KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 822
CRABV 52 COM 822
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
Woensdag
Mercredi
10-03-2010
10-03-2010
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 822
10/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
-
mevrouw
Colette
Burgeon
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
toepassing van de 'genderbudgeting'" (nr. 19925)
1
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "l'application du 'gender budgeting'"
(n° 19925)
1
- mevrouw Magda Raemaekers aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
'genderbudgeting'" (nr. 19944)
1
- Mme Magda Raemaekers au secrétaire d'État
au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à
la Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "le 'gender budgeting'"
(n° 19944)
1
Sprekers:
Colette
Burgeon,
Magda
Raemaekers,
Melchior
Wathelet,
staatssecretaris - Begroting, Migratie en Asiel,
Gezinsbeleid
en
Federale
Culturele
Instellingen
Orateurs:
Colette
Burgeon,
Magda
Raemaekers, Melchior Wathelet, secrétaire
d'État - Budget, Migration et asile, Familles et
Institutions culturelles fédérales
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Ronny Balcaen aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid, voor
Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de financiering van de
hervorming van de civiele veiligheid in het kader
van de lopende begrotingscontrole" (nr. 20141)
4
- M. Ronny Balcaen au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "le financement de la réforme de la
sécurité civile dans le cadre du contrôle
budgétaire en cours" (n° 20141)
4
- de heer André Frédéric aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid, voor
Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de financiële middelen die bij de
nakende
begrotingsaanpassing
worden
uitgetrokken voor de civiele veiligheid en de
politie" (nr. 20346)
4
- M. André Frédéric au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "les moyens financiers dégagés
pour la sécurité civile et la police lors du prochain
ajustement budgétaire" (n° 20346)
4
Sprekers: André Frédéric, Ronny Balcaen,
Melchior
Wathelet,
staatssecretaris
-
Begroting, Migratie en Asiel, Gezinsbeleid en
Federale Culturele Instellingen
Orateurs: André Frédéric, Ronny Balcaen,
Melchior Wathelet, secrétaire d'État - Budget,
Migration et asile, Familles et Institutions
culturelles fédérales
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
doorstorting naar de Gewesten van de
aanvullende belasting LPG" (nr. 20147)
6
Question de M. Georges Gilkinet au secrétaire
d'État au Budget, à la Politique de migration et
d'asile, à la Politique des familles et aux
Institutions
culturelles
fédérales
sur
"le
reversement
aux
Régions
de
la
taxe
complémentaire LPG" (n° 20147)
6
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Melchior
Wathelet,
staatssecretaris
-
Begroting,
Migratie en Asiel, Gezinsbeleid en Federale
Culturele Instellingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Melchior
Wathelet, secrétaire d'État - Budget, Migration
et asile, Familles et Institutions culturelles
fédérales
Vraag van de heer Ben Weyts aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale Culturele Instellingen over "een
klokkenluidersregeling" (nr. 20218)
7
Question de M. Ben Weyts au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions culturelles
fédérales sur "une réglementation pour les
'sonneurs d'alarme'" (n° 20218)
7
Sprekers: Ben Weyts, Melchior Wathelet,
staatssecretaris - Begroting, Migratie en Asiel,
Orateurs: Ben Weyts, Melchior Wathelet,
secrétaire d'État - Budget, Migration et asile,
10/03/2010
CRABV 52
COM 822
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Gezinsbeleid
en
Federale
Culturele
Instellingen
Familles et Institutions culturelles fédérales
CRABV 52
COM 822
10/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
10
MAART
2010
Namiddag
______
du
MERCREDI
10
MARS
2010
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.01 uur en
voorgezeten
door
de
heer François-Xavier
de Donnea.
La réunion publique est ouverte à 14 h 01 par
M. François-Xavier de Donnea, président.
01 Samengevoegde vragen van
-
mevrouw
Colette
Burgeon
aan
de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
toepassing van de 'genderbudgeting'" (nr. 19925)
- mevrouw Magda Raemaekers aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
'genderbudgeting'" (nr. 19944)
01 Questions jointes de
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "l'application du 'gender
budgeting'" (n° 19925)
- Mme Magda Raemaekers au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "le 'gender budgeting'"
(n° 19944)
01.01 Colette Burgeon (PS): België keurde in
2007 de wet inzake gendermainstreaming goed, tot
integratie van de genderdimensie in het geheel van
de federale beleidslijnen.
