KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 773
CRABV 52 COM 773
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
Woensdag
Mercredi
03-02-2010
03-02-2010
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 773
03/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
omzetting van richtlijn 2008/101/EG (ETS en
luchtvaart)" (nr. 19108)
1
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
transposition de la directive 2008/101/EC (ETS et
navigation aérienne)" (n° 19108)
1
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 773
03/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
03 februari 2010
Voormiddag
______
du
MERCREDI
03 février 2010
Matin
______
De behandeling van de vragen en interpellaties
vangt aan om 11.41 uur. De vergadering wordt
voorgezeten
door
mevrouw Thérèse
Snoy et d'Oppuers.
La discussion de la question est ouverte à 11 h 41
par Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers, présidente.
01 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
omzetting van richtlijn 2008/101/EG (ETS en
luchtvaart)" (nr. 19108)
01 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
transposition de la directive 2008/101/EC (ETS et
navigation aérienne)" (n° 19108)
01.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Via
het decreet van 8 mei 2009 heeft het Vlaams
Gewest eenzijdig de Europese richtlijn inzake
luchtvaart omgezet in Vlaamse decreetgeving. Het
wachtte daarvoor zelfs het advies niet af van de
werkgroep die de bevoegdheidskwestie zou
onderzoeken.
Brussel
diende
nu
bij
het
Grondwettelijk Hof een annuleringsberoep in tegen
dat decreet. Zal de federale overheid ook
tussenbeide komen in de procedure? Wat zijn de
resultaten van de werkgroep? Wat is de
consequentie van het beroep met betrekking tot de
aspecten van de richtlijn die reeds tegen
31 augustus 2009 moesten zijn omgezet? Wat is de
stand van zaken in verband met de omzetting van
de andere delen van het klimaatpakket, met name
de veilingopbrengsten? Hoe zullen de lasten tussen
de Gewesten worden verdeeld?
01.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Par
décret du 8 mai 2009, la Région flamande a
transposé unilatéralement la directive européenne
en matière de navigation aérienne en législation
décrétale flamande. Pour ce faire, elle n'a même
pas attendu l'avis du groupe de travail chargé
d'examiner la question de la compétence. Bruxelles
vient d'introduire contre ce décret un recours en
annulation auprès de la Cour constitutionnelle.
L'État fédéral s'immiscera-t-il lui aussi dans la
procédure relative à ce recours? À quels résultats
ont abouti les travaux de ce groupe de travail?
Quelle sera la conséquence de ce recours en ce qui
concerne les aspects de la directive qui auraient
déjà dû être transposés pour le 31 août 2009? Où
en est la transposition des autres parties du paquet
climat? Je songe plus particulièrement au produit
des ventes aux enchères. Comment les charges
seront-elles réparties entre les Régions?
01.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
ministerraad van 22 januari 2010 heeft beslist het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest te steunen in de
procedure bij het Grondwettelijk Hof tot vernietiging
van het Vlaamse decreet van 8 mei.
01.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
Le conseil des ministres du 22 janvier 2010 a
décidé de soutenir la Région de Bruxelles-Capitale
dans le cadre du recours en annulation du décret
flamand du 8 mai introduit auprès de la Cour
constitutionnelle.
03/02/2010
CRABV 52
COM 773
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Ik blijf erbij dat de verplichtingen die voortspruiten
uit de richtlijn, uitsluitend onder de federale
bevoegdheid vallen. Het Vlaams Gewest heeft zich
aan bevoegdheidsoverschrijding schuldig gemaakt.
Bevoegdheidsverdeling is een zaak van openbare
orde. De federale overheid kan dus niet afzien van
haar bevoegdheden uit de bijzondere wet
Het beroep tot vernietiging voor het Grondwettelijk
Hof schort de toepassing van de maatregelen uit
het besluit van de Vlaamse regering niet op. Die
toepassing
betekent
echter
niet
dat
de
verplichtingen inzake de omzetting worden
nageleefd, aangezien het toepassingsgebied niet
het hele land dekt.
Je soutiens que les obligations qui découlent de
cette
directive
sont
exclusivement
de
la
compétence de l'État fédéral. La Région flamande
s'est donc rendue coupable d'un excès de
compétence. La répartition des compétences est
une matière touchant à l'ordre public. Par
conséquent, l'État fédéral ne peut renoncer à
exercer les compétences que lui confère la loi
spéciale.
