KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 846
CRABV 52 COM 846
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
nobr>
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
Woensdag
Mercredi
24-03-2010
24-03-2010
Voormiddag
Matin
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
29/03/2010, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
29/03/2010, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de
minister van Landsverdediging over "de verhuis
van de genie-eenheid van Jambes naar Amay"
(nr. 20547)
1
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au ministre de la
Défense sur "le déménagement de l'unité du
Génie de Jambes à Amay" (n° 20547)
1
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
afschaffing van de medische posten van de
kazerne van Jambes" (nr. 20548)
1
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au ministre de la
Défense sur "la suppression des antennes
médicales de la caserne de Jambes" (n° 20548)
1
Sprekers: Isabelle Tasiaux-De Neys, Pieter
De Crem, minister van Landsverdediging
Orateurs: Isabelle Tasiaux-De Neys, Pieter
De Crem, ministre de la Défense
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
opvoedkundige rol van Defensie" (nr. 20617)
4
Question de M. Denis Ducarme au ministre de la
Défense sur "le rôle éducationnel du département
de la Défense" (n° 20617)
4
Sprekers: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Denis Ducarme, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Ingrid Claes aan de minister
van Landsverdediging over "de arbeidsinspectie"
(nr. 20654)
5
Question de Mme Ingrid Claes au ministre de la
Défense sur "l'inspection du travail" (n° 20654)
5
Sprekers: Ingrid Claes, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Ingrid Claes, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister
van Landsverdediging over "de Belgisch-
Congolese militaire samenwerking" (nr. 20680)
6
Question de Mme Kattrin Jadin au ministre de la
Défense sur "la coopération militaire belgo-
congolaise" (n° 20680)
6
Sprekers: Kattrin Jadin, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Kattrin Jadin, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"het
uitrustingsprogramma voor het Belgisch leger"
(nr. 20713)
7
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "le programme d'équipement de
l'armée belge" (n° 20713)
7
Sprekers: Hilde Vautmans, voorzitter van de
Open Vld-fractie, Pieter De Crem, minister
van Landsverdediging
Orateurs: Hilde Vautmans, président du
groupe Open Vld, Pieter De Crem, ministre de
la Défense
Vragen van de heer Guy Milcamps aan de
minister van Landsverdediging over "het opslaan
van materiaal en uitrusting voor civiele
opdrachten
van humanitaire
hulpverlening"
(nrs. 20724 en 20808)
9
Questions de M. Guy Milcamps au ministre de la
Défense sur "le stockage de matériel et
d'équipements destinés à des missions civiles
d'aide humanitaire" (nos 20724 & 20808))
9
Sprekers: Guy Milcamps, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Guy Milcamps, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging over "de ongelukken met de
nieuwe mediane voertuigen" (nr. 20795)
10
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "les
accidents impliquant les nouveaux véhicules à
chenilles" (n° 20795)
10
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het ongeval met twee
Belgische militaire voertuigen in Afghanistan"
(nr. 20865)
10
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'accident de deux véhicules militaires belges
en Afghanistan" (n° 20865)
10
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Dirk Vijnck, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Dirk Vijnck, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
terugtrekking
van
de
MONUC-troepen"
(nr. 20845)
11
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "le retrait de troupes de la MONUC"
(n° 20845)
11
Sprekers: Luc Sevenhans, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
WOENSDAG
24
MAART
2010
Voormiddag
______
du
MERCREDI
24
MARS
2010
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.20 uur en
voorgezeten door de heer Ludwig Vandenhove.
La réunion publique est ouverte à 10 h 20 par
M. Ludwig Vandenhove, président.
De voorzitter: Ik heb aan de minister gevraagd om
zo snel mogelijk in deze commissie voor de
Landsverdediging uitleg te geven over de beslissing
betreffende Afghanistan. De minister is daartoe
bereid, maar hij wil het debat samen voeren met de
eerste minister en met de minister van Buitenlandse
Zaken. Die laatste is in het buitenland, maar we
zouden maandag een gezamenlijke bijeenkomst
kunnen beleggen. Dus lijkt het me beter om de
vragen over Afghanistan vandaag niet te
behandelen. Ik hoop dat de Conferentie van
voorzitters dit alles straks zal bekrachtigen. Stemt
de commissie hiermee in?
Le président: J'ai demandé au ministre de fournir le
plus rapidement possible à la commission de la
Défense des explications sur la décision concernant
l'Afghanistan. Le ministre est d'accord mais
souhaite que le débat ait lieu en présence du
premier ministre et du ministre des Affaires
étrangères. Ce dernier est à l'étranger mais nous
pourrions organiser une réunion commune lundi. Il
me semble donc préférable de ne pas traiter les
questions relatives à l'Afghanistan aujourd'hui.
J'espère que la Conférence des présidents
entérinera ces décisions tout à l'heure. La
commission est-elle d'accord?
Hilde Vautmans (Open Vld): Ik heb maandag een
agendaprobleem. Ik zou toch willen vragen om
zulke
belangrijke
debatten
op
courante
commissiedagen te organiseren.
De voorzitter: Ik heb daar begrip voor, maar het is
niet eenvoudig om een dag te vinden waarop de
drie ministers zich tegelijk kunnen vrijmaken.
Hilde Vautmans (Open Vld): J'ai un problème
d'ordre du jour lundi. Je souhaiterais tout de même
que des débats d'une telle importance soient
organisés les jours habituels de commissions.
Le président: Je comprends mais il n'est pas facile
de trouver un jour où les trois ministres peuvent se
libérer en même temps.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de
minister van Landsverdediging over "de verhuis
van de genie-eenheid van Jambes naar Amay"
(nr. 20547)
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de
minister van Landsverdediging over "de
afschaffing van de medische posten van de
kazerne van Jambes" (nr. 20548)
01 Questions jointes de
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au ministre de la
Défense sur "le déménagement de l'unité du
Génie de Jambes à Amay" (n° 20547)
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au ministre de la
Défense sur "la suppression des antennes
médicales de la caserne de Jambes" (n° 20548)
01.01 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): De
Genieschool bevindt zich sinds 1947 in de kazerne
van
Jambes,
in
gerenoveerde
gebouwen.
Overeenkomstig
het
herstructurerings-
en
transformatieplan voor het leger zal de kazerne
01.01 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): La
caserne de Jambes abrite le département du Génie
depuis 1947, dans des bâtiments qui ont été
rénovés. Dans le plan de restructuration et de
transformation de l'armée, il est prévu que cette
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
overgebracht worden naar die van Amay. Die
kazerne is echter niet ingericht en er zullen
maandenlang, zo niet jarenlang, zware renovatie-
en verbouwingswerken moeten worden uitgevoerd,
waar een stevig prijskaartje aan hangt.
