KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 795
CRABV 52 COM 795
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
Dinsdag
Mardi
23-02-2010
23-02-2010
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 795
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken,
belast met Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie, over "de termijn voor de behandeling
van de dossiers" (nr. 17251)
1
Question de Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au
secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé des
Personnes handicapées, adjoint à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée
de l'Intégration sociale, sur "le délai de traitement
des dossiers" (n° 17251)
1
Sprekers: Isabelle Tasiaux-De Neys, Jean-
Marc Delizée
, staatssecretaris voor Sociale
Zaken, belast met Personen met een
handicap
Orateurs: Isabelle Tasiaux-De Neys, Jean-
Marc Delizée
, secrétaire d'État aux Affaires
sociales, chargé des Personnes handicapées
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de
staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie, over "de
toegankelijkheid van festivals voor personen met
een handicap" (nr. 18031)
3
Question de M. Jenne De Potter au secrétaire
d'État aux Affaires sociales, chargé des
Personnes handicapées, adjoint à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée
de l'Intégration sociale, sur "l'accessibilité des
festivals aux personnes handicapées" (n° 18031)
3
Sprekers: Jenne De Potter, Jean-Marc
Delizée
, staatssecretaris voor Sociale Zaken,
belast met Personen met een handicap
Orateurs: Jenne De Potter, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État aux Affaires
sociales, chargé des Personnes handicapées
Vraag van mevrouw Magda Raemaekers aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie, over "hulphonden" (nr. 18111)
4
Question de Mme Magda Raemaekers à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale, sur "les chiens d'assistance" (n° 18111)
4
Sprekers: Magda Raemaekers, Jean-Marc
Delizée
, staatssecretaris voor Sociale Zaken,
belast met Personen met een handicap
Orateurs: Magda Raemaekers, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État aux Affaires
sociales, chargé des Personnes handicapées
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie, over "het
stijgende aantal parkeerkaarten voor personen
met een handicap" (nr. 18357)
5
Question de Mme Valérie De Bue au secrétaire
d'État aux Affaires sociales, chargé des
Personnes handicapées, adjoint à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée
de l'Intégration sociale, sur "l'augmentation du
nombre de cartes de stationnement pour
personnes handicapées" (n° 18357)
5
Sprekers: Valérie De Bue, Jean-Marc
Delizée
, staatssecretaris voor Sociale Zaken,
belast met Personen met een handicap
Orateurs: Valérie De Bue, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État aux Affaires
sociales, chargé des Personnes handicapées
Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem aan de staatssecretaris voor Sociale
Zaken, belast met Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie, over "het toekennen van een
parkeerkaart aan patiënten met de ziekte van
Crohn" (nr. 19292)
6
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
au secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé
des Personnes handicapées, adjoint à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
chargée de l'Intégration sociale, sur "l'octroi d'une
carte de stationnement aux patients atteints de la
maladie de Crohn" (n° 19292)
6
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Jean-Marc Delizée
, staatssecretaris voor
Sociale Zaken, belast met Personen met een
handicap
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Jean-Marc Delizée
, secrétaire d'État aux
Affaires sociales, chargé des Personnes
handicapées
CRABV 52
COM 795
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
23
FEBRUARI
2010
Voormiddag
______
du
MARDI
23
FEVRIER
2010
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.31 uur en
voorgezeten door de heer Stefaan Vercamer.
La réunion publique est ouverte à 10 h 31 sous la
présidence de M. Stefaan Vercamer.
01 Vraag van mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken,
belast met Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie, over "de termijn voor de behandeling
van de dossiers" (nr. 17251)
01 Question de Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au
secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé
des Personnes handicapées, adjoint à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
chargée de l'Intégration sociale, sur "le délai de
traitement des dossiers" (n° 17251)
01.01 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Sinds
1 januari 2010 mag de behandelingstermijn voor de
dossiers inzake aanvragen voor tegemoetkomingen
aan personen met een handicap niet meer dan zes
maanden bedragen. Die bepaling geeft aanleiding
tot de betaling van verwijlinteresten.
01.01 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Depuis le
1
er
janvier 2010, le délai de traitement des dossiers
de
demande
d'allocations
pour
personnes
handicapées ne peut plus excéder six mois. Cette
disposition donne lieu au paiement d'intérêts de
retard.
Mevrouw Fernandez-Fernandez ging ervan uit dat
een versterking van het personeel in de
werkstations en de toekenning van aanvullende
middelen aan de medische centra soelaas zouden
brengen.
