KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 837
CRABV 52 COM 837
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
Woensdag
Mercredi
17-03-2010
17-03-2010
Avond
Soir
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "problemen bij
hypothecair krediet" (nr. 20152)
1
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les problèmes liés au
crédit hypothécaire" (n° 20152)
1
Sprekers: Peter Logghe, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Peter Logghe, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Roland Defreyne aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het statuut van
makelaar in bank- en beleggingsdiensten"
(nr. 19898)
2
Question de M. Roland Defreyne au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le statut de courtier en
services
bancaires
et
d'investissement"
(n° 19898)
2
Sprekers:
Roland
Defreyne,
Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs:
Roland
Defreyne,
Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de stappen die
moeten worden gezet in verband met de
achterstand bij de federale aankoopcomités en
onteigeningscomités" (nr. 20178)
2
- Mme Rita De Bont au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"les
démarches
à
entreprendre en vue de résorber l'arriéré auprès
des comités d'acquisition et d'expropriation
fédéraux" (n° 20178)
2
- de heer Jenne De Potter aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
werklastmeting bij de aankoopcomités van FOD
Financiën" (nr. 20397)
2
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mesure de la charge de
travail des comités d'acquisition du SPF
Finances" (n° 20397)
2
Sprekers: Rita De Bont, Jenne De Potter,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris
-
Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Rita De Bont, Jenne De Potter,
Bernard
Clerfayt,
secrétaire
d'État
-
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Raf Terwingen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de vergoeding
van de juridische tweedelijnsbijstand" (nr. 19841)
5
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la rémunération de l'aide
juridique de deuxième ligne" (n° 19841)
5
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de juridische
tweedelijnsbijstand" (nr. 20374)
5
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'aide juridique de deuxième
ligne" (n° 20374)
5
Sprekers: Raf Terwingen, Sabien Lahaye-
Battheu, Bernard Clerfayt, staatssecretaris -
Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Raf Terwingen, Sabien Lahaye-
Battheu, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État -
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
7
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
7
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraak
van
het
hof
van
beroep
inzake
kasgeldvennootschappen" (nr. 20193)
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le jugement prononcé par la
cour d'appel dans l'affaire des sociétés de
liquidités" (n° 20193)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraken
van het hof van beroep te Antwerpen inzake
kasgeldvennootschappen" (nr. 20307)
7
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les déclarations de la Cour
d'appel d'Anvers concernant les sociétés de
liquidités" (n° 20307)
7
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Robert Van de
Velde, Bernard Clerfayt, staatssecretaris -
Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Robert Van de
Velde, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État -
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"gerichte
controles met betrekking tot de boekhouding en
de rekeningen van kleine vzw's" (nr. 20215)
9
Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "des contrôles
ciblés relatifs à la comptabilité et les comptes des
petites ASBL" (n° 20215)
9
Sprekers: Christian Brotcorne, voorzitter van
de
cdH-fractie,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Christian Brotcorne, président du
groupe cdH, Bernard Clerfayt, secrétaire
d'État - Modernisation du SPF Finances,
Fiscalité environnementale et Lutte contre la
fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- mevrouw Marie Arena aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de gebouwen in
Andenne waarin de diensten van de directe
belastingen en de registratie gehuisvest zijn"
(nr. 20223)
10
- Mme Marie Arena au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les bâtiments sis à Andenne,
hébergeant les services des contributions directes
et de l'enregistrement" (n° 20223)
10
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de geplande
verhuis van de registratie en de directe
belastingen van Andenne" (nr. 20355)
10
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le projet de déménagement
de l'enregistrement et des contributions directes
d'Andenne" (n° 20355)
10
Sprekers: Marie Arena, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Marie Arena, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de toekomst
van de Antwerpse Diamantbank" (nr. 20239)
12
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'avenir de la
Banque Diamantaire Anversoise" (n° 20239)
12
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke
oprichting van een Europees Monetair Fonds"
(nr. 20240)
12
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la création
possible d'un fonds monétaire européen"
(n° 20240)
12
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Bestrijding van de fiscale fraude
Lutte contre la fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de aanbeveling
van het beurshuis Nomura 'Go short on Belgium' "
(nr. 20305)
14
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la recommandation de la
société en bourse Nomura Go short on Belgium"
(n° 20305)
14
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraken
van het Japanse beurshuis Nomura" (nr. 20323)
14
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les déclarations de la société
de bourse japonaise Nomura" (n° 20323)
14
- de heer Robert Van de Velde aan de eerste
minister, belast met de Coördinatie van het
Migratie- en asielbeleid, over "de uitspraken van
het Japanse beurshuis Nomura" (nr. 20324)
14
- M. Robert Van de Velde au premier ministre,
chargé de la Coordination de la Politique de
migration et d'asile, sur "les déclarations de la
société de bourse japonaise Nomura" (n° 20324)
14
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
gegevensbank Fisconetplus en de algemene
wetgevingswebsite Justel" (nr. 20423)
16
Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la base de données fiscales
Fisconetplus et le site législatif général Justel"
(n° 20423)
16
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie, Bernard Clerfayt, staatssecretaris
- Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État -
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Vraag van de heer Philippe Collard aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
herstructureringen bij de administratie van
Financiën" (nr. 20431)
17
Question de M. Philippe Collard au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les restructurations au sein
de l'administration des Finances" (n° 20431)
17
Sprekers:
Philippe
Collard,
Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Philippe Collard, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de Alternative
Investment Fund Managers-richtlijn" (nr. 20247)
18
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la directive sur les
gestionnaires
de
fonds
d'investissement
alternatifs" (n° 20247)
18
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
elektronische aangifte" (nr. 20249)
19
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la déclaration
électronique" (n° 20249)
19
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Bestrijding van de fiscale fraude
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de Nationale
Bank" (nr. 20262)
20
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la Banque
Nationale" (n° 20262)
20
Sprekers: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de teruggave op
een belastingaangifte" (nr. 20263)
21
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le remboursement
afférent à une déclaration d'impôt" (n° 20263)
21
Sprekers: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het opstellen
van een lijst van bedrijven die betrokken zijn bij de
productie van clustermunitie of landmijnen"
(nr. 20435)
21
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'établissement
d'une liste de sociétés concernées par la
production d'armes à sous-munitions ou de mines
terrestres" (n° 20435)
21
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
22
Questions jointes de
22
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
belastingformulier voor het aanslagjaar 2010"
(nr. 20507)
22
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le formulaire de déclaration
d'impôt pour l'exercice 2010" (n° 20507)
22
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
belastingformulier voor het aanslagjaar 2010"
(nr. 20541)
22
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le formulaire de déclaration
d'impôt pour l'exercice 2010" (n° 20541)
22
Sprekers: Kristof Waterschoot, Hagen
Goyvaerts, Bernard Clerfayt, staatssecretaris
- Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Hagen
Goyvaerts, Bernard Clerfayt, secrétaire
d'État - Modernisation du SPF Finances,
Fiscalité environnementale et Lutte contre la
fraude fiscale
Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
rondzendbrief nr. Ci.RH. 331/554.678 (AOIF
2/2003) van 22 september 2009" (nr. 20529)
24
Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la circulaire n° Ci.RH.
331/554.678
(AFER
2/2003)
du
22 septembre 2009" (n° 20529)
24
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie, Bernard Clerfayt, staatssecretaris
- Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État -
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
25
Question de M. Christian Brotcorne au vice-
25
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de geüpdatete
lijst van de DBI-landen" (nr. 20545)
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la liste actualisée
des pays RDT" (n° 20545)
Sprekers: Christian Brotcorne, voorzitter van
de
cdH-fractie,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Christian Brotcorne, président du
groupe cdH, Bernard Clerfayt, secrétaire
d'État - Modernisation du SPF Finances,
Fiscalité environnementale et Lutte contre la
fraude fiscale
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "vermeende
koersmanipulatie
van
het
aandeel
NBB"
(nr. 20608)
26
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les soupçons de
manipulation du cours de l'action de la BNB"
(n° 20608)
26
Sprekers: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Robert Van de Velde, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
28
Questions jointes de
28
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
onkostenvergoeding aan J.-Cl. Laes" (nr. 20627)
28
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le remboursement de frais
forfaitaires accordés à M. J.-Cl. Laes" (n° 20627)
28
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een toelage
voor de voorzitter van de Waarnemingspost voor
gewestelijke fiscaliteit" (nr. 20644)
28
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'octroi d'une allocation au
président de l'Observatoire de la fiscalité
régionale" (n° 20644)
28
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het voornemen
tot toekenning van een jaarlijkse forfaitaire
onkostenvergoeding
voor
Jean-Claude Laes"
(nr. 20662)
28
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'intention d'accorder une
indemnité de frais forfaitaire annuelle à M. Jean-
Claude Laes" (n° 20662)
28
Sprekers: Robert Van de Velde, Dirk Van der
Maelen, Hagen Goyvaerts, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Robert Van de Velde, Dirk Van der
Maelen, Hagen Goyvaerts, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Guy Milcamps aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de overdracht
van eigendommen aan de deelgebieden"
(nr. 20498)
31
Question de M. Guy Milcamps au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le transfert de propriété aux
entités fédérées" (n° 20498)
31
Sprekers: Guy Milcamps, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude, Didier Reynders, vice-
eersteminister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Guy Milcamps, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
17 maart 2010
Namiddag
______
du
MERCREDI
17 mars 2010
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.35 uur en
voorgezeten door de heer François-Xavier de
Donnea.
La réunion publique est ouverte à 14 h 35 par
M. François-Xavier de Donnea, président.
01 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Klimaat en Energie over "problemen
bij hypothecair krediet" (nr. 20152)
01 Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les problèmes liés au
crédit hypothécaire" (n° 20152)
01.01 Peter Logghe (VB): Uit een studie van de
onafhankelijke kredietbemiddelaar De Immotheker
blijkt dat leningen met een jaarlijks aanpasbare
rente nog nooit zo duur geweest zijn, ook al staat de
rente momenteel nog altijd vrij laag. De financiële
crisis zou vooral de risicopremie sterk hebben doen
toenemen. Ook zouden er zich problemen voordoen
met de dekking van de schuldsaldoverzekering daar
steeds meer wettelijk samenwonenden een
hypothecaire
lening
afsluiten.
Omdat
de
overlevende partner geen wettelijke erfgenaam is,
zouden de wettelijk samenwonenden best een
dubbele dekking van twee maal 100 procent
nemen, om de overblijvende partner bij een
overlijden niet in problemen te brengen.
Kloppen deze bevindingen met wat de regering
vaststelt? Worden er maatregelen getroffen om een
en ander wettelijk te regelen?
01.01 Peter Logghe (VB): Il ressort d'une étude
menée par l'intermédiaire de crédit indépendant De
Immotheker que les emprunts assortis d'un taux
d'intérêt révisable annuellement n'ont jamais été
aussi chers alors que les taux d'intérêt sont toujours
pour l'heure relativement bas. La crise financière
aurait surtout entraîné une augmentation sensible
de la prime de risque. Un problème se poserait
également en matière de couverture de l'assurance
solde restant dû, dans la mesure où de plus en plus
de cohabitants légaux concluent un emprunt
hypothécaire. Le partenaire survivant n'étant pas
héritier légal, il serait préférable que les cohabitants
légaux prennent une double couverture de deux fois
100%, pour ne pas mettre, en cas de décès, le
partenaire survivant en difficulté.
Ces
observations
correspondent-elles
aux
constatations du gouvernement? Des mesures
légales vont-elles être prises?
Is het ook geen tijd om wie een hypotheeklening
afsluit, in te lichten over het niet-verplicht zijn van
het storten van het loon op een rekening van de
hypotheekverstrekkende bank?
Ne serait-il pas temps d'informer les personnes qui
contractent un emprunt hypothécaire de la non-
obligation de verser le salaire sur un compte de la
banque émettrice de l'emprunt?
01.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De betrokken studie is mij niet
bekend. Over een verhoging van de risicopremie
bestaan er voor zover ik weet geen recente
wetenschappelijke studies. Die verhoging kan
verklaard worden door de huidige economische
01.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Je ne connais pas l'étude en question.
À ma connaissance, il n'existe aucune étude
scientifique récente sur une augmentation de la
prime de risque. Celle-ci peut s'expliquer par la
situation économique actuelle et les incertitudes
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
situatie en de specifieke onzekerheden van de
hypotheekmarkt.
De opmerking over de wettelijk samenwonenden is
een erfrechtkwestie en behoort dus tot de
bevoegdheid van de minister van Justitie.
De vraag over het al dan niet verplicht storten van
het loon, is een zaak van gezamenlijk aanbod en is
dus een bevoegdheid van de minister van
Ondernemen.
De wet op het hypothecair krediet voorziet in een
verplichting om de kredietnemer een prospectus ter
hand te stellen, waarin de belangrijkste informatie
over de aangeboden kredieten wordt opgenomen.
spécifiques au marché hypothécaire.
L'observation concernant les cohabitants légaux
relève du droit successoral et ressortit donc à la
compétence du ministre de la Justice.
La question de l'obligation ou non de verser le
salaire relève du domaine de l'offre conjointe et
ressortit donc à la compétence du ministre de
l'Entreprise.
La loi sur le crédit hypothécaire prévoit une
obligation de fournir à l'emprunteur un prospectus
comportant les informations les plus importantes
sur les crédits proposés.
01.03 Peter Logghe (VB): Geen enkele van mijn
vragen is eigenlijk beantwoord.
01.03 Peter Logghe (VB): Je n'ai en fait reçu de
réponse à aucune de mes questions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Roland Defreyne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het statuut van
makelaar in bank- en beleggingsdiensten"
(nr. 19898)
02 Question de M. Roland Defreyne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le statut de
courtier
en
services
bancaires
et
02.01 Roland Defreyne (Open Vld): Wanneer
komt er een KB dat de regels vastlegt voor
makelaars in bank- en beleggingsdiensten die voor
eigen rekening diensten voor beleggingsadvies
aanbieden?
02.01 Roland Defreyne (Open Vld): À quand un
arrêté royal fixant les règles applicables aux
courtiers en services bancaires et d'investissement
proposant des services de conseils de placement
pour leur compte propre?
02.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Dit KB wordt nu volop voorbereid. Het
komt er een van de volgende maanden aan.
02.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Cet arrêté royal est en préparation. Il
sera finalisé dans les prochains mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen wordt geschorst van
14.45 uur tot 15.01 uur.
La discussion des questions est suspendue de
14 h 45 heures à 15 h 01.
03 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de stappen die
moeten worden gezet in verband met de
achterstand bij de federale aankoopcomités en
onteigeningscomités" (nr. 20178)
- de heer Jenne De Potter aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
werklastmeting bij de aankoopcomités van FOD
Financiën" (nr. 20397)
03 Questions jointes de
- Mme Rita De Bont au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"les
démarches
à
entreprendre en vue de résorber l'arriéré auprès
des comités d'acquisition et d'expropriation
fédéraux" (n° 20178)
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mesure de la charge de
travail des comités d'acquisition du SPF
Finances" (n° 20397)
03.01 Rita De Bont (VB): Begin dit jaar
ondervroeg ik de minister van Financiën over de
03.01 Rita De Bont (VB): Au début de cette
année, j'ai interrogé le ministre des Finances sur
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
achterstand bij de federale aankoop- en
onteigeningscomités. Ook Vlaams minister Crevits
had hem daarover aangesproken. De minister
antwoordde dat hij zijn administratie om advies had
gevraagd en dat er tevens een studieopdracht werd
gegeven om te onderzoeken wat er allemaal kon
worden verbeterd aan de werking van deze
comités. De minister vindt een en ander blijkbaar
niet dringend, want hij zei ook dat de Gewesten niet
verplicht zijn om een beroep te doen op de diensten
van de aankoopcomités. Minister Crevits beweert
echter dat er geen wettelijke verplichting is, maar
wel een samenwerkingsprotocol van 5 maart 1985
dat de Gemeenschappen opdraagt om toch een
beroep te doen op de aankoopcomités. Dit protocol
kan alleen door de federale overheid worden
gewijzigd. Als dat gebeurt, dan kunnen de
hangende dossiers behandeld worden door de
dienst Vastgoedakten van de Vlaamse overheid,
maar daarvoor moeten landmeters-experts worden
ingeschakeld die toegang hebben tot de
patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën.
De FOD Financiën moet daarvoor een oplossing
zoeken.
Heeft de minister al een antwoord gegeven aan
Vlaams minister Crevits? Is de minister bereid het
protocol aan te passen, in welke zin en wanneer?
Wil hij de landmeters-experts van de Vlaamse
overheid
toegang
verlenen
tot
de
patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën?
Hoever staat het met de op 26 november
aangekondigde studieopdracht?
l'arriéré au sein des comités d'acquisition et
d'expropriation fédéraux. La ministre flamande
Mme Crevits l'avait également interpellé à ce sujet.
Le ministre a répondu qu'il avait demandé à son
administration de formuler un avis et qu'un marché
d'étude avait également été passé pour examiner
toutes les améliorations qui pourraient être
apportées au fonctionnement de ces comités. Le
ministre ne semble pas considérer qu'il y a urgence
car il a également déclaré que les Régions ne sont
pas tenues de faire appel aux comités d'acquisition.