Le recours en annulation introduit auprès de la Cour
constitutionnelle ne suspend pas l'application des
mesures prévues dans le décret du gouvernement
flamand mais cette application n'implique pas que
les obligations en matière de transposition soient
respectées étant donné que le champ d'application
ne couvre pas l'ensemble du pays.
De interacties tussen de verschillende elementen
van het pakket Energie en Klimaat zijn groot.
Daarom werd een ad-hocwerkgroep samengesteld,
die door het Planbureau wordt voorgezeten en die is
samengesteld uit vertegenwoordigers van de
federale en gewestelijke besturen. Zij bereidt het
terrein voor en gaat na hoe de van de verschillende
elementen van het pakket in ons land in werking
zouden kunnen treden, met inbegrip van de
verdeling van de lasten tussen de Gewesten en het
federale niveau en de toekenning van de opbrengst
van de veiling van uitstootrechten.Het verslag van
de groep wordt verwacht medio maart 2010.
Ons land heeft er alle belang bij om zich aan te
sluiten bij een Europese structuur van quotaveiling.
Ik ben voorstander van een harmonisatie van de
regels betreffende de frequentie van de veilingen,
de niet-discriminatie van de deelnemers, de
samenwerking met het register van broeikasgassen
en de vastlegging van een reserveprijs.
50 procent van de opbrengst van de ETS-richtlijn
dient te worden aangewend voor het klimaatbeleid.
Een betekenisvol aandeel van de Belgische
bijdrage zou kunnen dienen voor het behalen van
de doelstellingen uit het akkoord van Kopenhagen,
namelijk de verbintenis om voor 2020 100 miljard
dollar
per
jaar
te
besteden
aan
de
ontwikkelingslanden.
Il existe des interactions importantes entre les
différents éléments du paquet Énergie et Climat.
C'est pourquoi un groupe de travail ad hoc a été
constitué, présidé par le bureau du Plan et composé
de représentants des administrations fédérales et
régionales. Il prépare le terrain et examine
comment les différents éléments du paquet
pourraient fonctionner dans notre pays, notamment
la répartition des charges entre les Régions et le
niveau fédéral et l'octroi des recettes des ventes
aux enchères de droits d'émission. Le rapport du
groupe est attendu pour la mi-mars 2010.
Notre pays a tout intérêt à se rallier à une structure
européenne de ventes publiques de quotas. Je suis
partisan d'une harmonisation des règles relatives à
la fréquence des ventes publiques, à la non-
discrimination des participants, à la collaboration
avec le registre national des droits d'émission et à
la fixation d'un prix de réserve.
Les recettes générées par la directive ETS doivent
être affectées à la politique climatique à
concurrence de 50 %. Une part significative de la
contribution belge pourrait servir à atteindre les
objectifs de l'accord de Copenhague, à savoir
l'engagement de consacrer 100 milliards de dollars
par an aux pays en développement d'ici à 2020.
01.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Bij
de omzetting van het pakket moet een aantal
evenwichten nauwgezet worden bewaard. Ik
betrouw hier op het oordeel van de minister. Ik hoop
maar dat de procedure voor het Grondwettelijk Hof
niet te lang duurt.
Wat de opbrengsten van de veiling betreft, heeft de
01.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Une série d'équilibres doivent être maintenus
rigoureusement dans le cadre de la transposition de
l'ensemble. Je me fie en l'occurrence au jugement
du ministre. J'espère seulement que la procédure
devant la Cour constitutionnelle ne sera pas trop
longue.
En ce qui concerne les revenus de la vente aux
CRABV 52
COM 773
03/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Europese Raad slechts een aanbeveling gedaan.
Europa kan niet formeel afdwingen dat die
opbrengsten effectief worden gebruikt voor
klimaatbeleid, maar gelukkig vindt de minister dat
wel. Ik hoop dat dat inzicht bij alle regeringen en
partijen in ons land zal groeien.
enchères, le Conseil de l'Europe n'a formulé qu'une
recommandation. L'Europe ne peut pas imposer
formellement que ces revenus soient réellement
utilisés pour la politique climatique mais, fort
heureusement, c'est bien l'avis du ministre. J'espère
que cette vision fera son chemin dans tous les
gouvernements et dans tous les partis du pays.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.51 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 51.