Uit de statistieken met betrekking tot september
2009 blijkt dat de gemiddelde behandelingstermijn
voor aanvragen voor de inkomensvervangende
tegemoetkoming 10,53 maanden bedroeg en voor
de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
8,49 maanden. In december 2009 bedroegen die
termijnen
respectievelijk
14,34 maanden
en
9,82 maanden!
Een en ander wekte ook de aandacht van het
Rekenhof. In 2008 liepen de verwijlintresten op tot
3 miljoen euro.
Mme Fernandez-Fernandez
comptait
sur
le
renforcement du personnel dans les stations de
travail et sur l'octroi de moyens supplémentaires
aux centres médicaux.
Les statistiques de septembre 2009 indiquent un
délai moyen d'instruction des demandes de
10,53 mois pour l'allocation de remplacement de
revenus et de 8,49 mois pour l'aide aux personnes
âgées. En décembre 2009, le délai était de
14,34 mois et de 9,82 mois pour l'allocation aux
personnes âgées!
Cette situation inquiète la Cour des comptes. En
2008, les intérêts de retard s'élevaient à 3 millions
d'euros.
De administratie is van oordeel dat, zodra de
achterstand is weggewerkt, de termijn voor het
afhandelen
van
de
dossiers
en
de
L'administration estime qu'aussitôt l'arriéré absorbé,
le délai de traitement des dossiers et les intérêts de
retard devraient à nouveau diminuer. Suite au
23/02/2010
CRABV 52
COM 795
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
nalatigheidintresten opnieuw zouden moeten
afnemen. Door het overstappen naar een termijn
van zes maanden, dreigen de uitgaven veroorzaakt
door de betaling van de nalatigheidintresten nog te
stijgen.
passage à un délai de six mois, les dépenses
causées par le paiement des intérêts de retard
risquent d'augmenter encore.
Zullen de hervormingen die mevrouw Fernandez-
Fernandez op de rails heeft gezet, volstaan om de
behandelingstermijn terug te brengen tot zes
maanden?
Welke achterstand werd er in 2009 opgetekend, en
met welke achterstand rekent men voor 2010?
Heeft u reserves aangelegd om de interesten te
kunnen betalen?
Les réformes lancées par Mme Fernandez-
Fernandez seront-elles suffisantes pour parvenir à
un délai de traitement de six mois?
Quels ont été les retards en 2009 et quels sont ceux
prévus pour 2010? Avez-vous prévu des réserves
afin de payer les intérêts?
01.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Het probleem met de behandelingstermijnen voor
de tegemoetkomingen aan personen met een
handicap en met de achterstand is historisch
gegroeid. Een van onze doelen is ons te buigen
over de vereenvoudiging van de wet. We zullen
daar dit jaar een begin mee maken, samen met de
sector.
Wat de historische gegroeide achterstand betreft,
zou iedere nieuwe minister of staatssecretaris de
stand van zaken moeten opmaken. Ooit was het zo
dat men geneigd was de gemakkelijke dossiers af
te handelen en de ingewikkeldere dossiers te laten
liggen. Wanneer die dossiers in behandeling zullen
worden genomen en de achterstand zal worden
aangepakt, zal de behandelingsduur van de
dossiers daardoor wel oplopen.
01.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français): Le problème des délais de traitement des
allocations pour personnes handicapées et de
l'arriéré est historique. Un de nos objectifs est de
réfléchir à une simplification de la loi. Ce travail sera
lancé cette année, avec le secteur.
Concernant l'arriéré historique, chaque nouveau
ministre ou secrétaire d'État devrait se livrer à un
état des lieux. Il fut un temps où la tendance était de
traiter les dossiers faciles et de laisser sur le côté
les plus compliqués. Quand on commence à les
prendre en charge et à traiter cet arriéré, cela
entraîne un allongement de la durée de traitement
des dossiers.
Wat het wegwerken van die achterstand betreft,
worden er elke maand statistieken met betrekking
tot de behandelingstermijn opgemaakt. Gemiddeld
verlopen er tweeëneenhalve maand tussen het
ogenblik waarop iemand een formulier bij de
gemeente afhaalt en het moment waarop hij of zij
alle gevraagde documenten aan de administratie
bezorgt.
De
achterstand
wordt
geleidelijk
weggewerkt. Dit jaar hebben wij een bijkomend
begrotingskrediet van 100 miljoen euro gekregen.