Mme Crevits affirme pourtant que s'il n'existe pas
d'obligation légale, il y a bien un protocole de
coopération datant du 5 mars 1985 qui impose aux
Communautés de faire appel aux comités
d'acquisition. Ce protocole ne peut être modifié que
par les autorités fédérales. À l'issue de cette
modification, les dossiers pendants pourraient être
traités par le service 'Vastgoedakten' des autorités
flamandes, qui doit pour cela recourir à des
géomètres-experts ayant accès à la documentation
patrimoniale du SPF Finances. Il appartient au SPF
Finances de résoudre ce problème.
Le ministre a-t-il déjà répondu à la ministre
flamande Mme Crevits? Le ministre est-il prêt à
adapter le protocole, dans quel sens et quand? Les
géomètres-experts du gouvernement flamand
auront-ils accès à la documentation patrimoniale du
SPF Finances? Qu'en est-il du marché d'étude
annoncé le 26 novembre?
03.02 Jenne De Potter (CD&V): De minister van
Financiën kondigde op 23 juni 2009 aan dat na de
zomervakantie de werklast van de aankoopcomités
zou worden gemeten in uitvoering van Coperfin en
met het oog op de voorbereiding van het
personeelsplan 2010. Hij kondigde ook een
studieopdracht aan over de werking en achterstand
van die comités.
Wat zijn de resultaten en conclusies van de
werklastmeting? Welke
maatregelen worden
getroffen? Was er een specifieke reden om de
werklastmeting in te voeren? Is het de bedoeling
een herverdeling van het personeel binnen de
patrimoniumdocumentatie door te voeren en zo ja,
hoe? Welke voorstellen kwamen er uit de
studieopdracht en hoe wordt hierop gereageerd?
03.02 Jenne De Potter (CD&V): Le ministre des
Finances a déclaré le 23 juin 2009 que la charge de
travail des comités d'acquisition serait mesurée
après les vacances d'été, conformé
'attends d'abord de pouvoir prendre connaissance
des recommandations formulées dans le cadre de
l'étude.
Voor wat betreft de toegang van de erkende
landmeters tot de patrimoniumdocumentatie verwijs
ik naar het antwoord op de schriftelijke vraag
nr. 289 van de heer Jenne De Potter.
De resultaten van de studie van McKinsey worden
verwacht tegen eind april. In deze studie zit ook de
werklastmeting. Ik wacht het resultaat van de studie
af om conclusies te trekken met betrekking tot de
personeelssterkte van de aankoopcomités in de
toekomst. Bij het personeel is er nu enerzijds een
zeer ongunstige leeftijdspiramide en anderzijds een
grote stock van te behandelen dossiers. Daarom
werd in het ontwerp van personeelsplan 2010
voorzien in de aanwerving van 11 personeelsleden
niveau A met een juridisch profiel en ervaring in de
vastgoedsector. Ik verwijs daarvoor naar het
antwoord op de mondelinge vraag nr. 19791 van de
heer Coëme.
En ce qui concerne l'accès des géomètres agréés à
la documentation patrimoniale, je renvoie à la
réponse à la question écrite n° 289 de M. Jenne De
Potter.
Les résultats de l'étude de McKinsey sont attendus
fin avril. Cette étude évalue également la charge de
travail. J'attends les résultats de l'étude pour tirer
les conclusions en ce qui concerne les futurs
effectifs du personnel des comités d'acquisition.
Quant au personnel, on observe, d'une part, une
pyramide des âges défavorable et, d'autre part, un
volume important de dossiers à traiter. C'est
pourquoi le projet de plan du personnel 2010 prévoit
l'embauche de 11 membres du personnel de
niveau A présentant un profil juridique et ayant une
expérience du secteur immobilier. Je réfère à ce
sujet à la réponse à la question écrite n° 19791 de
M. Coëme.
03.04 Rita De Bont (VB): De Gemeenschappen en
Gewesten moeten dus geen beroep doen op de
aankoopcomités. Ik zal het antwoord op de
schriftelijke vraag nalezen. Als zij toegang moeten
krijgen tot de patrimoniumdocumentatie, dan kan de
federale overheid misschien een deel van het werk
delegeren. Het personeelstekort leidt nu immers tot
problemen in alle regio's.
03.04 Rita De Bont (VB): Les Communautés et les
Régions ne doivent donc pas faire appel aux
comités d'acquisition. Je lirai la réponse à la
question écrite. Si les Régions et Communautés
doivent pouvoir accéder à la documentation
patrimoniale, le fédéral pourrait peut-être leur
déléguer une partie du travail, car le manque de
personnel engendre des problèmes dans toutes les
régions.
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03.05 Jenne De Potter (CD&V): Onder bepaalde
voorwaarden kunnen de landmeters-experts dus
toegang krijgen tot de patrimoniumdocumentatie.
Eind april kom ik terug op de werklastmeting en de
oplossing van het personeelsprobleem.
03.05 Jenne De Potter (CD&V): Sous certaines
conditions, les géomètres-experts peuvent donc
avoir accès à la documentation patrimoniale. Je
reviendrai fin avril sur la question de la mesure de la
charge de travail et sur la solution aux problèmes
de manque de personnel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Raf Terwingen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de vergoeding
van de juridische tweedelijnsbijstand" (nr. 19841)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de juridische
tweedelijnsbijstand" (nr. 20374)
04 Questions jointes de
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la rémunération de l'aide
juridique de deuxième ligne" (n° 19841)
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'aide juridique de
deuxième ligne" (n° 20374)
04.01 Raf Terwingen (CD&V): De vergoeding die
advocaten krijgen voor tweedelijnsbijstand de
voormalige pro-Deo-prestaties worden vaak
laattijdig uitbetaald tot zelfs drie jaar na datum.
Bovendien bestaat er geen uniformiteit over het toe
te passen fiscale regime. Soms worden de
inkomsten als laattijdige betalingen beschouwd en
soms
niet.
Moeten
de
betalingen
voor
tweedelijnsbijstand
beschouwd
worden
als
achterstallige erelonen, wat fiscaal voordeliger is?
Kan de staatssecretaris duidelijke instructies geven
aan de belastingcontroleurs?
04.01 Raf Terwingen (CD&V): L'indemnité perçue
par les avocats pour l'aide de deuxième ligne,
correspondant aux anciennes prestations 'pro deo',
est souvent réglée tardivement, parfois jusqu'à trois
ans après la date de la prestation. Par ailleurs, il n'y
a pas d'uniformité en ce qui concerne le régime
fiscal à appliquer. Dans certains cas, les revenus
sont considérés comme des paiements tardifs,
dans d'autres pas. Les paiements relatifs à l'aide de
deuxième ligne doivent-ils être considérés comme
des arriérés d'honoraires, plus avantageux
fiscalement?
Le
secrétaire
d'État
peut-il
communiquer
des
instructions
claires
aux
contrôleurs des impôts?
04.02 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): In
principe
komen
niet
alleen
beroeps-
of
vervangingsinkomsten in aanmerking om te
bepalen of iemand aanspraak kan maken op
juridische tweedelijnsbijstand, maar ook inkomsten
uit onroerende goederen. In de praktijk kan dat
echter niet worden gecontroleerd. In Nederland
krijgt de Raad voor Rechtsbijstand inzage in de
gegevens van de dienst Financiën. Bij ons krijgen
de Bureaus voor Juridische Bijstand (BJB's) dat
niet. Het budget voor juridische tweedelijnsbijstand
stijgt elk jaar en daarom moeten de BJB's dringend
meer controlemogelijkheden krijgen. Zijn er
afspraken tussen de FOD Financiën en de BJB's
over de controlemogelijkheden? Welke gegevens
kunnen zij momenteel inkijken? Is een systeem
zoals in Nederland bij ons ook haalbaar?
04.02 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): En
principe, hormis les revenus professionnels ou de
remplacement, les revenus de biens immobiliers
sont également pris en considération pour
déterminer si une personne est éligible à une aide
juridique de deuxième ligne. Sur le terrain, il est
toutefois impossible de contrôler les revenus
immobiliers. Aux Pays-Bas, le Raad voor
Rechtsbijstand (Conseil d'Aide juridique) est
autorisé à consulter les données du service des
Finances. Chez nous, les Bureaux d'Aide juridique
(BAJ) ne disposent pas de cette possibilité. Le
budget destiné à l'aide juridique de deuxième ligne
augmente chaque année et il faut dès lors
d'urgence accorder davantage de possibilités de
contrôle aux BAJ. Existe-t-il des accords entre le
SPF Finances et les BAJ en matière de possibilités
de contrôle? Quelles sont les données qu'ils
peuvent actuellement consulter? Un système
comparable
à
celui
des
Pays-Bas
est-il
envisageable chez nous?
04.03
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Om aanspraak te kunnen maken op
04.03 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Pour qu'on puisse parler d'arriérés
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
laattijdige honoraria moet de laattijdigheid door de
overheid veroorzaakt zijn en niet door de
complexiteit van de reglementaire procedure, zoals
het
geval
is
bij
de
vergoedingen
voor
tweedelijnsbijstand. Deze vergoedingen vallen dus
niet onder het fiscaal regime van laattijdige
honoraria, behalve als de belastingplichtige kan
aantonen dat de laattijdigheid effectief te wijten is
aan een concrete nalatigheid van de uitbetalende
instanties. Dat kan dus enkel in individuele gevallen.
Jaren geleden werd een systeem ingevoerd
waardoor een inkomstengetuigschrift bij de directe
belastingen kon worden opgevraagd door de
belastingplichtige die aanspraak wilde maken op
kosteloze rechtsbijstand, maar dat systeem wordt
niet
meer
gebruikt.
Volgens
de
huidige
reglementering moet de aanvrager immers
bewijsstukken voorleggen over het huidige
gemiddelde maandelijkse gezinsinkomen, terwijl de
belastingen nooit over dergelijke recente gegevens
beschikken. Bovendien bepaalt de wetgeving ook
dat bepaalde rechtzoekenden omwille van hun
sociale situatie automatisch als onvermogend
worden beschouwd. Als de minister van Justitie een
nieuw soort controlesysteem wil invoeren, zal de
FOD Financiën daaraan meewerken.
d'honoraires, le retard de paiement doit être dû à
l'autorité concernée et non à la complexité de la
procédure réglementaire comme c'est le cas pour
les rémunérations dans le cadre de l'aide juridique
de deuxième ligne. Celles-ci ne tombent pas, dès
lors, sous le régime fiscal des arriérés d'honoraires,
sauf si le contribuable peut prouver que le retard est
effectivement dû à une négligence réelle des
instances de paiement. Ce n'est donc possible que
dans des cas individuels.
Voici plusieurs années, un système permettait au
contribuable désireux d'obtenir une aide juridique
gratuite de demander une attestation de revenus
auprès de l'administration des contributions
directes, mais ce système n'est plus utilisé. En vertu
de la réglementation actuelle, en effet, le
demandeur doit présenter des preuves relatives aux
revenus mensuels moyens de son ménage, alors
que l'administration des contributions ne possède
pas ce type de données récentes. De plus, la
législation dispose aussi que certains demandeurs
sont automatiquement considérés comme étant
indigents en raison de leur situation sociale. Si le
ministre de la Justice souhaite instaurer un système
de contrôle d'un nouveau type, il peut compter sur
le SPF Finances.
Er zullen natuurlijk nooit inlichtingen verschaft
kunnen worden over inkomsten die niet moeten
worden aangegeven in de personenbelasting
zoals
huurinkomsten
of
waarvoor
de
aangiftetermijn nog niet verstreken is. Bovendien is
er ook een verschil tussen het begrip `gezin' in de
fiscale wetgeving en in de voorwaarden voor
kosteloze rechtsbijstand.
Il est évident que ne pourront jamais être
communiquées des informations relatives à des
revenus qui ne doivent pas être déclarés à l'impôt
des personnes physiques, tels que les revenus
locatifs, ou pour lesquels le délai de déclaration
n'est pas encore écoulé. En outre, la notion de
"ménage" n'est pas définie de la même façon dans
la législation fiscale et dans les conditions à remplir
pour bénéficier d'une aide juridique gratuite.
04.04 Raf Terwingen (CD&V): De staatssecretaris
zegt dat elk geval afzonderlijk moet worden
onderzocht, maar alle pro Deo-advocaten zitten in
hetzelfde schuitje. Het is jammer dat deze
vergoedingen niet als achterstallige betalingen
mogen worden beschouwd, want zij kunnen er ook
niet aan doen dat het systeem zo complex is. We
zullen een wetgevend initiatief moeten nemen om
deze onbillijke situatie recht te zetten.
04.04 Raf Terwingen (CD&V): Le secrétaire d'État
dit qu'il convient d'examiner chaque cas
séparément mais tous les avocats pro deo sont
logés à la même enseigne. Il est dommage que ces
rémunérations ne puissent pas être considérées
comme des arriérés de paiement car ces avocats
ne sont en aucune façon responsables de la très
grande complexité du système. Nous devrons
prendre une initiative législative pour remédier à
cette situation inéquitable.
04.05
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Die nieuwe regeling zou dan wel
moeten gelden voor alle zelfstandige beroepen,
waardoor het moeilijk wordt.
04.05 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Ce nouveau règlement devrait
toutefois s'appliquer à toutes les professions
indépendantes, ce qui ne serait pas une sinécure.
04.06 Raf Terwingen (CD&V): Dit specifieke
probleem bestaat enkel bij de advocaten. Ik ken
geen
enkel
ander
beroep
met
dezelfde
problematiek. Ik zal proberen een oplossing uit te
04.06 Raf Terwingen (CD&V): Seuls les avocats
sont confrontés à ce problème. À ma connaissance,
aucune autre profession n'y est confrontée. Je vais
essayer de trouver une solution en tenant compte
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
werken en ik zal daarbij rekening houden met de
opmerking van de staatssecretaris. We moeten
nadenken over een andere manier van uitbetaling
van pro Deo-vergoedingen.
de la remarque du secrétaire d'État. Nous devons
imaginer une autre manière de payer les
rémunérations pro deo.
04.07 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Het
budget voor tweedelijnsbijstand is gestegen van
bijna 150.000 euro naar bijna 200.000 euro op vier
jaar tijd. Als wij het systeem willen behouden,
moeten
de
controlemogelijkheden
worden
aangepast. Het is niet de bedoeling dat iemand met
inkomsten uit roerende en onroerende goederen
toch gebruik kan maken van het systeem.
04.07 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): En
quatre ans de temps, le budget pour l'aide juridique
de deuxième ligne est passé de presque
150 000 euros à presque 200 000 euros. Si nous
voulons préserver le système, il faudra adapter les
possibilités de contrôle. Les personnes disposant
de revenus mobiliers et immobiliers ne devraient
pas avoir accès au système.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraak
van
het
hof
van
beroep
inzake
kasgeldvennootschappen" (nr. 20193)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraken
van het hof van beroep te Antwerpen inzake
kasgeldvennootschappen" (nr. 20307)
05 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le jugement prononcé par la
cour d'appel dans l'affaire des sociétés de
liquidités" (n° 20193)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les déclarations de la Cour
d'appel d'Anvers concernant les sociétés de
liquidités" (n° 20307)
05.01 Hagen Goyvaerts (VB): In een recent arrest
van het hof van beroep te Antwerpen in een zaak
van
frauduleuze
verkopen
van
kasgeldvennootschappen bevestigt het hof dat een
kasgeldstructuur in principe een perfect legale
structuur is. Heeft de minister kennis genomen van
dit arrest? Wat zijn de gevolgen van deze beslissing
voor de fiscale administratie? Op welke manier
interpreteert hij het arrest in het kader van de
aanpak tegen kasgeldvennootschappen? Welke
rechtsmiddelen heeft zijn administratie om
buitenlandse kopers van aandelen van een
kasgeldvennootschap te vervolgen? Is de fiscale
administratie van plan om de kopers daadwerkelijk
te vervolgen?
05.01 Hagen Goyvaerts (VB): Dans un arrêt rendu
récemment par la cour d'appel d'Anvers dans une
affaire de ventes frauduleuses effectuées par des
sociétés de liquidités, la cour affirme le principe
selon lequel une structure de liquidités est
parfaitement légale. Le ministre a-t-il pris
connaissance de cet arrêt? Quelles répercussions
aura-t-il pour l'administration fiscale? Comment
interprète-t-il cet arrêt dans le cadre de la politique
visant à lutter contre les sociétés de liquidités? De
quelles voies de recours dispose son administration
pour poursuivre les acheteurs étrangers d'actions
d'une société de liquidités? L'administration fiscale
a-t-elle l'intention de poursuivre réellement ces
acheteurs?
05.02 Robert Van de Velde (LDD): Het hof van
beroep heeft het standpunt ingenomen dat de
intentie tot een frauduleuze verkoop moet worden
bewezen,
wat
mij
correct
lijkt.