Die wet voert ook genderbudgeting in. In het raam
daarvan worden "de kredieten met betrekking tot de
acties om gelijkheid van mannen en vrouwen te
verwezenlijken per departement of staatsdienst
uiteengezet in een gendernota die als bijlage wordt
gevoegd
bij
elk
ontwerp
van
algemene
uitgavenbegroting."
Drie jaar later wordt genderbudgeting echter nog
steeds niet in praktijk gebracht. Het kabinet van
minister Milquet werkt aan een specifieke
omzendbrief en aan een handleiding voor de
betrokken ambtenaren.
Wat is de stand van zaken in dit verband? Zal er in
het kader van de volgende begrotingen effectief
werk worden gemaakt van genderbudgeting? Hoe
zult u een en ander benaderen en welke
werkmethode zult u toepassen? Kan deze
aangelegenheid op de interministeriële conferentie
01.01 Colette Burgeon (PS): La Belgique a
adopté en 2007 la loi de gendermainstreaming qui
vise l'intégration de la dimension de genre dans
l'ensemble des politiques fédérales.
Ladite loi prévoit aussi le gender budgeting, dans le
cadre duquel "les crédits relatifs aux actions visant
à réaliser l'égalité hommes-femmes sont identifiés
par département ou service de l'État dans une note
annexée à chaque projet de budget général des
dépenses."
Trois ans après, l'application du gender budgeting
n'est toujours pas effective. Le cabinet de
Mme Milquet travaille à une circulaire spécifique et
à un manuel pour les fonctionnaires concernés.
Où en est-on dans ce domaine? Le gender
budgeting pourra-t-il être effectif lors des prochains
budgets? Quelle approche et méthode de travail
comptez-vous adopter? La problématique pourrait-
elle être abordée en conférence interministérielle?
10/03/2010
CRABV 52
COM 822
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
ter sprake worden gebracht?
01.02 Magda Raemaekers (sp.a): In 2007 heeft
ons land een wet goedgekeurd die de gelijkheid
tussen mannen en vrouwen vorm wil geven in alle
federale
overheden.
De
zogenaamde
genderbudgeting speelt daarin een belangrijke rol.
Het
gaat
om
een
analyse
vanuit
het
genderperspectief
van
alle
vormen
van
overheidsuitgaven en inkomsten, die een overzicht
geeft van de directe en indirecte gevolgen voor
mannen en vrouwen. Drie jaar later is de wet echter
dode letter gebleven. Bij de opmaak van de
begroting
past
men
de
principes
van
genderbudgeting nog steeds niet toe.
Minister Milquet meldde dat hierover een
rondzendbrief wordt opgesteld en dat er ook een
handleiding in de maak is voor de betrokken
ambtenaren.
Is de staatssecretaris betrokken bij de opmaak van
deze rondzendbrief en de handleiding? Hoever
staan we nu concreet met genderbudgeting? Zal die
bij
de
volgende
begrotingsronde
effectief
geïmplementeerd kunnen worden? Met welke
methodes zal dat dan gebeuren? Wat zijn anders
de struikelblokken?
01.02 Magda Raemaekers (sp.a): En 2007, notre
pays a adopté une loi qui vise à concrétiser l'égalité
entre hommes et femmes au sein de toutes les
autorités fédérales. Ce qu'on appelle le gender
budgeting joue dans ce cadre un rôle important. Il
s'agit d'une analyse, sous l'angle du genre, de
toutes les formes de dépenses et de recettes
publiques, analyse qui donne un aperçu des
répercussions directes et indirectes de ces
dépenses et recettes sur les hommes et les
femmes. Toutefois, trois ans plus tard, cette loi est
restée lettre morte. Lors de la confection du budget,
les principes du gender budgeting ne sont toujours
pas appliqués.
La ministre Milquet a fait savoir qu'une circulaire
traitant de cette question ainsi qu'un manuel destiné
aux fonctionnaires concernés sont en préparation.
Le secrétaire d'État a-t-il été associé à la rédaction
de cette circulaire et de ce manuel? Où en
sommes-nous concrètement en matière de gender
budgeting? Le gender building pourra-t-il être mis
en pratique réellement lors du prochain cycle de
discussions budgétaires? Au moyen de quelles
méthodes le sera-t-il? Quelles sont les autres
pierres d'achoppement?
01.03 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Mijn beleidscel werkt mee aan die omzendbrief over
genderbudgeting. Nog deze maand zal er een
vergadering plaatsvinden waaraan ook de FOD
Budget en Beheerscontrole zal deelnemen.