Waarom laat men de Genieschool niet in Jambes,
zodat die opleidingseenheid niet versnipperd wordt
over andere kazernes? En waarom zou een deel
van de kazernegebouwen die vrijkomen, niet benut
worden voor samenwerkingsverbanden met de
lokale overheden, door er bijvoorbeeld de
politieacademie of een echte brandweeracademie in
onder te brengen?
caserne déménage vers celle d'Amay, qui n'est pas
aménagée et devra subir, durant des mois, voire
des années, de lourds travaux de rénovation et de
reconstruction, pour un montant considérable.
Pourquoi ne pas conserver l'École du Génie à
Jambes, en évitant ainsi d'éparpiller cette unité de
formation dans d'autres casernes? Et pourquoi ne
pas profiter de la libération d'une partie des
bâtiments de la caserne pour créer des synergies
avec les pouvoirs locaux, en y installant, par
exemple, l'Académie de police ou une véritable
Académie de pompiers?
01.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het
personeelsbestand van Defensie wordt tot 34 000
eenheden herleid. De gespecialiseerde opleidingen
waaraan weinig leerlingen deelnamen omdat het
aantal te begeven functies, zoals bij Genie, beperkt
is worden naar de eenheden gedecentraliseerd
terwijl de opleidingen waarvoor er een groot aantal
leerlingen is binnen specifieke organen worden
gecentraliseerd.
De hergroepering van de afdeling Genie en van een
Genie-eenheid op één site maakt synergieën en
besparingen mogelijk op diverse gebieden:
personeel, infrastructuur, materieel en eco-
mobiliteit.
De afdeling Genie van Jambes zal tegen 2013 naar
Amay verhuizen. Het kwartier van Jambes wordt in
2014 verlaten. Hierdoor kunnen de nodige werken
in Amay zonder noemenswaardige meerkosten
worden uitgevoerd omdat de daartoe gemaakte
investeringen dan gecompenseerd worden door
besparingen op de werkingskosten in Jambes.
Ik herinner eraan dat de afdeling Genie momenteel
gevestigd is op twee sites te Jambes. Ze bevinden
zich allebei in een stedelijke omgeving en ze zijn
twee kilometer van elkaar verwijderd. In Amay kan
de afdeling rekenen op een moderne en
aangepaste infrastructuur, ze wordt eindelijk op één
site gehergroepeerd.
01.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Les
effectifs de la Défense seront ramenés à 34.000.
Les formations spécialisées auxquelles peu
d'élèves participaient du fait du nombre limité de
fonctions - comme pour le Génie - vont être
décentralisées vers les unités, alors que les
formations pour lesquelles il y a un grand nombre
d'élèves vont, elles, être organisées de manière
centralisée dans des organismes spécifiques.
Le regroupement du département Génie et d'une
unité Génie sur un seul site permet des synergies et
des économies dans divers domaines: personnel,
infrastructure, matériel et éco-mobilité.
Le déménagement du département Génie de
Jambes vers Amay est prévu pour 2013. Le quartier
de Jambes sera abandonné en 2014. Ce qui
permettra de réaliser à Amay les travaux
nécessaires sans frais supplémentaires notables,
car l'investissement sera compensé par les
économies de frais de fonctionnement à Jambes.
Je rappelle que le département du Génie est
actuellement installé à Jambes sur deux sites, tous
deux en milieu urbain et distants l'un de l'autre de
deux kilomètres. À Amay, le département pourra
compter sur des infrastructures modernes et
adéquates, et sera enfin réuni sur un seul site.
In het kader van de synergieën die ontstaan door de
nabijheid van het departement Genie en een genie-
eenheid worden de theorie en de praktijk nader bij
elkaar gebracht. Wat de gebouwen betreft die
vrijkomen als gevolg van de verhuizing is het aan
de lokale overheden om zich al of niet kandidaat te
stellen voor de aankoop van de sites in Jambes.
Les synergies dégagées par la proximité du
département Génie et d'une unité Génie seront
bénéfiques au rapprochement de la théorie et de la
pratique. Quant aux bâtiments libérés par le
déménagement, il appartient aux pouvoirs locaux
de se porter ou non acquéreurs des sites de
Jambes.
01.03 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Ik begrijp
dat er moet worden bespaard en dat men in Amay
wil investeren, maar ik vraag me af of Defensie wel
over voldoende middelen beschikt om in een zo
01.03 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Je
comprends l'impératif économique et la volonté
d'investissement à Amay. Mais la Défense a-t-elle
les moyens d'investir dans une nouvelle
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
omvangrijke nieuwe infrastructuur te investeren.
Wat de korte en de middellange termijn betreft,
betwijfel ik of de verhuizing effectief zal kunnen
doorgaan in 2013 of 2014, zoals gepland. De
werken zijn nog niet eens begonnen. Het lijkt me
realistischer om op 2016 of 2017 te mikken.
infrastructure aussi importante?
Pour le court et le moyen terme, j'ai des doutes
quant à l'échéance de 2013 ou 2014 fixée pour le
déménagement. Le chantier n'est pas encore en
cours. Il serait plus réaliste d'envisager 2016 ou
2017.
De voorzitter: Ik kan terloops meedelen dat het
debat over Afghanistan op woensdag 21 april
plaatsheeft. Er zullen delegaties zijn uit Nederland,
Frankrijk, Duitsland en Groot-Brittannië.
Het colloquium over de Europese defensie-industrie
zou op maandag 31 mei plaatshebben in de
militaire school.
Le président: Je signale en passant que le débat
sur l'Afghanistan se tiendra le mercredi 21 avril. Y
participeront
des
délégations
néerlandaise,
française, allemande et britannique.
Le colloque sur l'industrie de la défense
européenne devrait avoir lieu le lundi 31 mai à
l'école militaire.
01.04 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Ik kom nu
bij mijn tweede vraag. In het kader van de
verhuizing van de eenheden van de kazerne van
Jambes naar Amay zullen de medische antennes
gesloten worden. De post voor preventieve
arbeidsgeneeskunde in Jambes is echter centraal
gelegen voor andere kazernes, zoals Flawinne of
Marche-les-Dames. Tevens is de antenne voor
preventieve geneeskunde in Jambes nodig, omdat
de leerlingen van de Genieschool vaak met
springstoffen of gevaarlijke stoffen werken. Kunnen
die antennes niet in Jambes blijven?
01.04 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): J'en arrive
à ma seconde question. Dans le cadre du
déménagement de la caserne de Jambes à Amay, il
est prévu de supprimer les antennes médicales. Or,
le poste de médecine préventive du travail de
Jambes est central pour d'autres casernes, comme
Flawinne ou Marche-les-Dames. D'autre part,
l'antenne de médecine curative est nécessaire à
Jambes car les élèves de l'École du Génie
manipulent souvent des explosifs ou substances
dangereuses. Pourquoi ne pas conserver ces
antennes à Jambes?