Een
kasgeldvennootschap is op zich perfect legaal en
deze kan eventueel worden overgelaten. Dat de
koper de belastingadministratie gaat oplichten via
die constructie, is natuurlijk een andere zaak. Een
intentie bewijzen is uiteraard zeer moeilijk, maar
men kan die wel proberen te materialiseren,
bijvoorbeeld in contracten.
05.02 Robert Van de Velde (LDD): Le point de
vue adopté par la cour consiste à dire que l'intention
de procéder à une vente frauduleuse doit être
prouvée, ce qui me semble correct. Les sociétés de
liquidités sont, en elle-mêmes, parfaitement légales
et peuvent, le cas échéant, faire l'objet d'une
cession. Le fait qu'un acheteur escroque
l'administration fiscale par le biais d'un tel montage
est bien sûr une autre affaire. Il est évidemment très
difficile de prouver une intention mais l'on peut
essayer d'en prouver la matérialité, par exemple
dans des contrats.
Heeft de minister intussen al kennis genomen van Le ministre a-t-il déjà eu l'occasion de prendre
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
de gevolgen? Zijn er nog gelijkaardige zaken? Zal
de minister de koper effectief vervolgen, wat niet zo
eenvoudig is? Hoe zal hij de intentie materialiseren?
connaissance des conséquences de cette décision
judiciaire? Reste-t-il des affaires similaires? Le
ministre va-t-il réellement poursuivre l'acheteur, ce
qui ne sera pas simple? Comment compte-t-il
matérialiser l'intention?
05.03
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De fiscale administratie heeft kennis
genomen van het bewuste arrest van het hof van
beroep te Antwerpen, als burgerlijke partij in het
dossier en als schuldeiser in het faillissement van
een andere vennootschap waarvan de curator zich
burgerlijke partij heeft gesteld. De fiscale
administratie onderzoekt dit concrete geval en zal
alle rechten
uitputten om
de onbetaalde
belastingschulden terug te vorderen van de
veroordeelden. In dit arrest heeft de rechter in
beroep geoordeeld dat de frauduleuze bedoeling
onvoldoende was bewezen. In eerste aanleg werd
wel geoordeeld dat het ging om een frauduleuze
constructie. Datzelfde hof heeft diezelfde dag
trouwens een andere verkoper wel veroordeeld voor
een
gelijkaardige
fraude
met
een
kasgeldvennootschap. De fiscale administratie vindt
dat
het
mechanisme
van
de
kasgeldvennootschappen per definitie frauduleus is
wanneer de eigen gelden van de vennootschap
worden gebruikt om eigen aandelen te kopen en de
belastbare grondslag tijdelijk te neutraliseren via
bepaalde fiscale technieken. In een uitgave van het
Tijdschrift voor Fiscaal Recht wordt deze stelling
ook gevolgd. De Belgische Staat kan een
burgerlijke vordering instellen en zich burgerlijke
partij stellen tegenover buitenlandse kopers, maar
precies hun verblijf in het buitenland bemoeilijkt
natuurlijk een daadwerkelijke uitvoering.
05.03 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): L'administration fiscale a pris
connaissance du fameux arrêt de la cour d'appel
d'Anvers, en tant que partie civile dans le dossier et
en tant que créancier dans la faillite d'une autre
société dont le curateur s'est constitué partie civile.
L'administration fiscale étudie ce cas concret et
épuisera l'ensemble des droits pour pouvoir
récupérer les dettes fiscales des condamnés. Dans
cet arrêt, le juge d'appel a estimé que les intentions
frauduleuses n'étaient suffisamment prouvées. En
première instance, le tribunal avait cependant jugé
qu'il s'agissait d'une construction frauduleuse. Le
même jour, ce même tribunal a cette fois condamné
un autre acheteur pour une fraude identique avec
une société de liquidités. L'administration fiscale
estime que le mécanisme des sociétés de liquidités
est par définition frauduleux, lorsque les fonds
propres de la société servent à acheter des actions
de ladite société
et à neutraliser ainsi
provisoirement la base imposable par le biais de
certaines techniques fiscales. Cette prise de
position est partagée dans un article publié dans le
Tijdschrift voor Fiscaal Recht. L'État belge peut
intenter une action civile et se constituer partie civile
contre des acheteurs étrangers, mais c'est
précisément leur domiciliation à l'étranger qui
complique une réelle exécution.
De Belgische staat kan daartoe wel terugvallen op
een uitgebreide internationale regelgeving. De
fiscale administratie zal fraudeurs in het kader van
de kasgeldvennootschappen blijven vervolgen en
zal dus de belastingschulden in dergelijke gevallen
blijven invorderen met behulp van elk wettelijk
juridisch middel.
L'État belge peut invoquer à cet effet à une vaste
réglementation
internationale.
L'administration
fiscale continuera à poursuivre les fraudeurs dans
le cadre des sociétés de liquidités et continuera
donc dans de tels cas de figure à recouvrer les
dettes fiscales par toute voie juridique légale.
05.04 Hagen Goyvaerts (VB): Dit standpunt is
duidelijk.
Het
is
natuurlijk
moeilijker
om
buitenlandse kopers te pakken, maar dat mag geen
excuus zijn om hen ongemoeid te laten, zeker
binnen de Europese context. Met de bestaande
juridische instrumenten kan men die kopers
vervolgen. Wij volgen de kasgeldvennootschappen
verder op en zullen bekijken wat de regering zal
doen met onze aanbevelingen ter zake.
05.04 Hagen Goyvaerts (VB): Ce point de vue est
clair. Il est évidemment plus difficile d'arrêter des
acheteurs étrangers mais cela ne peut être une
excuse pour ne pas les inquiéter, plus
particulièrement dans le contexte européen. Il est
possible de poursuivre ces acheteurs en recourant
aux instruments juridiques existants. Nous
continuons à assurer le suivi des sociétés de
liquidités et nous examinerons quelle suite le
gouvernement réservera à nos recommandations
en la matière.
05.05 Robert Van de Velde (LDD): Ik ben het 05.05 Robert Van de Velde (LDD): Je souscris
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
volkomen eens met de inhoud en de grond van de
zaak, maar als fiscale of financiële administratie zet
men zich hier eigenlijk voor een stuk boven de wet,
gezien de ondubbelzinnigheid van het arrest. Een
zeer duidelijke bepaling van een frauduleuze
intentie tot verkoop is uiterst belangrijk om
voorbarige conclusies te vermijden.
pleinement au contenu et au fond de l'affaire mais
en l'occurrence l'administration fiscale ou financière
se place en partie au-dessus de la loi, vu le
caractère non équivoque de l'arrêt. Une définition
très claire de la notion d'intention frauduleuse de
vente est extrêmement importante pour éviter des
conclusions prématurées.
Het zou verstandig zijn om na te denken over het
materialiseren van de intentie van de verkoper. De
verkoper kan zich dan rechtmatig indekken, zonder
automatisch te worden verdacht van frauduleus
opzet. Door het misbruik van voorhechtenis worden
deze mensen trouwens vaak onder druk gezet door
het gerecht en de politie, iets wat een nadere
beschouwing waard is. Ik ben het eens met de
grond van de zaak, maar de gevolgen en de wijze
van interpreteren zijn vatbaar voor discussie.
Il serait indiqué de réfléchir à la matérialisation de
l'intention du vendeur. Le vendeur peut alors se
couvrir en toute légalité, sans être automatiquement
suspecté d'intentions frauduleuses. En abusant de
la détention préventive, la justice et la police
mettent souvent ces personnes sous pression et ce
problème mérite d'être examiné plus en profondeur.
Je suis d'accord sur le fond mais les effets et la
méthode d'interprétation sont sujets à discussion.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "gerichte
controles met betrekking tot de boekhouding en
de rekeningen van kleine vzw's" (nr. 20215)
06 Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "des contrôles
ciblés relatifs à la comptabilité et les comptes des
petites ASBL" (n° 20215)
06.01 Christian Brotcorne (cdH): In het Waalse
Gewest
gaat
de
aandacht
van
de
belastingcontroleurs de jongste tijd in het bijzonder
uit naar de rekeningen van de kleine vzw's. Dat
geeft aanleiding tot tal van rechtzettingen en boetes
die in verhouding tot de financiële draagkracht van
die verenigingen behoorlijk zwaar zijn. U zal mij niet
horen verklaren dat de belastingen niet rechtvaardig
en billijk moeten zijn en niet correct moeten worden
geïnd, maar men lijkt daarbij geen begrip te tonen
voor talrijke pure vrijwilligersverenigingen die
sociale, caritatieve, culturele of sportieve activiteiten
uitvoeren.
Bovendien beschikken die verenigingen niet over de
nodige fiscale knowhow, noch over de middelen om
een fiscalist in de arm te nemen die de argumenten
van de belastingcontroleurs kan weerleggen; uit
angst voor meer narigheid aanvaarden ze dan maar
de rechtzettingen. Men zou dat als pesterijen
kunnen opvatten.
Het is inderdaad geen geheim dat er een groot
aantal valse vzw's bestaan, die dienen om
belastingen of sociale bijdragen te ontduiken, maar
dat mag geen reden zijn om het voortbestaan van
verenigingen die ingebed zijn in het sociale weefsel,
in gevaar te brengen.
Zouden er voor de controles geen andere
prioriteiten moeten worden gesteld, of zou men
06.01 Christian Brotcorne (cdH): Les contrôles
des impôts s'intéressent particulièrement ces
derniers temps en Région wallonne aux comptes
des petites ASBL. Cela engendre de nombreux
redressements et des amendes assez lourdes pour
leur capacité financière. Loin de moi de nier le
principe d'équité fiscale et de bonne perception de
l'impôt, mais il semble que cela se fasse sans
discernement pour de nombreuses associations
constituées dans un vrai cadre bénévole d'activités
sociales, caritatives, culturelles ou sportives.
De plus, ces associations n'ont ni les compétences
fiscales ni les moyens d'engager un fiscaliste pour
réfuter les arguments des contrôleurs; elles
acceptent alors les redressements par crainte de
tracasseries supplémentaires. Cela pourrait être
considéré comme du harcèlement.
Il est bien connu qu'il existe une multitude de
fausses ASBL dont l'objectif est d'éluder l'impôt ou
les cotisations sociales, mais cela ne doit pas être
un motif pour mettre en péril des associations qui
font partie du tissu social.
La priorité des contrôles ne devrait-elles pas être
adaptée, voire la législation?
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
zelfs niet beter de wetgeving aanpassen?
06.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt (Frans): Ik
begrijp de beroering waartoe die controles leiden.
Vzw's zijn echter rechtspersonen die ongeacht hun
omvang of activiteit onderworpen zijn aan de
vennootschapsbelasting. Ze zijn dus verplicht een
aangifte in te dienen, een boekhouding en de
nodige stukken bij te houden, onder meer met het
oog op het vaststellen van het toepasselijke
belastingstelsel en het meedelen van de voor de
belasting van derden nuttige informatie.
De kwestie van de controle op de vzw's is al een
poos aan de orde. Het Rekenhof heeft onlangs
aanbevelingen gedaan aan de FOD Financiën met
het oog op een betere naleving van de fiscale
verplichtingen van die rechtspersonen. Daarom
werd er in 2008 bij elke gewestelijke directie van de
directe belastingen een speciale dienst voor de
rechtspersonenbelasting opgericht.
06.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
français): Je peux comprendre l'émoi que ces
contrôles peuvent créer. Cependant, les ASBL,
quelle que soit leur taille ou leur activité, sont des
personnes morales assujetties à l'impôt du même
nom. Elles ont donc l'obligation de déposer une
déclaration, de tenir des livres et des documents
permettant, entre autres, d'apprécier le régime
fiscal applicable et d'assurer la communication
d'informations utiles à la taxation de tiers.
La question du contrôle des ASBL se pose depuis
un certain temps. La Cour des comptes a fait
récemment des recommandations au SPF
Finances pour un meilleur respect des obligations
fiscales de ces personnes morales. C'est pourquoi
des services spécialisés en impôts des personnes
morales ont été créés en 2008 dans chaque
direction régionale des contributions directes.
Er werden geen prioriteiten gesteld inzake de
controle op de kleine verenigingen. Misschien gaat
het gewoon om een inhaalslag, nadat er jarenlang
onvoldoende controles werden uitgevoerd. Nu het
aantal controles toeneemt, komen de vzw's die de
boekhouding niet goed bijhielden, voor verrassingen
te staan. Dat leidt soms tot verbeteringen van de
aanslag of boetes.
Er wordt wel bijzondere aandacht besteed aan de
valse vzw's. De controle zelf - onderzoek van de
stukken, de activiteit, de bewijskrachtige gegevens -
wijst uit of het al dan niet om een valse vzw gaat.
De centra besteden ongeveer 3 procent van hun
controlecapaciteit aan de controle van de grote
vzw's, waarvan er niet veel zijn.
Aucune priorité de contrôle n'a été établie à l'égard
des associations de petite taille. Il y a peut-être
simplement un rattrapage de longues années sans
suffisamment de contrôles. Maintenant que le
nombre de contrôles s'accélère, il y a quelques
surprises pour les ASBL où la tenue des comptes
n'était pas respectée. Cela peut parfois engendrer
des redressements ou des amendes.
Il y a, par contre, un intérêt particulier pour les
fausses ASBL. C'est le contrôle lui-même, par
l'examen des pièces, de l'activité, des éléments
probants, qui permet de déterminer qu'elle est
fausse ou non. Quant aux ASBL importantes, les
centres consacrent quelque 3 % de leur capacité de
contrôle à ces rares, mais importantes structures.
06.03 Christian Brotcorne (cdH): Ik begrijp wel
dat controles noodzakelijk zijn, maar uit de geest
van uw antwoord maak ik op dat de administratie
zich best wat soepeler zou kunnen opstellen ten
aanzien van de vzw's en ze de tijd zou kunnen
geven om een en ander in orde te brengen met de
voorschriften.
06.03 Christian Brotcorne (cdH): Je peux
comprendre que des contrôles soient nécessaires.
Mais je déduis de l'esprit de votre réponse que
l'administration pourrait aussi montrer une certaine
souplesse à l'égard d'ASBL, leur donnant le temps
de se mettre en ordre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Marie Arena aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de gebouwen
in Andenne waarin de diensten van de directe
belastingen en de registratie gehuisvest zijn"
(nr. 20223)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
07 Questions jointes de
- Mme Marie Arena au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les bâtiments sis à
Andenne,
hébergeant
les
services
des
contributions directes et de l'enregistrement"
(n° 20223)
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Institutionele Hervormingen over "de geplande
verhuis van de registratie en de directe
belastingen van Andenne" (nr. 20355)
institutionnelles sur "le projet de déménagement
de l'enregistrement et des contributions directes
d'Andenne" (n° 20355)
07.01 Marie Arena (PS): Het is belangrijk dat de
belastingadministratie bereikbaar is voor de
bevolking. Er zijn twijfels gerezen omtrent het
behoud van de vestiging van de belasting- en de
registratiediensten in de regio Andenne-Gesves-
Ohey-Fernelmont. Momenteel werken er nog een
twintigtal beambten in Andenne.
Kunt u bevestigen dat die vestiging blijft bestaan?
Zijn er renovatiewerken gepland?
07.01 Marie Arena (PS): L'administration fiscale
doit être proche de la population. Or, une incertitude
semble planer concernant l'avenir de l'implantation
des
services
des
Contributions
et
de
l'Enregistrement du ressort Andenne-Gesves-Ohey-
Fernelmont, assurés par une vingtaine d'agents à
Andenne.
Pouvez-vous garantir le maintien de cette
implantation? Des travaux de rénovation y sont-ils
programmés?
07.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt (Frans):
Het Coperfin-plan voorziet inderdaad in het behoud
van
een
frontoffice,
met
ongeveer
23
personeelsleden. De minister en ikzelf vinden het
belangrijk dat de plaatselijke dienstverlening
verzekerd wordt.
Het
Coperfin-plan
2001
voorzag
in
de
samenvoeging van een groot aantal vestigingen.
Destijds waren er meer dan 600 over het hele land.
Die herstructurering werd echter al uitgevoerd en
had vooral betrekking op de kantoren in de
stadscentra.
07.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
français): Le plan Coperfin prévoit effectivement le
maintien d'un front office dont le personnel est
estimé à vingt-trois personnes. Mon souci et celui
du ministre est de maintenir un service de proximité
pour la population.
Le plan Coperfin de 2001 prévoyait le regroupement
d'un nombre important d'implantations (à l'époque,
il y en avait plus de six cents à travers le pays). Ces
regroupements ont déjà eu lieu, principalement
dans les centres urbains.
Buiten de grote stedelijke centra liggen de zaken
heel anders.
Ik heb mijn administratie gevraagd rekening te
houden met het cruciale element, namelijk de
toegankelijkheid, vooraleer de verhuis van welk
kantoor dan ook te overwegen. Studies die links en
rechts gemaakt worden, doen misschien enige
ongerustheid ontstaan, maar ze maken het wel
mogelijk na te gaan of de voorwaarden voor het
behoud van de toegankelijkheid van de diensten al
of niet gerealiseerd zijn. Er is nog geen enkele
beslissing genomen. Het opfrissen van de lokalen is
gepland in de loop van het tweede semester en de
aankoop van meubilair volgt.