Deze wetgeving is van toepassing op 280.000
begunstigden en jaarlijks worden er 150.000 nieuwe
aanvragen ingediend.
Om de behandelingstermijnen in te korten, werden
er bij het centrum voor behandeling van de
aanvragen 10 dossierbeheerders aangeworven en
bij de medische expertisecentra 9 assistenten bij de
evaluatie van handicaps gerekruteerd. Intussen zijn
er vier assistenten effectief aan de slag gegaan.
Een en ander heeft nog geen significante impact op
de behandelingstermijnen gehad.
La résorption de ce retard fait, chaque mois, l'objet
de statistiques quant à la durée du traitement. On
compte, en moyenne, deux mois et demi entre le
moment où une personne va chercher son
formulaire à la commune et le moment où elle
transmet à l'administration la totalité des pièces
demandées. L'arriéré se résorbe progressivement.
Cette année, nous avons reçu un supplément de
100 millions d'euros. Cette législation porte sur
280 000 bénéficiaires auxquels on ajoute 150 000
nouvelles demandes par an.
Pour améliorer les délais de traitement, un
recrutement de 10 gestionnaires de dossiers a eu
lieu pour le centre de traitement des demandes et
de 9 assistants d'évaluation médicale pour les
centres d'expertise médicale. À ce jour, 4 assistants
médicaux sont entrés en fonction. Nous n'avons
pas encore enregistré d'impact significatif sur les
délais de gestion.
CRABV 52
COM 795
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
In het kader van het plan ter verbetering van de
administratie 2010 zouden de formulieren tegen
augustus worden vereenvoudigd. Dankzij de
elektronische uitwisseling van gegevens, onder
andere met het departement Financiën, kan
bepaalde informatie momenteel binnen de maand
worden behandeld. Bovendien krijgt het Handiweb-
project dit jaar ook zijn beslag. Die toepassing biedt
de aanvrager rechtstreeks toegang tot zijn dossier,
zodat hij de voortgang ervan online kan volgen.
Vanaf 2011 zullen individuele personen ook zelf
nieuwe gegevens kunnen invoeren.
De hervorming van het medisch onderzoek is in de
eerste plaats gericht op de kwaliteit van de
beslissingen en van de processen. Er zal een snelle
procedure op grond van bewijsstukken worden
uitgewerkt voor de behandeling van de dringendste
dossiers.
Gelet op de huidige toestand en op het feit dat de
administratie maandelijks 15.000 dossiers kan
behandelen, lijkt de doelstelling van een wettelijke
termijn van zes maanden met ingang van 1 januari
zeker haalbaar voor dit jaar.
Le plan d'amélioration de l'administration 2010
prévoit une simplification des formulaires pour le
mois d'août. Les échanges informatiques actuels
permettent de traiter certaines informations dans le
mois, notamment avec le département des
Finances. Le Handiweb sera aussi d'application
cette année. Il offrira la possibilité au demandeur
d'avoir un accès direct à son dossier et de connaître
son état d'avancement en ligne. En 2011, cette
application permettra aussi aux personnes
d'introduire des données nouvelles.
La réforme de l'expertise médicale vise la qualité
des décisions et des processus. Une procédure sur
pièce rapide sera mise en place pour traiter les
dossiers prioritaires.
Compte tenu de la situation actuelle et de la
capacité de l'administration à traiter 15 000 dossiers
par mois, l'objectif du délai légal de six mois, à partir
du 1
er
janvier, me semble tout à fait réaliste pour
cette année.
Op 31 december 2009 waren er ongeveer 89.000
aanvragen om een tegemoetkoming hangende, op
31 december 2008 waren dat er nog 105.000.
Over de werkzaamheden van het Rekenhof zou
zeker een grondiger debat gevoerd moeten worden.
Au 31 décembre 2009, il y avait environ 89 000
demandes d'allocations en cours; au 31 décembre
2008, il y en avait 105 000.
Le travail de la Cour des comptes mériterait
certainement un débat plus approfondi.
01.03 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Ik hoop
dat we die termijn van zes maanden tegen 2010
zullen kunnen halen.
01.03 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): J'espère
que nous arriverons pour 2010 à respecter ce délai
de six mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de
staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie, over "de
toegankelijkheid van festivals voor personen met
een handicap" (nr. 18031)
02 Question de M. Jenne De Potter au secrétaire
d'État aux Affaires sociales, chargé des
Personnes handicapées, adjoint à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée
de l'Intégration sociale, sur "l'accessibilité des
festivals aux personnes handicapées" (n° 18031)
02.01 Jenne De Potter (CD&V): Ik stelde deze
vraag al aan de voogdijminister voor de Nationale
Loterij. In 2009 leverden 200 festivals met de steun
van de vzw Intro extra inspanningen voor de
toegankelijkheid van festivals voor andersvaliden.