01.05 Minister Pieter De Crem (Frans): Het
transformatieplan biedt een nieuw concept voor de
medische ondersteuning, dat stoelt op vijf medische
interventie-elementen (EMI) die samen elf regionale
medische centra (RMC) beheren. In al die RMC's
werken een tandarts, een militaire arts en een
kinesist.
De arbeidsgeneeskundige dienst werd ook
gecentraliseerd in functie van de bevolking. Voor de
algemene eerstelijnsgeneeskunde zal het personeel
een beroep kunnen doen op externe zorgverleners,
met terugbetaling van het remgeld.
Voor de leerlingen in Jambes die oefeningen met
springstoffen doen, zou de aanvraag voor medische
ondersteuning gericht moeten worden tot de
verantwoordelijke
EMI,
die
de
medische
ondersteuning toekent en levert. De dienstverlening
zal dus niet worden ingeperkt, maar anders
georganiseerd worden.
01.05 Pieter De Crem, ministre (en français): Le
plan de transformation prévoit un nouveau concept
d'appui médical, basé sur cinq éléments médicaux
d'intervention (EMI) qui, ensemble, gèrent onze
centres médicaux régionaux (CMR). Ces CMR
disposent chacun d'un dentiste, d'un médecin
militaire et d'un kinésithérapeute.
Le service de médecine du travail a également été
centralisé en fonction de la population. Pour la
médecine générale de première ligne, les membres
du personnel auront recours à des prestataires de
soins externes selon le principe de remboursement
du ticket modérateur.
En ce qui concerne les exercices avec explosifs des
élèves de Jambes, la demande d'appui médical
devrait être dirigée à l'EMI responsable, qui fournira
et décidera de l'appui médical. L'offre de services
ne sera donc nullement moindre, mais organisée
autrement.
01.06 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Ik begrijp
dat die herstructurering noodzakelijk is, maar toch
vrees ik voor problemen met de uurregelingen,
aangezien sommige personeelsleden vrij zullen
moeten nemen om bij een externe arts op consult te
01.06 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Même si
je peux comprendre que cette restructuration soit
nécessaire, je crains des problèmes d'horaires,
certains devant prendre congé pour consulter un
médecin extérieur.
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
gaan.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Landsverdediging over "de
opvoedkundige rol van Defensie" (nr. 20617)
02 Question de M. Denis Ducarme au ministre de
la Défense sur "le rôle éducationnel du
département de la Défense" (n° 20617)
02.01 Denis Ducarme (MR): Onlangs werd een
aantal voorstellen gedaan om de actieve rol van uw
departement in de opvoeding van de jeugd te
bestendigen.
Wij zijn van mening dat het leger in dat verband een
actieve rol mag behouden. Met dat streefdoel voor
ogen stelden we al enkele jaren geleden een
vrijwillige legerdienst voor. We vinden dat dat thema
een debat verdient, met respect voor de
professionalisering van het leger en zonder van de
militairen kindermeisjes te maken.
Ik zou graag een duidelijker beeld krijgen van uw
visie. Is de vrijwillige inzet toereikend? Staat u open
voor een debat over dat onderwerp?
02.01 Denis Ducarme (MR): Un certain nombre de
propositions ont été émises récemment visant à voir
votre département poursuivre son rôle actif dans le
cadre de l'éducation de la jeunesse.
Nous estimons que l'armée peut garder un rôle actif
en la matière. C'est dans ce sens que nous avions
proposé, il y quelques années déjà, un service
militaire volontaire. Nous pensons que ce sujet
mérite de faire l'objet d'un débat tout en respectant
la professionnalisation de l'armée et le fait que les
militaires ne peuvent être ramenés à un statut de
gardienne d'enfants.
Je souhaiterais vous entendre à ce sujet, afin de
cerner votre vision dans ce cadre. L'engagement
volontaire suffit-il? Etes-vous ouvert à un débat sur
la question?
02.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Dankzij de
invoering van de vrijwillige militaire inzet (VMI) zal
Defensie, voor sociaal achtergestelde jongeren of
jongeren die geen onderwijs genoten waardoor ze
rechtstreeks bij het leger aan de slag kunnen, haar
rol van sociale ladder kunnen laten vervullen.
De organisatie van jongerenstages is een andere
bijdrage van Defensie aan haar opvoedkundige
opdracht.
02.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Le
lancement de l'engagement militaire volontaire
(EVMI) permettra à des jeunes socialement moins
favorisés ou n'ayant pas bénéficié d'une éducation
leur donnant accès directement aux carrières
militaires de confier à la Défense ce rôle
d'ascenseur social.
L'organisation de stages de jeunes est une autre
contribution de la Défense à une fonction
éducationnelle.
Ten slotte biedt Defensie de mogelijkheid om
werkstraffen binnen zijn organisatie uit te voeren.
In het kader van de opvoeding van jonge
delinquenten, ben ik de mening toegedaan dat het
niet de taak is van het leger om zich in de plaats
van het gerecht of de politie te stellen.
Wat de herinvoering van een verplichte legerdienst
in ons land betreft, ben ik van mening dat er niets is
wat de beslissing om de verplichte legerdienst af te
schaffen ter discussie kan stellen. Daar is geen
meerderheid voor bij de bevolking.
Enfin, depuis 2005, la Défense offre la possibilité
d'effectuer des peines de travail au sein de ses
structures.
Toutefois, dans le cadre de l'éducation de jeunes
délinquants, je suis d'avis que la mission de l'armée
n'est pas de se substituer à la justice ou à la police.
Quant à la réinstauration d'un service militaire
obligatoire dans notre pays, je suis d'avis qu'aucun
élément ne permet de remettre la décision de le
supprimer en question. La population n'est pas
majoritairement demanderesse.
02.03 Denis Ducarme (MR): Ook al was de
verplichte legerdienst op sommige punten een
goede zaak, toch deel ik uw mening in dat verband.
De MR wil via diverse voorstellen een rustig en
02.03 Denis Ducarme (MR): Même si le service
militaire obligatoire avait ses vertus, je partage votre
sentiment à cet égard. Le MR souhaite provoquer
un débat, tranquille et serein, sur le rôle de la
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
sereen debat op gang brengen over de rol van
Defensie ten aanzien van de jeugd. De eerste
stappen die werden gedaan zijn belangrijk. Andere
denkpistes werden gevolgd in andere landen waar
het departement Landsverdediging aan bijkomende
opleidingen meewerkt. Als dat gebeurt, dan moet
een en ander volledig stroken met het
hervormingsplan. Op het eerste gezicht bent u er
niet tegen gekant dat het Parlement daarover zou
debatteren. Hoewel u bepaalde grenzen stelt,
zouden sommige denkpistes kunnen worden
onderzocht.
