KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 794
CRABV 52 COM 794
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
Dinsdag
Mardi
23-02-2010
23-02-2010
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Bruno Tobback aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
bespreking van het stabiliteitsprogramma 2009-
2012 in het Overlegcomité van 3 februari 2010"
(nr. 19219)
1
- M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "l'examen du programme
de stabilité 2009-2012 en comité de concertation
du 3 février 2010" (n° 19219)
1
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "het
niet-naleven van de verdeling tussen de federale
Staat en de deelstaten in het nieuwe
stabiliteitsprogramma voor 2011" (nr. 19275)
1
- Mme Muriel Gerkens au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le non-respect de la
répartition entre l'État fédéral et entités fédérées
en 2011 dans le nouveau programme de stabilité"
(n° 19275)
1
- de heer Jan Jambon aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Begroting
over
"het
stabiliteitsprogramma
en
het
samenwerkingsfederalisme" (nr. 19447)
1
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le programme de stabilité
et le fédéralisme de coopération" (n° 19447)
1
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Guy Vanhengel, vice-
eersteminister en minister van Begroting
Orateurs: Muriel Gerkens, président du
groupe Ecolo-Groen!, Guy Vanhengel, vice-
premier ministre et ministre du Budget
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Bruno Tobback aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
ongerustheid op de financiële markten over de
Belgische begrotingssituatie" (nr. 19294)
5
- M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "l'inquiétude des marchés
financiers à propos de la situation budgétaire de
la Belgique" (n° 19294)
5
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
toenemende ongerustheid op de financiële
markten over de Belgische begrotingstoestand"
(nr. 19328)
5
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "l'inquiétude croissante
des marchés financiers à propos de la situation
budgétaire de la Belgique" (n° 19328)
5
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Guy
Vanhengel, vice-eersteminister en minister
van Begroting
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Guy Vanhengel,
vice-premier ministre et ministre du Budget
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting over
"de
sale-and-lease-backoperaties
met
overheidsgebouwen" (nr. 19316)
7
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre du Budget sur "les
opérations de sale-and-lease-back concernant
des bâtiments publics" (n° 19316)
7
Sprekers:
Kristof
Waterschoot,
Guy
Vanhengel, vice-eersteminister en minister
van Begroting
Orateurs:
Kristof
Waterschoot,
Guy
Vanhengel, vice-premier ministre et ministre
du Budget
Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
vervroegde aflossing van de staatswaarborg aan
Dexia" (nr. 19443)
8
Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "le
remboursement anticipé de la garantie de l'État
accordée à Dexia" (n° 19443)
8
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie,
Guy
Vanhengel,
vice-
eersteminister en minister van Begroting
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA, Guy Vanhengel, vice-premier ministre
et ministre du Budget
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
23
FEBRUARI
2010
Namiddag
______
du
MARDI
23
FEVRIER
2010
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 10.10 uur en
voorgezeten
door
de
heer François-Xavier
de Donnea.
La réunion publique est ouverte à 10 h 10 par
M. François-Xavier de Donnea, président.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Bruno Tobback aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over
"de bespreking van het stabiliteitsprogramma
2009-2012
in
het
Overlegcomité
van
3 februari 2010" (nr. 19219)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over
"het niet-naleven van de verdeling tussen de
federale Staat en de deelstaten in het nieuwe
stabiliteitsprogramma voor 2011" (nr. 19275)
- de heer Jan Jambon aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Begroting
over
"het
stabiliteitsprogramma
en
het
samenwerkingsfederalisme" (nr. 19447)
01 Questions jointes de
- M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "l'examen du programme
de stabilité 2009-2012 en comité de concertation
du 3 février 2010" (n° 19219)
- Mme Muriel Gerkens au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le non-respect de la
répartition entre l'État fédéral et entités fédérées
en 2011 dans le nouveau programme de stabilité"
(n° 19275)
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le programme de
stabilité et le fédéralisme de coopération"
(n° 19447)
01.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Volgens
een aanbeveling van de Hoge Raad van Financiën
zou entiteit 1 in 2011 3,3 procent en entiteit 2
0,5 procent
moeten
besparen.
Het
stabiliteitsprogramma voorziet in een saldo van
minder dan 3,6 procent voor entiteit 1 en van
minder dan 0,8 procent voor entiteit 2, waardoor
een inspanning van 0,3 procent of een miljard euro
wordt afgewenteld op de deelgebieden. Volgens de
deelgebieden wordt de verdeelsleutel (65 procent
voor de federale overheid en 35 procent voor de
deelgebieden) daardoor niet meer in acht genomen.
Hoe rechtvaardigt de regering die verschuiving naar
de andere beleidsniveaus?
Bovendien schroeft u de voor 2010 en 2011
geplande inspanningen terug tot 700 miljoen, wat
gecompenseerd moet worden door een extra
inspanning van 3,5 miljard in 2011-2012. Het feit dat
2011 een verkiezingsjaar is, zou daar niet vreemd
01.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Le Conseil
supérieur des finances préconise, pour 2011, un
effort réparti en moins 3,3 % pour l'entité 1 et moins
0,5 % pour l'entité 2. En prévoyant un solde de
moins 3,6 % pour l'entité 1 et de moins 0,8 % pour
l'entité 2, le plan de stabilité reporte un effort de
0,3 %, soit un milliard, sur les entités fédérées,
selon lesquelles la clef de répartition (65 % pour le
fédéral et 35 % pour les entités fédérées) n'est dès
lors plus respectée. Comment le gouvernement
justifie-t-il ce report sur les autres niveaux de
pouvoir?