De Nationale Loterij, die de vzw steunt, heeft nu
beslist om de startsubsidie van 907.000 euro voor
drie jaar af te bouwen naar 150.000 euro in 2010 en
75.000 euro in 2011. Als dit laatste niet volstaat, zou
de vzw wel nog kunnen rekenen op een laatste
subsidie van 150.000 euro. Volgens de vzw Intro en
02.01 Jenne De Potter (CD&V): J'ai déjà posé
cette question au ministre de tutelle de la Loterie
Nationale. En 2009, 200 festivals ont consenti des
efforts supplémentaires, avec l'aide de l'ASBL Intro,
pour améliorer l'accès aux festivals pour les
personnes moins valides. La Loterie Nationale, qui
soutient l'ASBL, vient de décider de ramener la
subvention de départ de 907 000 euros pour trois
ans à 150 000 euros en 2010 et à 75 000 euros en
2011. Si ce dernier montant n'était pas suffisant,
l'ASBL pourrait compter sur un dernier subside de
23/02/2010
CRABV 52
COM 795
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
de Katholieke Vereniging voor Gehandicapten is dit
ruim onvoldoende.
Wat is het standpunt van de staatssecretaris? Heeft
hij hierover al overlegd met de minister van
Financiën en de Nationale Loterij? Kan de vzw op
andere manieren financieel worden ondersteund? Is
er ook overleg met de Gemeenschappen?
150 000 euros. Selon l'ASBL Intro et la Katholieke
Vereniging
voor
Gehandicapten
(association
catholique des personnes handicapées), c'est
largement insuffisant.
Qu'en pense le secrétaire d'État? S'est-il déjà
concerté sur ce point avec le ministre des Finances
et la Loterie Nationale? D'autres modes de
financement de l'ASBL sont-ils possibles? Une
concertation
est-elle
organisée
avec
les
Communautés?
02.02
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands):
Mijn
kabinet
heeft
de
vertegenwoordigers van de vzw Intro ontmoet. De
ondersteuning van de vzw Intro en van de
festivalorganisatoren door de Nationale Loterij werd
inderdaad teruggeschroefd. Ik zal overleggen met
de Gemeenschappen en Gewesten of een
structurele financiering van de vzw mogelijk is. Ik
breng dit zeker ter sprake op de interministeriële
conferentie van 9 maart. Met minister Reynders zal
ik overleggen of de Nationale Loterij de
festivalorganisatoren kan blijven ondersteunen. Het
is inderdaad belangrijk dat mensen met een
handicap
aan
alle
aspecten
van
het
maatschappelijke leven kunnen deelnemen.
02.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais): Des membres de mon cabinet ont
rencontré les représentants de l'ASBL Intro. Il est
exact que nous avons décidé que la Loterie
Nationale soutiendrait moins qu'elle ne l'a fait
jusqu'ici l'ASBL Intro et les organisateurs de
festivals. Je me concerterai avec les Communautés
et les Régions afin de savoir si un financement
structurel de cette ASBL est envisageable. Je ne
manquerai pas d'aborder cette question lors de la
conférence interministérielle du 9 mars. Je me
concerterai avec le ministre Reynders concernant la
question de savoir si la Loterie Nationale peut
continuer de soutenir les organisateurs de festivals.
Il est effectivement essentiel que les personnes
handicapées puissent participer à tous les aspects
de la vie sociale.
02.03 Jenne De Potter (CD&V): Ik zal de
staatssecretaris het antwoord bezorgen dat ik al
kreeg van minister Reynders. Door de plotse
beslissing van de Nationale Loterij hebben de vzw
Intro en de Gemeenschappen nog niets kunnen
ondernemen. Het festivalseizoen komt eraan, dus
de tijd dringt.