La situation est bien différente en dehors des
grands centres urbains.
J'ai demandé à mon administration de tenir compte
de l'élément essentiel que constitue l'accessibilité,
avant d'envisager tout déménagement de quelque
bureau que ce soit. Des études effectuées ici et là
sèment peut-être l'inquiétude, mais elles permettent
de vérifier si les conditions de maintien de
l'accessibilité des services sont ou non réalisées.
Aucune décision n'a donc été prise. Le
rafraîchissement des locaux est prévu dans le
courant du second semestre et l'achat de mobilier
suivra.
07.03 Marie Arena (PS): Wat wil zeggen dat we in
Andenne blijven en niet naar Namen gaan?
07.03 Marie Arena (PS): Ce qui veut dire qu'on
reste à Andenne et qu'on ne va pas à Namur?
07.04 Staatssecretaris Bernard Clerfayt (Frans): In
de grote ministeries dromen de mensen die de
gebouwen beheren, ervan zo weinig mogelijk te
moeten beheren. Dat kan aanleiding geven tot
studies en denkwerk, maar het betekent niet dat die
mening algemeen erkend wordt.
07.04 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
français): Dans les grands ministères, les
personnes qui gèrent les bâtiments rêvent d'en
avoir le moins possible à gérer. Ceci peut donner
lieu à des études et des réflexions, mais cela ne
veut pas dire que cette opinion s'impose.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
08 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de toekomst
van de Antwerpse Diamantbank" (nr. 20239)
08 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'avenir de la
Banque Diamantaire Anversoise" (n° 20239)
08.01 Kristof Waterschoot (CD&V): De
Antwerpse Diamantbank is bijna volledig in handen
van KBC en ABN Amro. Het afslankingsplan dat de
Europese Commissie aan KBC heeft opgelegd in
ruil voor staatssteun, voorziet in de verkoop van de
Diamantbank. Een bank die wordt verkocht, neemt
uiteraard geen extra risico's en bewaakt zijn
kredietlijnen. Dat veroorzaakt problemen voor een
aantal projecten. Voldoende financiering voor de
diamantsector is essentieel voor onze economie.
Zal de minister met de overheidsbestuurders bij
KBC overleggen om te vermijden dat de
Diamantbank wordt verkocht? Als de verkoop niet
meer kan worden voorkomen, zal de minister er dan
voor zorgen dat de bank wordt verkocht aan een
instelling die wil investeren in de sector en niet
alleen uit is op de financiële rentabiliteit van de
bank?
08.01 Kristof Waterschoot (CD&V): KBC et ABN
Amro détiennent la quasi-totalité de la Banque
Diamantaire Anversoise. Le plan de dégraissage
imposé à la KBC par la Commission européenne,
en contrepartie de l'aide publique reçue, prévoit la
cession de la Banque Diamantaire Anversoise.
Étant à vendre, celle-ci évite bien sûr de prendre
des risques supplémentaires et surveille ses lignes
de crédit. Il en résulte des difficultés pour un certain
nombre de projets. Il est essentiel pour notre
économie que le secteur diamantaire dispose d'un
financement suffisant.
Le ministre se concertera-il avec les administrateurs
représentant l'État au sein de la KBC afin d'éviter la
vente de la Banque Diamantaire Anversoise? Si la
vente se révèle inéluctable, le ministre assurera-t-il
que la banque soit cédée à un établissement
disposé à investir dans le secteur et qui ne
recherche
pas
exclusivement
la rentabilité
financière de la banque?
08.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Deze vraag behelst een beslissing
van de Europese Gemeenschap, die deels het
gevolg is van een beleidskeuze van het KBC-
management. Ze valt dus niet onder de
bevoegdheid van de federale overheid. De Staat is
trouwens geen aandeelhouder van KBC, maar
houder van hybride effecten.
08.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Cette question s'intéresse à une
décision communautaire européenne qui est en
partie la conséquence d'un choix stratégique du
management de la KBC. Elle ne relève donc pas de
la responsabilité des autorités fédérales. Par
ailleurs, l'État n'est pas actionnaire de la KBC, mais
détient des titres hybrides.
08.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Het is de
verantwoordelijkheid van de staatssecretaris en van
de minister om ervoor te zorgen dat er voldoende
financieringscapaciteit voor de diamantsector blijft.
Daarover moet worden overlegd met de
bestuurders bij KBC. Het gaat over een belangrijk
onderdeel van onze economie.
08.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Il appartient
au secrétaire d'État et au ministre de veiller à ce
que le secteur du diamant continue à bénéficier
d'une capacité de financement suffisante. Une
concertation devrait être organisée à ce sujet avec
les administrateurs de la KBC. Il s'agit d'un secteur
important de notre économie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke
oprichting van een Europees Monetair Fonds"
(nr. 20240)
09 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la création
possible d'un fonds monétaire européen"
(n° 20240)
09.01 Kristof Waterschoot (CD&V): De Duitse
minister van Financiën lanceerde de idee over de
oprichting van een Europese tegenhanger van het
IMF. De Europese Commissie reageerde positief
op dit voorstel op voorwaarde dat de lidstaten van
09.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Le ministre
allemand des Finances a lancé l'idée de créer un
pendant européen au FMI. La Commission
européenne a réagi favorablement à cette
proposition, à condition que les États membres de
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
de eurozone dit goedkeuren en er strenge
afspraken worden gemaakt over steunverlening
door dit fonds. Hoe staat de Belgische regering
tegenover een Europees Monetair Fonds? Gaat zij
ermee akkoord dat het IMF niet mag tussenkomen
in de eurozone en dat het de verantwoordelijkheid is
van de eurozone om het probleem Griekenland op
te lossen? België zou 3,5 procent van de steun aan
Griekenland moeten verlenen. Welke voorwaarden
worden daaraan verbonden?
la zone euro l'approuvent et que des accords stricts
soient conclus à propos des conditions d'accès à ce
fonds. Quelle est la position du gouvernement belge
à l'égard de la création d'un Fonds monétaire
européen? Partage-t-il le point de vue selon lequel
le FMI ne peut intervenir dans la zone euro et qu'il
appartient aux pays de cette zone de résoudre le
problème de la Grèce? Dans ce cadre, la Belgique
devrait prendre à sa charge 3,5 % de l'aide
accordée à la Grèce. Quelles conditions sont-elles
liées à ce soutien?
09.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Ik verzet mij niet tegen de oprichting
van een Europees Monetair Fonds voor zover dit
gepaard gaat met een versteviging van het
preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact in
de vorm van ex ante- toezicht en een versterking
van het economische beheer van de eurozone.
Bovendien zou de werking van het fonds aan
minstens drie voorwaarden moeten voldoen: een
voldoende beperkte toegang tot de middelen, een
versterkte conditionaliteit en het op punt stellen van
gepaste sancties.
De door de Griekse regering aangekondigde
maatregelen zouden moeten volstaan om de
toestand van de openbare financiën daar recht te
trekken zonder dat een beroep moet worden
gedaan op financiële steun van de EU of het IMF.
De verantwoordelijkheid van de eurozone inzake
financiële bijstand is belangrijk, maar daarover is
eerst een akkoord nodig in de eurogroep. Het op
punt stellen van het programma met betrekking tot
de Griekse begrotingscorrectie gebeurt reeds in
nauwe samenwerking tussen de Europese
instellingen en de experts van het IMF.
Los van elke financiële tussenkomst worden vanaf
nu drie basisvoorwaarden op Europees niveau
geformuleerd.
09.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Je ne suis pas opposé à la création
d'un Fonds monétaire européen dans la mesure où
une telle création irait de pair avec une
consolidation du volet préventif du pacte de stabilité
et de croissance, sous la forme d'une surveillance
ex ante et d'un renforcement de la gestion
économique de la zone euro. De plus, le
fonctionnement d'un tel fonds devrait au minimum
satisfaire à trois conditions: un accès suffisamment
restreint
aux
ressources
du
fonds,
une
conditionnalité renforcée et l'élaboration de
sanctions adéquates.
Les mesures annoncées par le gouvernement grec
devraient suffire pour rétablir la situation des
finances publiques, sans devoir faire appel à l'aide
financière de l'UE ou du FMI. La responsabilité de la
zone euro en matière d'aide financière est
importante, mais cette question nécessite un accord
préalable au sein de l'Eurogroupe. L'élaboration du
programme relatif à la correction budgétaire
grecque s'effectue, déjà en ce moment, en étroite
collaboration avec les institutions européennes et
les experts du FMI.
Indépendamment de toute intervention financière,
trois conditions de base sont formulées dès à
présent au niveau européen.
De maatregelen die door de Griekse regering
werden beslist moeten correct worden uitgevoerd,
een nauwgezetter toezichtsysteem moet worden
geïnstalleerd en het Griekse statistische beheer
moet fundamenteel worden verbeterd.
Op de vergaderingen van de eurozone en Ecofin
heeft de minister van Financiën verklaard dat België
misschien tussenkomt om Griekenland te helpen,
maar daaraan worden voorwaarden verbonden.
Les mesures décidées par le gouvernement grec
doivent être correctement mises en oeuvre, un
système de surveillance plus rigoureux doit être mis
en place et la gestion des statistiques grecques doit
être fondamentalement améliorée.
Lors des réunions de la zone euro et de l'Écofin, le
ministre des Finances a déclaré que la Belgique
interviendra éventuellement pour aider la Grèce,
mais cette intervention sera assortie de conditions.
09.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Het Europees
Monetair Fonds mag inderdaad enkel dienen als
laatste reddingsboei. De rol van de eurozone
bestaat er vooral in om Griekenland op zijn
09.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Le fonds
monétaire européen ne peut en effet être qu'une
ultime bouée de sauvetage. Le rôle de la zone euro
est avant tout de confronter la Grèce à ses
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
verantwoordelijkheden te wijzen en te verplichten
om te saneren.
responsabilités et de contraindre le pays à assainir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
aanbeveling van het beurshuis Nomura 'Go short
on Belgium' " (nr. 20305)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitspraken
van het Japanse beurshuis Nomura" (nr. 20323)
- de heer Robert Van de Velde aan de eerste
minister, belast met de Coördinatie van het
Migratie- en asielbeleid, over "de uitspraken van
het Japanse beurshuis Nomura" (nr. 20324)
10 Questions jointes de
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la recommandation de la
société en bourse Nomura Go short on Belgium"
(n° 20305)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les déclarations de la
société de bourse japonaise Nomura" (n° 20323)
- M. Robert Van de Velde au premier ministre,
chargé de la Coordination de la Politique de
migration et d'asile, sur "les déclarations de la
société de bourse japonaise Nomura" (n° 20324)
10.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Beurshuis
Nomura gaf inzake credit default swaps het advies
`go short on Belgium'. Ik vind dat nogal choquerend.
Er is al vaker gevraagd om een striktere regulering
voor credit default swaps. Op Europees vlak is er
nog niets gebeurd, op internationaal vlak lukt het
helemaal niet. Kan België op eigen houtje iets doen
of iets forceren? Is er haast bij? Zijn er aanwijzingen
dat
internationale
investeerders
dit
advies
opvolgen?
De structurele gebreken waarop Nomura wijst zijn
er wel, maar met allerlei macro-economische
parameters kan men deze analyse onderuithalen.
Plant de Belgische overheid enige actie?
10.01 Kristof Waterschoot (CD&V): La société de
bourse Nomura a considéré qu'il était préférable
d'éviter la Belgique pour les contrats d'échange sur
défaut (credit default swaps). J'en suis assez
choqué.
Une réglementation plus stricte des contrats
d'échange sur défaut a déjà été demandée à
plusieurs reprises. À l'échelle européenne, aucune
mesure n'a encore été prise et à l'échelle
internationale, encore moins. La Belgique seule
peut-elle prendre des initiatives ou imposer des
mesures? Y a-t-il urgence? Y a-t-il des indications
que des investisseurs internationaux suivent cet
avis?
Les manquements structurels épinglés par Normura
existent effectivement mais cette analyse ne résiste
pas à quantité de paramètres macro-économiques.
Les autorités belges envisagent-elles de prendre
des mesures?
10.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De markt voor credit default swaps,
die het mogelijk maakt om zich tegen het
debiteurenrisico van een tegenpartij te verzekeren,
is de voorbije jaren sterk ontwikkeld. Deze
producten spelen ook een belangrijke rol op de
markt van de bedrijfsobligaties. Het zou zeer
moeilijk zijn om ze volledig te schrappen.
10.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Le marché des contrats d'échange sur
défaut, qui permet de s'assurer contre le risque de
défaillance d'un tiers, s'est fortement développé au
cours des dernières années. Ces produits jouent
également un rôle important sur le marché des
obligations d'entreprises. Il serait très difficile de les
supprimer complètement.
Men kan vragen stellen bij de motivatie van
bepaalde spellers op de markt. Wat kan er iemand
bijvoorbeeld toe brengen om zich te willen indekken
tegen het debiteurenrisico van de Duitse staat
waarvan de obligaties vaak worden gebruikt als
ijkpunt voor de risicoloze renten binnen de
eurozone?
Il est permis de s'interroger sur les motivations de
certains acteurs du marché. Quelles sont les
raisons qui vont par exemple amener quelqu'un à
vouloir se couvrir contre les risques débiteurs de
l'État allemand dont les obligations servent souvent
de référence pour les revenus sans risque dans la
zone euro?
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Bovendien staat het volume van de CDS-
transacties en het uitstaande bedrag van de
bestaande overeenkomsten soms helemaal los van
het uitstaande bedrag van de onderliggende
schulden, zodat de representativiteit van de CDS-
prijzen als indicator van het krimprisico ter discussie
kan worden gesteld.
De oprichting van een Central Counterparty
Clearing House of CCP zou de veerkracht van de
CDS-markt versterken door de operationele risico's
en de tegenpartijrisico's te verminderen en zou ook
de markttransparantie vergroten.
België steunt actief initiatieven die een groot deel
van de CDS-transacties van de niet-gereguleerde of
Over-The-Counter-markten (OTC-markten) naar
CCP's overdragen. Dat geldt zeker voor de markten
voor openbare schulden, gestandaardiseerde
producten die vlot verhandelbaar zijn op de
gecentraliseerde markt.
Bij navraag bij Nomura is gebleken dat dit advies
geen officiële analyse is, maar een opinie die een
analist formuleerde voor bepaalde klanten. Dezelfde
dag, 4 maart, publiceerde een grote Amerikaanse
investeringsbank een geruststellende studie. We
mogen dus niet overreageren.
De beste waarborg voor een houdbare positie van
de Belgische openbare financiën is doorgaan met
een geloofwaardige strategie van budgettaire
aanpak.
Eventuele structurele maatregelen om specifiek de
accumulatie van short-posities op de Belgische
schuld te verhinderen of af te remmen, lijken mij
niet aanbevelingswaardig op nationaal niveau.
De plus, le volume des transactions CDS et
l'encours des contrats existants sont parfois
totalement indépendants de l'encours des dettes
sous-jacentes et la représentativité des prix des
CDS en tant qu'indicateur des risques de
contraction peut dès lors être remise en question.
La création d'une Central Counterparty Clearing
House (Chambre centrale de compensation) ou
CCP renforcerait l'élasticité du marché des CDS en
réduisant les risques opérationnels et les risques
pour la contrepartie et contribuerait également à
une transparence accrue du marché.
La Belgique soutient activement des initiatives
transférant un grand nombre des transactions CDS
des marchés non régulés ou marchés Over-The-
Counter (marchés OTC) (de gré à gré) vers les
CCP. Cela vaut assurément pour les marchés des
dettes publiques, produits standardisés facilement
négociables sur le marché centralisé.
Une enquête menée auprès de Nomura a révélé
que cet avis ne constituait pas une analyse
officielle, mais plutôt l'avis donné à certains clients
par un analyste financier. Le même jour, le 4 mars,
une grande banque américaine d'investissement a
publié une étude rassurante. Inutile donc de
dramatiser.
La meilleure garantie pour assurer une position
tenable aux finances publiques belges est de
poursuivre une stratégie crédible sur le plan
budgétaire.
D'éventuelles mesures structurelles destinées
spécifiquement à empêcher ou à freiner
l'accumulation de positions courtes sur la dette de
la Belgique ne me semblent pas recommandables à
l'échelon national.
Maatregelen zonder internationale coördinatie zijn
weinig doeltreffend. Een puur symbolische actie zou
geen tastbaar resultaat opleveren. Onze beste
bescherming is transparantie, striktheid en
continuïteit
van
ons
beleid
van
begrotingsconsolidatie. Ik ben voorstander van
strenge acties op het niveau van de G20 of andere
relevante fora om de CDS-transacties beter te
omkaderen. De recente initiatieven van de
Amerikaanse federale reserve lijken mij in de goede
richting te gaan.
Il est peu efficace de prendre des mesures non
coordonnées au niveau international. Une action
purement symbolique n'engendrerait pas de résultat
tangible. Notre meilleure protection réside dans la
transparence, la rigueur et la continuité de notre
politique de consolidation budgétaire. Je suis
favorable à des actions énergiques au niveau du
G20 ou d'autres forums pertinents en vue d'un
meilleur encadrement des transactions CDS. Les
initiatives récentes de la Réserve fédérale
américaine vont à mes yeux dans le bon sens.
