sa
formation sur l'Alpha Jet en France, entame sa
conversion de pilote de combat (Basic Combat
Ready) à Kleine Brogel, où il effectuera 58 vols.
Après sa conversion BCR, le pilote F-16 est assigné
07.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De
opleiding van de F-16-piloten staat beschreven in
een
gedetailleerde
richtlijn
waarin
alle
opleidingsfases zijn opgenomen. Voor elke fase is
er een lijst van uit te voeren vluchten. Na zijn Alpha
Jet-opleiding in Frankrijk begint een kandidaat-F-
16-piloot met zijn omscholing tot gevechtspiloot
(Basic Combat Ready) in Kleine Brogel, waar hij
58 vluchten uitvoert. Na zijn BCR-omscholing wordt
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
11
à une escadrille de vol, à Florennes ou Kleine
Brogel, où il entamera sa formation Combat Ready
(CR) avec 27 vols. Par la suite, ce pilote obtiendra
des qualifications supplémentaires de leadership:
l'Element Leader Course (leader de deux appareils,
17 vols) et le Flight Leader Course (leader de
quatre appareils, 10 vols). Chaque pilote dispose in
fine de 150 heures de vol par an pour maintenir ses
qualifications
et/ou
obtenir
une
nouvelle
qualification.
Une partie de l'entraînement de nos pilotes est
exportée lors des déploiements du Block Training
(périodes d'entraînement intensives destinées à
qualifier ou re-qualifier un groupe cible de pilotes).
Les destinations sont diverses, mais on privilégie
pour l'instant le Portugal et l'Espagne pour le
Tactical Leadership Programme (TLP).
de F-16-piloot toegewezen aan een escadrille in
Florennes of in Kleine Brogel, waar hij zijn Combat
Ready (CR)-opleiding, bestaande uit 27 vluchten,
aanvat. Vervolgens verwerft hij bijkomende
bekwaamheden inzake leadership tijdens de
Element Leader Course (leader van twee toestellen,
zeventien vluchten) en de Flight Leader Course
(leader van vier toestellen, tien vluchten). Zo
beschikt elke piloot jaarlijks over 150 vlieguren om
zijn kwalificaties te behouden en/of om een nieuwe
kwalificatie te verwerven.
De opleiding van onze piloten gebeurt gedeeltelijk in
het buitenland, tijdens de Block Training (intensieve
trainingsperiodes om een doelgroep van piloten te
kwalificeren of te herkwalificeren). Er zijn meerdere
bestemmingen, maar momenteel gaat de voorkeur
naar Portugal en Spanje, waar het Tactical
Leadership Programme (TLP) plaatsvindt.
En dehors des périodes de déploiement Block
training, une partie de l'entraînement quotidien se
déroule également dans les pays limitrophes:
l'Allemagne, la France et les Pays-Bas.
En Belgique, les zones d'entraînement sont les
suivantes: Baelen, Meren, Namur, Charleroi,
Beauraing, Durbuy, Givet et Neufchâteau (zones à
haute altitude); les Ardennes et Helchteren
(Limbourg) (zones de basse altitude).
Le taux d'occupation est basé sur une journée de
vol militaire (Flying Window), soit huit heures au
total: 12 % pour Baelen et Meren, 13 % pour Namur
et Charleroi, 25 % pour Beauraing, 4 % pour
Durbuy, 22 % pour Givet, 14 % pour Neufchâteau et
10 % pour Helchteren.
Buiten de Block Training-periodes wordt een deel
van de dagelijkse oefeningen ook in de buurlanden
Duitsland, Frankrijk en Nederland uitgevoerd.
In België zijn er de volgende oefengebieden:
Baelen, Meren, Namen, Charleroi, Beauraing,
Durbuy, Givet en Neufchâteau (hoogvlieggebieden);
de
Ardennen
en
Helchteren
(Limburg)
(laagvlieggebieden).
De bezettingsgraad wordt berekend op basis van
één dag voor militaire vluchten (Flying Window) van
acht uur in totaal, en bedraagt 12 procent voor
Baelen en Meren, 13 procent voor Namen en
Charleroi, 25 procent voor Beauraing, 4 procent
voor Durbuy, 22 procent voor Givet, 14 procent voor
Neufchâteau en 10 procent voor Helchteren.
07.03 Denis Ducarme (MR): Merci pour cette
réponse détaillée. Une heure en F-16 coûte
20 000 euros et le décompte annuel des heures de
transit d'un F-16 pour aller sur un site opérationnel
d'entraînement est estimé par les spécialistes à
mille heures.
07.03 Denis Ducarme (MR): Ik dank u voor dit
omstandige antwoord. Eén uur vliegen met een
F-16 kost 20.000 euro en het jaarlijkse totale
urenaantal om met een F-16 naar een operationeel
oefengebied te vliegen, wordt door de specialisten
geraamd op duizend uur.
Rien que pour se rendre sur les zones
d'entraînement, on atteint donc 15 à 20 millions
d'euros. Il faut que ces zones se trouvent plus près
des bases.
Alleen al om de trainingszones te bereiken, is er
dus een bedrag van 15 à 20 miljoen euro nodig. Die
trainingszones zouden dan ook dichter bij de
basissen moeten liggen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Denis Ducarme au ministre de
la Défense sur "la pénurie d'engagement au sein
de l'infanterie au niveau francophone" (n° 384)
08 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de
gebrekkige instroom van Franstaligen bij de
infanterie" (nr. 384)
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
12
08.01 Denis Ducarme (MR): Le ministre a indiqué
que la mutation anticipée du colonel Gennart n'était
pas de son fait. Le groupe MR aimerait recevoir
certains éclaircissements quant à l'identité de la
personne qui a pris cette décision. Lors de la
prochaine commission de la Défense, nous
proposerons l'audition du général Delcour à cette
fin.
08.01 Denis Ducarme (MR): De minister zei dat
de voortijdige mutatie van kolonel Gennart niet aan
hem te wijten is. De MR-fractie kreeg graag enige
verduidelijking inzake de identiteit van de persoon
die die beslissing dan wel heeft genomen. Tijdens
de volgende commissievergadering zullen we
voorstellen generaal Delcour hierover te horen.
08.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Je
propose que de telles auditions aient lieu.
08.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Ook ik stel
voor zo'n hoorzitting te organiseren.
Le président: J'ai transmis au ministre une
demande qui nous est parvenue et dont il sera
débattu lors de la prochaine réunion de notre
commission.
De voorzitter: Er is een verzoek toegekomen dat ik
overhandigd heb aan de minister en dat tijdens de
volgende vergadering van deze commissie zal
worden besproken.
08.03 Denis Ducarme (MR): Si le ministre des
Finances renvoyait l'ensemble du personnel de son
département qui émettait une libre critique, la
situation serait très compliquée.
08.03 Denis Ducarme (MR): Indien de minister
van Financiën alle personeelsleden van zijn
departement die vrije kritiek uitbrengen de laan zou
uitsturen, zou het wel erg ingewikkeld worden.