Défense à l'égard de la jeunesse, via diverses
propositions. Les premiers pas effectués sont
importants. D'autres pistes ont été explorées dans
d'autres pays où le département de la Défense
collabore à des formations supplémentaires. Si cela
se fait, il faut que ce soit en pleine harmonie avec le
plan de réforme. Je ne perçois pas chez vous une
quelconque opposition à la tenue de ce débat au
Parlement. Bien que vous mettiez des limites,
certaines pistes pourront être explorées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Ingrid Claes aan de
minister van Landsverdediging over "de
arbeidsinspectie" (nr. 20654)
03 Question de Mme Ingrid Claes au ministre de
la Défense sur "l'inspection du travail" (n° 20654)
03.01 Ingrid Claes (CD&V): Artikel 80 van de wet
van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
werknemers bij de uitvoering van hun werk bepaalt
dat de Koning de ambtenaren aanduidt die moeten
instaan voor het toezicht op de naleving van deze
wet. De bedoelde ambtenaren werden aangeduid
via het KB van 28 augustus 2002.
Wordt het toezicht op de naleving van de
welzijnswet bij Landsverdediging verzekerd door de
FOD Werkgelegenheid of door een andere
instantie? En waarom niet door de ambtenaren die
hiertoe door het KB werden aangeduid? Zal de
minister ter zake initiatieven nemen?
03.01 Ingrid Claes (CD&V): L'article 80 de la loi du
4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs
lors de l'exécution de leur travail dispose que les
fonctionnaires désignés par le Roi veillent au
respect de la loi. Ces fonctionnaires ont été
désignés en vertu de l'arrêté royal du 28 août 2002.
Le contrôle du respect de la loi sur le bien-être au
sein de la Défense est-il assuré par le SPF Emploi
ou par une autre instance? Et pourquoi ne l'est-il
pas par les fonctionnaires désignés à cet effet par
l'arrêté royal? Le ministre prendra-t-il des initiatives
en la matière?
03.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
toezicht op de naleving van de betrokken wet wordt
bij Defensie niet uitgevoerd door de FOD
Werkgelegenheid, maar wel door een dienst voor
de arbeidsinspectie, de zogenaamde divisie-
inspectie. Op basis van het decreet van 8 juli 1791 -
dat volgens de Raad van State blijkens een advies
uit 1984 nog steeds van kracht is - beschikt de
minister van Landsverdediging over een autonomie
ten overstaan van de burgerlijke overheid. Vanuit dit
principe werd de inspectiedienst binnen het
departement opgericht. Hierover werden afspraken
gemaakt met het toenmalige ministerie van
Tewerkstelling en Arbeid. Mijn departement bereidt
momenteel een ontwerp van KB voor met
betrekking tot deze materie.
03.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Pour la Défense, le contrôle du respect de la loi
concernée n'est pas assuré par le SPF Emploi mais
par un service d'inspection du travail, la division
'Inspection'. Sur la base du décret du 8 juillet 1791
qui selon le Conseil d'État est encore en vigueur en
vertu d'un avis de 1984 le ministre de la Défense
est autonome vis-à-vis de l'autorité civile. C'est sur
la base de ce principe d'autonomie que le service
d'inspection a été créé au sein du département. Des
accords avaient été conclus à ce sujet avec le
ministère de l'Emploi et du Travail de l'époque. Mon
département prépare pour l'instant un projet d'arrêté
royal concernant cette matière.
03.03 Ingrid Claes (CD&V): Tegen wanneer
mogen wij dit KB verwachten?
03.03 Ingrid Claes (CD&V): Quand cet arrêté royal
devrait-il être pris?
03.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik zal
het nakijken en daarop schriftelijk antwoorden. Ik
zal daarbij aandringen op een spoedige bespreking
en kennisgeving aan de commissie.
03.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Je vais vérifier cela et je vous répondrai par écrit.
J'insisterai pour que la discussion et la
communication à la commission se fassent
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
rapidement.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De heer Van den Eynde komt later
en wenst zijn vraag 20741 los te koppelen van de
vraag 20680 van mevrouw Jadin. De minister moet
zelf maar oordelen of één antwoord kan volstaan.
L'incident est clos.
Le président: M. Van den Eynde nous rejoindra
plus tard et souhaite dissocier sa question 20741 de
la question 20680 de Mme Jadin. Au ministre de
décider si une réponse unique suffit.
04 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de
minister van Landsverdediging over "de
Belgisch-Congolese militaire samenwerking"
(nr. 20680)
04 Question de Mme Kattrin Jadin au ministre de
la Défense sur "la coopération militaire belgo-
congolaise" (n° 20680)
04.01 Kattrin Jadin (MR): Er bestaat blijkbaar een
hardnekkig misverstand over de vermeende
uitnodiging aan het Congolese leger om mee te
stappen in het 21 juli-defilé. Daar zou niets meer
achter te zoeken zijn dan een beleefde reactie op
de uitnodiging aan ons leger om aan de viering van
50 jaar Congolese onafhankelijkheid deel te nemen.
Sommigen vragen zich af of een dergelijke
associatie gepast is, gelet op de wel erg
bezwarende internationale rapporten over de
misdaden die door het Congolese leger werden en
worden begaan.
Het ware op zijn minst verkieslijk geweest die
kwestie te regelen via de diensten van de premier,
die rechtstreeks in contact staat met het Congolese
staatshoofd.
Zal de regering op 30 juni een Belgisch militair
detachement naast het Congolese leger laten
defileren?
Zal
u
tevens
een
Congolees
detachement op het defilé van 21 juli verwelkomen?
Kan u de voorwaarden van de Belgisch-Congolese
militaire samenwerking verduidelijken?
04.01 Kattrin Jadin (MR): Un quiproquo semble
persister autour de la pseudo-invitation de l'armée
congolaise au défilé du 21 juillet, laquelle serait en
fait le juste retour de celle reçue par notre armée
pour la fête de l'indépendance du Congo.
D'aucuns s'interrogent sur l'opportunité d'une telle
association, eu égard au caractère accablant des
rapports internationaux sur les crimes perpétrés par
l'armée congolaise.
À tout le moins, il aurait été préférable de régler
cette question via les services du Premier ministre,
en rapport direct avec le chef d'État congolais.
Entre-t-iI dans les intentions du gouvernement de
permettre qu'un détachement militaire belge
marche aux côtés de l'armée congolaise, le 30 juin
prochain?
Accueillerez-vous
également
un
détachement congolais à l'occasion du défilé du
21 juillet? Pouvez-vous préciser les termes de la
coopération militaire belgo-congolaise?
04.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Vorige
woensdag heb ik de gehele toedracht van de
deelname van Congolese troepen aan het 21 juli-
defilé uitvoerig toegelicht (zie Beknopt Verslag 52
COM 834, blz. 38-43).
De regering zal een beslissing nemen over de
deelname van een Belgisch militair detachement
aan het Congolese defilé.