Vous diminuez en outre l'effort prévu pour 2010-
2011 à 700 millions en le compensant par un
surcroît de 3,5 milliards pour 2011-2012. Est-ce dû
au fait, comme le prétend la rumeur, que 2011 est
une année électorale? Sinon, quelle est la raison de
23/02/2010
CRABV 52
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
aan zijn. Klopt dat gerucht? Zo niet, wat is de reden
voor deze ongelijke verdeling? Zal u, als u er niet
komt, eenmalige maatregelen treffen?
cette répartition inéquitable? Prendrez-vous, si vous
n'y parvenez pas, des mesures one shot?
01.02 Minister Guy Vanhengel (Frans): Men mag
het stabiliteitsprogramma, dat België sinds 1998
jaarlijks bij de Europese Commissie indient en
waarin de evolutie van het saldo van alle Belgische
overheidsbesturen tot en met 2012 wordt
aangegeven,
niet
verwarren
met
het
samenwerkingsakkoord, waarin de individuele
doestellingen van de Gemeenschappen en
Gewesten zijn opgenomen.
Met betrekking tot het stabiliteitsprogramma is de
instemming van alle regeringen niet vereist, en tot
dusver werd geen enkel van de twaalf ingediende
programma's op de agenda van het overlegcomité
geplaatst. Dat is enkel gebeurd met de aanvulling
van september jongstleden en het programma van
2010 omdat alle deelgebieden daar wegens de
opgelopen vertraging akte moesten van nemen.
Tijdens de interministeriële conferentie van
26 januari 2010 werd aangekondigd dat de federale
regering vóór het einde van de week een nieuw
stabiliteitsprogramma moest indienen. De cijfers
voor de Gemeenschappen en Gewesten werden
gewoonweg
overgenomen
uit
hun
meerjarendoelstellingen
of
uit
hun
regeerakkoorden. De aankondiging van die
vertraging
heeft
geen
enkele
reactie
teweeggebracht.
01.02 Guy Vanhengel, ministre (en français): Il ne
faut pas confondre le programme de stabilité, que la
Belgique introduit auprès de la Commission
européenne chaque année depuis 1998 et qui
indique l'évolution du solde de l'ensemble des
administrations publiques belges jusque 2012
inclus, et l'accord de coopération, qui intègre les
objectifs individuels des Communautés et Régions
Aucun accord de l'ensemble des gouvernements
n'est requis pour le programme de stabilité, aucun
des douze programmes introduits jusqu'à présent
n'a été inscrit au comité de concertation. Seuls le
complément de septembre dernier et le programme
de 2010 l'ont été, parce qu'il fallait, en raison du
retard encouru, une prise d'acte par toutes les
entités fédérées.
Lors
de la Conférence
interministérielle du 26 janvier 2010, il avait été
annoncé que le gouvernement fédéral devait
introduire un nouveau programme de stabilité avant
la fin de la semaine. Les chiffres pour les
Communautés et Régions ont été simplement
repris de leurs objectifs pluriannuels ou de leurs
accords de gouvernement. L'annonce de ce retard
n'avait provoqué aucune réaction.
Voor het samenwerkingsakkoord betreffende de
specifieke begrotingsnormen per deelgebied is
evenwel het akkoord van de diverse regeringen
vereist.
De
heisa
over
de
vraag
of
een
stabiliteitsprogramma al dan niet op de agenda van
het overlegcomité moet staan, is dus eenvoudigweg
toe te schrijven aan enige verwarring tussen de
begrippen
stabiliteitsprogramma
en
samenwerkingsakkoord.
De discussies over de inhoud verbazen me
enigszins. De Europese Commissie heeft België
gevraagd om de norm van drie procent al in 2012 te
bereiken.
De
federale
regering
heeft
de
noodzakelijke bijkomende inspanningen echter
geenszins afgewenteld op de deelgebieden: hun
begrotingsdoelstellingen
en
regeerakkoorden
werden als dusdanig overgenomen.
L'accord des différents gouvernements est toutefois
requis pour l'accord de coopération relatif aux
normes budgétaires spécifiques par entité fédérée.
L'agitation relative à l'inscription ou non à l'ordre du
jour du comité de concertation n'est donc rien de
plus que le résultat d'une confusion entre
programme de stabilité et accord de coopération.
Je suis étonné des discussions sur le contenu. La
Commission européenne a demandé à la Belgique
d'atteindre la norme des 3 % déjà en 2012. Or le
gouvernement fédéral n'a aucunement répercuté
les efforts supplémentaires nécessaires sur les
entités fédérées: leurs objectifs budgétaires et leurs
accords de gouvernement ont été repris tels quels.