01.03 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): Ma cellule stratégique est associée à
l'élaboration de cette circulaire de
gender
budgeting. Une réunion, à laquelle participera
également le SPF Budget et contrôle de la gestion,
est prévue en mars.
(Nederlands) Sinds april 2008 bevatten de
richtlijnen over de begrotingsopmaak instructies
voor
de
progressieve
implementatie
van
genderbudgeting. Zowel bij de opmaak van de
begroting van 2009 als die van 2010 zijn initiatieven
genomen om daarmee rekening te houden. Maar
ondanks sensibiliseringsacties van het Instituut voor
de gelijkheid van mannen en vrouwen hebben de
verschillende departementen die betrokken zijn bij
de begrotingsopmaak, daar geen gevolg aan
gegeven. Daarom bereidt mijn beleidscel in overleg
met minister Milquet een specifieke rondzendbrief
voor, om ons zo te vergewissen van de technische
haalbaarheid van het project. Het is de bedoeling
om die eind april te verspreiden, samen met de
begrotingsrondzendbrief 2011. Dat zou een
effectieve implementatie van het systeem moeten
mogelijk maken in de begroting van 2011.
(En néerlandais) Depuis avril 2008, les directives
concernant l'établissement de budget comportent
des instructions sur la mise en oeuvre progressive
du gender budgeting. Des initiatives dans ce sens
ont été prises lors de la confection des budgets
2009 et 2010. Mais les actions de sensibilisation
menées par l'Institut pour l'égalité des hommes et
des femmes n'ont trouvé aucun écho dans les
différents
départements
concernés
par
l'établissement du budget. C'est la raison pour
laquelle ma cellule politique prépare une circulaire
spéciale en concertation avec la ministre Milquet,
de manière à nous assurer de la faisabilité
technique du projet. Le but est de diffuser la
circulaire à la fin du mois d'avril, en même temps
que la circulaire budgétaire 2011. Cela devrait
permettre d'intégrer le système dans le budget
2011.
(Frans) Het is te vroeg om de werkmethode uiteen (En français) Il est trop tôt pour donner la méthode
CRABV 52
COM 822
10/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
te zetten aangezien deze nog wordt besproken met
de diensten van de minister van Werk en Gelijke
Kansen.
de travail, qui fait encore l'objet de discussions avec
les services de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité
des chances.
(Nederlands) Over de bespreking van de
problematiek tijdens de interministeriële conferentie
kan men eventuele vragen best stellen aan minister
Milquet. Mijn eerste zorg is de technische
verwezenlijking van het systeem zonder de werklast
van de departementen al te zeer te verhogen. De
vergaderingen die we nu organiseren moeten ons in
staat stellen om op de meest efficiënte manier aan
onze verplichtingen te kunnen voldoen.
(En néerlandais) Il est préférable d'adresser à la
ministre Milquet elle-même les éventuelles
questions traitant de l'examen de ce problème dans
le cadre de la conférence interministérielle. Ce qui
importe d'abord à mes yeux, c'est la réalisation
technique du système sans que la charge de travail
qui pèse sur les départements s'en trouve accrue
dans une mesure excessive. Les réunions que nous
organisons actuellement devraient nous permettre
d'honorer nos obligations avec une efficacité
optimale.
01.04 Colette Burgeon (PS): Die wet werd
goedgekeurd maar er werd geen kader gecreëerd
voor de begroting. Bovendien is men het nog niet
eens over de inhoud van de circulaire.
Ik zal de minister van Werk en Gelijke Kansen
ondervragen over de interministeriële conferentie.
Waarom duidt men niet in elk betrokken kabinet
een deeltijdse medewerker aan die op de hoogte is
van genderbudgeting en gender mainstreaming?
01.04 Colette Burgeon (PS): Cette loi a été votée,
mais la création du cadre pour le budget n'a pas été
réalisée. De plus, on continue à discuter du contenu
de la circulaire.
J'interrogerai la ministre de l'Emploi, en charge de
l'égalité des chances, par rapport à la conférence
interministérielle.
Pourquoi ne pas désigner, dans chaque cabinet
concerné, une personne à temps partiel au courant
du gender budgeting et du gender mainstreaming?
01.05 Magda Raemaekers (sp.a): Ik noteer dat de
staatssecretaris zich in de rondzendbrief wil
vergewissen van de technische haalbaarheid,
hoewel ik begrepen had dat minister Milquet in die
brief de maatregel aan alle administraties wilde
opleggen. Daar is toch een groot verschil tussen.