Wat de Belgisch-Congolese militaire samenwerking
betreft, hebben mijn voorganger en zijn Congolese
ambtgenoot op 8 februari 2004 een overeenkomst
ondertekend met betrekking tot de logistieke en
technische ondersteuning van de opleiding van het
Congolese leger door België. De concrete
04.02 Pieter De Crem, ministre (en français): J'ai
eu l'occasion d'expliquer longuement mercredi
dernier les tenants et les aboutissants de la
participation de troupes congolaises au défilé
militaire du 21 juillet (voir Compte rendu analytique
52 COM 834, p. 38-43).
En ce qui concerne la participation d'un
détachement militaire belge au défilé congolais, la
décision interviendra au sein du gouvernement.
Pour ce qui est de la coopération militaire belgo-
congolaise, mon prédécesseur et son homologue
congolais ont signé, le 8 février 2004, une
convention relative au soutien logistique et
technique belge dans le cadre des activités de
formation au profit de l'armée de la RDC. Les
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
verwezenlijkingen die daaruit voortvloeien, zijn het
voorwerp van een jaarlijks technisch akkoord. Het
recentste akkoord werd op 13 maart 2010
ondertekend en behelst de activiteiten die voor dit
jaar zijn gepland en waarvan de krachtlijnen op de
vorige commissievergadering werden uiteengezet.
Ik breng ze even in herinnering: de opleiding van de
officieren
van
het
Congolese
leger,
de
ondersteuning van de snelle interventie-eenheid van
het Congolese leger in Kindu, de projecten ten bate
van de gezinnen van militairen in Kindu en
Kananga, de ontzanding van de haven van Kalinga-
Albertville en de ondersteuning van de oud-strijders.
réalisations concrètes qui en découlent font l'objet
d'un arrangement technique annuel. Le dernier a
été signé le 13 mars 2010 et couvre les activités qui
auront lieu en 2010 et dont les grandes lignes ont
été exposées lors de notre dernière commission.
Pour rappel, ces activités sont la formation des
cadres des forces armées de la RDC, l'appui à
l'unité de réaction rapide des Forces armées de la
RDC à Kindu, les projets au profit des familles de
militaires à Kindu et à Kananga, le projet de
désensablement du port de Kalinga-Albertville et le
projet d'appui au profit des anciens combattants.
04.03 Kattrin Jadin (MR): Ik had mijn vraag op
15 maart ingediend in de hoop dat ze aan het debat
van 17 maart zou worden toegevoegd. Ik heb
opnieuw lezen wat er toen werd gezegd. Nu ik uw
antwoord heb gehoord, denk ik dat we op bepaalde
punten kunnen terugkomen.
04.03 Kattrin Jadin (MR): J'ai déposé ma question
le 15 mars et aurais souhaité qu'elle soit jointe au
débat du 17. J'ai relu ce qui a été dit à cette
occasion. Après avoir entendu votre réponse, je
pense que nous pourrons rebondir sur certaines
choses ponctuelles.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 20710 van mevrouw Van
Daele is uitgesteld.
L'incident est clos.
Le président: La question n° 20710 de madame
Van Daele est reportée.
05 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "het
uitrustingsprogramma voor het Belgisch leger"
(nr. 20713)
05 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "le programme d'équipement
de l'armée belge" (n° 20713)
05.01 Hilde Vautmans (Open Vld): De aanschaf
van moderne uitrusting voor de Belgische
infanteristen kwam reeds eerder ter sprake binnen
het kader van het BEST-programma. Onze
krijgsmacht opereert vaak in het buitenland, samen
met bondgenoten, en daarom gebeurt de aankoop
van materiaal best in multilateraal verband.
Nederland zal volgende maand een bestek voor
BEST publiceren. Als wij mee willen instappen
moeten wij dus snel beslissen.
Hoe staat het met het plan voor de militaire
investeringen? Wat is de stand van zaken
betreffende de aankopen binnen het kader van het
BEST-programma? Hoeveel materiaal zouden wij
aankopen?
Welk
budget
wordt
hiervoor
uitgetrokken? Welk tijdspad zal gevolgd worden?
Wat is de economische return?
05.01 Hilde Vautmans (Open Vld): L'acquisition
d'équipements modernes pour les fantassins belges
a déjà été évoquée dans le cadre du programme
BEST. Notre armée opérant souvent à l'étranger
avec des alliés, il est préférable que l'acquisition de
matériel s'inscrive dans un contexte multilatéral.
Les Pays-Bas publieront le mois prochain un cahier
des charges pour le programme BEST. Si nous
voulons y participer, il convient de prendre
rapidement une décision.
Qu'en est-il du projet d'investissements militaires?
Qu'en est-il du programme BEST? Sur quelles
quantités de matériel porterait l'achat? Quel budget
a été dégagé à cet effet? Quel sera l'échéancier?
Quelles seront les retombées économiques?
05.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
programma
BEST,
Belgian
Soldier
in
Transformation, heeft tot doel een verbeterde
bescherming en efficiëntie van de te voet
optredende militairen, en dit door het invoeren van
een geïntegreerd soldaatsysteem. Contacten met
Nederland en Luxemburg hebben geleid tot het
05.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Le programme BEST, pour Belgian Soldier in
Transformation, vise à renforcer la protection et
l'efficacité des fantassins en intervention par
l'instauration, notamment, d'un système intégré.
Des spécifications communes ont pu être définies
avec les Pays-Bas et le Luxembourg concernant la
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
bepalen van gemeenschappelijke specificaties voor
de smart vest. Die omvat de modules uitrusting en
communicatie van BEST. De smart vest voorziet in
communicatie-, navigatie- en informatiemiddelen,
modulaire ballistische bescherming, een modulair
draagsysteem en de vereiste energievoorziening.
Voor die modules is de prospectiefase afgerond.
Het gedeelte uitrusting en communicatie van BEST
dekt de uitrusting van de soldaat in contact, in totaal
4.500 militairen.
Dit programma maakt deel uit van het plan
dringende investeringen voor 2010. Dit plan is
tijdens het laatste begrotingsconclaaf ter sprake
gekomen. Elk individueel programma, waaronder
BEST, moet aan de ministerraad moet worden
voorgelegd in het kader van de normale
begrotingscontrole. Er werd voorzien in de nodige
vastleggingskredieten. Mits goedkeuring door de
ministerraad zal in de loop van 2010 met Nederland
en Luxemburg een samenwerkingsakkoord voor de
gezamenlijke aankoop worden afgesloten. De
industriële return is pro rata de aan te kopen
systemen per deelnemend land.