On en revient toujours avec le ministre De Crem à
des problèmes comparables. En matière de
recrutement dans l'infanterie, il y a un gros
problème du côté francophone. Il manque
l'équivalent de dix à douze bataillons, ce qui met en
danger l'opérationnalité de certaines brigades sur le
plan francophone. L'état-major a proposé d'inverser
temporairement la "norme" de recrutement et
d'appliquer une clef de 60/40 en faveur des
francophones au lieu de 40/60 habituellement. Le
ministre n'aurait pas donné suite à cette proposition,
ce qui met en danger l'opérationnalité de l'infanterie
côté francophone.
Met minister De Crem duiken altijd weer dezelfde
problemen op. Bij de rekrutering voor de infanterie
doet er zich een groot probleem voor aan
Franstalige kant. Er is een tekort aan Franstalig
personeel dat overeenkomt met tien tot twaalf
bataljons, waardoor de operationaliteit van een
aantal brigades aan Franstalige kant in gevaar
komt.
De
staf
heeft
voorgesteld
de
rekruteringsnorm tijdelijk om te keren en de 60/40-
sleutel toe te passen ten gunste van de
Franstaligen, in plaats van de gebruikelijke 40/60.
De minister zou dit voorstel naast zich neergelegd
hebben, waardoor de operationaliteit van de
infanterie aan Franstalige kant in gevaar komt.
08.04 Pieter De Crem, ministre (en français): Sur
les 1 296 militaires incorporés, 778 sont
néerlandophones et 518 francophones, soit un
rapport de 60/40. Lors de la présentation du
dossier, j'ai demandé la répartition actuelle au
niveau des effectifs dans la catégorie de personnel
des volontaires. Celle-ci était de 51,1 % de
néerlandophones pour 48,9 % de francophones.
J'ai trouvé inopportun de prendre en affaires
courantes la décision d'accroître ce déséquilibre vu
que la proposition portait sur un recrutement de
60 % de francophones durant cinq ans.
08.04 Minister Pieter De Crem (Frans): Van de
1.296 ingelijfde soldaten zijn er 778 Nederlandstalig
en 518 Franstalig, wat neerkomt op een verhouding
60/40. Bij de overlegging van het dossier heb ik de
huidige verdeling van de personeelsleden in de
personeelscategorie
van
de
vrijwilligers
opgevraagd.
Die
bedroeg
51,1 procent
Nederlandstaligen en 48,9 procent Franstaligen. Ik
vond het ongepast om in een periode van lopende
zaken te beslissen om dat onevenwicht te
vergroten, aangezien in het voorstel gevraagd werd
gedurende vijf jaar 60 procent Franstaligen te
rekruteren.
08.05 Denis Ducarme (MR): M. le ministre est en
affaires courantes quand il le veut bien.
08.05 Denis Ducarme (MR): De minister beroept
zich op de periode van lopende zaken als hem dat
goed uitkomt.
Parce que cela concerne une extension du
recrutement pour les francophones, le ministre se
cabre, cela devient une habitude et c'est
Omdat dit betekent dat er meer Franstaligen
gerekruteerd zouden moeten worden, gaat de
minister op zijn achterste poten staan. Dat wordt
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
13
regrettable.
stilaan een gewoonte die ik betreur.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Questions jointes de
- Mme Annick Ponthier au ministre de la Défense
sur "la liste provisoire des casernes désaffectées
dans lesquelles des demandeurs d'asile peuvent
être accueillis" (n° 392)
- Mme Sarah Smeyers au ministre de la Défense
sur "les nouvelles places d'accueil pour les
demandeurs d'asile dans les casernes des
Forces armées" (n° 567)
09 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Annick Ponthier aan de minister van
Landsverdediging over "de voorlopige lijst van
leegstaande
kazernes
waarin
asielzoekers
kunnen worden opgevangen" (nr. 392)
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
nieuwe
opvangplekken voor asielzoekers in kazernes
van de krijgsmacht" (nr. 567)
09.01 Annick Ponthier (VB): Il existerait une liste
provisoire de casernes désaffectées où pourraient
être accueillis des demandeurs d'asile.
Le ministre pourrait-il fournir un aperçu des
casernes en question et de la capacité d'accueil par
caserne? Sur quels critères la Défense se base-t-
elle pour le choix des casernes? Quels contacts ont
eu lieu entre la Défense et les autres acteurs
concernés? Quel est le calendrier prévu?
09.01 Annick Ponthier (VB): Blijkbaar bestaat er
een voorlopige lijst van leegstaande kazernes
waarin asielzoekers kunnen worden opgevangen.
Kan de minister een overzicht geven van de
kazernes op die lijst en van de opvangcapaciteit per
kazerne? Welke criteria hanteert Defensie om
kazernes al dan niet op te nemen? Welke contacten
zijn er geweest tussen Defensie en andere actoren?
Welke timing zal worden aangehouden?
09.02 Sarah Smeyers (N-VA): Le gouvernement
n'a pas encore communiqué la liste des casernes
qui pourront accueillir des demandeurs d'asile, ce
qui inquiète un certain nombre de communes.
Quelles sont les casernes concernées? Combien
de places seraient disponibles? Quelles sont les
modalités d'accueil dans les casernes? S'agit-il de
camps de tentes? Quelles casernes sont en tout
état de cause exclues?
09.02 Sarah Smeyers (N-VA): De regering heeft
nog niet meegedeeld welke kazernes zullen worden
opengesteld voor asielzoekers en dit wekt
ongerustheid in verschillende gemeenten.
Over welke kazernes gaat het? Over hoeveel
plaatsen zou het gaan? Wat zijn de modaliteiten
van de opvang in de kazernes? Gaat het om
tentenkampen? Over welke kazernes gaat het
zeker niet?
09.03 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Le Conseil des ministres restreint proposera des
sites appartenant à la Défense pour y assurer dès
le 1
er
décembre 2010 l'accueil d'urgence de 2 000
demandeurs d'asile dans des pavillons. Les sites
proposés par la Défense doivent encore être
examinés par un groupe de travail technique
"accueil d'urgence" qui remettra ensuite une
proposition au gouvernement.
Pour des raisons organisationnelles et de sécurité
militaire, il a été décidé de ne pas mélanger les
demandeurs d'asile avec le personnel militaire dans
les casernes actives. Par ailleurs, la Défense ne
peut pas affecter de membres du personnel du
génie à la transformation des casernes inoccupées.
Il n'est possible de faire appel à un autre type de
personnel pour l'exploitation des sites que dans le
cadre d'un transfert légal de personnel à Fedasil. La
Défense n'est pas davantage disposée à suspendre
la procédure de vente des casernes inoccupées,
étant donné que le produit de ces transactions est
09.03 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
kernkabinet zal sites van Defensie aanbieden voor
de noodopvang van 2.000 asielzoekers in
paviljoenen tegen 1 december 2010. Defensie heeft
bepaalde
sites
voorgesteld
die
vervolgens
bestudeerd zullen worden door een technische
werkgroep `noodopvang'. De werkgroep zal een
voorstel doen aan de regering zodra de studie
afgerond is.