01.05 Magda Raemaekers (sp.a): Je note que le
secrétaire d'État souhaite, par la circulaire,
s'assurer de la faisabilité technique, bien que j'aie
compris que la ministre Milquet voulait imposer la
mesure à toutes les administrations par le biais de
cette lettre. La différence est de taille.
01.06
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): We willen ons eerst verzekeren van
de
technische
haalbaarheid
voor
alle
departementen om er zeker van te zijn dat de wet
geen dode letter meer blijft.
01.06 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): Nous voulons d'abord nous assurer
de la faisabilité technique pour tous les
départements afin d'éviter que la loi ne reste lettre
morte.
01.07 Magda Raemaekers (sp.a): De beste
manier om dit te realiseren zou erin bestaan om,
zoals collega Burgeon voorstelt, een medewerker
van het kabinet te belasten met de opvolging van de
problematiek. Anders dreigt de regeerperiode
voorbij te zijn zonder dat er daadwerkelijk iets
gedaan is.
01.07 Magda Raemaekers (sp.a): Comme le
propose notre collègue Burgeon, la meilleure
manière d'y arriver consisterait à charger un
collaborateur du cabinet d'assurer le suivi de la
question. À défaut, la législature pourrait toucher à
son terme avant que l'on ait fait quoi que ce soit.
01.08
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): Uit zaken die niet gefunctioneerd
hebben in het verleden hebben we de nodige lessen
getrokken. Met de rondzendbrief zou het nu wel
moeten lukken.
01.08 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): Nous avons tiré les leçons qui
s'imposent des dysfonctionnements du passé. La
circulaire devrait nous permettre de mener le projet
à bien.
01.09 Magda Raemaekers (sp.a): We zullen de
zaak blijven opvolgen.
01.09 Magda Raemaekers (sp.a): Nous
continuerons à suivre le dossier.
10/03/2010
CRABV 52
COM 822
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Ronny Balcaen aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid,
voor Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de financiering van de
hervorming van de civiele veiligheid in het kader
van de lopende begrotingscontrole" (nr. 20141)
- de heer André Frédéric aan de staatssecretaris
voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid,
voor Gezinsbeleid en voor de Federale Culturele
Instellingen over "de financiële middelen die bij
de nakende begrotingsaanpassing worden
uitgetrokken voor de civiele veiligheid en de
politie" (nr. 20346)
02 Questions jointes de
- M. Ronny Balcaen au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "le financement de la
réforme de la sécurité civile dans le cadre du
contrôle budgétaire en cours" (n° 20141)
- M. André Frédéric au secrétaire d'État au
Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la
Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "les moyens financiers
dégagés pour la sécurité civile et la police lors du
prochain ajustement budgétaire" (n° 20346)
02.01 André Frédéric (PS): Onze hulpdiensten
kampen
met
een
tekort
aan
middelen,
manschappen en materieel. De wet van 2007
voorziet
nochtans
in
een
geleidelijk
evenwichtsherstel van de financiële inspanningen
van de steden en gemeenten en beoogt een pariteit
met het federale niveau. Momenteel nemen de
steden en gemeenten echter 90 procent van de
financiering voor hun rekening. Daarbovenop komt
de impact van federale beslissingen zoals de
verhoging van de eindejaarstoelage voor de
politiediensten.
Bevestigt u de verklaringen van de minister van
Financiën, volgens welke er met het oog op de
begrotingscontrole een marge van 100 miljoen euro
zou zijn vrijgemaakt en er voorrang zou worden
gegeven aan de veiligheidsopdracht van de politie
en de brandweer? Zo ja, welke middelen zijn er
voorbehouden voor de veiligheidsdiensten? Hoe
zullen die middelen worden verdeeld tussen de
politie en de brandweer? Wat de politie betreft, waar
zullen die bedragen worden geïnvesteerd? Zal u de
federale bijdrage aan het budget van de
politiezones optrekken? Wat de civiele veiligheid
betreft, waaraan zullen die middelen worden
besteed: aan de aankoop van materieel, aan
wervingen of aan opleiding? Zullen er eigen
middelen
worden
vrijgemaakt
voor
de
tenuitvoerbrenging van de hervorming van de
hulpdiensten?