Ik zal het plan dringende investeringen en materieel
aan alle leden van de commissie bezorgen, alsook
de overzichtstabel met de vastleggingen en
vereffeningen voor 2010. In 2010 zal er in totaal
voor 123 miljoen euro geïnvesteerd worden. Ten
slotte heb ik voorzitter Kindermans van de
commissie Legeraankopen gevraagd om tijdens
een van de volgende vergaderingen het punt BEST
op de agenda te zetten, samen met een aantal
andere investeringsprogramma's.
smart vest qui sera équipée des modules
d'équipement et de communications du programme
BEST. La smart vest inclut des moyens de
communication, de navigation et d'information, une
protection balistique modulaire, un système de
portage modulaire et l'approvisionnement en
énergie nécessaire. La phase de prospection est
terminée pour ces différents modules. La partie du
programme BEST relative à l'équipement et aux
communications couvre l'équipement du soldat en
intervention, soit 4 500 militaires au total.
Ce programme, qui s'inscrit dans le cadre du plan
d'investissements urgents pour 2010, a été évoqué
lors du dernier conclave budgétaire. Les différents
plans individuels, parmi lesquels BEST, doivent être
soumis au conseil des ministres dans le cadre du
contrôle
budgétaire
normal.
Les
crédits
d'engagements nécessaires ont été prévus.
Moyennant l'approbation du Conseil des ministres,
un accord de coopération sera signé dans le
courant de l'année 2010 avec les Pays-Bas et le
Luxembourg en vue d'un achat groupé. Les
retombées industrielles seront proportionnelles au
nombre de systèmes achetés par chacun des pays
participants.
Je ferai parvenir à tous les membres de la
commission le plan des investissements urgents et
celui du matériel ainsi que le tableau synoptique des
engagements et des liquidations pour 2010. Le
montant total des investissements en 2010
atteindra les 123 millions d'euros. Enfin, j'ai
demandé à M. Kindermans, président de la
commission des Achats militaires, d'inscrire le
programme BEST et un certain nombre d'autres
programmes d'investissement à l'ordre du jour
d'une des prochaines réunions.
05.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Het BEST-
programma is duidelijk een investeringsprogramma
waaraan wij echt moeten deelnemen, ook al houdt
minister Vanhengel de knip op de beugel. De
minister heeft verder niet geantwoord op mijn vraag
betreffende het budget voor deze aankoop.
05.03 Hilde Vautmans (Open Vld): BEST est
indubitablement un programme d'investissements
auquel nous devons absolument participer quoique
le ministre Vanhengel resserre les cordons de sa
bourse. Par ailleurs, le ministre n'a pas répondu à
ma question sur budget nécessaire pour procéder à
cet achat.
05.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Dat
staat in het plan dat ik ronddeel.
05.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Vous trouverez la réponse à votre question dans le
plan que je vais vous faire distribuer.
05.05 Hilde Vautmans (Open Vld): Dan vind ik het
wel terug. Ook de andere programma's worden dus
voorgelegd aan de ministerraad, de reissimulatoren,
de MPPV's en de AIV's?
05.05 Hilde Vautmans (Open Vld): Dans ce cas,
je n'aurai aucun mal à la trouver. Quant aux autres
programmes ceux concernant les simulateurs de
vol, les MPPV et les AIV -, seront-ils également
présentés au conseil des ministres?
05.06 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Die 05.06 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
zitten er allemaal bij, alsook het programma MUSIS
dat we met Wetenschapsbeleid ontwikkelen. Het is
immers al te gemakkelijk om optionele schijven in
het vooruitzicht te stellen en daar nadien niet de
noodzakelijke middelen tegenover te stellen.
Tous ces programmes le seront, de même que
MUSIS que nous mettons au point avec la Politique
scientifique. Il est trop facile, en effet, de lever des
tranches optionnelles et de ne pas prévoir ensuite
les moyens budgétaires nécessaires à leur
financement.
05.07 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik ben heel blij
dat de minister inziet dat wij die optionele schijven
nodig hebben.
05.07 Hilde Vautmans (Open Vld): je me réjouis
de savoir que le ministre comprend que nous avons
besoin de ces tranches optionnelles.
05.08 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Optionele schijven en middelen ter consolidatie zijn
allebei nodig. Het is gemakkelijk om fregatten te
kopen, maar zonder middelen voor de consolidatie
kan ik ze evengoed aan de koopvaardijvloot van
Oostende geven om garnalen te vissen...
05.08 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Tranches optionnelles et moyens de consolidation
sont tous deux nécessaires. Il est facile d'acheter
des frégates mais, sans moyen de consolidation,
autant les offrir tout de suite à la marine marchande
d'Ostende pour pêcher la crevette...
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vragen van de heer Guy Milcamps aan de
minister van Landsverdediging over "het opslaan
van materiaal en uitrusting voor civiele
opdrachten van humanitaire hulpverlening"
(nrs. 20724 en 20808)
06 Questions de M. Guy Milcamps au ministre de
la Défense sur "le stockage de matériel et
d'équipements destinés à des missions civiles
d'aide humanitaire" (n
os
20724 & 20808))
06.01 Guy Milcamps (PS): Ik wil graag vernemen
op grond waarvan u hebt gekozen voor de vier
militaire sites die aan de Europese Unie worden
voorgesteld voor de opslag van materieel en
uitrusting voor de civiele humanitaire missies. De
Europese Unie zal nog een keuze moeten maken
tussen de voorgestelde sites.
Waarom werd niet gekozen voor de site van
Baronville? Een tijdelijke cohabitatie met de eenheid
zou geen probleem mogen vormen: de compagnie
zou zelfs kunnen meewerken aan het inrichten van
de opslagplaats tot ze de site definitief verlaat. Die
site kan onmiddellijk worden gebruikt en hij bevindt
zich in de nabijheid van autowegen, van het
vliegveld van Florennes en van de meeste civiele
luchthavens van het land. De site beschikt
bovendien
over
een
bijzonder
uitgebreide
opslagcapaciteit.
De site ligt bijna volledig in een beschermde zone
Natura 2000, waardoor de mogelijkheden om er
een andere activiteit te ontwikkelen erg beperkt zijn.
We
mogen
deze
uitzonderlijke
omschakelingsmogelijkheid niet laten liggen.
Mijnheer de minister, kunt u deze vergissing nog
rechtzetten?
06.01 Guy Milcamps (PS): Je souhaiterais savoir
quels arguments ont guidé votre choix pour
proposer à l'Union européenne les quatre sites
militaires en vue du stockage de matériel et
d'équipement destinés à des missions civiles d'aide
humanitaire
(sites
parmi
lesquels
l'Union
européenne aura à poser un choix final).
Pourquoi le site de Baronville n'a-t-il pas été retenu?
Une cohabitation temporaire avec l'unité présente
ne devrait poser aucun problème: la compagnie
toujours en place pourrait même collaborer à
l'édification du dépôt jusqu'à son départ définitif. Ce
site est immédiatement utilisable, il se trouve à
proximité
d'autoroutes,
de
l'aérodrome
de
Florennes et de la majorité des aéroports civils du
pays.
La
capacité
de
stockage
y
est
particulièrement importante.