Dat punt met betrekking tot de lokale besturen was
trouwens de enige kwestie die nog niet beslecht
was na afloop van de interministeriële conferentie
van
21 januari
2010,
waarop
het
Ce point relatif aux pouvoirs locaux était d'ailleurs le
seul débat subsistant à l'issue de la Conférence
interministérielle du 21 janvier 2010, au cours de
laquelle l'accord de coopération a été discuté. Le
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
samenwerkingsakkoord werd besproken. In het
stabiliteitsprogramma
wordt
het
tekort
van
0,2 procent uit het vorige programma als
uitgangspunt genomen; de Hoge Raad van
Financiën raamde het tekort voor 2011 en 2012
begin januari op 0,3 procent. Het debat gaat over
het minieme percentage van 0,08 procent van het
bbp.
Ofwel
nemen
de
Gewesten
hun
verantwoordelijkheid op bij een tekort of een
overschot van de lokale besturen, ofwel doen ze dat
niet, zoals vandaag het geval is, en dan zal de
federale overheid die tekorten moeten ramen.
De federale regering heeft zich er dus toe
verbonden het begrotingstekort tegen 2012 terug te
brengen
tot
3 procent
en in 2015 een
begrotingsevenwicht voor te leggen zonder
bijkomende inspanningen te vragen van de
deelgebieden of de lokale besturen, maar legt zich
daarbij de discipline op om begrotingsoverschotten
niet uit te geven en zal indien nodig uitzonderlijke
maatregelen nemen.
Vlaanderen hoeft zich helemaal niet gebelgd te
voelen.
programme de stabilité reprend le déficit de 0,2 %
prévu par le programme précédent; le Conseil
supérieur des finances avait estimé, début janvier,
un déficit de 0,3 % pour 2011 et 2012. Le débat
porte sur le pourcentage infime de 0,08 % du PIB.
Ou bien les Régions assument leurs responsabilités
en cas de déficit ou excédent des pouvoirs locaux,
ou bien elles ne le font pas, comme c'est le cas
aujourd'hui, et ce sera au fédéral d'estimer ces
déficits.
Donc, le gouvernement fédéral s'est engagé à
atteindre les 3 % en 2012 et l'équilibre en 2015
sans demander d'effort supplémentaire aux entités
fédérées ou aux pouvoirs locaux, mais en
s'imposant la discipline de ne pas dépenser les
surplus budgétaires ou en prenant des dispositions
exceptionnelles si nécessaire.
Je n'offense pas non plus la Flandre.
Ik stel enkel vast dat Vlaanderen het begrotingsjaar
heeft afgesloten met een tekort van 1,2 miljard
euro, terwijl dat volgens het samenwerkingsakkoord
van december 2009 slechts een miljard mocht
bedragen.
De federale regering zou weinig inspanningen
leveren in 2010-2011. Deze inspanningen bedragen
ongeveer drie miljard euro, en enkel de federale
regering
heeft
zich
ertoe
verbonden
de
overschotten die voorvloeien uit de groei, te
gebruiken om haar saldo te verbeteren, wat de
deelgebieden niet willen doen met de extra dotaties
van ongeveer 300 miljoen euro die ze zullen
ontvangen.
Je ne fais que constater que la Flandre a clôturé
l'année budgétaire avec un déficit de 1,2 milliard,
alors que le déficit prévu dans l'accord de
coopération de décembre 2009 était d'un milliard.
Le gouvernement fédéral fournirait peu d'efforts en
2010-2011. Ces efforts se chiffrent à trois milliards
et il est le seul gouvernement a avoir pris
l'engagement d'utiliser les surplus découlant de la
croissance à l'amélioration de son solde, ce que les
entités fédérées ont refusé de faire avec les
dotations supplémentaires de quelque 300 millions
qu'elles recevront.
Het
is
de
federale
regering
die
de
onsamendrukbare uitgaven, zoals de pensioenen
van de ambtenaren, de werkloosheidsuitkeringen
en de interesten op de overheidsschuld, voor haar
rekening neemt. De primaire uitgaven van de
federale overheid (met uitzondering van de
overheidspensioenen en de naar de sociale
zekerheid
en
naar
Europa
overgehevelde
ontvangsten)
bedragen
19 miljard,
tegen
42,8 miljard
voor
alle
uitgaven
van
de
Gemeenschappen en de Gewesten. Bovendien
heeft de federale overheid geopteerd voor een
begrotingsstrategie waarbij de duurzame groei
wordt versterkt, in tegenstelling tot de Vlaamse
regering, die haar uitgaven voor wetenschappelijk
onderzoek heeft teruggeschroefd en de lasten op
C'est le gouvernement fédéral qui prend en charge
les dépenses non-compressibles: pensions des
fonctionnaires, chômage et intérêts de la dette
publique. Les dépenses primaires du fédéral (à
l'exclusion des pensions publiques et des recettes
transférées à la sécurité sociale et à l'Europe)
s'élèvent à 19 milliards contre 42,8 milliards pour
l'ensemble des dépenses des Communautés et des
Régions. En outre, le fédéral a opté pour une
stratégie budgétaire renforçant la croissance
durable, contrairement au gouvernement flamand,
qui a diminué ses dépenses en recherche et
développement et a augmenté les charges sur le
travail.