02.01 André Frédéric (PS): Nos services de
secours manquent de moyens, d'hommes et de
matériel. Or la loi de 2007 prévoit un rééquilibrage
progressif des efforts des villes et communes vers
une parité avec le fédéral, alors qu'elles assument
actuellement 90 % du financement. À cela s'ajoute
l'impact sur les communes de dispositions prises
par le fédéral comme l'augmentation de l'allocation
de fin d'année pour les servies de police.
Confirmez-vous les déclarations du ministre des
Finances, selon lesquelles une marge de cent
millions aurait été dégagée en vue du contrôle
budgétaire et que la priorité serait donnée à la
sécurité assurée par la police et les services
d'incendie? Si oui, quels seront les montants
affectés aux services de sécurité? Comment
seront-ils répartis entre la police et les services
d'incendie? Où seront affectés ces montants au
niveau de la police? Envisagez-vous de faire un
effort dans la quote-part du fédéral au budget des
zones de police? Pour la sécurité civile, à quoi
serviront ces montants: acquisition de matériel,
recrutement, formation? Des budgets propres vont-
ils être dégagés pour la mise en place de la réforme
des services de secours?
02.02 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): Gelet op de
ontevredenheid van de hulpdiensten heeft de
minister van Binnenlandse Zaken er zich tijdens de
begrotingsbespreking
toe
verbonden
nieuwe
voorstellen te formuleren naar aanleiding van de
begrotingsaanpassing.
Bovendien bepaalt een omzendbrief die op
02.02 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): Face au
mécontentement des services de secours, la
ministre de l'Intérieur s'est engagée, lors de la
discussion budgétaire, à faire de nouvelles
propositions lors de l'ajustement budgétaire.
Par ailleurs, une circulaire adoptée le 15 janvier
CRABV 52
COM 822
10/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
15 januari werd goedgekeurd dat de oorspronkelijke
kredieten voor 2010 in principe niet zullen worden
aangepast en dat er geen enkel nieuw initiatief in
overweging zal worden genomen. Hoewel er
wellicht enige onderhandelingsruimte is, wil ik niet
dat mevrouw Turtelboom middelen te kort zou
komen voor de brandweer.
précise que les crédits initiaux pour 2010 ne
seraient en principe pas adaptés et qu'aucune
initiative nouvelle ne serait prise en considération. Il
y a sans doute une marge pour la négociation, mais
je ne souhaite pas que Mme Turtelboom soit privée
de moyens pour les services d'incendie.
Werd er al een principebeslissing genomen met
betrekking tot de bedragen die moeten worden
toegewezen, of maakt dat deel uit van de lopende
onderhandelingen? Wat is uw standpunt inzake de
financiering van de hervorming en welke bedragen
zullen er in 2010 worden uitgetrokken voor de
eigenlijke uitvoering van deze hervorming?
Une décision de principe a-t-elle déjà été prise sur
les montants à affecter ou cela fait-il partie des
négociations en cours? Quelle votre position quant
au financement de cette réforme et quels seront les
montants qui seront attribués pour 2010 à une
véritable mise en oeuvre de cette réforme?
02.03 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
In de omzendbrief wordt gepreciseerd dat de
kredieten van 2010 in principe niet zullen worden
aangepast, en dat aanpassingen slechts aanvaard
zullen worden, indien zij noodzakelijk en verplicht
blijken te zijn, rekening houdend met de wetgeving
en de beslissingen van de ministerraad.
De budgettaire ruimte zal vooral worden aangewend
voor de verbetering van onze openbare financiën
met het oog op het herstellen van het
begrotingsevenwicht. Een gezonde begroting is
immers de beste manier om bijvoorbeeld een
duurzame financiering van de politie, de civiele
veiligheid en de pensioenen te waarborgen.
02.03 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): La circulaire précise que les crédits de
2010 ne seront en principe pas adaptés et que des
adaptations ne seront acceptées que si elles sont
nécessaires et obligatoires compte tenu de la
législation et des décisions du Conseil des
ministres.
Les marges dégagées seront prioritairement
affectées à l'amélioration de nos finances publiques
en vue de retrouver l'équilibre budgétaire. Un
budget sain est en effet le meilleur moyen de
garantir une pérennité de financement pour la
police, la sécurité civile ou les pensions, par
exemple.