10.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Ik ben blij te
vernemen dat het om een individuele opinie ging.
Als de overheid deze markt niet onder controle
krijgt, dreigt er echter gevaar. Er zijn financiële
10.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Je me réjouis
d'apprendre qu'il s'agissait d'un point de vue
personnel. Si les autorités ne parviennent pas à
contrôler ce marché, nous courons un risque.
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
instellingen die tegen staten en munten speculeren.
Men moet proberen de OTC-markten te reguleren,
al zal dat nooit volledig lukken. Destabiliseren van
staten en muntblokken is onaanvaardbaar.
Certains établissements financiers s'adonnent à la
spéculation monétaire ou contre des états. Il
convient dès lors de s'efforcer de réguler les
marchés OTC, même si on n'y arrivera jamais tout
à fait. Il est inadmissible que des états et des blocs
monétaires soient ainsi déstabilisés.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Ik herinner er iedereen aan dat wij
bezig zijn met vragen en niet met interpellaties. De
tijdsduur voor vragen is vijf minuten inclusief het
antwoord van de regering.
L'incident est clos.
Le président: Je rappelle à tout un chacun que
nous sommes dans le cadre de questions et non
pas d'interpellations. Le temps de parole pour les
questions est de cinq minutes, y compris la réponse
du gouvernement.
11 Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
gegevensbank Fisconetplus en de algemene
wetgevingswebsite Justel" (nr. 20423)
11 Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la base de
données fiscales Fisconetplus et le site législatif
général Justel" (n° 20423)
11.01 Jan Jambon (N-VA): De overheid moet
ervoor zorgen dat iedereen die de huidige stand van
zaken van de wetgeving wil of moet kennen, die ook
vlot kan vinden. Toen het ministerie van Financiën
het contract met uitgeverij Kluwer verbrak ging het
met de Fisconetwebsite van kwaad naar erger.
Fisconetplus
werd
gelanceerd,
maar
is
ontoereikend. Hetzelfde horen we over de site
Justel, die aan het Belgisch Staatsblad gekoppeld
is.
Erkent de minister het probleem met Fisconet?
Welk departement binnen Financiën doet het
onderhoud en de update? Hoeveel personeelsleden
zijn verantwoordelijk voor de update? Worden er
onderrichtingen gegeven inzake de termijn tussen
de publicatie in het Belgisch Staatsblad en de
uiteindelijke opname in de fiscale gegevensbank?
Na hoeveel tijd wordt een antwoord op een
mondelinge of schriftelijke vraag opgenomen in het
bestand? Welke maatregelen wil de minister
nemen?
11.01 Jan Jambon (N-VA): Les pouvoirs publics
doivent veiller à ce qu'une personne qui veut ou doit
connaître l'état actuel de la législation puisse avoir
aisément accès aux informations requises. Lorsque
le ministère des Finances a rompu le contrat avec
la maison d'édition Kluwer, la qualité du site internet
Fisconet n'a cessé de se dégrader. Le site
Fisconetplus qui a alors été lancé ne donne pas
davantage satisfaction. La situation ne serait guère
meilleure en ce qui concerne le site Justel,
dépendant du Moniteur belge.
Le ministre reconnaît-il les problèmes rencontrés
par Fisconet? Quel service au sein du département
des Finances s'occupe de la maintenance et de la
mise à jour du site? Combien de membres du
personnel sont chargés de cette mission? Existe-t-il
des instructions en ce qui concerne le délai entre la
publication au Moniteur belge et l'enregistrement
dans la base de données fiscale? Après combien
de temps la réponse à une question orale ou écrite
est-elle consignée dans la base de données?
Quelles mesures le ministre entend-il prendre dans
ce cadre?
11.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Sinds 1 november 2008 verleent het
departement Financiën de burgers rechtstreeks
toegang tot de inhoud van zijn fiscale en niet-fiscale
gegevensbanken,
via
de
website
www.fisconetplus.be.
Zoals
bij
elke
innovatie
zijn
er
kleine
vertragingsproblemen
opgedoken
tijdens
het
updaten van de informatie. Momenteel worden nog
regelmatig publicaties toegevoegd. De recente
wijzigingen worden vermeld in een specifieke
11.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Depuis le 1
er
novembre 2008, tous les
citoyens disposent d'un accès direct aux bases de
donnés fiscales et non-fiscales du département des
Finances,
par
le
biais
du
site
internet
www.fisconetplus.be.
Des petits problèmes sont apparus dans un premier
temps lors de la mise à jour des informations. À
l'heure actuelle, des publications sont encore
ajoutées régulièrement. Les modifications récentes
sont mentionnées dans une rubrique spécifique,
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
rubriek, die dagelijks word geüpdatet. Het
departement werkt momenteel aan de ontwikkeling
van een nieuwe versie van de toepassing met een
gebruiksvriendelijker en intuïtiever portaal.
De dienst Kennisbeheer beheert de inhoud en de
documenten op de website Fisconetplus. Hij telt een
twintigtal personen. Er is technische steun van de
stafdienst ICT.
mise à jour quotidiennement. Le département
oeuvre pour l'heure à la mise au point d'une
nouvelle version de l'application qui devrait être plus
conviviale et plus intuitive.
Le service Gestion des connaissances gère le
contenu et les documents du site Fisconetplus. Il
compte une vingtaine de membres du personnel et
bénéficie de l'appui technique du service
d'encadrement ICT.
Fisconetplus doet dienst als informatieve website
voor de beroepsmensen, ambtenaren en burgers
die belangstelling hebben voor fiscale en niet-fiscale
aangelegenheden.
Parlementaire vragen kunnen op de website
gepubliceerd worden zodra de definitieve teksten
raadpleegbaar zijn op de websites van de betrokken
Kamers.
De wetten, KB's, MB's en rondzendbrieven kunnen
worden gepubliceerd zodra de teksten door de FOD
Financiën zijn bekendgemaakt.
Fisconetplus est un site d'information destiné aux
professionnels, agents et citoyens intéressés par
des matières fiscales ou non fiscales.
Des questions parlementaires peuvent être publiées
sur le site dès que les textes définitifs sont
disponibles sur les sites internet des Assemblées
concernées.
Les lois, circulaires et arrêtés royaux et ministériels
peuvent également y être reproduits dès que les
textes sont rendus publics par le SPF Finances.
11.03 Jan Jambon (N-VA): Vandaag loopt men
erg achter. De ene keer gebeurt het wel, de andere
keer niet. Als men er niet kan op vertrouwen dat de
informatie bijgewerkt is, is het systeem waardeloos.
Men gaat de situatie blijkbaar rechtzetten. Ik blijf dit
verder opvolgen.
11.03 Jan Jambon (N-VA): On observe
actuellement un arriéré important dans la mise à
jour des informations, ces dernières n'étant pas
toujours directement publiées sur Fisconet dès
qu'elles sont disponibles sur les sites concernés. Or
le système n'a de valeur que si l'utilisateur peut être
certain que les informations sont à jour. Il sera donc
remédié à ce problème. Je continuerai à suivre
attentivement l'évolution de ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Philippe Collard aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
herstructureringen bij de administratie van
Financiën" (nr. 20431)
12 Question de M. Philippe Collard au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"les
restructurations au sein de l'administration des
Finances" (n° 20431)
12.01 Philippe Collard (MR): Volgens de pers
doet het gerucht de ronde dat er plannen zijn voor
een herstructurering van de administratieve
diensten van Financiën, die meer gecentraliseerd
zouden worden, wat in sommige gevallen een
verhuizing noodzakelijk zou maken. Zo zouden
onder meer de kantoren in Vielsalm en Bastenaken
hun deuren sluiten. De diensten zouden
respectievelijk in Marche en Neufchâteau worden
samengebracht. Als gevolg van die herstructurering
zouden de ambtenaren en de burgers zich veel
verder moeten verplaatsen, temeer daar de
provincie
Luxemburg
door
een
specifieke
geografische en demografische situatie gekenmerkt
wordt. Bevestigt u deze geruchten, en welke
12.01 Philippe Collard (MR): La presse a relayé
des rumeurs faisant état de projets de
restructuration au sein de l'administration des
Finances, la tendance étant une centralisation des
services et donc une délocalisation. Parmi les
bureaux menacés, on cite notamment Vielsalm et
Bastogne. Il serait question de regrouper les
services respectivement à Marche et Neufchâteau.
Cette restructuration serait très préjudiciable pour le
déplacement des agents et des citoyens, d'autant
plus que la province de Luxembourg connaît une
situation
géographique
et
démographique
spécifique. Ces rumeurs sont-elles fondées et
quelle attitude comptez-vous adopter?
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
houding zal u in dit dossier aannemen?
12.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt (Frans):
Met het Coperfin-plan wordt een herstructurering
van de kantoren van Financiën beoogd. Zoals ik
daarnet al antwoordde aan mevrouw Arena, waren
er immers meer dan 600 gebouwen verspreid over
het
grondgebied,
soms
met
verschillende
administraties, waardoor het voor de burger moeilijk
was om daarin wegwijs te worden. De minister en
ikzelf vinden het belangrijk dat een goede,
laagdrempelige dienstverlening behouden wordt.
Soms zijn die beide doelstellingen met elkaar in
tegenspraak. Het komt er dan ook op aan het juiste
evenwicht te vinden.
12.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
français): L'objectif du plan Coperfin est de
restructurer les bureaux des finances. En effet,
comme je viens de le dire à Mme Arena, plus de six
cents bâtiments étaient répartis sur le territoire
avec, parfois, de manière peu lisible pour le citoyen,
des administrations différentes. Le ministre et moi-
même sommes attentifs au maintien d'un service
de proximité et de qualité. Parfois, les deux objectifs
sont en contradiction. Aussi convient-il de trouver le
bon équilibre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de Alternative
Investment Fund Managers-richtlijn" (nr. 20247)
13 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la directive sur
les gestionnaires de fonds d'investissement
alternatifs" (n° 20247)
13.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Momenteel
wordt de zogenaamde AIFM-richtlijn besproken of
de nieuwe richtlijn voor Alternative Investment Fund
Managers. Deze richtlijn werd in 2009 door de
Europese Commissie voorgesteld.
Wat is de stand van zaken? Welke houding neemt
België aan? Gaat de staatssecretaris ermee
akkoord dat niet alleen de managers van de
fondsen, maar ook de fondsen zelf moeten worden
gereguleerd? Gaat hij ermee akkoord dat de
drempels van 100 miljoen euro betreffende
hedgefondsmanagers
en
500 miljoen
euro
betreffende private equity managers uit de richtlijn
moeten verdwijnen, en dat alle alternative
investment fund managers, ongeacht de grootte van
het fonds, onder de richtlijn moeten vallen? Zal hij
deze standpunten verdedigen? Is hij het met mij
eens dat de hefboomratio aan een beperking moet
worden onderworpen en zo ja, aan welke?
13.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Actuellement, il
est débattu de la "directive AIFM", la nouvelle
directive
sur
les
gestionnaires
de
fonds
d'investissement alternatifs, qui a été proposée par
la Commission européenne en 2009.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier? Quelle
est la position de la Belgique en la matière? Le
secrétaire d'État est-il d'accord pour dire qu'en plus
des gestionnaires de fonds, il convient de soumettre
aussi à la régulation les fonds eux-mêmes? Est-il
d'accord pour dire que les seuils de 100 millions
d'euros concernant les gestionnaires de fonds
spéculatifs et de 500 millions d'euros concernant
les gestionnaires de fonds d'investissement doivent
être supprimés de la directive, et que tous les
gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs
doivent être soumis à la directive, quelle que soit
l'importance du fonds? Va-t-il défendre ces
positions? Est-il d'accord pour dire, tout comme
moi, qu'il convient de fixer une limite au levier et,
dans l'affirmative, laquelle?
13.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Het compromisvoorstel werd op
16 maart 2010 besproken in Ecofin. Het Spaanse
voorzitterschap heeft het dossier verschoven naar
een latere datum dan juni, dus zal het waarschijnlijk
terug opduiken onder het Belgisch voorzitterschap.
Ons land heeft, net als het Spaans voorzitterschap,
slechts een beperkte eigen agenda in dit dossier.
Dat
betekent
dat
er
op
een
tamelijk
onbevooroordeelde manier zal worden gestreefd
naar een evenwichtige tekst. Van bij het begin heeft
13.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): La proposition de compromis a été
discutée au sein d'Ecofin le 16 mars 2010. Comme
la présidence espagnole a remis le dossier à une
date ultérieure à juin, celui-ci devra probablement
être traité par la présidence belge. À l'instar de la
présidence espagnole, notre pays a un agenda
limité dans ce dossier. Autrement dit, il faudra se
mettre d'accord sur un texte équilibré de manière
relativement impartiale. La Commission a dès le
début opté pour la réglementation des managers,
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
de Commissie gekozen voor de regulering van de
managers en niet van de fondsen. Het zijn immers
de managers die de beslissingen nemen. De
productregulering zou een nationale bevoegdheid
blijven. In de praktijk blijkt dat onderscheid echter
moeilijk houdbaar.
Wat betreft de drempels van 100 miljoen euro voor
hedgefondsmanagers en 500 miljoen euro voor
private equity managers, meent België dat zij
kunnen bijdragen tot een evenwichtige benadering.
Ons land wil geen overbodige administratieve lasten
opleggen. Ook de vennootschappen onder de
drempels zullen aan een aantal verplichtingen
worden onderworpen. Zij zullen zich moeten laten
registreren en geregeld moeten rapporteren aan de
bevoegde autoriteiten. De berekening van de
hefboomratio is niet eenvoudig. De raadswerkgroep
heeft ervoor geopteerd om geen cap in te schrijven
in de richtlijn. De richtlijn voorziet wel in de
inzameling van informatie over de gehanteerde
hefboomratio met het oog op de evaluatie van het
systematische risico. De bevoegde autoriteiten van
de lidstaten kunnen optreden als een hedgefonds
een te hoge hefboomratio hanteert. Ons land gaat
akkoord met de tekst van het Spaanse
voorzitterschap als basis voor de onderhandelingen
met het Europees Parlement.
pas des fonds. Ce sont effectivement les managers
qui décident. La réglementation des produits devrait
demeurer une compétence nationale. En pratique,
cette distinction semble toutefois difficile à opérer.
En ce qui concerne les seuils de 100 millions
d'euros pour les managers hedgefunds et de
500 millions d'euros pour les managers private
equity, ils pourraient contribuer à une approche
équilibrée, estime la Belgique. Notre pays ne
souhaite pas imposer de charges administratives
inutiles. Les sociétés en deçà de ces seuils devront
également respecter certaines obligations. Le calcul
du taux de levier n'est pas simple. Le groupe de
travail du conseil suggère de ne pas inscrire de cap
dans la directive. Cette dernière prévoit cependant
la collecte d'informations sur le taux de levier
appliqué afin d'évaluer le risque systématique. Les
autorités compétentes des États membres peuvent
intervenir si un hedgefund applique un taux de levier
trop élevé. Notre pays approuve le texte de la
présidence
espagnole
comme
base
des
négociations avec le Parlement européen.
13.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): De positionering
van ons land blijft onder mijn verwachtingen, maar
het is positief dat dit een dossier zal worden voor
het Belgisch voorzitterschap.
13.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): La position de
notre pays ne répond pas à mes attentes mais la
perspective de voir ce dossier traité par la
présidence belge constitue un point positif.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
elektronische aangifte" (nr. 20249)
14 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la déclaration
électronique" (n° 20249)
14.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Klopt het dat
voor elk dossier dat een ambtenaar via Tax-on-web
indient, een samenvattend rapport in tweevoud
moet worden afgedrukt, ondertekend en, samen
met de ondertekende blanco aangifte van de
belastingplichtige, in het papieren dossier van de
belastingplichtige worden geklasseerd?
Dient dit ook te gebeuren met de elektronische
aangiften die particulieren doen zonder hulp van
een ambtenaar?
Is de minister het met mij eens dat dit indruist tegen
de logica van de vereenvoudiging en de
elektronische aangifte?
14.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Est-il exact qu'il
y lieu, pour chaque déclaration fiscale introduite par
un fonctionnaire par le biais de Tax-on-web,
d'imprimer un rapport récapitulatif en deux
exemplaires, de le faire signer et de le classer avec
la déclaration papier non complétée et signée dans
le dossier papier du contribuable?
Cette même procédure s'applique-t-elle également
pour les déclarations électroniques introduites par
des
particuliers
sans
l'assistance
d'un
fonctionnaire?
Le ministre reconnaît-il que cette procédure est
contraire à la logique de la simplification
administrative et de la déclaration électronique?
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
14.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De duizenden burgers die elk jaar
hulp zoeken op een kantoor of op een zitdag
beschikken meestal niet over een toegangscode of
token voor Tax-on-web. Daarom is er een
alternatieve
procedure
uitgewerkt
om
een
belastingplichtige zijn aangifte elektronisch te laten
indienen met de login en het password van de
ambtenaar. Omdat die aangifte ondertekend moet
zijn, is het antwoord op de vraag bevestigend.