Omwille van militaire veiligheidsredenen en
organisatorische redenen werd beslist om de
asielzoekers niet te mengen met het militaire
personeel in actieve kazernes. Defensie kan ook
geen geniepersoneel inzetten om leegstaande
kazernes aan te passen. Ander personeel kan
alleen in het raam van een wettelijke overdracht van
personeel aan Fedasil worden ingezet voor de
uitbating van de sites. Defensie wil ook de
verkoopprocedure van de leegstaande kazernes
niet opschorten, aangezien die opbrengsten
noodzakelijk zijn voor de investeringen van het
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
14
nécessaire à la réalisation des investissements
prévus dans le cadre du plan de transformation.
Ce matin, le Conseil des ministres restreint a décidé
de mettre 1 650 places à charge du département de
la Défense. Cette opération concerne Bastogne,
Bierset et Helchteren.
transformatieplan.
Vanochtend heeft het kernkabinet beslist 1.650
plaatsen ten laste te nemen van het departement
Defensie. Dat zal gebeuren in Bastenaken, Bierset
en Helchteren.
09.04 Annick Ponthier (VB): La caserne de Diest
ne fait donc pas partie de cette opération. Il régnait
une certaine confusion sur ce point. Nous espérons
que le nombre de demandeurs d'asile sera réparti
équitablement.
09.04 Annick Ponthier (VB): De kazerne van
Diest zit er dus niet bij, want daarover bestond
twijfel. We hopen dat het aantal asielzoekers
evenwichtig gespreid zal worden.
09.05 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais): Il
s'agit de trois fois 550 places.
09.05 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
gaat over driemaal 550 effectief.
09.06 Sarah Smeyers (N-VA): Les demandeurs
d'asile seront-ils effectivement hébergés dans les
casernes le 1
er
décembre?
09.06 Sarah Smeyers (N-VA): Is 1 december de
datum waarop de asielzoekers daadwerkelijk in de
kazernes zullen worden gehuisvest?
09.07 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
C'est bien cela et c'est également la date à laquelle
il sera mis fin à l'hébergement dans les hôtels.
09.07 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Dat
klopt en dat is dus ook de datum waarop de
hotelfaciliteiten zullen worden leeggemaakt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Kattrin Jadin au ministre de
la Défense sur "le projet de transfert de UAV-80
d'Elsenborn vers Florennes" (n° 451)
10 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de
minister van Landsverdediging over "de
geplande transfer van de eenheid UAV-80 van
Elsenborn naar Florennes" (nr. 451)
10.01 Kattrin Jadin (MR): La mutation des
120 soldats de l'unité UAV-80 vers Florennes au
cours des prochains mois pose de nombreux
problèmes.
La distance entre Elsenborn et Florennes est
d'environ 150 kilomètres, ce qui est problématique
pour 23 soldats germanophones qui ont un ancrage
familial de longue durée dans la région, dont les
enfants fréquentent l'école locale, dont les femmes
exercent un travail dans la région, etc. Les
germanophones ne sont pas les seuls à rencontrer
de tels problèmes. La Défense ne semble pas être
sensible à cette situation.
Disposez-vous d'une évaluation des enquêtes
sociales menées? Le cas échéant, ne devrait-on
pas revoir ces enquêtes?
10.01 Kattrin Jadin (MR): De overplaatsing van de
120 soldaten van de eenheid UAV-80 naar
Florennes tijdens de komende maanden doet tal
van problemen rijzen.
De afstand tussen Elsenborn en Florennes
bedraagt
ongeveer
150 kilometer,
wat
problematisch is voor 23 Duitstalige soldaten wier
familie al jarenlang verankerd is in de regio, wier
kinderen naar de plaatselijke school gaan, wier
vrouwen in de streek werken, enz. De Duitstaligen
zijn lang niet de enigen die dergelijke problemen
ondervinden. Het departement Landsverdediging
heeft blijkbaar geen begrip voor die situatie.
Beschikt u over een evaluatie van de sociale
enquêtes die werden uitgevoerd? Zouden die
enquêtes in dit geval niet moeten worden herzien?
10.02 Pieter De Crem, ministre (en français): La
réaffectation du personnel s'effectue dans le
respect de certains critères qui sont, dans l'ordre de
priorités, le maintien et l'amélioration des capacités
opérationnelles des Forces armées par une
augmentation du personnel opérationnel et le
maintien de l'expertise.
10.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Bij de
overplaatsing van personeel wordt er rekening
gehouden met bepaalde criteria. In volgorde van
belangrijkheid zijn dat: het behoud en de
verbetering van de operationele capaciteit van het
leger middels een uitbreiding van het operationele
personeel en het behoud van de deskundigheid.
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
15
En second lieu viennent les souhaits du personnel,
exprimés lors de la fameuse enquête ainsi que par
le biais des rapports sociaux et médicaux.
Les enquêtes sociales sont menées par le service
social, un organisme indépendant des gestionnaires
du personnel.
Lorsque le rapport social conclut à un avis
indispensable pour une mutation déterminée, la
priorité 1, les gestionnaires du personnel modifient,
le cas échéant, l'affectation du membre du
personnel concerné afin de donner suite à la
recommandation du rapport social.
Dans les autres cas (priorités de 2 à 4), les besoins
et les possibilités des unités sont étudiés afin de
répondre au mieux aux avis du service social.
Op de tweede plaats zijn er de wensen van de
personeelsleden, zoals zij die te kennen gaven in
voornoemde enquête, alsook in de sociale en
medische verslagen.
De sociale enquêtes worden door de sociale dienst
uitgevoerd. Dit is een orgaan dat losstaat van de
afdeling personeelsbeheer.
Als uit het sociaal verslag blijkt dat een mutatie
noodzakelijk is dat hoort bij de eerste prioriteit
dan wordt de standplaats van het betrokken
personeelslid door de personeelsbeheerders
gewijzigd, zoals werd aanbevolen in het sociaal
verslag.
In de andere gevallen prioriteiten 2 tot 4 worden
de behoeften en mogelijkheden van de eenheden
bestudeerd, teneinde zo dicht mogelijk aan te
sluiten bij de adviezen van de sociale dienst.
10.03 Kattrin Jadin (MR): Je sais qu'il est possible
de garder cette unité à Elsenborn parce que ce
camp dispose de l'infrastructure et que cela pourrait
se justifier en termes d'exercices. Les intéressés
n'ont pas eu l'impression que leurs considérations
étaient prises au sérieux. Je vais donc une nouvelle
fois vous exposer cela par écrit.
10.03 Kattrin Jadin (MR): Ik weet dat het mogelijk
is om deze eenheid te Elsenborn te houden, omdat
in het kamp de nodige infrastructuur aanwezig is en
er oefeningen kunnen worden uitgevoerd. De
betrokkenen hadden de indruk dat met hun mening
niet echt rekening gehouden werd. Ik zal u hierover
nog eens schriftelijk ondervragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Wouter De Vriendt au ministre
de la Défense sur "la différence de niveau de
risque entre les ELTO et les EPR en Afghanistan"
(n° 484)
11 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "het
verschillend risiconiveau tussen de OLMT en de
PRT in Afghanistan" (nr. 484)
11.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Les
militaires belges de l'équipe provinciale de
reconstruction (EPR) en Afghanistan ont le statut
d'engagement passif armé. Celui-ci leur donne droit
à une rémunération de 56,67 euros. Les militaires
d'une équipe opérationnelle de conseil et de liaison
ont un statut d'engagement actif armé, avec une
rémunération de 70,84 euros. Lorsque j'ai interrogé
le ministre à ce sujet la semaine dernière, je n'ai
pas obtenu de réponse.