23/02/2010
CRABV 52
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
arbeid heeft verhoogd.
Bovendien
wordt
de
stijging
van
de
ambtenarenpensioenen met 675 miljoen als volgt
verdeeld: 213 miljoen voor de federale overheid,
262 voor het Vlaams Gewest, 183 voor het Waals
Gewest, 16 voor het Brussels Gewest en 1,7 voor
de Duitstalige Gemeenschap; de gewestelijke
ambtenaren zijn dus goed voor 68,5 procent van de
stijging!
De plus, les 675 millions d'augmentation des
pensions des fonctionnaires se répartissent en
213 millions pour les fédéraux, 262 pour les
flamands, 183 pour les wallons, 16 pour les
bruxellois et 1,7 million pour les germanophones;
les fonctionnaires régionaux représentent donc
68,5 % de l'augmentation!
Volgens de Nationale Bank ten slotte stegen de
primaire
uitgaven
van
de
federale
Staat
(2,3 procent) minder snel dan die van de Gewesten
en de Gemeenschappen (2,5 procent) en van de
lokale besturen (2,9 procent).
In uw tweede vraag verwijst u naar het advies van
de Hoge Raad van Financiën. Voor entiteit 2 werd
er
rekening
gehouden
met
de
begrotingsdoelstellingen en de regeerakkoorden
van elk Gewest en elke Gemeenschap; het leek ons
immers raadzaam geen interne discussies te doen
oplaaien op het niveau van de deelgebieden. Er
werden ook aanzienlijke inspanningen geleverd bij
de opmaak van de begroting 2010. Ik zal de lijst
daarvan aan de commissie bezorgen.
Indien iedereen dezelfde verbintenissen aangegaan
was als de federale regering wat de bijkomende
ontvangsten en de beperking van de uitgaven
betreft, zou het minder moeilijk zijn geweest om een
sluitende federale begroting op te maken.
Enfin, selon la Banque nationale, les dépenses
primaires de l'État fédéral (2,3 %) ont augmenté
moins vite que celles des Régions et Communautés
(2,5 %) et des pouvoirs locaux (2,9 %).
Dans votre deuxième question, vous renvoyez à
l'avis du Conseil supérieur des finances. Pour
l'entité 2, il a été tenu compte des objectifs
budgétaires et des accords de gouvernement de
chaque Région et Communauté; il semblait en effet
plus judicieux de ne pas créer de débats internes au
sein des entités fédérées. Des efforts considérables
ont également été fournis lors de la confection du
budget 2010. J'en communiquerai la liste à la
commission.
Si tout le monde avait pris les mêmes engagements
relatifs aux recettes supplémentaires et aux
moindres dépenses que le gouvernement fédéral, il
aurait été moins difficile de boucler le budget
fédéral.
01.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Men had er
verstandig aan gedaan de deelgebieden te
informeren over het overleg inzake de te leveren
inspanning. U hebt het over een negatief saldo van
0,5 procent, gebaseerd op de marges van de
deelgebieden. Ik begrijp niet hoe u aan andere
cijfers komt dan degene die voortvloeien uit de
verdeelsleutel. Ofwel loopt de communicatie mank,
ofwel gaat u uit van verschillende referentiecijfers.
01.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Il aurait été
judicieux d'informer les entités fédérées des
concertations à propos de l'effort à faire. Vous
parlez d'un solde négatif de 0,5 % basé sur les
marges d'efforts des entités fédérées. Je ne
comprends pas comment vous arrivez à des
chiffres différents de ceux de la répartition. Ou la
communication n'est pas bonne, ou vous avez des
références différentes.
01.04 Minister Guy Vanhengel (Frans): De
gemeenschaps- en gewestregeringen leggen hun
trajecten en regeerakkoorden geheel autonoom
vast, zonder rekening te houden met de
stabiliteitsprogramma's van de federale overheid.
Er werden tal van interministeriële vergaderingen
georganiseerd en iedereen heeft alle informatie
gekregen. Er zijn evenwel communicatieproblemen
gerezen op het niveau van de deelgebieden zelf.
01.04 Guy Vanhengel, ministre (en français): Les
gouvernements communautaires et régionaux
définissent leurs trajectoires et accords de
gouvernement de façon indépendante sans tenir
compte des programmes de stabilité préconisés par
le fédéral.
De nombreuses réunions interministérielles ont eu
lieu et toutes les informations ont circulé. Mais des
problèmes de communications sont survenus au
sein même des entités fédérées.
01.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Aangezien
er regelmatig overleg gepleegd wordt, moet het,
ondanks de korte termijnen, toch mogelijk zijn om
01.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Sachant
que tout le monde se met régulièrement autour de
la table, il me semble possible, même si les délais
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
02.02 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais): Il
n'est pas nécessaire de rétablir la crédibilité de la
politique budgétaire ou de la solvabilité de notre
pays, étant donné qu'elle est déjà acquise. De plus,
le budget a été validé par des institutions
internationales. Il serait avisé de faire montre d'un
minimum de sens des responsabilités lorsqu'on se
livre à toutes sortes de considérations en la matière.