14.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais):
Les milliers
de contribuables
s'adressant chaque année à un bureau des
contributions ou se présentant à une permanence
ne disposent généralement pas d'un code d'accès
ou token pour Tax-on-web. Une procédure de
rechange a dès lors été élaborée pour permettre au
contribuable d'introduire sa déclaration par voie
électronique en utilisant le login et le mot de passe
du fonctionnaire. Comme il convient de signer la
déclaration, la réponse à votre question est
affirmative.
14.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Kan er geen
eenvoudiger systeem gevonden worden? Dit is toch
een beetje contradictorisch.
14.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): L'approche
actuelle me semble quelque peu contradictoire. Ne
pourrait-on pas trouver un système plus simple?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de Nationale
Bank" (nr. 20262)
15 Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la Banque
Nationale" (n° 20262)
15.01 Robert Van de Velde (LDD): De Nationale
Bank van België (NBB) heeft van de Europese
Centrale Bank (ECB) vernomen dat er goede
resultaten zijn geboekt. Welk aandeel daarvan
wordt naar de NBB getransfereerd?
15.01 Robert Van de Velde (LDD): La Banque
centrale européenne (BCE) a informé la Banque
nationale de Belgique (BNB) que de bons résultats
ont été enregistrés. Quelle part sera transférée à la
BNB?
15.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Het aandeel van de NBB in het
resultaat van de ECB van 2.253 miljoen euro wordt
bepaald volgens de verdeelsleutel van het gestorte
kapitaal. Die bedraagt 3,4755 procent sinds
1 januari 2009. Het aandeel in de inkomsten uit de
eurobankbiljetten van het boekjaar 2009 geeft een
opbrengst van 27 miljoen euro, het aandeel in het
resterende resultaat als dividend van het lopende
boekjaar 2010 betekent een opbrengst van
51 miljoen euro.
De NBB is een genoteerde vennootschap. Dit vormt
geen beletsel om haar in de toekomst het
microprudentiële toezicht toe te kennen. Het
markttoezicht blijft immers bij de nieuwe CBFA.
Bovendien heeft de algemene vergadering van
aandeelhouders van de NBB slechts beperkte
zeggenschap.
15.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): La part de 2 253 millions d'euros de la
BNB dans le résultat de la BCE est définie selon la
clé de répartition du capital versé qui s'élève à
3,4755 % depuis le 1
er
janvier 2009. La part des
recettes issues des billets en euro pour l'exercice
2009 s'élève à 27 millions d'euros et la part du
résultat restant comme dividende de l'exercice en
cours 2010 équivaut à une recette de 51 millions
d'euros.
La BNB est une société cotée en bourse, ce qui
n'empêche pas de lui accorder la surveillance
microprudentielle à l'avenir. La nouvelle CBFA
continue en effet d'exercer la surveillance du
marché. L'assemblée générale des actionnaires de
la BNB n'a en outre que des compétences limitées.
Het feit dat de NBB ook instaat voor
dividenduitkering vormt ook geen beletsel voor het
toekennen van de nieuwe toezichtopdracht. Het
uitgekeerde dividend staat grotendeels los van het
verloop van de resultaten van de uitgeoefende
opdrachten van algemeen belang.
Ce n'est pas, non plus, parce que la BNB verse
aussi un dividende qu'elle ne peut pas se voir
confier une nouvelle mission de contrôle, le
dividende qu'elle verse étant en grande partie
dissocié des résultats des missions d'intérêt général
qu'elle remplit.
15.03 Robert Van de Velde (LDD): Straks komt er 15.03 Robert Van de Velde (LDD): Nous
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
nog een debat over de NBB. Met het lopende
dossier bij het parket over de vermeende
koersmanipulatie zitten we in een heel andere
situatie. De minister ziet er geen graten in dat de
toezichthouder zichzelf controleert. Ik ben het daar
niet mee eens. Dat zal tot problemen aanleiding
geven.
De minister zegt terecht dat de aandeelhouders
geen beletsel meer vormen in beursgenoteerde
onderneming. Ze zijn op alle mogelijke vlakken
reeds buitenspel gezet. De minister geeft ruiterlijk
toe dat men de statuten en het doel van de
onderneming kan veranderen zodat zelfs de
aandeelhouders er op geen enkele manier meer bij
betrokken worden.
débattrons bientôt de la BNB mais avec le dossier
consacré à la manipulation présumée des cours qui
est actuellement à l'instruction au parquet, nous
nous trouvons dans une situation tout à fait
différente. Le ministre ne voit pas d'inconvénient à
ce qu'une autorité investie d'un pouvoir de contrôle
se contrôle elle-même. Je ne suis pas d'accord
avec lui car je pense que cela posera des
problèmes.
Le ministre dit à juste titre que les actionnaires ne
constituent plus un obstacle dans les entreprises
cotées en Bourse. Ils ont déjà été court-circuités
dans tous les domaines possibles et imaginables.
Le ministre ne fait pas mystère du fait que l'on peut
modifier les statuts et la raison sociale d'une
entreprise de façon à ce que les actionnaires eux-
mêmes n'y soient plus associés du tout.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de teruggave
op een belastingaangifte" (nr. 20263)
16 Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"le
remboursement afférent à une déclaration
d'impôt" (n° 20263)
16.01 Robert Van de Velde (LDD): Wanneer een
belastingaangifte
gebaseerd
op
vervangingsinkomens leidt tot een teruggave, wat is
dan de aard van het teruggeven bedrag? Is het
beslagbaar?
16.01 Robert Van de Velde (LDD): Quelle est la
nature du montant remboursé dans le cadre d'une
déclaration fiscale basée sur des revenus de
remplacement? Est-il saisissable?
16.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De heer Van de Velde heeft op het
laatste moment zijn vraag aangepast. Ik zal mijn
antwoord dus opnieuw moeten voorbereiden. Het
enige wat ik nu kan zeggen is dat de terugbetaling
de aard heeft van een terugbetaling van
personenbelasting zonder meer.
16.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): M. Van de Velde ayant adapté sa
question in extremis, je dois préparer une nouvelle
réponse. Le seul élément que je peux déjà vous
communiquer actuellement est que la nature de ce
remboursement est identique à celle de tout
remboursement effectué dans le cadre de l'impôt
des personnes physiques.
16.03 Robert Van de Velde (LDD): Ik zal mijn
vraag opnieuw indienen.
16.03 Robert Van de Velde (LDD): Je déposerai
une nouvelle question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het opstellen
van een lijst van bedrijven die betrokken zijn bij
de productie van clustermunitie of landmijnen"
(nr. 20435)
17 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'établissement
d'une liste de sociétés concernées par la
production d'armes à sous-munitions ou de
mines terrestres" (n° 20435)
17.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): België was in
2007 het eerste land ter wereld dat een wet aannam
die investeringen verbood in bedrijven die anti-
persoonsmijnen en clustermunitie produceren. Tot
17.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): La Belgique a
été le premier pays au monde à adopter une loi
interdisant tout investissement dans les entreprises
productrices de mines antipersonnel et d'armes à
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
op heden is de wet nog niet geïmplementeerd bij
gebrek aan een lijst van deze bedrijven. Er lijkt ook
verwarring te bestaan over wiens bevoegdheid dit
is, Justitie of Financiën. Wat is de huidige stand van
zaken? Zal de regering een lijst samenstellen en
bekendmaken?
sous-munitions. Jusqu'à présent, la loi n'est pas
encore appliquée car il n'existe pas de liste des
entreprises concernées. Il y aurait également
confusion quant au département compétent, la
Justice ou les Finances. Où en est-on
actuellement? Le gouvernement établira-t-il une
liste et la publiera-t-il?
17.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Ik verwijs naar het antwoord van
minister Reynders op exact dezelfde vragen van de
heren De Potter en Flahaut, en mevrouw Vautmans.
De minister is bereid om in samenwerking met zijn
collega van Justitie een werkgroep te organiseren
met de leden van het Parlement die vertrouwd zijn
met dit dossier, om een correcte oplossing uit
werken.
17.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Je renvoie à la réponse du ministre
Reynders aux questions en tout point identiques de
MM. De Potter et Flahaut et de Mme Vautmans. Le
ministre est disposé à organiser, de concert avec
son collègue de la Justice, un groupe de travail
avec les membres du Parlement connaissant le
dossier afin de trouver une solution appropriée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Samengevoegde vragen van
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
belastingformulier voor het aanslagjaar 2010"
(nr. 20507)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
belastingformulier voor het aanslagjaar 2010"
(nr. 20541)
18 Questions jointes de
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le formulaire de déclaration
d'impôt pour l'exercice 2010" (n° 20507)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le formulaire de déclaration
d'impôt pour l'exercice 2010" (n° 20541)
18.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Op 12 maart
vonden we het nieuwe belastingformulier voor het
aanslagjaar 2010 in het Belgisch Staatsblad en
opnieuw is het complexer geworden. Zo zijn er heel
wat
rubrieken
bijgekomen
voor
belastingvermindering voor milieuvriendelijke en
energiebesparende maatregelen. Dat staat in schril
contrast met de roep naar vereenvoudiging.
Is het echt nodig om voor elke aftrek in een aparte
code te voorzien? Zou het niet eenvoudiger zijn om
met globale codes te werken en in samenwerking
met de Gewesten te streven naar het zoveel
mogelijk rechtstreeks aftrekken op de factuur?
Zullen er inspanningen gebeuren om tot een
vereenvoudiging te komen?
18.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Le 12 mars,
la nouvelle déclaration d'impôt relative à l'exercice
d'imposition 2010 a été publiée au Moniteur belge.
Elle est encore plus complexe. De nombreuses
rubriques sont ainsi ajoutées pour la réduction
d'impôt relative aux mesures visant à préserver
l'environnement et à économiser l'énergie. Cette
déclaration ne répond absolument pas à la
demande de simplification.
Est-il vraiment nécessaire de prévoir un code
différent pour chaque déduction? Ne serait-il pas
plus simple d'appliquer des codes globaux et en
collaboration avec les Régions, d'opérer tant que
possible des déductions directes sur les factures?
Des efforts seront-ils fournis pour parvenir à une
simplification?
18.02 Hagen Goyvaerts (VB): Het nieuwe
belastingaangifteformulier is inderdaad nog wat
ingewikkelder geworden dan de vorige editie.
Waarom is er geen bundeling van aftrekposten, in
plaats van een individuele aftrekpost per
maatregel? Is de staatssecretaris het ermee eens
18.02 Hagen Goyvaerts (VB): Le nouveau
formulaire de déclaration fiscale est en effet devenu
un peu plus complexe encore que l'édition
précédente.
Pourquoi n'a-t-on pas prévu un ensemble de postes
déductibles au lieu d'un poste déductible distinct
pour chaque mesure? Le secrétaire d'État est-il
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
dat een korting op factuur voor een vereenvoudiging
van de fiscaliteit zorgt in tegenstelling tot de
techniek van de aftrekposten? Hoe staat het voor
het aanslagjaar 2010 met de vooraf ingevulde
belastingbrief? Voor welke doelgroepen zal er voor
het aanslagjaar 2010 een vooraf ingevulde
belastingbrief worden opgesteld? Over welk aantal
zal het gaan?
d'accord qu'une réduction sur la facture contribue à
simplifier la fiscalité contrairement à la technique
des postes déductibles? Qu'en est-il de la
déclaration
pré-complétée
pour
l'exercice
d'imposition 2010? Pour quels groupes cibles une
déclaration pré-complétée sera-t-elle établie pour
l'exercice
d'imposition
2010?
Combien
de
contribuables seront-ils concernés?
18.03
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Wat de belastingvermindering voor
milieuvriendelijke energie en energiebesparende
uitgaven betreft, bevat de aangifte van de
personenbelasting voor het aanslagjaar 2010
slechts twee wijzigingen. Er werd een nieuwe
rubriek ingelast voor de intresten van groene
leningen ter financiering van energiebesparende
uitgaven
en
de
rubriek
van
de
belastingvermindering voor energiebesparende
uitgaven werd volledig herwerkt. Het gaat om twee
maatregelen
die
ten
voordele
van
de
belastingplichtige en van het milieu werden
getroffen.
De tweede rubriekwijziging gaat in de eerste plaats
om de overdraagbaarheid van het deel van de
belastingvermindering
dat
de
toepasselijke
begrenzing overschrijdt naar de drie volgende
belastbare tijdperken, indien de werken zijn
uitgevoerd in een woning die ten minste vijf jaar in
gebruik is. Ook gaat het om de invoering van de
omzetting
van
het
deel
van
bepaalde
belastingverminderingen dat geen daadwerkelijke
vermindering van belasting oplevert in een
terugbetaalbaar belastingkrediet in de mate dat het
gaat om uitgaven voor de isolatie van daken, muren
en vloeren.
De invoering van deze twee maatregelen heeft
ertoe geleid dat de berekening van het bedrag van
de vermindering bijzonder ingewikkeld is geworden.
Mijn administratie heeft er echter naar gestreefd de
aangifte
voor
de
belastingplichtigen
zo
gebruiksvriendelijk mogelijk te maken.
18.03 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Pour ce qui concerne les réductions
d'impôt pour utilisation de sources d'énergie
respectueuses de l'environnement et les dépenses
faites en vue d'économiser l'énergie, la déclaration
à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice
d'imposition 2010 ne comporte que deux
modifications. Une nouvelle rubrique a été ajoutée
pour les intérêts des emprunts verts souscrits pour
financer des dépenses faites en vue d'économiser
de l'énergie et la rubrique pour la réduction d'impôt
sur les dépenses faites en vue d'économiser de
l'énergie a été entièrement revue. Il s'agit de deux
mesures prises en faveur des contribuables et de
l'environnement.
La seconde modification concerne tout d'abord la
possibilité de transférer sur les trois périodes
imposables suivantes la part de la réduction d'impôt
dépassant le plafond applicable, pour autant que les
travaux aient été effectués dans une habitation
occupée depuis au moins cinq ans. Il s'agit
également de l'instauration de la conversion de la
part de certaines réductions d'impôt ne générant
pas de véritable diminution de l'impôt en un crédit
d'impôt remboursable pour autant qu'il s'agisse de
dépenses d'isolation de toits, murs et sols.
L'instauration de ces deux mesures a sensiblement
compliqué le calcul de la réduction d'impôt. Mon
administration a toutefois voulu une déclaration
facile à remplir par les contribuables.
Als de energiebesparende uitgaven op een enkele
woning betrekking hebben, dan moet de
belastingplichtige
niet
langer
zelf
het
belastingvoordeel berekenen, zoals dat tot
aanslagjaar 2009 het geval was. Wegens
plaatsgebrek was het niet mogelijk om die
werkwijze
ook
toe
te
passen
als
de
belastingplichtige energiebesparende uitgaven heeft
gedaan in meer dan één woning. Aan die
belastingplichtigen zal de administratie echter een
eenvoudige
oplossing
aanreiken
via
een
gebruiksvriendelijke berekeningsmodule op de
Si les des dépenses faites en vue d'économiser
l'énergie concernent une habitation unique, le
contribuable n'est plus tenu, comme il était de mise
jusqu'à l'exercice d'imposition 2009, de calculer lui-
même l'avantage fiscal. Par manque de place, il
n'était pas possible d'appliquer la même méthode
aux contribuables qui ont réalisé de telles dépenses
dans plusieurs habitations. Ces contribuables se
verront cependant proposer par l'administration une
solution simple basée sur un module de calcul
convivial disponible sur le site internet. Il conviendra
de reporter le résultat de ce calcul dans la
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
website, waarna zullen zij het resultaat van die
berekening in hun aangifte kunnen overnemen.
In februari 2008 werd reeds een wetsvoorstel
ingediend om de belastingvermindering voor
energiebesparende uitgaven te vervangen door een
korting op de factuur. De Raad van State stelt dat
de federale overheid niet bevoegd is om een
dergelijke korting toe te kennen. Een bundeling van
deze aftrekposten veronderstelt verder een
grondige herziening van de personenbelasting.
Minder codes leiden echter niet noodzakelijk tot
meer eenvoud en transparantie.
De doelgroep van de ingevulde belastingbrief is
omschreven in artikel 1 van het KB van 2 maart
2010.
déclaration.
Le remplacement de la réduction d'impôt pour les
dépenses faites en vue d'économiser l'énergie par
une réduction sur la facture a déjà fait l'objet d'une
proposition de loi déposée en février 2008. Le
Conseil d'État a cependant estimé que l'octroi d'une
telle réduction ne relevait pas des compétences de
l'État fédéral. Par ailleurs, un regroupement de
postes de déduction supposerait une révision
approfondie de l'impôt des personnes physiques.
Une réduction du nombre de codes n'accroîtrait
cependant pas nécessairement la simplicité et la
transparence.
Le groupe cible de la déclaration précomplétée est
décrit à l'article 1
er
de l'arrêté royal du 2 mars 2010.