La presque totalité de la surface de ce site se
trouve en zone Natura 2000, ce qui limite
singulièrement les possibilités de recréer une
activité
compatible
avec
cette
contrainte
particulière. Cette opportunité exceptionnelle de
reconversion ne peut être ratée.
Monsieur le ministre, vous est-il encore possible de
réparer cette erreur?
06.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De door
ons land voorgestelde sites zijn het resultaat van
06.02 Pieter De Crem, ministre (en français): Les
sites proposés par la Belgique sont le résultat d'une
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
een analyse door het departement, rekening
houdend met de door de Europese Unie gestelde
eisen. Ze zullen worden geëvalueerd door een
onafhankelijk, door de Europese Commissie
aangewezen bureau. Het is niet mogelijk nog een
bijkomende site toe te voegen.
Defensie wenst geen cohabitatie, ook niet tijdelijk.
Er werd de ministers-presidenten van de beide
betrokken Gewesten een brief gestuurd met de lijst
van de militaire kwartieren en domeinen die
vervreemd zullen worden.
analyse menée par le Département, tenant compte
des exigences posées par l'Union européenne. Ils
feront l'objet d'une évaluation par un bureau
indépendant
désigné
par
la
Commission
européenne. Il n'est plus possible d'ajouter un
nouveau site.
La Défense ne cherche pas de cohabitation, même
temporaire. La Défense a adressé un courrier aux
ministres-présidents des deux Régions concernées
avec la liste des quartiers et domaines militaires qui
seront aliénés.
Er werd een overleg voorgesteld. Landsverdediging
wil de site van het kwartier lt. Louis Tholomé in
Baronville zo snel mogelijk verkopen nadat de
eenheid er is vertrokken.
Une concertation a également été proposée. La
Défense souhaite vendre le site du quartier
Lieutenant Louis Tholomé, à Baronville, le plus
rapidement possible après le départ de l'unité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging over "de ongelukken met de
nieuwe mediane voertuigen" (nr. 20795)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het ongeval met twee
Belgische militaire voertuigen in Afghanistan"
(nr. 20865)
07 Questions jointes de
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "les
accidents impliquant les nouveaux véhicules à
chenilles" (n° 20795)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'accident de deux véhicules militaires
belges en Afghanistan" (n° 20865)
07.01 Dirk Vijnck (LDD): Vorige week was er een
ongeluk
met
twee
Dingo 2-voertuigen
in
Afghanistan, nadat er al een AIV-voertuig was
verongelukt tijdens oefeningen in Tsjechië. Kan de
minister het ongeluk in Afghanistan toelichten? Ging
het in Tsjechië ook over een voertuig dat over de
kop ging zoals in Afghanistan en wat was daar toen
de zijdelingse hellingsgraad van de weg? Hoeveel
ongelukken van dit soort zijn er al geweest met de
Dingo 2, de lMV en de AIV? Welke aandacht wordt
hieraan besteed tijdens de opleidingen? Worden bij
trainingen
en
opleidingen
systematisch
evacuatieoefeningen
gedaan met een roll-
oversimulator?
07.01 Dirk Vijnck (LDD): Après l'accident survenu
avec un véhicule AIV durant un exercice en
Tchéquie, un nouvel accident a impliqué la semaine
dernière deux véhicules Dingo 2 en Afghanistan. Le
ministre peut-il donner davantage d'informations
concernant l'accident en Afghanistan? L'engin
accidenté en Tchéquie a-t-il fait des tonneaux,
comme en Afghanistan? Quel était le pourcentage
d'inclinaison latérale de la route au moment de
l'incident? Combien d'accidents de ce type ayant
impliqué des Dingo 2, des IMV et des AIV ont déjà
été recensés? Quelle importance accorde-t-on à
ces accidents au cours des formations? Réalise-t-
on systématiquement des exercices d'évacuation
avec un simulateur de tonneaux au cours des
entraînements et des formations?
07.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
eerste bevindingen van het incident in Afghanistan
leren dat het ongeval zou zijn veroorzaakt door een
verraderlijke
grondverzakking
onder
het
rechtervoorwiel van het voertuig, dat daardoor
kantelde en het tweede voertuig, waaraan het was
verbonden met een trekkabel, meesleurde. Om
tactische redenen moest het voertuig zo snel
mogelijk uit de verzakking worden getrokken en dat
kon enkel met behulp van een beschikbare MPVV-
ziekenwagen. Door een onstabiele ondergrond lukte
dit echter niet. In samenwerking met het provincial
07.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
D'après les premières informations en notre
possession, l'incident survenu en Afghanistan serait
dû à un brusque affaissement de terrain sous la
roue avant droite du véhicule. Ce dernier aurait ainsi
basculé, entraînant le second véhicule qui était relié
au premier par un câble de remorquage. Il était
nécessaire, pour des raisons tactiques, de dégager
le plus rapidement possible le véhicule de cet
éboulement. Seule une ambulance MPVV était
disponible pour réaliser cette opération. Toutefois,
cette tentative a échoué étant donné l'instabilité du
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
reconstruction team heeft men het probleem dan zo
snel mogelijk opgelost. De MPVV-ziekenwagen was
's anderendaags alweer in bedrijf en de tweede
MPVV vier dagen later. Er was enkel materiële
schade.
sous-sol. Le problème a finalement été résolu dans
les meilleurs délais en collaboration avec le
provincial reconstruction team. L'ambulance MPVV
était à nouveau opérationnelle le lendemain, et le
deuxième véhicule MPVV, quatre jours plus tard.
Seuls des dégâts matériels étaient à déplorer.
Ik heb een uitvoerig verslag van het incident
gevraagd. In Tsjechië ging het niet om een voertuig
dat over de kop ging. In het verleden is dit soort
ongevallen niet voorgekomen. In Afghanistan was
er wel een ongeval met een MPVV ten gevolge van
onaangepaste snelheid. In Libanon was er een
ongeluk met een LMV, maar niet omwille van de
wegligging. Met de AIV zijn dergelijke ongevallen
nog niet gebeurd.
Al het personeel dat bestemd is voor de OMLT-
Kandak, heeft een bijkomende vorming gekregen
met een roll-oversimulator in Duitsland, omdat
Defensie niet beschikt over een eigen simulator.
J'ai demandé un rapport circonstancié de l'incident.
En Tchéquie, il ne s'agissait pas d'un véhicule qui a
fait des tonneaux. Ce genre d'accidents ne s'est
pas encore produit par le passé. En Afghanistan, un
accident a eu lieu avec un MPVV en raison d'une
vitesse inadaptée. Au Liban, un accident s'était
produit avec un LMV mais pas pour une question de
configuration de la route. De tels accidents ne se
sont pas encore produits avec les AIV.
Tout le personnel qui sera envoyé à l'OMLT à
Kandak a suivi une formation supplémentaire avec
un simulateur roll-over en Allemagne, parce que le
département de la Défense ne dispose pas de son
propre simulateur.