We zijn volop bezig met de voorbereiding van de
begrotingsaanpassing en alle departementen
komen met nieuwe noden aan. Dat is voor het
departement Binnenlandse Zaken niet anders, met
de uitvoering van de hervorming van de civiele
veiligheid en de verzoeken met betrekking tot de
politie. Ik kan geen bedragen meedelen vooraleer
de regering knopen heeft doorgehakt. Binnenlandse
Zaken is niet de enige vragende partij. Bovendien
moet rekening worden gehouden met de
omzendbrief inzake de begrotingsdoelstelling en
met de beleidskeuzen die we zullen maken.
En cette période de préparation de l'ajustement
budgétaire, chaque département présente ses
besoins nouveaux, et c'est évidemment le cas pour
l'Intérieur: l'exécution de la réforme de la sécurité
civile et les demandes relatives à la police. Je ne
puis donner les montants avant que le
gouvernement n'ait opéré les arbitrages, et
l'Intérieur ne sera pas seul en lice, en tenant
compte de la circulaire liée à l'objectif budgétaire et
des orientations politiques que nous déciderons.
02.04 André Frédéric (PS): Toen de minister van
Financiën het over een marge van honderd miljoen
had, draaide hij ons dus een rad voor ogen.
02.04 André Frédéric (PS): Donc les cent millions
de marge annoncés par le ministre des Finances
sont un leurre.
02.05 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Over dat bedrag moet nog een beslissing worden
genomen door de regering.
02.05 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): C'est un montant qui restera à déterminer
au sein du gouvernement.
02.06 André Frédéric (PS): De eisen van de
lokale besturen zijn bekend. De debatten over de
civiele en de politionele veiligheid zijn niet van de
lucht. We moeten beseffen welke wetteksten we
hebben goedgekeurd. Wanneer het erom gaat tot
02.06 André Frédéric (PS): Nous connaissons les
revendications des pouvoirs locaux. Les débats liés
à la sécurité - qu'elle soit civile ou policière - sont
quotidiens. Il faut réaliser ce que nous avons voté.
Nous serons donc derrière le secrétaire d'État au
10/03/2010
CRABV 52
COM 822
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
concrete daden over te gaan kunnen de
staatssecretaris voor Begroting en de minister van
Binnenlandse Zaken dus op onze steun rekenen.
Budget et la ministre de l'Intérieur pour poser des
gestes concrets.
02.07 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): De
hervorming van de civiele veiligheid vormt een
belangrijke uitdaging. Er moeten beslissingen
worden genomen. Minister Turtelboom kan ook op
onze steun rekenen.
02.07 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): La réforme
de la sécurité civile est un enjeu trop important. Des
décisions doivent être prises. Nous soutenons aussi
la ministre Turtelboom.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
doorstorting naar de Gewesten van de
aanvullende belasting LPG" (nr. 20147)
03 Question de M. Georges Gilkinet au secrétaire
d'État au Budget, à la Politique de migration et
d'asile, à la Politique des familles et aux
Institutions
culturelles
fédérales
sur
"le
reversement
aux
Régions
de
la
taxe
03.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
minister
van
Financiën
heeft
onlangs
bekendgemaakt
dat
de
aanvullende
verkeersbelasting voor LPG-voertuigen (vijftien
miljoen euro) niet langer zou terugvloeien naar de
Gewesten, maar in de federale schatkist zou blijven
zitten. Die beslissing stuit op hevig verzet - ik sluit
me daar bij aan - en kwam vorige woensdag
uitgebreid aan bod in het Overlegcomité.
Hoe kan een dergelijke beslissing gerechtvaardigd
worden? Was u daarbij betrokken? Staat u achter
die beslissing? Tot welk besluit is het Overlegcomité
gekomen? Kan u de oprichting van een werkgroep
bevestigen?
03.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Le
ministre des Finances a récemment publié que la
taxe complémentaire de circulation touchant les
véhicules roulant au LPG (quinze millions d'euros)
ne serait plus ristournée aux Régions, mais resterait
dans les caisses fédérales. Cette décision est
contestée de façon virulente - je partage ce point de
vue - et a fait l'objet de débats au sein du comité de
concertation de mercredi dernier.
Comment justifier une telle décision? Y avez-vous
été associé? La partagez-vous? Quelle a été la
conclusion du comité de concertation? Confirmez-
vous la mise en place d'un groupe de travail?
03.02 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Deze materie valt niet onder mijn bevoegdheid.
Maar volgens de gevolgde redenering, is deze
aanvullende belasting wel degelijk een federale
bevoegdheid, omdat ze niet voorkomt in de lijst van
gewestelijke belastingen. De gewestministers zijn
het niet eens met deze interpretatie.