23/02/2010
CRABV 52
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
De toestand van de begroting en van de economie
is heel anders in België dan in Griekenland. Het
begrotingstekort in Griekenland zal in 2010 dubbel
zo hoog zijn als in ons land. De dynamiek en de
omvang van de staatsschuld zijn in Griekenland
aanzienlijk
groter.
Ook
de
economische
fundamenten zijn in beide landen heel verschillend.
In Griekenland is het tekort op de lopende
rekeningen veel hoger opgelopen dan in België. De
economische groei is in ons land ook sterker en de
werkloosheid lager.
La situation budgétaire et économique belge est
très différente de celle qui prévaut en Grèce. En
2010, le déficit budgétaire de ce pays sera deux fois
plus élevé que celui de la Belgique. La dette
publique grecque est nettement plus importante que
la nôtre, tant du point de vue de la dynamique que
de l'ampleur. Les fondements des économies
grecque et belge sont également très différents. En
Grèce, le déficit des opérations courantes est
nettement plus élevé qu'en Belgique. De plus, dans
notre pays, la croissance économique est plus forte
et le chômage atteint un niveau inférieur à celui
observé en Grèce.
Ik benadruk ook dat de huidige situatie in
Griekenland deels het gevolg is van een aantal
fouten die in Griekenland zijn gemaakt, en meer
bepaald wegens de gebrekkige kwaliteit van hun
economische statistieken.
Om escalatie te voorkomen, heeft de Europese
Unie meteen ingegrepen en Griekenland de
opdracht gegeven een ambitieus herstelplan op te
stellen. Het land staat onder verscherpte EU-
controle en de financiële markten lijken er enigszins
tot rust gekomen.
Voor België heeft de regering eind januari een
stabiliteitsprogramma ingediend bij de Europese
Commissie, waarin de doelstelling staat het
begrotingstekort tegen 2012 onder de norm van
3 procent van het BBP te brengen. Zowel de
Europese Commissie als het IMF en de Nationale
Bank van België hebben de begroting 2010
uiteindelijk als ambitieus bestempeld.
De weg naar het begrotingsevenwicht is nog lang,
de inspanningen zwaar. De regering heeft er zich
toe verbonden om, conform de procedure van het
excessief deficit, in de loop van juni 2010 bij de
Europese Commissie een document in te dienen
waarin de strategische beleidslijnen en bepaalde
maatregelen
worden
toegelicht.
Begrotingsconsolidatie zonder een duurzame en
evenwichtige
stijging
van
de
potentiële
economische groei en een hervorming van het
pensioensysteem zal immers niet mogelijk zijn. De
Belgische overheid calculeert in de begrotingen
2010 en 2011 al maatregelen op die vlakken in. De
besprekingen over het pensioenstelsel kunnen
beginnen.
Tot slot verbindt de federale overheid zich ertoe zich
voluit bij de EU 2020-strategie te zullen aansluiten.
Dankzij alle maatregelen lijken de investeerders hun
vertrouwen in België te hebben behouden. Het
Je soulignerai aussi que la situation dans laquelle
se débat actuellement la Grèce est en partie la
conséquence d'un certain nombre d'erreurs
commises en Grèce et, plus particulièrement, à la
piètre qualité des statistiques économiques du
pays.
Pour prévenir l'escalade, l'Union européenne est
intervenue sur-le-champ et a chargé la Grèce
d'arrêter un plan de redressement ambitieux. Le
pays se trouve sous le contrôle renforcé de l'UE et
les marchés financiers semblent revenir au calme.
Fin janvier, le gouvernement a déposé pour la
Belgique un programme de stabilité auprès de la
Commission européenne, avec l'objectif de ramener
le déficit budgétaire sous la norme des 3 % du PIB
pour 2012. La Commission européenne, le FMI et la
Banque nationale de Belgique ont qualifié le budget
2010 d'ambitieux.
Il reste un long chemin à parcourir pour atteindre
l'équilibre budgétaire et les efforts à fournir seront
importants. Le gouvernement s'est engagé,
conformément à la procédure applicable en cas de
déficit excessif, à déposer auprès de la
Commission européenne, dans le courant de juin
2010, un document explicitant les lignes politiques
stratégiques et certaines mesures. Il ne sera pas
possible, en effet, de consolider le budget sans une
augmentation durable et équilibrée de la croissance
économique potentielle et une réforme du système
des pensions. Les autorités belges ont déjà tenu
compte dans les budgets de 2010 et 2011 de
mesures dans ce domaine. Les discussions sur le
système de pensions peuvent commencer.
Enfin, le pouvoir fédéral s'engage à adhérer
pleinement à la stratégie de l'Europe 2020.
Il semble que toutes les mesures prises aient fait en
sorte que les investisseurs conservent leur
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
stabiel gebleven renteverschil tussen de OLO en de
Bund getuigt daarvan. Onlangs werd trouwens ook
de AA+-rating voor België bevestigd, tegen een
BBB­ voor Griekenland.
De tabel met de rentevoeten en de verschillende
ratings kan misschien bij het verslag worden
gevoegd.
confiance en la Belgique. Le différentiel d'intérêts
resté stable entre le OLO et le Bund en témoigne.
Le rating AA+ attribué à la Belgique a par ailleurs
été confirmé, là où la Grèce obtient un BBB­.