07.03 Dirk Vijnck (LDD): Is Defensie van plan om
zo een systeem te kopen?
07.03 Dirk Vijnck (LDD): Le département de la
Défense envisage-t-il d'acquérir un tel système?
07.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Momenteel niet.
07.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
Pas pour le moment.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
terugtrekking
van
de
MONUC-troepen"
(nr. 20845)
08 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "le retrait de troupes de la
MONUC" (n° 20845)
08.01 Luc Sevenhans (N-VA): De MONUC-
troepen leveren vandaag iets nuttiger werk dan het
Congolese leger, dat nog een lange weg te gaan
heeft. Toch is het de intentie van de Congolese
leiders om de MONUC te laten wegtrekken.
Hoe komt de beslissing voor zo een terugtrekking
tot stand? Ik neem aan dat ook de VN hun
toestemming hiervoor moeten geven. Welke invloed
heeft het vertrek van de 2.000 manschappen die in
eerste instantie zouden vertrekken, op onze
deelname en de aanwezige militairen? In hoeverre
heeft men overlegd met België? Heeft de minister of
de
regering
al
een
officieel
standpunt
geformuleerd?
08.01 Luc Sevenhans (N-VA): Les soldats enrôlés
sous la bannière de la MONUC accomplissent
aujourd'hui un travail plus utile que l'armée
congolaise, qui a encore un long chemin à parcourir
avant d'être parfaitement opérationnelle. Pourtant,
les dirigeants congolais ont l'intention de demander
à la MONUC de s'en aller.
Quelle procédure décisionnelle faut-il suivre pour
procéder au retrait de la MONUC? Je présume que
les Nations unies doivent aussi donner leur accord.
Quelle influence le départ des 2 000 hommes qui
seraient les premiers à partir aura-t-il sur notre
participation et les militaires présents? La Belgique
a-t-elle été associée à la concertation? Le ministre
ou le gouvernement a-t-il déjà exprimé un point de
vue officiel?
08.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
België stelt zes militaire waarnemers en een team
C-130 met 22 militairen ter beschikking van de
MONUC. Dat laatset team bevindt zich in
08.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais):
La Belgique met six observateurs militaires et une
équipe de 22 militaires sur C-130 à la disposition de
la MONUC. Cette dernière équipe se trouve à
24/03/2010
CRABV 52
COM 846
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Kisangani.
Het mandaat van de MONUC, dat afloopt op 31 mei
2010, wordt momenteel herzien. Congo heeft een
eerste terugtrekking van MONUC-troepen gevraagd
tegen juni 2010 en een volledige terugtrekking
tegen eind 2011. De VN bestuderen momenteel de
mogelijkheden hiervan. De verlenging van de
aanwezigheid van de Belgische blauwhelmen zal
afhangen
van
het
nieuwe
mandaat.
Die
besprekingen zijn op dit moment aan de gang in
New York.
Er is een technische gemengde commissie met
vertegenwoordigers van de MONUC en een
afvaardiging van de DRC opgericht, met als doel
het algemene kader voor de terugtrekking van de
MONUC vast te leggen en de sleutelsectoren voor
de toekomstige MONUC-ondersteuning te bepalen.
Het nieuwe mandaat van de MONUC zal in de loop
van april 2010 worden besproken met de landen die
troepen leveren, en in de Veiligheidsraad zelf. Alle
betrokkenen bestuderen momenteel de impact van
een mogelijke terugtrekking. Het is van belang een
duidelijk
toekomstperspectief
voor
de
VN-
aanwezigheid aan te reiken.
België heeft daarin een inbreng, maar wij denken op
dat niveau veeleer in een multilateraal kader en niet
op het niveau van bilaterale akkoorden. De
belangrijkste rol is dus weggelegd voor de
permanente
vertegenwoordigers
in
de
Veiligheidsraad,
de
niet-permanente
vertegenwoordigers en wij spelen de rol die men
ons toebedeelt.
Kisangani.
Le mandat de la MONUC, qui prendra fin le 31 mai
2010, fait actuellement l'objet d'une redéfinition. Le
Congo a demandé un premier retrait des troupes de
la MONUC pour le mois de juin 2010 et un retrait
complet pour la fin 2011. L'ONU en évalue
actuellement la possibilité. Le prolongement de la
présence des casques bleus belges dépendra du
nouveau mandat. Les discussions sont en cours à
ce sujet à New York.
Une commission technique mixte composée de
représentants de la MONUC et d'une délégation de
la RDC a été créée dans le but de fixer un cadre
général pour le retrait de la MONUC et de
déterminer les secteurs clés qui bénéficieront à
l'avenir du soutien de la MONUC.
Le nouveau mandat de la MONUC fera l'objet d'une
concertation avec les pays fournisseurs de troupes
ainsi qu'au sein du Conseil de sécurité dans le
courant du mois d'avril 2010. Toutes les parties
concernées s'emploient actuellement à évaluer
l'incidence d'un éventuel retrait. Il est important de
pouvoir présenter une perspective d'avenir claire en
ce qui concerne la présence onusienne.
La Belgique a son mot à dire en la matière, mais
nous pensons qu'il convient d'adopter une approche
multilatérale de la question plutôt que de réfléchir
en termes d'accords bilatéraux. Les représentants
permanents au sein du Conseil de sécurité ont dès
lors une fonction importante à assumer à cet égard,
tandis que nous devons jouer, avec les
représentants non permanents, le rôle qui nous est
dévolu.
08.03 Luc Sevenhans (N-VA): Inzake Congo moet
de minister op eieren lopen. Onze militaire
aanwezigheid in Congo bewijst dat we begaan zijn
met de situatie aldaar. Vooral de timing van de
terugtrekking vind ik heel ongelukkig. Het moet
uiteraard de bedoeling zijn dat het Congolese leger
ooit eens voor de veiligheid van zijn eigen burgers
kan instaan. Maar er zijn signalen dat het fout zou
kunnen lopen met de verkiezingen in Congo en
onze aanwezigheid blijft dus zeker vereist tot na die
verkiezingen. Ik verwacht dat de minister zich
daarvoor inzet.
08.03 Luc Sevenhans (N-VA): Le ministre doit agir
avec circonspection lorsqu'il s'agit du Congo. Notre
présence militaire dans ce pays prouve que nous
connaissons la situation sur place. Des choix peu
judicieux ont été opérés, essentiellement en ce qui
concerne le calendrier du retrait. Si l'objectif doit en
effet consister à veiller à ce que l'armée congolaise
soit un jour en mesure d'assurer la sécurité de ses
propres citoyens, notre présence dans ce pays sera
cependant particulièrement nécessaire jusqu'à
l'issue des élections, certains signaux indiquant que
ce scrutin pourrait mal se dérouler. J'espère que le
ministre oeuvrera en ce sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.18 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 18.
CRABV 52
COM 846
24/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13