02.03 Jenne De Potter (CD&V): Je ferai parvenir
au secrétaire d'État la réponse que le ministre
Reynders m'a déjà adressée. En raison de la
soudaineté de la prise de décision à la Loterie
Nationale, l'ASBL Intro et les Communautés n'ont
encore rien pu entreprendre. Le temps presse car la
saison des festivals arrive à grands pas.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Magda Raemaekers aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid,
belast
met
Maatschappelijke Integratie, over "hulphonden"
(nr. 18111)
03 Question de Mme Magda Raemaekers à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration
sociale,
sur
"les
chiens
d'assistance" (n° 18111)
03.01 Magda Raemaekers (sp.a): Tal van mensen
met een handicap worden in hun dagelijks leven
geholpen door hulphonden, die het leven van deze
mensen zelfstandiger en mobieler maken. Jammer
genoeg bestaat hier heel weinig wetgeving over en
financiële steun is er al helemaal niet, ondanks de
inspanningen van allerlei organisaties. Erger wordt
het nog wanneer de hulphond een onvermoede
ziekte blijkt te hebben: dan draait de persoon met
een handicap zelf op voor de hoge kosten bij de
dierenarts. In Nederland zitten de hulphonden sinds
2006 in het basispakket van de zorgverzekering,
03.01 Magda Raemaekers (sp.a): Nombre de
personnes handicapées sont aidées au quotidien
par des chiens d'assistance qui augmentent leur
autonomie et leur mobilité. Malheureusement, cette
réalité a fort peu inspiré le législateur et aucune
aide financière n'est prévue en dépit des efforts
fournis par toutes sortes d'organisations. Cette
situation s'aggrave encore lorsque le chien est
atteint d'une maladie insoupçonnée car alors, la
personne handicapée doit supporter seule les frais
élevés de visites chez un vétérinaire. Aux Pays-Bas,
les chiens d'assistance sont inclus depuis 2006
CRABV 52
COM 795
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
maar bij ons is er dus nog veel werk aan de winkel.
dans le paquet de base de l'assurance soins de
santé. En Belgique, en revanche, un long chemin
reste à parcourir.
Zou men via de ziekteverzekering of andere
kanalen de hulphonden kunnen subsidiëren om zo
de integratie van personen met een handicap te
bevorderen? Kan men de eigenaars van
hulphonden geen kleine vergoeding geven voor het
gebruik van de hond, zodat zij eventuele kosten
kunnen
blijven
dragen?
Voor
de
blindengeleidehonden bestaat er reeds een
beperkte subsidieregeling op gemeenschapsniveau.
Kan dat niet worden uitgebreid naar andere
categorieën van hulphonden?
Un subventionnement des chiens d'assistance par
le biais de l'assurance soins de santé ou par
d'autres canaux ne pourrait-il être envisagé de
façon à favoriser l'intégration des personnes
handicapées? Une petite indemnité ne pourrait-elle
être accordée aux propriétaires de chiens
d'assistance pour leur permettre de continuer à
supporter les frais éventuels liés à l'utilisation de
leur chien? Pour les chiens guides, un régime limité
de subsides est déjà prévu à l'échelon des
Communautés. Ce régime ne pourrait-il être étendu
aux autres catégories de chiens d'assistance?
03.02
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Ik ondersteun elk initiatief dat de
integratie van personen met een handicap in de
samenleving bevordert. De financiële ondersteuning
van hulphonden is echter een vorm van materiële
hulp,
en
dat
is
een
exclusieve
gemeenschapsbevoegdheid. Misschien kan het
Vlaamse Agentschap voor Personen met een
Handicap een regeling uitwerken? Ik zal bij Vlaams
minister van Welzijn Vandeurzen navragen wat de
mogelijkheden zijn en hou de commissie op de
hoogte van het verloop van dit dossier.
03.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais): Je soutiens toute initiative susceptible
de
favoriser
l'intégration
des
personnes
handicapées dans la société. Ceci dit, les aides
financières destinées aux chiens d'assistance
constituent une forme d'aide matérielle, ce qui est
du ressort exclusif des Communautés. Peut-être la
Vlaamse Agentschap voor Personen met een
Handicap
pourrait-elle mettre un système en place?
Je demanderai à M. Vandeurzen, ministre flamand
du Bien-être, quelles sont les possibilités en la
matière et je tiendrai la commission au courant de
l'évolution du dossier.
03.03 Magda Raemaekers (sp.a): De hulphonden
zijn heel belangrijk voor deze groep mensen. We
rekenen dan ook op de inzet van de
staatssecretaris.