Les militaires en EPR ont-ils toujours le même
statut? Le niveau de risque est-il différent entre les
EPR et les équipes opérationnelles de conseil et de
liaison (ELTO) sur le terrain? Le ministre est-il prêt
à rectifier cette situation? Est-il exact que des
problèmes se posent en ce qui concerne le
règlement des rémunérations et seront-ils résolus?
11.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): De
Belgische militairen in het PRT in Afghanistan
hebben het statuut van passief gewapende inzet,
waardoor ze een vergoeding krijgen van 56,67 euro.
Militairen in een OMLT hebben een statuut van
actief gewapende inzet met een vergoeding van
70,84 euro. Toen ik hier vorige week vragen over
stelde, kreeg ik geen antwoord.
Krijgen militairen in PRT's nog steeds hetzelfde
statuut? Is er een verschil in risiconiveau tussen de
PRT's en de OMLT's op het terrein? Is de minister
bereid om deze situatie recht te trekken? Klopt het
dat er problemen zijn met de uitbetaling van de
vergoedingen en zullen die opgelost worden?
11.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Le statut est octroyé en fonction de la nature de la
11.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
toekennen van het statuut gebeurt volgens de aard
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
16
mission et non en fonction du risque encouru. Le
Conseil des ministres décide du statut sur la base
de ma proposition, compte tenu de la situation dans
d'autres pays.
Je ne suis pas informé de problèmes de paiement.
Si M. De Vriendt en a connaissance, je lui
demanderai de m'en informer.
van de opdracht en niet volgens het genomen
risico. De ministerraad beslist over het statuut op
mijn voorstel, rekening houdend met de situatie in
andere landen.
Ik ben niet op de hoogte van problemen met de
uitbetaling. Als de heer De Vriendt daar weet van
heeft, dan vraag ik hem mij die informatie te
bezorgen.
11.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Cette
réponse n'est évidemment pas suffisante. Sur le
terrain, des militaires ayant des statuts différents
sont exposés aux mêmes risques. Il n'y a aucune
différence entre les EPR et les ELTO. Nos soldats
risquent leur vie en Afghanistan; ils doivent recevoir
une indemnité adéquate en contrepartie. Le ministre
n'envisagerait-il pas d'uniformiser ces indemnités?
11.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Dit
antwoord volstaat uiteraard niet. Op het terrein
lopen militairen met verschillende statuten hetzelfde
risico. Er is geen enkel onderscheid tussen de
PRT's en de OMLT's. Onze militairen zetten in
Afghanistan hun leven op het spel en daarvoor
moeten zij een gepaste vergoeding krijgen. Zou de
minister
die
vergoeding
toch
niet
willen
harmoniseren?
11.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Dans la loi de 1994, il n'est rien stipulé concernant
le risque, mais bien à propos de la nature de
l'engagement.
11.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
wet van 1994 stipuleert niets over het risico, maar
wel over de aard van de inzet.
11.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): C'est
donc une question de contenu. Le ministre dispose
de tous les moyens nécessaires pour offrir la même
rémunération à ces militaires, puisque le niveau de
risque est identique.
11.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Het gaat
dus over de invulling. De minister heeft alle
middelen ter beschikking om deze militairen op
dezelfde manier te vergoeden, want het risiconiveau
is hetzelfde.
11.06 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
L'engagement d'une EPR et celui d'une ELTO ne
sont pas de la même nature.
11.06 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
aard van de inzet van een PRT is niet dezelfde als
die van een OMLT.
11.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): C'est
exact, mais je parle du niveau de risque, qui est le
même pour tous.
11.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Dat
klopt, maar ik heb het over het risiconiveau, dat
voor iedereen hetzelfde is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Stefaan Vercamer au ministre
de la Défense sur "la caserne de Gavere" (n° 513)
12 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister van Landsverdediging over "de kazerne
te Gavere" (nr. 513)
12.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Des rumeurs
faisant état de la vente du château jouxtant la
caserne de Gavere inquiètent le personnel local.
Quelles pourraient être les conséquences d'une
telle décision pour la caserne et le personnel? Quel
est le délai applicable pour une telle procédure?
12.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Geruchten dat
het kasteeltje bij de kazerne van Gavere zou
verkocht worden, zorgen voor wat onrust bij het
plaatselijke personeel.
Welke gevolgen zou een dergelijke beslissing
kunnen hebben op de kazerne en het personeel?
Welke termijn geldt er voor een dergelijke
procedure?
12.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Une rationalisation du contrôle aérien est
envisagée. Celle-ci pourrait déboucher sur une
12.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Er
wordt een rationalisatie overwogen van de
luchtverkeerscontrole, die mogelijk een integratie
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
17
intégration des contrôles militaire et civil actifs dans
le même espace aérien. Il est cependant pour le
moins prématuré d'évoquer une quelconque forme
de collaboration avec un organisme extérieur. La
question de la réaffectation de la caserne de
Gavere, y compris le domaine Grenier, n'est donc
certainement pas à l'ordre du jour.
van de militaire controle met de burgercentra die in
hetzelfde luchtruim actief zijn, tot gevolg heeft. Het
is echter uiterst voorbarig om te spreken van enige
samenwerkingsvorm met een extern organisme.
De herbestemming van Gavere, inclusief het
domein Grenier, is dus zeker niet aan de orde.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Denis Ducarme au ministre de
la Défense sur "le sommet informel de Gand et la
problématique relative à la mutualisation des
moyens de défense" (n° 577)
13 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de
informele top van Gent en de problematiek van
de pooling van de defensiemiddelen" (nr. 577)
13.01 Denis Ducarme (MR): Préalablement au
Sommet de Gand, le ministre a organisé un
colloque sur l'avenir de la Défense. La commission
de la Défense n'en a pas été suffisamment
informée, peut-être parce que, sur les sept
intervenants belges, il n'y avait pas un seul
francophone une fois de plus.
Le Sommet a abordé la mutualisation des moyens.
Pourriez-vous nous exposer les conclusions et les
perspectives dégagées? Nous sommes bon
nombre à considérer que la mutualisation des
moyens, compte tenu de la diminution des budgets
nationaux, serait une solution pour l'Union
européenne.
13.01 Denis Ducarme (MR): In de aanloop naar
de top van Gent heeft de minister een colloquium
georganiseerd over de toekomst van Defensie.
Onze commissie werd daar onvoldoende over
geïnformeerd, misschien doordat er bij de zeven
Belgische sprekers eens te meer geen enkele
Franstalige was.