Le tableau des taux d'intérêt et des différents
ratings pourrait peut-être être joint au rapport.
De voorzitter: Het is een absurde regeling van dit
Parlement dat enkel wat uitgesproken wordt, in het
verslag kan worden opgenomen. De tabel kan wel
worden rondgedeeld.
Le président: Le règlement de ce Parlement est
absurde en ce qu'il ne permet de reproduire dans le
rapport que ce qui a été dit. Le tableau peut être
distribué.
02.03 Hagen Goyvaerts (VB): De minister spreekt
over de appreciatie van de Europese Commissie en
het IMF voor de begroting van 2010, maar hij
vergeet wel dat het begrotingsknutselwerk de vorige
jaren bakken kritiek heeft gekregen. Bovendien is
de inspanning die in 2010 wordt gedaan ­
0,5 procent van het BBP of 3 miljard euro ­
marginaal om een tekort van 20 miljard euro op te
vangen.
Als we er daarbij rekening mee houden dat dit jaar
een kwart van de kortlopende schuld moet worden
geherfinancierd,
dat
een
tiende
van
de
langetermijnschuld in 2010 de vervaldag bereikt en
dat de regering-Leterme de problemen vooral
relativeert, dan zie ik toch een Grieks gevaar
opdoemen.
02.03 Hagen Goyvaerts (VB): Le ministre évoque
l'appréciation du budget 2010 par la Commission et
le FMI mais il oublie de préciser que les bricolages
budgétaires des années précédentes ont suscité
d'abondantes critiques. En outre, l'effort fourni en
2010 ­ 0,5 % du PIB, soit 3 milliards d'euros ­ est
trop marginal pour permettre de faire face à un
déficit de 20 milliards d'euros.
Lorsque je me dis par ailleurs qu'il faudra refinancer
cette année un quart de la dette à court terme,
qu'un dixième de la dette à long terme arrivera à
échéance en 2010 et que le gouvernement Leterme
se plait surtout à relativiser les problèmes, je vois
poindre un danger à la grecque.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting
over "de sale-and-lease-backoperaties met
overheidsgebouwen" (nr. 19316)
03 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre du Budget sur "les
opérations de sale-and-lease-back concernant
des bâtiments publics" (n° 19316)
03.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Wat is de
precieze begrotingsimpact van de sale-and-lease-
backoperaties? Hoeveel bedragen de totale
huurkosten voor deze gebouwen?
Voormalig
begrotingsminister
Vande Lanotte
beweert dat Eurostat zijn fiat voor de sale-and-
lease-backoperaties nooit zou hebben gegeven als
dat de toekomstige begrotingen zou hebben
bezwaard. Klopt die uitspraak?
03.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Quel est
l'impact budgétaire précis des opérations de sale
and lease back
? Quel est le montant total des
loyers de ces bâtiments?
Selon M. Vande Lanotte, qui fut ministre du Budget,
Eurostat n'aurait jamais donné son feu vert pour les
opérations de sale and lease back si ces opérations
avaient présenté le risque de plomber les budgets
futurs. Est-ce exact?
03.02 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): De
huurkosten voor de gebouwen die in de periode
2001-2006 zijn verkocht, bedragen in 2010 iets
meer dan 151 miljoen euro, 16,3 procent van het
totale budget van de Regie en 0,38 procent van de
primaire uitgaven van de federale overheid. De
impact van deze kosten op de begroting zal de
volgende jaren niet noemenswaardig wijzigen.
03.02 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Les loyers des immeubles qui ont été vendus au
cours de la période 2001-2006 s'élèvent au total à
un peu plus de 151 millions d'euros pour 2010, soit
16,3 % du budget total de la Régie et 0,38 % des
dépenses primaires de l'État fédéral. L'impact de
ces coûts sur le budget n'évoluera pas de façon
notable dans les années à venir.
23/02/2010
CRABV 52
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Ik voel mij niet geroepen om uit te weiden over
uitspraken van vorige ministers, maar dat Eurostat
een ingreep niet zou goedkeuren omdat hij de
toekomstige begrotingen zou bezwaren, lijkt me niet
correct. Eurostat kijkt immers enkel naar de
boekhoudkundige
verwerking
van
een
begrotingsmaatregel.
De operaties zijn wel steeds door het Instituut voor
de Nationale Rekeningen opgenomen en zijn dus
ESR-conform. Het aanrekenmoment werd voor
bepaalde jaren wel gecorrigeerd. Dat komt doordat
een bedrag pas in de begroting wordt geboekt op
het moment van betaling, terwijl Eurostat uitgaat
van het moment van ondertekening door de
partijen.
De vraag naar de opportuniteit van sale-and-lease-
backoperaties moet in een ruime context worden
gezien. Het is te eenvoudig om het verschil tussen
de verkoopprijs en de huurkosten te bestempelen
als de nettokosten van een operatie. Door de
verkoop is er bijvoorbeeld ook bespaard op
investerings- en onderhoudskosten voor de Regie
der Gebouwen of leninglasten voor noodzakelijke
renovatiekosten.