De doelgroep voor de ingevulde belastingbrief is
omschreven in artikel 1 van het KB van 2 maart
2010. Het gaat om 4.600 dossiers. Er zal via een
test nagegaan worden welke problemen er zich
voordoen. Als het goed uitdraait mikken we volgend
jaar op een grotere doelgroep met de bedoeling om
op twee jaar tijd naar 500.000 belastingbetalers te
gaan.
Le groupe cible pour la déclaration fiscale pré-
complétée est décrit à l'article 1 de l'arrêté royal du
2 mars 2010. Il s'agit de 4 600 dossiers. Un test
sera effectué afin de voir quels problèmes se
présentent. Si tout se passe bien, l'année
prochaine, nous élargirons ce groupe cible, et notre
objectif est d'arriver à 500 000 contribuables d'ici
deux ans.
18.04 Kristof Waterschoot (CD&V): De
complexiteit heeft eerder te maken met de aard en
het aantal van de aftrekposten dan met het
formulier op zich. Het ware beter daarin meer lijn te
brengen.
18.04 Kristof Waterschoot (CD&V): La
complexité est plutôt liée à la nature et au nombre
de postes de déduction qu'au formulaire lui-même.
Il serait opportun d'y mettre un peu d'ordre.
18.05 Hagen Goyvaerts (VB): Dat verhaaltje van
de fiscale vereenvoudiging gaat echt al heel lang
mee. Hoe lang wordt dat vooraf ingevulde formulier
nu al niet aangekondigd?
In het debat over korting op factuur of aftrekpost op
het aanslagbiljet is mijn partij voorstander van het
eerste. Maar de federale overheid verkiest natuurlijk
het geld te incasseren om het daarna via een
belastingvoordeel aan de burger terug te geven. Dat
is echter helemaal geen vereenvoudiging.
18.05 Hagen Goyvaerts (VB): Cela fait déjà très
longtemps qu'on nous parle d'une simplification de
la fiscalité. Depuis combien de temps ce formulaire
pré-complété est-il annoncé?
Dans le débat sur le choix entre la réduction sur la
facture et le poste de déduction dans la déclaration
fiscale, notre parti est en faveur de la première
option. Mais l'administration fédérale préfère bien
sûr encaisser d'abord l'argent pour ensuite le
restituer au citoyen sous forme d'avantage fiscal. Il
ne s'agit en aucun cas d'une simplification.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
rondzendbrief nr. Ci.RH. 331/554.678 (AOIF
2/2003) van 22 september 2009" (nr. 20529)
19 Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la circulaire
n° Ci.RH.
331/554.678
(AFER
2/2003)
du
22 septembre 2009" (n° 20529)
19.01 Jan Jambon (N-VA): In deze circulaire
wordt uitgelegd hoe belastingcontroleurs de fiscale
19.01 Jan Jambon (N-VA): Cette circulaire fournit
des précisions sur la manière dont les contrôleurs
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
aftrek van het onderhoud van stookketels moeten
controleren.
Er is echter een duidelijk onderscheid tussen de
Nederlandse en de Franse tekst van dit document.
In de Nederlandstalige versie staat dat "de
bevoegde taxatiediensten inzonderheid waakzaam
zijn wanneer de factuur 200 euro overschrijdt", in de
Franstalige "Les services de taxations compétents
feront preuve de souplesse pour un montant qui ne
dépassera pas 200 euro." Heeft dit misschien iets te
maken met het identiteitsdebat?
Schept deze formulering niet het risico dat de
Nederlandstalige controleur alle facturen met enige
waakzaamheid zal bekijken en de Franstalige
controleur alle facturen met enige soepelheid zal
behandelen? Waarom werd er een verschillende
formulering gebruikt?
fiscaux doivent contrôler la déduction fiscale pour
l'entretien des chaudières.
Il y a toutefois une grande différence entre les
versions néerlandaise et française de ce document.
La version néerlandaise précise que "de bevoegde
taxatiediensten
inzonderheid
waakzaam
zijn
wanneer de factuur 200 euro overschrijdt", alors
que la version française précise que "les services
de taxations compétents feront preuve de
souplesse pour un montant qui ne dépassera pas
200 euros". Cela aurait-il quelque chose à voir avec
le débat sur l'identité?
Cette formulation n'entraîne-t-elle pas le risque que
le
contrôleur
néerlandophone
examine
scrupuleusement toutes les factures alors que le
contrôleur
francophone
les
examine
avec
souplesse? Pourquoi avoir utilisé une formulation
différente?
19.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De heer Jambon heft een vertaalfout
opgemerkt.
Deze
materiële
vergissing
zal
rechtgezet worden met een corrigendum.
Deze niet-letterlijke vertaling geeft nochtans geen
aanleiding tot een verschillende behandeling. Beide
versies
leiden
ertoe
dat
de
bevoegde
taxatiediensten zich soepel opstellen wanneer de
factuur het bedrag van 200 euro niet overschrijdt.
19.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): M. Jambon a remarqué l'erreur de
traduction. Cette erreur matérielle sera rectifiée par
un corrigendum.
Cette traduction non-littérale n'entraîne toutefois
pas de différence de traitement. Dans les deux cas,
les services de taxations compétents font preuve de
souplesse lorsque la facture ne dépasse pas le
montant de 200 euros.
19.03 Jan Jambon (N-VA): Vermits de tekst
gewijzigd zal worden, hoeven we geen semantische
discussie te voeren.
19.03 Jan Jambon (N-VA): Puisque le texte sera
modifié, il n'y a pas lieu de mener une discussion
sémantique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de geüpdatete
lijst van de DBI-landen" (nr. 20545)
20 Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la liste actualisée
des pays RDT" (n° 20545)
20.01 Christian Brotcorne (cdH): De dividenden
van een vennootschap die niet onderworpen is aan
de vennootschapsbelasting of een soortgelijke
buitenlandse belasting, of die gevestigd is in een
land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake
belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België,
mogen niet worden afgetrokken als definitief belaste
inkomsten (DBI).
Luidens de wet van 24 december 2002 worden de
gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen
geacht aanzienlijk gunstiger te zijn dan in België,
hetzij wanneer het gemeenrechtelijk nominaal tarief
van de belasting op de winsten van de
vennootschap lager is dan 15 procent, hetzij
20.01 Christian Brotcorne (cdH): La déduction au
titre des RDT n'est pas autorisée pour les
dividendes d'une société non assujettie à l'impôt
des sociétés ou à un impôt étranger analogue ou
qui est établie dans un pays dont les dispositions du
droit commun en matière d'impôt sont notablement
plus avantageuses qu'en Belgique.
La loi du 24 décembre 2002 indique que les
dispositions de droit commun en matière d'impôt
sont
présumées
être
notablement
plus
avantageuses qu'en Belgique lorsque, soit le taux
nominal de droit commun de l'impôt sur les
bénéfices de la société est inférieur à 15 %, soit le
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
wanneer het tarief dat met de werkelijke
belastingdruk
overeenstemt,
lager
is
dan
15 procent.
Een lijst van landen waar dit het geval is, werd
officieel vastgelegd bij koninklijk besluit van
13 februari 2003.
Volgens een recent artikel in Fiscologue heeft de
ministerraad van 27 januari 2010 een update van
die lijst goedgekeurd.
De DBI-aftrek is echter evenmin van toepassing,
wanneer de dividenden worden uitgekeerd door een
vennootschap die niet onderworpen is aan een
buitenlandse belasting die vergelijkbaar is met de
vennootschapsbelasting. De landen die zo'n
belasting niet heffen, staan echter niet op de
geüpdatete lijst.
Kan u het bovenstaande bevestigen? Zo ja, is dat
geen spijtige zaak?
taux correspondant à la charge fiscale effective est
inférieur à 15 %.
Une liste de pays où tel est effectivement le cas a
été officialisée par un arrêté royal du 13 février
2003.
Un article récent du Fiscologue mentionne que le
Conseil des ministres du 27 janvier 2010 a
approuvé une actualisation de la liste.
La déduction RDT n'est toutefois pas non plus
d'application lorsque les dividendes sont distribués
par une société qui n'est pas assujettie à un impôt
étranger analogue à l'impôt des sociétés. Or ces
pays qui ne lèvent pas un tel impôt ne figurent pas
sur la liste actualisée.
Confirmez-vous ce qui précède? Si oui, n'est-ce pas
regrettable?
20.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt (Frans):
Wat de lijsten met betrekking tot artikel 203, §1 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
betreft, verwijs ik u naar het antwoord dat op
3 maart jongstleden gegeven werd op een
gelijkaardige vraag van de heer Van der Maelen (zie
Beknopt Verslag 52 COM 816, blz. 18, vraag
nr. 19379).
20.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
français): S'agissant des listes relatives à
l'article 203 §1
er
du Code des impôts sur les
revenus 1992, je me permets de vous renvoyer à la
réponse donnée le 3 mars dernier à la question
similaire n° 19379 posée par M. Van der Maelen
(voir Compte rendu analytique 52 COM 816, p. 18).
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "vermeende
koersmanipulatie
van
het
aandeel
NBB"
(nr. 20608)
21 Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les soupçons de
manipulation du cours de l'action de la BNB"
(n° 20608)
21.01 Robert Van de Velde (LDD): In de pers
verscheen het bericht dat de koers van de aandelen
van de Nationale Bank van België (NBB) gedurende
minstens twee jaar werd gemanipuleerd door een
makelaar die vanuit Zwitserland op regelmatige
tijdstippen pakketjes aandelen zou hebben gedropt
en teruggekocht om de prijs op een bepaald niveau
te houden. Het dossier werd oorspronkelijk niet
aanhangig gemaakt bij de CBFA, maar op
23 september 2009 werd een klacht ingediend bij
het parket. Het parket moet onderzoeken of er al
dan niet sprake is van koersmanipulatie. Bovendien
waren er regelmatig buiten de beurs zwaardere
bewegingen van duizenden aandelen van de NBB.
Euronext had dat moeten melden en bij CBFA had
een lichtje moeten gaan branden.
Sinds wanneer is de minister van het onderzoek op
21.01 Robert Van de Velde (LDD): La presse a
annoncé que le cours de l'action de la Banque
Nationale de Belgique (BNB) a été manipulé
pendant au moins deux ans par un courtier basé en
Suisse qui, à intervalles réguliers, aurait vendu puis
racheté des actions afin de maintenir le prix à un
certain niveau. La CBFA n'avait d'abord pas été
saisie du dossier, mais une plainte a été déposée
au parquet le 23 septembre 2009. Le parquet doit
mener l'enquête pour voir s'il est question ou non de
manipulation du cours. Des transactions plus
importantes, impliquant des milliers d'actions de la
BNB, ont en outre été réalisées hors bourse. Elles
auraient dû être signalées par Euronext et la CBFA
aurait dû s'en inquiéter.
Depuis quand le ministre est-il au courant de cette
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
de hoogte? Heeft de NBB al met hem overlegd?
Kan de minister de interne stappen toelichten die de
NBB sinds de start van het onderzoek heeft gezet?
In hoeverre doorkruist dit onderzoek de plannen tot
oprichting van het nieuwe orgaan voor prudentieel
toezicht? Zal de minister daarmee wachten tot er
volledige duidelijkheid is over dit dossier? Heeft de
minister bij zijn collega van Justitie aangedrongen
op extra middelen om het onderzoek te versnellen?
Dossiers die ons hele financiële systeem dreigen te
ondermijnen zijn immers de allerbelangrijkste.
enquête? La BNB s'est-elle déjà concertée avec lui?
Le ministre peut-il préciser quelles démarches la
BNB a entreprises depuis le début de l'enquête?
Dans quelle mesure cette enquête pose-t-elle
problème pour la création du nouvel organe de
contrôle prudentiel? Le ministre attendra-t-il que la
clarté soit faite dans ce dossier avant sa mise en
place? Le ministre a-t-il insisté auprès de son
homologue de la Justice pour que des moyens
supplémentaires soient mis en oeuvre afin
d'accélérer l'enquête? Des dossiers qui risquent de
mettre à mal l'ensemble de notre système financier
revêtent bien évidemment une importance capitale.
21.02
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De minister en ikzelf hebben
afgelopen zaterdag via de pers vernomen dat er
een klacht is van een aandeelhouder over
vermeende koersmanipulatie. Er is geen overleg
geweest tussen de minister en de NBB. Het gerecht
moet het onderzoek volledig autonoom voeren.
Binnen de regering bestond en bestaat er geen plan
om de NBB van de beurs te halen. De Staat heeft
nooit orders gegeven in verband met het aandeel
NBB. Ik zie dan ook niet in waarom de behandeling
van het wetsontwerp dat het twin peaksmodel voor
financieel toezicht invoert, zou moeten worden
uitgesteld.
21.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Samedi dernier, le ministre et moi-
même avons appris par la voie de la presse le
dépôt par un actionnaire d'une plainte pour
manipulation de cours. Le ministre ne s'est pas
concerté avec la BNB. La justice devra mener
l'enquête en toute autonomie.
Il n'y avait et il n'y a toujours pas au sein du
gouvernement de projet visant à retirer la BNB de la
bourse. L'État n'a jamais donné d'ordres
concernant l'action BNB. Je ne vois donc pas
pourquoi il faudrait reporter l'examen du projet de loi
qui instaure le modèle twin peaks en matière de
contrôle financier.
21.03 Robert Van de Velde (LDD): Ik noteer dat
de minister zijn informatie uit de pers heeft en dat er
geen overleg is geweest tussen hem en de NBB.
Er zijn twee partijen die belang zouden kunnen
hebben bij de koersmanipulaties: enerzijds is dat de
overheid die belang heeft bij een lagere koers, maar
die heeft net alle betrokkenheid ontkend. Anderzijds
zijn dat grotere speculanten uit de bank- of
verzekeringssector die er zouden van uit gaan dat
de NBB genationaliseerd zou worden en niet meer
in de huidige situatie verder zou kunnen blijven
bestaan.
In die omstandigheden is het ongepast om
wetsontwerp 2408 door de Kamer te jagen zonder
dat men weet wie achter de koersmanipulaties zit.
Eerst moet het onderzoek worden afgerond. Bij
CD&V zou men al aan exitstrategieën voor de
aandeelhouders van de NBB aan het nadenken zijn.
De geloofwaardigheid van de NBB als toekomstig
toezichthouder is al bij voorbaat ondermijnd. Men
kan geen rechter en partij tegelijk zijn.
21.03 Robert Van de Velde (LDD): Je note que le
ministre puise ses informations dans la presse et
qu'il ne s'est pas concerté avec la BNB.
La manipulation de cours servirait les intérêts de
deux acteurs. Il s'agit d'une part des pouvoirs
publics qui verraient une baisse du cours d'un bon
oeil mais qui ont démenti toute responsabilité et,
d'autre part, des grands spéculateurs du secteur
des
banques
ou
des
assurances
qui
considéreraient que la BNB sera nationalisée et ne
pourrait pas subsister sous sa forme actuelle.
Dans ces conditions, il serait inopportun d'examiner
le projet de loi n° 2408 à la hâte à la Chambre sans
savoir qui est à la source des manipulations de
cours. Il faut d'abord clôturer l'enquête. Le CD&V
songerait déjà à des stratégies de sortie pour les
actionnaires de la BNB. On mine d'avance la
crédibilité de la BNB en tant que futur organe de
contrôle. On ne peut être à la fois juge et partie.
21.04
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): De heer Van de Velde vraagt
duidelijkheid. Ik heb ze gegeven. Er komt gewoon
geen verandering aan de huidige toestand. De
21.04 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): M. Van de Velde demande que la
clarté soit faite et je l'ai exaucé. La situation actuelle
ne sera en rien modifiée. Le gouvernement n'a
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
regering heeft geen enkel order over de aandelen
van NBB gegeven. Er is een klacht. Het gerecht zal
zijn werk doen.
donné aucun ordre concernant les actions de la
BNB. Il n'y a pas eu de plainte. La justice jouera son
rôle.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
22 Samengevoegde vragen van
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
onkostenvergoeding aan J.-Cl. Laes" (nr. 20627)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een toelage
voor de voorzitter van de Waarnemingspost voor
gewestelijke fiscaliteit" (nr. 20644)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het voornemen
tot toekenning van een jaarlijkse forfaitaire
onkostenvergoeding voor Jean-Claude Laes"
(nr. 20662)
22 Questions jointes de
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le remboursement de frais
forfaitaires accordés à M. J.-Cl. Laes" (n° 20627)
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'octroi d'une allocation au
président de l'Observatoire de la fiscalité
régionale" (n° 20644)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'intention d'accorder une
indemnité de frais forfaitaire annuelle à M. Jean-
Claude Laes" (n° 20662)
22.01 Robert Van de Velde (LDD): Van de
heer Van der Maelen heb ik vernomen dat een
medewerker
van
Financiën
een
mooie
onkostenvergoeding krijgt. Het lijkt er sterk op dat
die
vrijblijvend
werd
toegekend.
Kan
de
staatssecretaris die hoge onkostenvergoeding op
een objectieve manier verklaren? Wat zijn de
voorwaarden? Wie is er verantwoordelijk voor? Is
de normale gang van zaken gevolgd?