Tijdens de top werd er nader ingegaan op de
pooling van de defensiemiddelen. Kan u ons de
conclusies en vooruitzichten ter zake meedelen?
Velen van ons zijn immers de mening toegedaan
dat een pooling van de middelen, gelet op de
inkrimping van de nationale defensiebudgetten, een
oplossing kan zijn voor de Europese Unie.
13.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Je
me permets de vous renvoyer au débat qui s'est
tenu ici la semaine dernière, étant donné que toutes
ces questions y ont été traitées (voir Compte rendu
analytique 53 COM 008 du 20 octobre 2010, p. 8-
13).
La crise actuelle et les coupes budgétaires y
afférentes ont été placées au coeur des débats. Les
discussions politiques ont évoqué la coopération
multinationale comme solution possible. C'est dans
une perspective à long terme que le développement
des capacités a été mis à l'ordre du jour.
Lady Ashton a confirmé l'absolue nécessité du
partage des capacités, voire de la spécialisation. Un
consensus s'est formé autour de l'idée que l'Agence
de Défense européenne pourrait jouer un rôle lors
de l'identification des domaines potentiellement
ouverts à une coopération plus avancée. Mais à ce
stade, il n'a pas encore été question de moyens
particuliers ni de capacités précises.
En ce qui concerne le cadre de Gand, je me réfère
à ma réponse de la semaine dernière.
13.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Staat u mij
toe u te verwijzen naar het debat van vorige week,
tijdens hetwelk al die vragen aan bod zijn gekomen
(zie Beknopt Verslag 53 COM 008 van 20 oktober
2010, blz. 8-13).
De huidige crisis en de ermee gepaard gaande
besparingen vormden de kern van het debat.
Tijdens de politieke besprekingen werd de
multinationale
samenwerking
als
mogelijke
oplossing naar voren geschoven. Het is in het kader
van een langetermijnvisie dat de ontwikkeling van
de capaciteiten op de agenda werd geplaatst.
Lady Ashton heeft bevestigd dat het absoluut
noodzakelijk is om capaciteiten, en zelfs
specialisaties, te delen. Er werd een consensus
bereikt over het idee dat het Europese
Defensieagentschap mee zou kunnen nagaan in
welke domeinen de samenwerking zou kunnen
worden versterkt. Maar in dit stadium is er nog geen
sprake geweest van specifieke middelen of
capaciteiten.
Wat het kader van de top van Gent betreft, verwijs
ik naar mijn antwoord van vorige week.
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
18
13.03 Denis Ducarme (MR): Je vais vous remettre
une contribution francophone à ce colloque auquel
aucun francophone n'était prié. Il s'agit d'un
document important réalisé par le Centre Jean Gol.
Si vous appliquiez ne fût-ce que 10 % des
propositions qui sont les nôtres, le malaise serait
moindre au sein du département. (M. Ducarme
remet ce document au ministre)
13.03 Denis Ducarme (MR): Ik zal u een
Franstalige bijdrage aan dat colloquium, waarop
geen
enkele
Franstalige
was
uitgenodigd,
overhandigen. Het gaat om een belangrijk
document dat werd opgesteld door het Centre Jean
Gol. Als u nog maar tien procent van onze
voorstellen ten uitvoer zou brengen, dan zou de
malaise bij het departement Landsverdediging al
een heel stuk minder groot zijn. (De heer Ducarme
overhandigt het document aan de minister)
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Questions jointes de
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la capacité européenne en avions de combat
multi-rôle et le remplacement des F-16" (n° 578)
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la prise d'information et les contacts pris par la
Belgique concernant le programme F-35 dans le
cadre du remplacement du F-16" (n° 579)
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"l'adaptation du F-16 au-delà de 2020" (n° 580)
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de Europese capaciteit
inzake
multirolegevechtsvliegtuigen
en
de
vervanging van de F-16's" (nr. 578)
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de informatie die België
heeft ingewonnen en de contacten die ons land
heeft gelegd met betrekking tot de mogelijke
vervanging van de F-16 door de F-35" (nr. 579)
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de aanpassing van de F-
16 na 2020" (nr. 580)
14.01 Denis Ducarme (MR): En 2025, le F-16 sera
en fin de vie après 45 ans de service.
Trouver un successeur à un tel avion n'est pas
chose facile car le choix engagera pour longtemps
l'avenir du pays. La génération suivante d'avions de
combat multi-rôle sera encore plus performante.
Dans ce cas, il est fort possible que nous devions
diminuer le volume de la flotte.
Quelle approche européenne cohérente le ministre
recommande-t-il
dans
le
domaine
de
la
mutualisation de la capacité de l'avion de combat
multi-rôle? Quelle approche européenne cohérente
le ministre recommande-t-il dans le cadre du
remplacement de l'avion de combat F-16? Quels
sont les avions qui entrent en ligne de compte pour
le remplacement possible du F-16? Quelle
approche européenne cohérente le ministre
recommande-t-il pour que tous les avionneurs
européens soient consultés?
Les partenaires européens du programme F-16 ont
déjà pris des options avancées concernant le
remplacement de leurs avions par des F-35. Le
remplacement d'équipements courants et les
modifications des infrastructures sont déjà réalisés
chez eux en tenant compte de la compatibilité dans
le long terme. Les Belges n'ont pas accès à ces
14.01 Denis Ducarme (MR): In 2025 zullen de
F-16's na 45 jaar dienst het einde van hun
levensduur bereiken.
Het is niet eenvoudig om een opvolger voor een
dergelijk vliegtuig te vinden, omdat de keuze ons
land lange tijd zal binden. De volgende generatie
multirolegevechtsvliegtuigen zal nog performanter
zijn. In dat geval is het best mogelijk dat we het
aantal toestellen moeten beperken.
Welke coherente Europese aanpak staat de
minister voor op het gebied van de pooling van de
capaciteit van de multirolegevechtsvliegtuigen?
Welke coherente Europese aanpak staat de
minister voor op het gebied van de vervanging van
de F-16? Door welke vliegtuigen kan de F-16
eventueel vervangen worden? Welke coherente
Europese aanpak staat de minister voor opdat alle
Europese
vliegtuigbouwers
zouden
worden
geraadpleegd?
De Europese partners van het F-16-programma zijn
reeds vergevorderd in hun keuze voor de
vervanging van hun vliegtuigen door F-35's. Ze
hebben de gewone uitrustingen reeds vervangen en
de infrastructuur al aangepast, rekening houdend
met de compatibiliteit op lange termijn. De Belgen
hebben geen toegang tot deze nieuwe normen
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
19
nouvelles normes pour des raisons de sécurité
industrielle, ce qui réduira d'autant leur efficience
dans l'avenir.
Ensuite, la plus grande force du programme
multinational F-16 réside dans la répartition
proportionnelle des charges budgétaires entre les
partenaires: nous ne devons même pas payer 10 %
du coût des études des modifications actuelles.
omdat die een bedrijfsgeheim zouden zijn. Een en
ander zal leiden tot een vermindering van de
efficiëntie in de toekomst.