Je n'ai pas l'intention de m'étendre sur les
déclarations d'anciens ministres mais il ne me
semble pas correct d'affirmer qu'Eurostat rejetterait
une mesure parce qu'elle alourdirait les budgets
futurs. Eurostat ne tient en effet compte que du
traitement comptable d'une mesure budgétaire.
L'Institut des comptes nationaux a toutefois toujours
inscrit les opérations dans les comptes de l'État et
elles sont donc conformes aux normes SEC. Le
moment d'imputation a toutefois été corrigé pour
certaines années, étant donné que le montant n'est
imputé au budget qu'au moment du paiement, alors
qu'Eurostat prend en compte le moment de la
signature par les parties.
La question de l'opportunité des opérations de sale
and lease back
doit être placée dans un contexte
plus large. Il est trop simple de qualifier la différence
entre le prix de vente et les frais de location de
coûts nets d'une opération. La vente a par exemple
également permis de réaliser des économies au
niveau des frais d'investissements et d'entretien
pour la Régie des Bâtiments ou des charges
d'emprunt
pour
les
coûts
de
rénovation
indispensables.
03.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Het is juist
dat we cashbedragen niet zomaar mogen
vergelijken, maar de minister gaat wel gemakkelijk
voorbij aan de kritiek dat de investeerders
misschien wel erg snel hun rendement krijgen en
dat dat rendement nogal hoog ligt.
03.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Il est exact
qu'il faut se garder de toute comparaison hâtive
entre les différents montants en espèces. Toutefois,
le ministre élude un peu trop facilement la critique
selon laquelle les investisseurs obtiennent très
rapidement un rendement assez élevé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over
"de vervroegde aflossing van de staatswaarborg
aan Dexia" (nr. 19443)
04 Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "le
remboursement anticipé de la garantie de l'État
accordée à Dexia" (n° 19443)
04.01 Jan Jambon (N-VA): Volgens Jean-Luc
Dehaene moet Dexia versneld af van de
staatswaarborg, omdat die de resultaten van de
bank negatief zal beïnvloeden. De staatswaarborg
brengt de Staat 600 miljoen euro per jaar op. De
begroting houdt geen rekening met een vervroegde
stopzetting ervan door Dexia, wat het tekort met
enkele honderden miljoen euro's zou doen oplopen.
Hoe zal het dat tekort worden opgevangen voor
2010? Was ook voor de begroting van 2011 nog op
een opbrengst uit de staatswaarborg gerekend?
04.01 Jan Jambon (N-VA): D'après M. Jean-Luc
Dehaene, Dexia doit mettre prématurément fin à la
garantie de l'État sous peine de voir celle-ci
influencer négativement les résultats de la banque.
Cette garantie rapporte à l'État quelque 600 millions
par an. Le budget ne tient aucun compte de la
suppression anticipée de celle-ci par Dexia, ce qui
grossirait le déficit de quelques centaines de
millions d'euros.
Comment épongera-t-on le manque à gagner pour
l'année 2010? Le budget 2011 tenait-il encore
compte de recettes liées à la garantie de l'État?
04.02 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ik 04.02 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
CRABV 52
COM 794
23/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
ben verheugd over de recente beslissingen van de
Europese Commissie inzake Dexia. De bankgroep
zal in België kunnen blijven. Dat is van strategisch
belang voor ons land.
De kapitaalinjectie had een ander doel dan de
staatswaarborg. Die injectie van oktober 2008
moest de solvabiliteit van de bankverzekeraar
herstellen. De uitzonderlijk hoge staatswaarborg die
verleend werd op de passiva van Dexia, was
essentieel opdat Dexia zich kon laten financieren op
de financiële markt, in het bijzonder de
interbancaire.
Je me réjouis des récentes décisions de la
Commission européenne concernant Dexia. Le
groupe bancaire pourra rester en Belgique, ce qui
est essentiel pour notre pays sur le plan
stratégique.
L'injection de capitaux avait un autre but que la
garantie de l'État. L'injection opérée en octobre
2008 visait le rétablissement de la solvabilité de la
banque-assurance.
La
garantie
de
l'État
exceptionnellement élevée octroyée sur les passifs
de Dexia était essentielle afin que Dexia puisse, par
la suite, obtenir des financements sur le marché
financier, plus précisément interbancaire.
Als tegenprestatie betaalt Dexia sindsdien een
marktconforme vergoeding, overeenkomstig de
vereisten van de Europese Commissie. De
vergoeding verschilt naargelang van het type en de
looptijd van de financiële instrumenten en volgens
de financiële instelling. Voor 2010 werd in de
begrotingspost 'Tussenkomst van de Belgische
Staat in de banksector' een bedrag van
939,3 miljoen euro aan niet-fiscale ontvangsten
ingeschreven. Het gaat hierbij niet alleen om de
staatsgaranties die werden toegekend op de
passiva van Dexia.
De Europese Commissie vraagt niet dat alle
staatsgaranties worden stopgezet. De stopzetting
moet enkel voor de kortetermijnwaarborg, waar
Dexia veel minder van gebruikmaakt. In de
begroting werd geen 600, maar 240 miljoen euro,
ingeschreven voor Dexia. Meer dan drie vierde
hiervan is voor de lange termijn. Dexia heeft in 2010
reeds
een
beroep
gedaan
op
de
kortetermijnwaarborgen en kan dit nog tot juni 2010.