Het Overlegcomité is het meest geschikte orgaan
om een dergelijk debat te voeren. Ik ben niet bij de
werkgroep
betrokken:
die
valt
onder
bevoegdheid van Financiën.
03.02 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): Cette matière ne relève pas de ma
compétence. Mais selon le raisonnement tenu,
cette taxe complémentaire, n'étant pas reprise dans
la liste exhaustive des impôts régionaux, était bien
de compétence fédérale. Les ministres régionaux
ne partagent pas cette interprétation.
Le comité de concertation est l'endroit le plus
approprié pour initier ce genre de débat. Je ne suis
pas associé au groupe de travail: cela relève de la
compétence des Finances.
03.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ik heb niet
begrepen of u al dan niet solidair bent met uw
collega van Financiën.
03.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Je n'ai
pas compris si vous étiez solidaire ou non de votre
collègue des Finances.
03.04 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
We hebben gevraagd dat alle aspecten ter sprake
zouden worden gebracht opdat we de juridische
argumenten zouden kunnen bestuderen.
03.04 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français): Nous avons décidé de demander que
tous les éléments soient évoqués afin d'étudier les
arguments juridiques.
03.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Het is dus 03.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Le comité
CRABV 52
COM 822
10/03/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
mogelijk dat het overlegcomité van die optie
terugkomt. Ik hoop dat het tot de conclusie zal
komen dat een systeem dat jarenlang heeft
gewerkt, dat ook kan blijven doen in de toekomst.
de concertation pourrait donc revenir sur cette
option. J'espère qu'il en arrivera à la conclusion que
ce qui a fonctionné des années durant pourrait tout
à fait continuer à fonctionner.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Ben Weyts aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale Culturele Instellingen over "een
klokkenluidersregeling" (nr. 20218)
04 Question de M. Ben Weyts au secrétaire d'État
au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à
la Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "une réglementation
pour les 'sonneurs d'alarme'" (n° 20218)
04.01 Ben Weyts (N-VA): OLAF, het fraudebureau
van de Europese Commissie, heeft een website
geopend waar ambtenaren van de Europese
instellingen anoniem informatie over mogelijke
corruptie of fraude kunnen verstrekken. Volgens de
staatssecretaris zou er ook in België eindelijk een
wettelijke regeling komen voor de klokkenluiders.
Plant hij een gelijkaardig initiatief als OLAF? Wat is
de stand van zaken rond de klokkenluidersregeling?
België ondertekende immers een verdrag om die
snel te implementeren, maar dat gebeurde nog niet.
04.01 Ben Weyts (N-VA): L'Office européen de
lutte anti-fraude, l'OLAF, a créé un site internet par
le biais duquel les fonctionnaires des institutions
européennes peuvent fournir anonymement des
informations sur d'éventuelles corruptions ou
fraudes. D'après le secrétaire d'État, un régime
légal serait enfin mis sur pied en Belgique aussi
pour protéger les "sonneurs de tocsin". Envisage-t-il
de prendre une initiative analogue à celle de
l'OLAF? Qu'en est-il du régime légal de protection
des informateurs? Par la signature d'un traité, la
Belgique s'est engagée, en effet, à le mettre
rapidement en place mais cela n'a toujours pas été
fait.
04.02
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): Op de website van het Europees
Bureau voor Fraudebestrijding is er inderdaad een
meldpunt
om
vermeende
fraudegevallen,
onregelmatigheden en corruptie aan te geven die
een impact kunnen hebben op de Europese
begroting. Dat kan daarnaast ook per telefoon, per
post of per mail. Momenteel is mijn beleidscel bezig
met informeel overleg rond een wetsvoorstel voor
de oprichting van een centraal systeem om zaken te
melden die binnen de federale overheid niet koosjer
zouden zijn. We zijn nog aan het bekijken via welke
kanalen dat allemaal zou kunnen.
04.02 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): Le site internet de l'Office européen
de lutte anti-fraude comporte effectivement un point
de contact pour le signalement de soupçons de
fraudes, d'irrégularités ou de corruptions pouvant
avoir une incidence sur le budget européen. Le
téléphone, le courrier ordinaire ou électronique
peuvent aussi être utilisés à cette fin. Actuellement,
ma cellule stratégique mène une concertation
informelle sur une proposition de loi tendant à la
création d'un système central pour signaler des cas
douteux au sein de l'autorité fédérale. Nous nous
interrogeons sur les canaux qui pourraient être
utilisés dans ce contexte.