De grootste kracht van het multinationale F-16
programma berust op de evenredige verdeling van
de budgettaire lasten tussen de partners: we
moeten niet eens 10 procent betalen van de
studiekosten met betrekking tot de huidige
aanpassingen.
Lorsque ces partenaires abandonneront le F-16, le
coût de la survie de la flotte deviendra prohibitif
pour le budget de la Défense belge. L'avenir de
cette capacité dépendra donc des choix à court
terme de nos partenaires.
Nous en revenons ainsi à la question de la
mutualisation. Lors de votre visite au dernier salon
international du Bourget, le 17 juin 2009, avez-vous
eu des contacts avec les industriels concernant le
F-35? Qu'avez-vous retiré de cette visite? À quel
stade en est la réflexion belge à propos du
programme F-35?
D'autres pistes visent au remplacement par une
adaptation du F-16, option qui ne pourrait voir la
Belgique profiter de la mutualisation de la recherche
technologique si nos autres partenaires actuels
optaient pour le F-35. Cette option vous semble-t-
elle réaliste? A-t-elle pu être analysée par votre
département?
Wanneer die partners van het gebruik van de F-16
zullen afzien, wordt de instandhouding van de vloot
onbetaalbaar voor de defensiebegroting. De
toekomst van die capaciteit hangt dus af van de
keuzen die onze partners op korte termijn zullen
maken.
Dit punt brengt ons terug bij het poolingvraagstuk.
Had u tijdens uw bezoek aan het jongste Salon
International du Bourget op 17 juni 2009 contacten
met de industriëlen in verband met de F-35? Wat
waren de resultaten van dat bezoek? Wat is het
huidige Belgische standpunt met betrekking tot het
F-35-programma?
Een ander denkspoor bestaat in de vervanging door
een aangepaste F-16. In dat geval zou België geen
voordeel kunnen halen uit de pooling op het vlak
van technologisch onderzoek indien onze huidige
partners voor de F-35 zouden opteren. Lijkt dit u
een realistische optie? Werd ze al onderzocht door
uw departement?
14.02 Pieter De Crem, ministre (en français): À ce
jour, il n'existe pas d'approche européenne
cohérente dans le domaine de la capacité en avions
de combat multi-rôle.
La Défense maintient à niveau sa flotte F-16, de
concert avec ses partenaires du Multinational
Fighter Program, qui prévoient tous la mise en
oeuvre du F-16 bien au-delà de 2020.
Le salon du Bourget n'est pas un lieu permettant
d'amples échanges avec les industriels, et il
n'appartient pas à un gouvernement en affaires
courantes d'entamer une procédure quelconque de
remplacement de la flotte F-16.
14.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Er bestaat
vandaag
geen
samenhangende
Europese
benadering met betrekking tot de capaciteit inzake
multirolegevechtsvliegtuigen.
Defensie zorgt voor de instandhouding van haar F-
16-vloot, in samenwerking met de partners van het
Multinational Fighter Program. Alle partners zijn van
plan de F-16 nog geruime tijd na 2020 te gebruiken.
Het salon van Bourget is niet de aangewezen plaats
voor een breedvoerig onderhoud met de
industriëlen. Bovendien is het niet aan een regering
van lopende zaken om enige procedure met het oog
op de vervanging van de F-16's op te starten.
14.03 Denis Ducarme (MR): Le ministre est en
affaires courantes, je comprends donc sa réponse.
Le problème, c'est que nos F-16 arrivent en fin de
vie en 2025 et que le remplacement de ce type
d'avions se prévoit dix ou quinze ans à l'avance.
Nous attendrons votre remplaçant pour aborder ce
dossier de manière plus déterminée, ce qui doit être
le cas si nous voulons garder notre composante
14.03 Denis Ducarme (MR): Aangezien dit een
regering van lopende zaken is, kan ik het antwoord
van de minister begrijpen. Het probleem is dat onze
F-16's maar tot 2025 meegaan en dat de
vervanging van zulke vliegtuigen tien tot vijftien jaar
op voorhand moet worden geregeld. We zullen de
komst van uw opvolger afwachten om dit dossier
met meer doortastendheid aan te pakken, wat nodig
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
20
"Air" à niveau au-delà de 2025.
zal zijn als we onze luchtcomponent na 2025 op
niveau willen houden.
14.04 Pieter De Crem, ministre (en français): En
2002, le gouvernement de l'époque, auquel
participaient les partis libéraux, a décidé de ne pas
s'inscrire dans le projet F-35. Depuis l'opposition,
nous y étions favorables.
Je suis un humble exécutant des décisions prises et
je suis tributaire de celles qui n'ont pas été prises.
14.04 Minister Pieter De Crem (Frans): In 2002
heeft de toenmalige regering, waarvan ook de
liberale partijen deel uitmaakten, beslist om niet in
het F-35-programma te stappen. Vanuit de
oppositie waren wij daar voorstander van.
Ik ben maar een nederige uitvoerder van de
beslissingen die werden genomen, en ik draag de
gevolgen van het feit dat bepaalde beslissingen niet
werden genomen.
14.05 Denis Ducarme (MR): Malheureusement,
vous n'avez plus tenu les mêmes propos en tant
que ministre que dans l'opposition.
14.05 Denis Ducarme (MR): Sinds u minister bent,
voert u helaas niet meer hetzelfde discours als toen
u oppositielid was.
14.06 Pieter De Crem, ministre (en français): On a
gaspillé tout l'argent, il n'y a plus rien pour des
investissements.
14.06 Minister Pieter De Crem (Frans): Men heeft
al het geld verspild, er blijft gewoonweg niets meer
over om te investeren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de M. Bert Maertens au ministre de
la Défense sur "la mobilisation de l'armée à la
prison de Bruges lors de la grève des gardiens"
(n° 584)
15 Vraag van de heer Bert Maertens aan de
minister van Landsverdediging over "het inzetten
van het leger in de gevangenis van Brugge
tijdens de staking van de cipiers" (nr. 584)
15.01 Bert Maertens (N-VA): Les gardiens de la
prison de Bruges sont en grève depuis plus d'une
semaine. Le bourgmestre Moenaert ayant jugé qu'il
était impossible pour la police locale de continuer à
assumer les tâches des gardiens, le gouverneur
Breyne a annoncé qu'il réquisitionnerait l'armée. De
son côté, le ministre De Clerck a déclaré que le
recours à des militaires n'était pas à l'ordre du jour,
ni au niveau du principe, ni au plan pratique.
Le gouverneur s'est-il concerté avec le ministre de
la Défense avant de faire sa proposition? Que
pense le ministre d'une telle réquisition? Pense-t-il
que les militaires soient formés pour surveiller des
prisonniers? Y a-t-il un accord entre les
gouverneurs et la Défense prévoyant la possibilité
de
réquisitionner
l'armée
dans
de
telles
circonstances?
Combien de fois et où cela s'est-il déjà produit? Le
ministre peut également me communiquer ces
détails par écrit s'il le souhaite.