03.03 Magda Raemaekers (sp.a): Les chiens
d'assistance sont très importants pour ce groupe de
personnes. C'est pourquoi nous comptons sur la
collaboration du secrétaire d'État.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie, over "het
stijgende aantal parkeerkaarten voor personen
met een handicap" (nr. 18357)
04 Question de Mme Valérie De Bue au secrétaire
d'État aux Affaires sociales, chargé des
Personnes handicapées, adjoint à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée
de l'Intégration sociale, sur "l'augmentation du
nombre de cartes de stationnement pour
personnes handicapées" (n° 18357)
04.01 Valérie De Bue (MR): Er worden steeds
meer parkeerkaarten voor personen met een
handicap uitgereikt. Men stelt misbruiken vast.
Controle is nodig om ervoor te zorgen dat degenen
die zo'n parkeerplaats het hardste nodig hebben, er
ook gebruik van kunnen maken.
U heeft de mogelijkheid geopperd om de
controlepraktijken
via
een
omzendbrief
te
harmoniseren, en om een databank van de
parkeerkaarthouders ter beschikking te stellen van
de politiediensten.
04.01 Valérie De Bue (MR): Le nombre de cartes
de stationnement pour personnes handicapées est
en augmentation. On constate des abus. Des
contrôles sont nécessaires pour laisser la place aux
personnes qui en ont le plus besoin.
Vous avez évoqué la possibilité d'une circulaire
pour uniformiser les pratiques de contrôle et de
mise à la disposition des services de police d'une
banque de données des cartes de stationnement.
23/02/2010
CRABV 52
COM 795
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Wat is de stand van zaken? Hoe zal u het aantal
toegekende parkeerkaarten beperken, gelet op het
beschikbare
aantal
parkeerplaatsen?
Welke
maatregelen zal u nemen om misbruik tegen te
gaan? Wanneer zullen de politiediensten toegang
krijgen tot die databank?
Où en sommes-nous en la matière? Comment
comptez-vous diminuer le nombre de cartes en
circulation, vu la quantité de places de parking
disponibles? Quelles mesures prendrez-vous pour
lutter contre les pratiques abusives? Quand les
services de police auront-ils accès à cette base de
données?
04.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Wat de parkeerkaarten betreft, blijven de
actiepunten onveranderd. We zijn klaar met een
ontwerp van omzendbrief waarin zowel de norm zelf
als de handhaving ervan aan bod komen.
Ik had hierover overleg met de minister van
Binnenlandse Zaken in december. Zij vroeg dat de
tekst zou worden voorgelegd aan de Vaste
Commissie van de Lokale Politie. Ik nam in januari
opnieuw contact op met haar. Het is de bedoeling
dat de omzendbrief zou worden ondertekend door
de minister van Binnenlandse Zaken, de
staatssecretaris
voor
Mobiliteit
en
de
staatssecretaris belast met Personen met een
handicap, die alle drie ten dele bevoegd zijn voor dit
dossier.
Ik vroeg ook het advies van de Nationale Hoge
Raad voor personen met een handicap, dat in
maart klaar zou zijn. Ik vroeg de Raad uitdrukkelijk
op welke manier het aantal uitgereikte kaarten in de
toekomst kan worden beperkt, wat trouwens een
van de aanbevelingen is in het memorandum van
2007. Ik vroeg daarnaast welke criteria moeten
worden herzien en vroeg om een advies met
betrekking tot de controle.
04.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français): Les axes d'action envisagés sont
maintenus concernant les cartes de stationnement.
Nous avons finalisé un projet de circulaire qui porte
tant sur le rappel de la norme que sur son contrôle.
Je me suis concerté avec la ministre de l'Intérieur
en décembre, qui a souhaité que ce texte soit
soumis à la commission permanente de la police
locale. Je lui ai fait un rappel en janvier. L'idée est
que cette circulaire soit cosignée par la ministre de
l'Intérieur, le secrétaire d'État à la Mobilité et le
secrétaire d'État aux Personnes handicapées, tous
trois partiellement compétents.
J'ai aussi demandé l'avis du Conseil supérieur
national
des
Personnes
handicapées,
qui
m'annonce un avis pour mars. J'ai demandé
explicitement au Conseil comment il envisageait la
restriction d'octroi de cartes à l'avenir, ce qui était
d'ailleurs une des recommandations de son
mémorandum en 2007. Je lui ai également
demandé quels critères étaient à revoir pour l'octroi
des cartes, ainsi qu'un avis sur leur contrôle.
04.03 Valérie De Bue (MR): We komen hier op
terug.
De politie kan enkel een controle uitoefenen
wanneer de persoon zich in het voertuig bevindt. De
controle wordt bemoeilijkt omdat de kaart niet bij het
voertuig hoort.
04.03 Valérie De Bue (MR): Nous reviendrons sur
ce thème.