Het is niet uitgesloten dat we ons aan het OLAF-
systeem spiegelen, maar er zijn ook andere
mogelijkheden. We willen alleszins ook de nodige
waarborgen rond vertrouwelijkheid en we willen
voldoende filters inbouwen om het risico van
irrelevante informatie zoveel mogelijk te beperken.
Ik geef toe dat we de vooropgestelde termijn niet
hebben gehaald, maar we moeten ook vermijden
dat er een regeling komt zonder voldoende
draagvlak. De materie is niet eenvoudig. Zo is er
afstemming nodig tussen het bestaande en het
nieuwe
systeem,
een
doeltreffend
registratiesysteem voor het verzekeren van de
Il n'est pas exclu que nous nous inspirions du
système OLAF mais il existe aussi d'autres
possibilités. En tout état de cause, nous voulons les
garanties
qui
s'imposent
en
matière
de
confidentialité et la mise en place de filtres en
suffisance afin de limiter au maximum le risque
d'informations non pertinentes.
J'admets que nous n'avons pas respecté le délai
prévu mais nous devons aussi éviter d'avoir une
réglementation qui ne dispose pas d'une assise
suffisante. Cette matière n'est pas simple. Ainsi, il
faut une concordance entre le nouveau système et
le système existant, un système d'enregistrement
efficace destiné à assurer le suivi des
10/03/2010
CRABV 52
COM 822
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
opvolging van de meldingen, interne administratieve
onderzoeken die beantwoorden aan bepaalde
criteria, en bescherming van melders en getuigen.
Er is bovendien nood aan een `cultuur' om met
dergelijke meldingen om te gaan. Er moet dus zo
snel mogelijk, maar ook niet overhaast, een
meldingssysteem komen waarin alle partijen
vertrouwen hebben.
dénonciations,
des
enquêtes
administratives
internes satisfaisant à certains critères, et la
protection des dénonciateurs et des témoins. Il faut
en outre une "culture" pour aborder ces
dénonciations. Nous devons donc, rapidement mais
sans précipitation, mettre au point un système de
dénonciation qui remporte la confiance de
l'ensemble des parties.
04.03 Ben Weyts (N-VA): De vorige regering
beloofde al een regeling tegen 1 januari 2007.
Diverse internationale organisaties hebben België
ondertussen met de vinger gewezen. Het voorstel
van de commissie Deontologie, waarvan de
staatssecretaris in juli 2009 gewag maakte, is
blijkbaar nog niet goed genoeg. Het lijkt wel de
processie van Echternach. En dat terwijl er bij de
Vlaamse overheid een klokkenluidersregeling
bestaat die werkt en die men, eigenlijk, op enkele
kleine eventuele wijzigingen na, kan kopiëren.
04.03 Ben Weyts (N-VA): Le gouvernement
précédent avait déjà promis une réglementation
pour le 1
er
janvier 2007. Plusieurs organisations
internationales ont pointé la Belgique du doigt. La
proposition de la Commission de déontologie,
qu'évoquait le secrétaire d'État en juillet 2009, ne
serait pas encore suffisante. J'ai l'impression
d'assister à la procession d'Echternach. Et ce, alors
qu'il existe au niveau de l'autorité flamande une
réglementation qui fonctionne concernant la
dénonciation d'irrégularités, et que nous pourrions
copier, sous réserve de quelques petites
modifications éventuelles.
We zullen dus afwachten. Wellicht tot na Pasen?
Il faudra donc attendre. Probablement jusqu'après
Pâques.
04.04
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): Ik dacht dat alles begin februari rond
zou zijn geweest, maar er kwamen bijkomende
vragen die overleg vergden met de administratie.
We hopen nu snel alles rond te krijgen.
04.04 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais): Je pensais que tout aillait pouvoir être
réglé pour début février mais des questions
supplémentaires ont été soulevées, qui ont
nécessité une concertation avec l'administration.
Nous espérons pouvoir aller vite à présent.
04.05 Ben Weyts (N-VA): Ik begrijp niet goed wat
de obstructies zijn. We zullen hierop nog
terugkomen.
04.05 Ben Weyts (N-VA): Je ne comprends pas
quelles sont les difficultés. Nous reviendrons sur
cette question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen eindigt om
14.41 uur.
La discussion des questions est close à 14 h 41.