KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 770
CRABV 52 COM 770
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
Dinsdag
Mardi
02-02-2010
02-02-2010
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Bruno Tobback aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
meerjarenbegroting
die
bij
Europa
wordt
ingediend" (nr. 18733)
1
- M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le budget pluriannuel
déposé à l'Europe" (n° 18733)
1
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
meerjarenbegroting" (nr. 18922)
1
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre du Budget sur "le budget pluriannuel"
(n° 18922)
1
- de heer Jan Jambon aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Begroting
over
"het
stabiliteitsprogramma" (nr. 18976)
1
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le programme de stabilité"
(n° 18976)
1
- mevrouw Meyrem Almaci aan de eerste minister,
belast met de Coördinatie van het Migratie- en
asielbeleid, over "het stabiliteitsprogramma"
(nr. 19000)
1
- Mme Meyrem Almaci au premier ministre,
chargé de la Coordination de la Politique de
migration et d'asile, sur "le programme de
stabilité" (n° 19000)
1
Sprekers: Bruno Tobback, voorzitter van de
sp.a-fractie, Kristof Waterschoot, Meyrem
Almaci, Muriel Gerkens
, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Guy Vanhengel, vice-
eersteminister en minister van Begroting
Orateurs: Bruno Tobback, président du
groupe sp.a, Kristof Waterschoot, Meyrem
Almaci, Muriel Gerkens
, président du groupe
Ecolo-Groen!, Guy Vanhengel, vice-premier
ministre et ministre du Budget
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over "de
federale financiering van de hervorming van de
hulp- en brandweerdiensten" (nr. 19037)
10
Question de Mme Muriel Gerkens au vice-premier
ministre et ministre du Budget sur "le financement
fédéral de la réforme des services d'incendie et
de secours" (n° 19037)
10
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Guy Vanhengel, vice-
eersteminister en minister van Begroting
Orateurs: Muriel Gerkens, président du
groupe Ecolo-Groen!, Guy Vanhengel, vice-
premier ministre et ministre du Budget
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
02
FEBRUARI
2010
Voormiddag
______
du
MARDI
02
FEVRIER
2010
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.38 uur en
voorgezeten door de heer Luk Van Biesen.
La réunion publique est ouverte à 10 h 38 sous la
présidence de M. Luk Van Biesen.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Bruno Tobback aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over
"de meerjarenbegroting die bij Europa wordt
ingediend" (nr. 18733)
- de heer Kristof Waterschoot aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting over
"de meerjarenbegroting" (nr. 18922)
- de heer Jan Jambon aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Begroting
over
"het
stabiliteitsprogramma" (nr. 18976)
- mevrouw Meyrem Almaci aan de eerste
minister, belast met de Coördinatie van het
Migratie-
en
asielbeleid,
over
"het
stabiliteitsprogramma" (nr. 19000)
De
voorzitter:
Vraag
nr. 18976
van
de
heer Jambon vervalt, omdat hij niet aanwezig kan
zijn.
01 Questions jointes de
- M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le budget pluriannuel
déposé à l'Europe" (n° 18733)
- M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre
et ministre du Budget sur "le budget pluriannuel"
(n° 18922)
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre du Budget sur "le programme de
stabilité" (n° 18976)
- Mme Meyrem Almaci au premier ministre,
chargé de la Coordination de la Politique de
migration et d'asile, sur "le programme de
stabilité" (n° 19000)
Le président: M. Jambon ne pouvant être présent
parmi nous, sa question n° 18976 ne sera pas
posée.
01.01 Bruno Tobback (sp.a): Op 22 januari 2010
kondigde minister Vanhengel aan dat de regering
zou ingaan op de opmerkingen van de Ecofinraad
en het begrotingstekort al in 2012 zou beperken tot
3 procent. Dat is eveneens waar de Hoge Raad
voor de Financiën voor pleit. De Hoge Raad raadt
de regering aan om voor de zomer van 2010 een
saneringplan tot 2015 uit te werken om het
vertrouwen in de overheidsfinanciën te herstellen en
het pensioenstelsel te kunnen handhaven.
Zal de regering ingaan op de aanbeveling van de
Hoge Raad en een budgettair meerjarig
saneringsprogramma opstellen?