En fait, pour le contrôle, la police ne peut contrôler
que si la personne se trouve dans le véhicule. Le
fait que la carte ne soit pas liée au véhicule pose un
problème de contrôle.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 18701 van mevrouw Becq
is omgezet in een schriftelijke vraag.
L'incident est clos.
Le président: La question n° 18701 de Mme Becq
a été transformée en question écrite.
05 Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem aan de staatssecretaris voor Sociale
Zaken, belast met Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie, over "het toekennen van een
parkeerkaart aan patiënten met de ziekte van
Crohn" (nr. 19292)
05 Question de Mme Katia della Faille de
Leverghem au secrétaire d'État aux Affaires
sociales, chargé des Personnes handicapées,
adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
sur "l'octroi d'une carte de stationnement aux
patients atteints de la maladie de Crohn"
(n° 19292)
05.01 Katia della Faille de Leverghem (Open 05.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
CRABV 52
COM 795
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Vld): In België lijden 30.000 mensen aan de ziekte
van Crohn of colitis ulcerosa. Die chronische
ontstekingsziekten van de darmen worden
gekenmerkt
door
buikkrampen,
diarree,
vermoeidheid, gewichtsverlies, verlies van eetlust
en koorts. De ziekte wordt gekenmerkt door
opstoten en remissies en leidt dikwijls tot sociaal
isolement omdat patiënten er onderweg steeds
zeker van moeten zijn snel toegang te hebben tot
een toilet.
Een parkeerkaart, een eventuele noodpas voor
parkeergelegenheid of een tijdelijke sticker zou een
oplossing kunnen bieden aan deze chronisch
zieken. De vorige minister beloofde deze
mogelijkheid te zullen onderzoeken. Wat is de stand
van zaken? Wat werd er op de interministeriële
conferentie beslist?
Vld): En Belgique, 30 000 personnes souffrent de la
maladie de Crohn ou colite ulcéreuse, une maladie
inflammatoire chronique des intestins qui présente
les symptômes suivants: crampes abdominales,
diarrhée, fatigue, perte de poids et d'appétit et
fièvre. La maladie se caractérise par une
succession de rémissions et de rechutes, et
entraîne souvent l'isolement social des patients qui
hésitent à sortir par crainte de ne pas avoir
rapidement accès à des toilettes.
Une carte de stationnement, un éventuel laissez-
passer pour se garer en cas d'urgence ou un
autocollant provisoire pourraient constituer une
solution pour ces malades chroniques. Votre
prédécesseur s'était engagé à étudier cette
possibilité. Qu'en est-il exactement? Qu'a-t-il été
décidé à la conférence interministérielle?
05.02
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): De ziekte van Crohn is inderdaad een
ziekte met een zeer wisselend verloop. Sommige
periodes kunnen de patiënten een bijna normaal
leven leiden. De toekenning van een parkeerkaart
gebeurt niet op basis van een algemene diagnose,
elke aanvraag wordt individueel behandeld. De arts
die voor het DG Personen met een Handicap werkt,
bepaalt voor elke aanvrager de nood aan een
parkeerkaart en dit na een medisch onderzoek, een
anamnese van de betrokkene en een studie van de
gegevens die de behandelende arts meedeelt. Hij
beoordeelt de gemiddelde toestand en houdt daarbij
rekening met de ernst en de frequentie van de
problemen.
Deze vraag over de toekenning van parkeerkaarten
werd nog nooit op de agenda van de
interministeriële conferentie geplaatst. Bovendien is
het afleveren van parkeerkaarten geen gedeelde
bevoegdheid tussen de federale staat en de
deelstaten.
05.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais): La maladie de Crohn est, en effet, une
maladie dont l'évolution connaît des hauts et des
bas. Au cours de certaines périodes, les patients
peuvent mener une vie pratiquement normale. La
carte de stationnement n'est pas accordée sur la
base d'un diagnostic général; chaque demande est
traitée individuellement. Il revient au médecin
mandaté par la DG Personnes handicapées de
statuer sur la nécessité d'octroyer une carte de
stationnement au demandeur et ceci, après un
examen médical et une anamnèse de l'intéressé et
l'analyse des données communiquées par le
médecin traitant. Ce dernier juge de l'état de santé
moyen de la personne, tout en tenant compte de la
gravité et de la fréquence de ses problèmes.
Cette question sur l'octroi des cartes de
stationnement n'a jamais été portée à l'ordre du jour
de la conférence interministérielle. De plus, la
délivrance de cartes de stationnement n'est pas une
compétence partagée entre l'État fédéral et les
entités fédérées.