15.01 Bert Maertens (N-VA): De cipiers in de
gevangenis van Brugge zijn al meer dan een week
in staking. Omdat het volgens burgemeester
Moenaert onhoudbaar was dat de lokale politie de
taken van de cipiers bleef overnemen, kondigde
gouverneur Breyne aan dat hij het leger zou
vorderen. Minister De Clerck vond het inschakelen
van militairen echter noch principieel, noch
praktisch aan de orde.
Had de gouverneur voor zijn voorstel overlegd met
de minister van Defensie? Hoe staat de minister
tegenover een dergelijke vordering? Acht hij de
militairen opgeleid voor de bewaking van
gevangenen? Bestaat er een afspraak tussen de
gouverneurs en Defensie dat het leger in zulke
gevallen kan worden opgevorderd?
Hoe vaak en waar is dit al voorgekomen? De details
hierover mag de minister mij ook schriftelijk geven.
15.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
L'armée est souvent réquisitionnée pour compléter
le déploiement de moyens civils. Cela se fait
d'ailleurs parfois au mépris de la législation, qui
n'est, il est vrai, pas toujours très claire en cette
15.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
leger wordt vaak opgeëist ter aanvulling van civiele
middelen. Dat gebeurt meermaals in strijd met de
wetgeving, die op dit vlak ook niet altijd even
duidelijk is.
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
21
matière.
Je suis d'avis que la réquisition de militaires ne doit
être possible que moyennant le respect de certains
principes, comme celui de la subsidiarité: les
moyens des autorités civiles doivent être épuisés ou
insuffisants.
Ik ben van oordeel dat de opvordering van militairen
enkel kan volgens bepaalde principes, zoals de
subsidiariteit: de middelen van de burgerlijke
overheid moeten uitgeput of ontoereikend zijn.
Les moyens militaires ne peuvent par ailleurs être
utilisés que si une spécificité militaire ajoute une
valeur à la prestation à effectuer. Il ne peut pas non
plus être question de concurrence déloyale vis-à-vis
d'entreprises privées. Il convient par ailleurs de tenir
compte d'un rapport optimal coût-efficacité. En
vertu du principe de l'harmonisation des efforts, le
déploiement de moyens militaires doit s'inscrire
dans le cadre d'une politique globale en matière
d'utilisation de moyens publics. Il semble donc
indiqué de centraliser la décision d'une réquisition
des forces armées, ce qui est parfaitement possible
avec les moyens de communication modernes.
Il faut également prévoir une rémunération
équitable des prestations militaires, étant donné que
l'autorité requérante est tenue de supporter les
coûts, qui peuvent êtres de diverses natures.
En l'occurrence, il a été précisé par l'intermédiaire
du commandant de province militaire que l'armée
ne pouvait pas et ne souhaitait pas intervenir sur
une base volontaire. Le gouverneur de province a
ensuite réquisitionné les militaires. Puis la
réquisition a été annulée, à mon estime à juste titre.
Je vous transmettrai également encore une
réponse écrite.
Militaire middelen mogen ook enkel worden gebruikt
als een militaire specificiteit een waarde toevoegt
aan de uit te voeren prestatie. Er mag ook geen
sprake zijn van oneerlijke concurrentie ten opzichte
van privéfirma's. Verder moet rekening worden
gehouden
met
een
optimale
kosten-
efficiëntieverhouding. De harmonisering van de
inspanning moet de inzet van militaire middelen
kaderen in een totaalbeleid inzake het gebruik van
de overheidsmiddelen. Het lijkt dan aangewezen
om gecentraliseerd te beslissen over een opeising
van de strijdkrachten, wat perfect kan met de
moderne communicatiemiddelen.
Er moet ook een billijke vergoeding van de militaire
prestaties zijn, vermits de opvorderende overheid
de kosten, die zeer uiteenlopend kunnen zijn, moet
dragen.
In
dit
geval
werd
via
de
militaire
provinciecommandant meegedeeld dat het leger
niet vrijwillig kon en wou optreden en nadien werden
militairen opgeëist door de diensten van de
provinciegouverneur. De opeising werd daarna weer
ingetrokken, volgens mij terecht. Ik zal nog een
schriftelijk antwoord bezorgen.
15.03 Bert Maertens (N-VA): N'existe-t-il aucun
accord même tacite permettant une telle
initiative? S'agit-il d'un acte isolé du gouverneur de
province?
15.03 Bert Maertens (N-VA): Er is geen zelfs
stilzwijgende afspraak dat zoiets zou kunnen?
Gaat het om een eenmansactie van de
gouverneur?
15.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Ce que je veux dire, c'est que je pense que
certaines choses sont devenues habituelles. Dans
ce cas précis, l'annulation de la réquisition était à
mon avis justifiée.
15.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Mijn
punt is dat sommige zaken volgens mij een
gewoonte zijn geworden. De intrekking van de
opeising was volgens mij echter terecht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de M. Anthony Dufrane au ministre
de la Défense sur "l'arrêt de la publication au
Moniteur belge de l'enveloppe de répartition du
cadre actif en période de paix" (n° 585)
16 Vraag van de heer Anthony Dufrane aan de
minister van Landsverdediging over "het
stopzetten van de publicatie in het 'Belgisch
Staatsblad' van de personeelsenveloppe voor de
militairen van het actief kader in vredestijd"
(nr. 585)
16.01 Anthony Dufrane (PS): L'arrêté royal 16.01 Anthony Dufrane (PS): Het koninklijk
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
22
répartissant l'enveloppe en personnel pour les
militaires du cadre actif en période de paix n'a plus
été mis à jour depuis septembre 2007. Depuis lors,
vous avez entrepris une grande réforme de l'armée
visant une diminution des effectifs à environ 34 000
membres pour fin 2012. Étant donné l'écart
important entre votre plan et la dernière parution au
Moniteur belge (40 000 membres au 12 septembre
2007), pourquoi n'y a-t-il pas eu de mise à jour
parues au Moniteur belge? Comptez-vous y
remédier?
besluit
houdende
verdeling
van
de
personeelsenveloppe voor de militairen van het
actief kader in periode van vrede is sinds
september 2007 niet meer bijgewerkt. In de
tussentijd heeft u een grote legerhervorming
doorgedrukt om het aantal personeelsleden tegen
eind 2012 tot ongeveer 34.000 eenheden terug te
brengen. Het verschil tussen de aantallen in uw plan
en de meest recente cijfers in het Belgisch
Staatsblad
(40.000
personeelsleden
op
12 september 2007) is nogal groot. Waarom zijn er
geen herzieningen verschenen in het Belgisch
Staatsblad? Zal u een en ander rechtzetten?
16.02 Pieter De Crem, ministre (en français):
L'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant
l'enveloppe en personnel pour les militaires du
cadre actif en période de paix est lié à la loi du
25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel
militaire, qui a été modifiée pour la dernière fois le
10 janvier 2010. L'arrêté royal susmentionné a été
modifié pour la dernière fois le 25 mars 2010.
Deux éléments sont apparus depuis septembre
2007. Premièrement, ma note d'orientation politique
de juin 2008 fixe un objectif de 35 000 militaires en
2015. Deuxièmement, cet objectif a entre-temps été
modifié et prévoit 32 000 militaires au 1
er
janvier
2013.