22.01 Robert Van de Velde (LDD): J'ai appris de
M. Van der Maelen qu'un collaborateur du
département des Finances allait bientôt recevoir un
défraiement pour le moins appréciable. Tout semble
indiquer que ce défraiement a été accordé sans
réelle motivation. Le secrétaire d'État peut-il
expliquer ce défraiement élevé de manière
objective? Quelles sont les conditions de ce
défraiement? Qui en est responsable? La
procédure normale a-t-elle été suivie?
22.02 Dirk Van der Maelen (sp.a): Er ligt een
Ministerieel Besluit klaar waarmee de voorzitter van
de waarnemingspost voor de gewestelijke fiscaliteit
een jaarlijkse toelage ontvangt van 22.000 euro.
Deze waarnemingspost bestaat al sinds 2007.
Waarom wordt deze toelage nu pas toegekend?
Klopt het dat er een positief advies is van de
Inspectie van Financiën?
22.02 Dirk Van der Maelen (sp.a): Un arrêté
ministériel, qui n'attend plus qu'une signature,
prévoit l'octroi d'un remboursement forfaitaire de
frais de 22 000 euros par an au président de
l'observatoire de la fiscalité régionale. Cet
observatoire existe déjà depuis 2007. Pourquoi
cette allocation n'est-elle octroyée que maintenant?
Est-il vrai qu'elle a fait l'objet d'un avis positif de
l'Inspection des Finances?
22.03 Hagen Goyvaerts (VB): Dit verhaal verbaast
ons niet, want alle gewezen kabinetschefs van de
minister van Financiën worden goed verzorgd. Dat
is in het geval van de heer Jean-Claude Laes dus
niet anders. Hij heeft echter een vreemd parcours
afgelegd. Toen de Raad van State zijn benoeming
als topman bij Financiën schorste, werd hij op de
waarnemingspost van de gewestelijke fiscaliteit
geplaatst. Die functie werd speciaal voor hem
gecreëerd. Nu is er dus een Ministerieel Besluit
voorbereid waardoor hij een onkostenvergoeding
krijgt van 22.000 euro. Hoe motiveert de
staatssecretaris dat bedrag?
22.03 Hagen Goyvaerts (VB): Cette histoire ne
nous étonne pas, car tous les anciens chefs de
cabinet du ministre des Finances sont bien soignés,
et M. Jean-Claude Laes ne déroge pas à la règle. Il
a pourtant un parcours assez étrange. Lorsque le
Conseil d'État a suspendu sa nomination au poste
de top manager des Finances, il a été nommé à
l'observatoire de la fiscalité régionale dans le cadre
d'une fonction créée spécialement pour lui. Et voilà
à présent qu'un arrêté ministériel lui octroie un
défraiement annuel de 22 000 euros. Comment le
secrétaire d'État justifie-t-il ce montant?
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
22.04
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Deze toelage is gelijkaardig aan de
toelages die toegekend worden aan de leden van
de dienst Voorafgaande Beslissingen in Fiscale
Zaken en de Fiscale Bemiddelingsdienst.
De waarnemingspost voor gewestelijke fiscaliteit
oefent zijn opdracht in alle onafhankelijkheid uit en
heeft daarvoor bijzondere verantwoordelijkheden.
De leden van de waarnemingspost worden tijdelijk
aangesteld, waardoor zij na hun opdracht kunnen
afgerekend worden op hun verwezenlijkingen. Deze
personen moeten blijk geven van een hoog
kennisniveau en leidinggevende en communicatieve
vaardigheden bezitten. Bovendien moeten zij
werken in een meertalige omgeving.
Door de financieringswet van 1989 kunnen de
Gewesten een dienst van de gewestelijke
belastingen overnemen met het bijbehorend
personeel en daarvoor een jaarlijkse dotatie
ontvangen. Dat vormt een enorme uitdaging voor de
FOD Financiën, die een groot aanpassingvermogen
vergt.
22.04 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): Cette indemnité est comparable aux
indemnités accordées aux membres du Service des
Décisions Anticipées en matière fiscale et du
service de médiation fiscale.
L'observatoire pour la fiscalité régionale exerce sa
mission en toute indépendance et assume dans ce
cadre des responsabilités particulières. Les
membres de l'observatoire sont désignés à titre
temporaire et auront ensuite à rendre compte du
travail accompli. Ces personnes doivent disposer
d'un niveau d'expertise élevé et disposer d'aptitudes
à diriger et à communiquer. Ils doivent en outre
travailler dans un environnement multilingue.
En vertu de la loi de financement de 1989 les
Régions peuvent reprendre à leur compte un
service des contributions régionales, avec le
personnel qui y est rattaché, et recevoir à cette fin
une dotation annuelle. Il s'agit d'un défi énorme
pour le SPF Finances, nécessitant une grande
faculté d'adaptation.
De Gewesten maken steeds meer gebruik van deze
mogelijkheid. Vanaf 1 januari 2010 neemt het
Waals Gewest de belasting op spelen en
weddenschappen
en
automatische
ontspanningstoestellen over. Het Vlaams Gewest
zal vanaf 1 januari 2011 de verkeersbelasting
overnemen. Gelet op die evolutie heeft de
waarnemingspost
een
bijzondere
opdracht
gekregen om die overnames in goede banen te
leiden en de voorbereidende werkzaamheden te
coördineren. Er werden daarvoor verschillende
werkgroepen opgericht. De vereiste strategische
keuzes worden aan het directiecomité en aan de
minister van Financiën voorgelegd en zijn
onderworpen aan de administratieve controle en
belastingcontrole.
Op basis van al die elementen heeft de
administratie een ontwerp van besluit tot toekenning
van een toelage aan de voorzitter van de
waarnemingspost voor gewestelijke fiscaliteit
voorbereid en voorgelegd aan de Inspectie van
Financiën. Het gaat over een belastbare toelage en
niet om een onkostenvergoeding.
Les Régions ont de plus en plus souvent recours à
cette possibilité. La taxe sur les jeux et les paris et
les appareils automatiques de divertissement a été
transférée à la Région wallonne depuis le 1
er
janvier
2010. La taxe de circulation sera transférée à la
Région flamande le 1
er
janvier 2011. Vu cette
évolution, l'observatoire permanent a reçu pour
mission particulière d'organiser ces transferts et de
coordonner les travaux préparatoires. Plusieurs
groupes de travail ont été créés à cet effet. Les
choix stratégiques nécessaires sont présentés au
comité de direction et au ministre des Finances et
soumis au contrôle administratif et fiscal.
Sur la base de tous ces éléments, l'administration a
préparé et soumis à l'Inspection des Finances un
projet d'arrêté attribuant une allocation au président
de l'observatoire permanent pour la fiscalité
régionale. Il s'agit d'une allocation imposable et pas
d'un défraiement.
22.05 Robert Van de Velde (LDD): Hier wordt
achteraf een gelijkschakeling doorgevoerd op basis
van andere diensten die op gelijkaardige wijze
zouden functioneren. Er wordt dus een precedent
geschapen. Voorts hoor ik dat de betrokkene zal
worden afgerekend op resultaat, zodat dit wel een
bonus lijkt. Nochtans gaat het hier om een deel van
het loon.
22.05 Robert Van de Velde (LDD): L'on procède a
posteriori à une uniformisation en fonction d'autres
services qui fonctionneraient de la même manière.
On crée donc un précédent. Je crois aussi que
l'intéressé sera évalué en fonction de ses résultats,
de sorte qu'on pourrait croire qu'il s'agit d'un boni.
Or c'est bien une partie de la rémunération.
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
Wat de procedure betreft, zou de administratie een
ontwerp van besluit hebben voorbereid. Hoe kadert
dat ministerieel besluit daarin? Is het er? Zijn de
modaliteiten belastbaar?
De bewering dat onder andere de overheveling van
de verkeersbelasting naar Vlaanderen een zware
taak is, ontmijnt dit dossier niet. De overheveling
van bevoegdheden wordt door geen enkele van de
politieke of administratieve verantwoordelijken
voorbereid of opgevolgd. Als dat wel zo was, dan
zouden de betrokken ambtenaren geen actie
voeren. Men kan hier beter gewoon toegeven dat
het hier louter gaat om een persoonlijk geschenk.
En ce qui concerne la procédure, l'administration
aurait préparé un projet d'arrêté. Comment l'arrêté
ministériel s'inscrit-il dans ce contexte? Les
modalités sont-elles imposables?
L'affirmation que le transfert de la taxe de
circulation à la Flandre, notamment, constitue une
entreprise de taille ne démine en rien ce dossier. Le
transfert de compétences n'est préparé ni suivi par
aucun
des
responsables
politiques
ou
administratifs. Si tel était le cas, les fonctionnaires
concernés ne mèneraient pas d'action. On ferait
mieux d'admettre ici qu'il s'agit purement et
simplement d'un cadeau à titre personnel.
22.06 Dirk Van der Maelen (sp.a): Uit het
antwoord maak ik op dat de belangrijkste opdracht
van die waarnemingspost is om de transfer te
realiseren van personeel en bevoegdheden naar de
Gewesten. In een vorig leven heb ik dergelijke
operaties nog meegemaakt en daar was geen
autonome dienst voor nodig, integendeel. Hier zet
een ambtenaar zo een autonome dienst op poten,
hoogstwaarschijnlijk opdat die vergoeding zou
kunnen worden toegekend. En in welke richting ging
het advies van de Inspectie van Financiën? Kan
men ons de strekking van dat advies bekendmaken
of toesturen?
22.06 Dirk Van der Maelen (sp.a): Je déduis de
votre réponse que la mission principale de cet
observatoire est de réaliser le transfert de personnel
et de compétences vers les Régions. Dans une vie
antérieure, j'ai assisté à des opérations de ce genre
et leur mise en oeuvre ne requérait pas la création
d'un service autonome, bien au contraire. En
l'occurrence, si un fonctionnaire met sur pied un
service autonome, c'est très probablement pour que
cette indemnité puisse être octroyée. Quelle était la
teneur de l'avis de l'Inspection des Finances? Peut-
on nous la communiquer ou nous l'envoyer?
22.07
Staatssecretaris
Bernard
Clerfayt
(Nederlands): Dat is al bekendgemaakt, maar wij
wachten nu nog de gebruikelijke administratieve
stappen af.
22.07 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État (en
néerlandais): La teneur de l'avis est déjà connue
mais nous attendons que les étapes administratives
d'usage aient été accomplies.
22.08 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik denk dat ik
de procedures voldoende ken om te weten dat er in
deze stand van het dossier een advies van de
Inspectie van Financiën zou moeten zijn en dat zou
ik willen kennen. En kunnen we ook het jaarverslag
krijgen van de werkzaamheden van de voorzitter
van de waarnemingspost voor 2008 en 2009, zodat
we een idee hebben van het werkvolume?
22.08 Dirk Van der Maelen (sp.a): Je pense que
je connais suffisamment les procédures pour savoir
qu'en l'état du dossier, un avis de l'Inspection des
Finances doit avoir été rendu et je souhaiterais en
connaître le contenu. Et pourrions-nous également
obtenir le rapport annuel des travaux du président
de l'observatoire pour 2008 et 2009, pour que nous
puissions avoir une idée du volume de travail?
22.09 Hagen Goyvaerts (VB): Ik sluit me aan bij
de opmerkingen van mijn twee collega's. Ik kijk met
toenemende verbazing naar de regeling voor de
heer Laes via zijn waarnemingspost voor de
gewestelijke fiscaliteit. Als iedere transfer van
ambtenaren of van bevoegdheden van het federale
naar het gewestelijke niveau aldus moet verlopen,
houd ik mijn hart vast. In deze tijden van
economische crisis zou de overheid zich juist een
zekere soberheid moeten aanmeten, ook voor de
ambtenaren. Men kent iemand zomaar een
persoonlijk cadeau toe van 20.000 euro belastbaar
per jaar. Ik vind dat buiten alle proportie en een
totaal verkeerd signaal aan de man in de straat.
22.09 Hagen Goyvaerts (VB): Je me joins aux
observations de mes deux collègues. J'observe
avec un étonnement croissant le régime créé pour
M. Laes dans le cadre de sa fonction à la fiscalité
régionale. Si chaque transfert d'un fonctionnaire ou
de compétences du fédéral au régional se passe
dans de telles conditions, je crains le pire. En cette
période de crise économique, les pouvoirs publics
devraient précisément s'imposer un certain devoir
de sobriété, également en ce qui concerne les
fonctionnaires. Il n'est pas admissible que l'on fasse
ainsi un cadeau à titre personnel de 20 000 euros
imposables par an. C'est absolument déraisonnable
et on adresse là au citoyen un signal totalement
erroné.
CRABV 52
COM 837
17/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
23 Vraag van de heer Guy Milcamps aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de overdracht
van eigendommen aan de deelgebieden"
(nr. 20498)
23 Question de M. Guy Milcamps au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le transfert de
propriété aux entités fédérées" (n° 20498)
23.01 Guy Milcamps (PS): De eerste minister
antwoordde op een schriftelijke vraag van de
heer Ben Weyts dat er een werkgroep was
bijeengekomen om een stand van zaken op te
maken van de overdracht van gebouwen naar de
Gewesten en de Gemeenschappen. Er moesten
nog enkele dossiers worden gefinaliseerd, onder
meer betreffende de overdracht aan het Vlaams en
het Waals Gewest van gebouwen waarin
ondergeschikte besturen zijn gehuisvest, en van
gebouwen van het voormalige ministerie van
Middenstand en Landbouw.
Het gaat om een tijdrovende procedure en de
gebouwen en gronden in kwestie raken dan ook in
verval.
Een van die gebouwen staat al vijftien jaar leeg en
verwordt stilaan tot een stadskanker. Kan een
gemeente die belangstelling heeft voor dat gebouw
voor zover het Gewest niet geïnteresseerd zou
zijn - zich nu al als kandidaat-koper aanmelden? Zo
ja, hoe moet een en ander praktisch worden
geregeld?
23.01 Guy Milcamps (PS): À une question écrite
de M. Ben Weyts, le premier ministre a répondu
qu'un groupe de travail s'était réuni pour dresser un
état des lieux du transfert de bâtiments aux Régions
et Communautés. Il ajoutait qu'il fallait encore
boucler le transfert aux Régions flamande et
wallonne de bâtiments utilisés pour l'hébergement
d'administrations subordonnées et de bâtiments du
ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.
Cette procédure prendra du temps et les bâtiments
et terrains concernés sont susceptibles de souffrir
de dégradations diverses.
Ainsi, un bâtiment est inoccupé depuis quinze ans
et se réduit peu à peu à l'état de taudis en plein
centre-ville. Une commune, intéressée par ce bien
qui n'intéresserait pas la Région, peut-elle d'ores et
déjà s'en porter acquéreur et dans l'affirmative,
selon quelles procédures et modalités concrètes?
23.03 23.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt,
namens minister
Didier Reynders
(Frans): Sinds
2002 zijn er besprekingen aan de gang met de
Gewesten teneinde een lijst van de over te dragen
gebouwen op te stellen.
De ontwerpen van koninklijk besluit houdende de
overdracht van 57 gebouwen werden reeds
herhaaldelijk voorgelegd. Het Waals Gewest is
echter gekant tegen die overdracht, omdat het een
financiële compensatie tracht te verkrijgen, wat
indruist tegen de beginselen van de bijzondere wet.
In afwachting van de overdracht van de gebouwen
zijn de naar de Gewesten overgehevelde diensten
er nog steeds gevestigd, kosteloos. De Inspectie
van Financiën verzet zich ertegen dat de federale
Staat in die panden zou investeren. De Inspectie
vindt het ook maar logisch dat het Gewest huur zou
betalen.
Tijdens de Interministeriële Conferentie voor
Financiën en Begroting werd beslist dat er bilaterale
contacten zouden worden aangeknoopt teneinde
23.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État, au nom
de M. Didier Reynders, ministre (en français):
Depuis 2002, des discussions sont en cours avec
les Régions pour dresser la liste des biens qui
doivent être transférés.
Les projets d'arrêtés royaux portant le transfert de
57 bâtiments ont déjà été présentés à diverses
reprises. Or, la Région wallonne s'oppose au
transfert car elle tente d'obtenir une compensation
financière, ce qui heurte les principes de la loi
spéciale.
Dans l'attente du transfert des bâtiments, les
services transférés aux Régions les occupent
toujours gratuitement. Toutefois, l'Inspection des
Finances s'oppose à ce que l'État fédéral investisse
dans ces immeubles. De même, l'Inspection estime
que la logique voudrait que la Région paie un loyer.
La Conférence interministérielle Finances et Budget
a décidé que des contacts bilatéraux seraient pris
pour régler rapidement la situation.
17/03/2010
CRABV 52
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
deze situatie snel te regelen.
Indien het Waals Gewest afziet van een gedeelte
van de voorgestelde overdracht, wat het tot op
heden heeft geweigerd, kan de Regie beslissen de
gebouwen openbaar te verkopen.
Dans la mesure où la Région wallonne renoncerait
à une partie du transfert proposé, ce qu'elle s'est
refusée à faire jusqu'ici, la Régie pourrait alors
décider de s'en séparer en vente publique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.31 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 31.