Er zal een premie worden betaald op de garanties.
In de begroting hadden we al rekening gehouden
met
een
zekere
vermindering
van
de
kortetermijngarantie, maar de regering kon de
beslissing van de Europese Commissie van begin
februari 2010 moeilijk helemaal voorspellen.
Het is mogelijk dat het bedrag licht lager zal liggen
dan het ingeschreven bedrag. De mogelijke betaling
van dividenden van de Fortis holding, die niet
werden ingeschreven in de begroting, kan ook een
rol spelen. Ik hoop dat een en ander zichzelf
enigszins in evenwicht houdt.
Over twee à drie weken gaat de regering van start
met de begrotingscontrole. Indien nodig komen er
bijkomende
maatregelen
om
de
begrotingsdoelstellingen voor 2010 en 2011 te
En contrepartie, Dexia paye depuis lors une
rémunération au taux du marché, conformément
aux exigences de la Commission européenne. La
rémunération varie en fonction du type et de la
durée des instruments financiers, et de l'institution
financière. Pour 2010, un montant de 939,3 millions
d'euros de recettes non fiscales a été inscrit au
budget sous la rubrique "Intervention de l'État belge
dans le secteur bancaire". Ce montant ne
correspond pas uniquement aux garanties d'État
octroyées sur le passif de Dexia.
La Commission européenne ne demande pas l'arrêt
de toutes les garanties d'État, mais uniquement
celles qui concernent la garantie à court terme, que
Dexia utilise beaucoup moins. Ce sont non pas
600 millions, mais 240 millions d'euros qui ont été
inscrits au budget pour Dexia. Plus de trois quarts
de ce montant sont destinés au long terme. Dexia a
déjà fait appel aux garanties à court terme en 2010
et pourra encore le faire jusqu'en juin de cette
année.
Une prime sera payée sur les garanties accordées.
Dans le budget, nous avions déjà tenu compte
d'une certaine diminution de la garantie à court
terme, mais le gouvernement pouvait difficilement
prévoir quelle serait précisément la décision que
prendrait la Commission européenne au début du
mois de février 2010.
Il est possible que le montant sera légèrement
inférieur au montant inscrit au budget. Le paiement
éventuel de dividendes de Fortis holding, qui n'ont
pas été inscrits au budget, peut également jouer un
rôle. J'espère que, l'un dans l'autre, l'ensemble
s'équilibrera.
Le gouvernement entamera ses travaux de contrôle
budgétaire d'ici deux à trois semaines. Si
nécessaire, des mesures supplémentaires seront
prises afin d'atteindre les objectifs budgétaires pour
23/02/2010
CRABV 52
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
halen.
2010 et 2011.
De staatswaarborgen vormen een onbetwistbaar
risico voor de federale Staat. Met de stopzetting
worden de onderliggende risico's deels verminderd.
Dit is niet zonder belang omwille van de huidige
ongerustheid van de beleggers.
Les garanties d'État constituent un risque
indéniable pour l'État fédéral. La cessation réduit
partiellement les risques sous-jacents, ce qui n'est
pas sans importance vu l'inquiétude actuelle des
investisseurs.
04.03 Jan Jambon (N-VA): De minister hoopt dat
het ene het andere wat zal compenseren. Dit
begrotingsbeleid is management by hope.
04.03 Jan Jambon (N-VA): Le ministre espère que
l'un compensera l'autre. Cette politique budgétaire
tient du management by hope.
04.04 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Men
moet rekening houden met de procentuele omvang.
Het gaat om een paar tientallen miljoenen euro's.
04.04 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais): Il
faut tenir compte de l'importance en pour cent. Il
s'agit de plusieurs dizaines de millions d'euros.
04.05 Jan Jambon (N-VA): De minister had het
over 200 miljoen euro waar het grotere dividend van
Fortis tegenover wordt gezet. Het gat moet alleszins
worden dichtgereden. Men moet dat niet
banaliseren. De minister heeft op dat vlak nog geen
visie.
04.05 Jan Jambon (N-VA): Le ministre parlait de
200 millions d'euros comparés au dividende le plus
élevé de Fortis. Le trou doit de toute façon être
comblé. Il ne faut pas banaliser la situation. Le
ministre n'a pas encore de vision à ce niveau.
04.06 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ik
heb vertrouwen.
04.06 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
J'ai confiance.
De voorzitter: De Staat is eigenlijk de grote
winnaar geweest van de bankencrisis, met de
transfer van de gemeenten-aandeelhouders van
Dexia naar de federale Staat.
Le président: L'État a été le grand gagnant de la
crise bancaire avec le transfert des communes
actionnaires de Dexia à l'État fédéral.
04.07 Jan Jambon (N-VA): Dat is een andere
discussie. Hier gaat het erover dat er een verschil
ontstaat omdat er een bedrag werd ingeschreven in
de begroting en er vervroegd zal worden
terugbetaald.
04.07 Jan Jambon (N-VA): C'est un autre débat. Il
est ici question de la différence due à l'inscription au
budget d'un montant qui sera remboursé
anticipativement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.07 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 07.