16.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het
koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende
verdeling van de personeelsenveloppe voor de
militairen van het actief kader in periode van vrede
houdt verband met de wet van 25 mei 2000
betreffende de personeelsenveloppe van militairen.
Die wet werd voor de laatste keer gewijzigd op
10 januari 2010. Voormeld KB werd voor de laatste
keer gewijzigd op 25 maart 2010.
Sinds september 2007 zijn er twee belangrijke
wijzigingen geweest. Ten eerste, mijn politieke
oriëntatienota van juni 2008 waarin de doelstelling
van 35.000 militairen in 2015 is vastgelegd. Ten
tweede, de herziening van die doelstelling tot
32.000 militairen op 1 januari 2013.
La situation actuelle n'entre donc pas en
contradiction avec la loi.
De huidige situatie is dus niet in strijd met de wet.
16.03 Anthony Dufrane (PS): Cette enveloppe
n'apparaît nulle part actuellement.
16.03 Anthony Dufrane (PS): Die enveloppe komt
momenteel nergens meer voor.
16.04 Pieter De Crem, ministre (en français): Elle
sera adaptée quand un gouvernement de plein
exercice aura été formé.
16.04 Minister Pieter De Crem (Frans): Hij wordt
aangepast zodra er een regering met volle
bevoegdheid gevormd is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: La question n° 587 de M. Geerts a
été transformée en question écrite. Mme Colen
étant absente, ses questions n
os
602 et 603 sont
donc retirées.
De voorzitter: Vraag nr. 587 van de heer Geerts
wordt omgezet in een schriftelijke vraag. Mevrouw
Colen is afwezig, haar vragen nrs 602 en 603
worden dus niet gesteld.
17 Questions jointes de
- M. Theo Francken au ministre de la Défense sur
"l'interception de deux bombardiers russes au-
dessus de la mer du Nord le 19 octobre dernier"
(n° 591)
- Mme Alexandra Colen au ministre de la Défense
sur "l'interception de bombardiers russes au-
dessus de la mer du Nord" (n° 602)
- Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères et des
17 Samengevoegde vragen van
- de heer Theo Francken aan de minister van
Landsverdediging over "de onderschepping van
twee Russische bommenwerpers boven de
Noordzee op 19 oktober jongstleden" (nr. 591)
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Landsverdediging over "de onderschepping van
Russische bommenwerpers boven de Noordzee"
(nr. 602)
- mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
CRABV 53
COM 018
27/10/2010
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
23
Réformes institutionnelles sur "l'interception de
bombardiers russes au-dessus de la mer du
Nord" (n° 603)
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Institutionele Hervormingen over "de
onderschepping van Russische bommenwerpers
boven de Noordzee" (nr. 603)
17.01 Theo Francken (N-VA): Le 19 octobre 2010,
des F-16 néerlandais ont intercepté deux
bombardiers Tupolev T-95 russes, des 'Bears', au-
dessus de la mer du Nord. Les appareils ont
pénétré dans l'espace aérien sans s'identifier.
L'armée belge aurait été informée mais ne
participait pas elle-même à l'action.
Le ministre peut-il donner sa version de cet
incident? Comment se sont déroulées la
communication et la coordination? Des contacts
ont-ils eu lieu avec l'équipage? Les autorités belges
ont-elles contacté leurs homologues russes pour en
savoir plus sur la mission des Bears? Combien
d'interventions de ce type la force aérienne belge a-
t-elle effectuées au cours des cinq dernières
années? Pouvez-vous donner un aperçu annuel,
éventuellement écrit?
17.01 Theo Francken (N-VA): Op 19 oktober 2010
hebben Nederlandse F-16's twee Russische
Tupolev T-95 bommenwerpers, zogenaamde
Bears, onderschept boven de Noordzee. De
toestellen vlogen het luchtruim binnen zonder hun
identiteit bekend te maken. Het Belgische leger zou
op de hoogte geweest zijn maar nam zelf niet deel
aan de actie.
Kan de minister zijn versie van dit voorval geven?
Hoe verliep de communicatie en de coördinatie? Is
er contact geweest met de crew? Heeft de
Belgische overheid de Russische autoriteiten
gecontacteerd om meer te weten te komen over de
missie van de Bears? Hoeveel soortgelijke
interventies heeft de Belgische luchtmacht de
voorbije vijf jaar ondernomen? Graag een overzicht
per jaar, desnoods schriftelijk.
17.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Le 19 octobre 2010, deux bombardiers Tupolev T-
95 ont été repérés dans l'espace aérien
international au nord des Pays-Bas. Ils ont ensuite
été interceptés par les appareils de l'unité de
réaction rapide néerlandaise qui les ont escortés
jusqu'au moment où ils sont entrés dans la zone
sous contrôle britannique.
17.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Op
19 oktober 2010 werden er twee Tupolev T-95 Bear
bommenwerpers gedetecteerd in het internationale
luchtruim ten noorden van Nederland. Vervolgens
werden de toestellen onderschept door de
Nederlandse Quick Reaction Alerttoestellen, die
hen zijn gevolgd tot op het moment dat ze de Britse
verantwoordelijkheidszone zijn binnengevlogen.
La communication s'est déroulée conformément
aux procédures en vigueur au sein de l'OTAN et
une réaction coordonnée a dès lors été possible.
Pendant la mission d'intervention, les F-16
néerlandais n'ont eu aucun contact radio avec les
Bears russes.
En août 2007, le président russe a annoncé que la
Russie reprendrait ses patrouilles de long-courrier
au-dessus des eaux internationales. Depuis lors,
deux à trois patrouilles Bear sont signalées chaque
année dans la partie nord-ouest de l'Europe. À ce
jour, aucun incident n'a été signalé dans la zone de
contrôle belge.
De communicatie verliep volgens de geldende
procedures binnen de NAVO, waardoor een
gecoördineerde respons mogelijk werd gemaakt.
De Nederlandse F-16's hebben tijdens de
interventieopdracht geen radiocontact gehad met de
Russische Bears.
In augustus 2007 heeft de Russische president
aangekondigd
dat
Rusland
zijn
langeafstandspatrouilles zou hervatten boven
internationale wateren. Sindsdien zijn er twee tot
drie van deze Bearpatrouilles per jaar in het
noordwestelijk gedeelte van Europa gesignaleerd.
Tot nu toe werden er nog geen incidenten in het
Belgische verantwoordelijkheidsgebied vastgesteld.
17.03 Theo Francken (N-VA): A-t-on réagi lorsque
la Russie a annoncé les patrouilles en 2007?
17.03 Theo Francken (N-VA): Is er gereageerd
toen Rusland de patrouilles in 2007 aankondigde?
17.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais): Il
a été demandé d'envoyer de préférence un
avertissement lorsque des exercices étaient prévus.
17.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Er
werd gevraagd om bij voorkeur een waarschuwing
te sturen wanneer er oefeningen gepland werden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
27/10/2010
CRABV 53
COM 018
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
24
La réunion publique est levée à 12 h 09.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.09 uur.