Er wordt soms misbruik wordt gemaakt van
parkeerkaarten en controle op het gebruik ervan is
zeer moeilijk. Het blijft alleszins de bedoeling dat de
parkeerplaatsen voor gehandicapten enkel voor hen
beschikbaar zouden zijn. Het creëren van tijdelijke
parkeerkaarten vereist een wetswijziging. De
controle op die tijdelijke kaarten zal wellicht nog
moeilijker zijn dan die op de gewone kaarten.
Er is geen specifieke werkgroep belast met het
onderzoek naar parkeerkaarten voor mensen met
de ziekte van Crohn, omdat er nooit wordt
uitgegaan van een diagnose om een parkeerkaart
toe te kennen, doch enkel van een individueel
Les cartes de stationnement sont parfois utilisées
abusivement et il est très difficile de contrôler leur
utilisation. Quoi qu'il en soit, l'objectif est toujours de
réserver aux seules personnes handicapées l'accès
aux emplacements de parking pour handicapés. La
création de cartes de parking temporaires exige une
modification de la loi. Le contrôle des cartes
temporaires sera sans doute plus complexe encore
que celui des cartes habituelles.
Aucun groupe de travail spécifique n'a été chargé
d'examiner l'octroi de cartes de stationnement aux
patients atteints de la maladie de Crohn parce que
l'attribution de ces cartes ne s'effectue jamais sur la
base d'un diagnostic, mais bien d'un examen
23/02/2010
CRABV 52
COM 795
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
medisch onderzoek.
médical individuel.
05.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Als men elk medisch dossier apart moet
bekijken vooraleer men een parkeerkaart aflevert,
dan zullen wellicht weinig van deze chronische
patiënten een parkeerkaart krijgen. Het gaat hier
over 30.000 personen. Zij wezen mij erop dat hun
bestaan draaglijker zou worden als ze af en toe
enkele minuten op een parkeerplaats voor
gehandicapten zouden kunnen parkeren. De
individuele procedure is dus wellicht te zwaar.
Uw voorgangster, mevrouw Fernandez-Fernandez,
had mij anderhalf jaar geleden beloofd dit punt op
de agenda van de interministeriële conferentie te
zullen plaatsen. Ik ben teleurgesteld dat dit niet
gebeurde. Ik hoop toch dat de idee van de tijdelijke
sticker zal worden onderzocht, dat er een
wetswijziging komt en meer controle op misbruiken.
05.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): S'il faut examiner distinctement chaque
dossier médical avant de délivrer une carte de
stationnement, ces patients chroniques seront sans
doute peu nombreux à la recevoir. Il s'agit en
l'occurrence de 30 000 personnes. Celles-ci ont
attiré mon attention sur le fait que leur existence
serait plus supportable si, de temps à autre, elles
pouvaient s'arrêter pendant quelques minutes sur
une place de stationnement pour personnes
handicapées. La procédure individuelle est donc
probablement trop complexe.
Votre prédécesseur, Mme Fernandez-Fernandez,
m'avait promis voici dix-huit mois d'inscrire ce point
à l'ordre du jour de la conférence interministérielle.
Cela n'a malheureusement pas encore été fait.
J'espère toutefois que l'idée d'un autocollant
temporaire sera examinée, que la loi sera modifiée
et que les abus seront l'objet de contrôles
renforcés.
05.04
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Een wetswijziging lijkt mij niet
aangewezen, maar er moet zeker worden
nagedacht over een algemene hervorming en
vereenvoudiging van het systeem.
05.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais): Il ne me paraît pas indiqué de modifier
la loi, mais il serait opportun d'entamer une réflexion
en vue d'aboutir à une réforme générale et à une
simplification du système.
05.05 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Er zijn te veel parkeerkaarten in omloop en de
controle op misbruiken is heel moeilijk, maar
daarvan mag deze groep niet het slachtoffer
worden. Deze mensen willen enkel tijdelijk gebruik
kunnen maken van de parkeerplaatsen. Een
hervorming van het systeem is zeker nodig.
05.05 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Les patients concernés ne doivent pas être
victimes de la situation actuelle caractérisée par
l'existence d'un trop grand nombre de cartes de
stationnement et la difficulté de contrôler les abus.
Ils
voudraient
seulement
pouvoir
utiliser
temporairement ces places de stationnement. Une
réforme du système est tout à fait nécessaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.13 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 13.