01.01 Bruno Tobback (sp.a): Le 22 janvier 2010,
M. Vanhengel a annoncé que le gouvernement
réagirait aux observations du conseil Ecofin et
limiterait le déficit budgétaire à 3 % dès 2012. C'est
également ce que préconise le Conseil supérieur
des Finances. Le Conseil supérieur conseille au
gouvernement d'élaborer un plan d'assainissement
jusqu'en 2015 pour l'été 2010 afin de rétablir la
confiance dans les finances publiques et de pouvoir
maintenir le régime des pensions.
Le
gouvernement
donnera-t-il
suite
à
la
recommandation du Conseil supérieur et arrêtera-t-
il un programme d'assainissement budgétaire
pluriannuel?
01.02 Kristof Waterschoot (CD&V): Wij zijn 01.02 Kristof Waterschoot (CD&V): Nous nous
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
tevreden dat de regering wil tegemoetkomen aan de
oproep van de Europese Commissie en de Hoge
Raad voor de Financiën om het begrotingstekort in
2012 te beperken tot 3 procent.
Hoe zal de regering dit aanpakken? Worden de
begrotingen voor 2010 en 2011 aangepast? In
welke mate rekent de regering op de voorzichtig
positieve economische groeiprognoses? Zal de
regering ingaan op de oproep van de Hoge Raad
om voor de zomer een meerjarig besparingstraject
op de te stellen?
félicitons de la volonté du gouvernement de
répondre à l'appel lancé par la Commission
européenne et le Conseil supérieur des Finances
en faveur d'une limitation du déficit budgétaire à
3 % en 2012.
Comment le gouvernement s'y prendra-t-il? Les
budgets 2010 et 2011 seront-ils adaptés? Dans
quelle mesure le gouvernement table-t-il sur les
prévisions prudentes de croissance économique
positive? Le gouvernement va-t-il répondre à
l'invitation du Conseil supérieur d'élaborer un plan
d'assainissement pluriannuel avant l'été?
01.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): De regering
wil de opbrengsten van de grotere economische
groei gebruiken om de overheidsfinanciën te
saneren. Volgens de huidige prognoses zal het
tekort in 2012 daardoor 3,4 procent bedragen. Om
tot een tekort van 3 procent te komen ­ waarvoor
een bezuiniging van 1,2 miljard euro nodig is ­
kondigt de regering `uitzonderlijke maatregelen'
aan. Over welke maatregelen gaat het?
Is de verschuiving van het regeringsstandpunt om
het tekort te beperken tot 3 procent louter
gebaseerd op de verbetering van de economische
groei of is er toch een sense of urgency gegroeid en
beseft de regering door de opmerkingen van de
Europese Commissie dat er een structureel
saneringsplan nodig is?
01.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Le
gouvernement entend affecter les recettes
générées par la croissance économique supérieure
aux prévisions à l'assainissement des finances
publiques. Selon les prévisions actuelles, le déficit
s'élèvera à 3,4 % en 2012. Pour atteindre un déficit
de 3 %, et partant, des économies de l'ordre de
1,2 milliard d'euros, le gouvernement annonce des
"mesures exceptionnelles". Pouvez-vous détailler
ces initiatives?
Le changement de position du gouvernement en
faveur d'une limitation du déficit à 3 % est-il
exclusivement fondé sur l'amélioration de la
croissance économique ou est-il dicté par
l'urgence? Le gouvernement comprend-il la
nécessité d'un plan d'assainissement structurel à la
suite
des
observations
formulées
par
la
Commission européenne?
01.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Welke
garanties kan u de burgers die het moeilijk hebben
(wier baan op de helling staat, enz.) geven, nu er
bespaard en gesaneerd moet worden?
Volgens wat de ministerraad op 22 januari besliste,
zou het begrotingstekort, dankzij de maatregelen
die tot op heden getroffen werden en gelet op de
huidige economische vooruitzichten, in 2012
3,4 procent moeten bedragen. U zegt echter dat er
gestreefd moet worden naar een begrotingstekort
van 3 procent, en dat als die ontwikkeling doorzet, u
eenmalige maatregelen zal nemen om op 3 procent
uit te komen. We hebben in het verleden nochtans
al kunnen vaststellen welke nefaste gevolgen
dergelijke eenmalige maatregelen hebben.
Ik vraag u om tekst en uitleg, en om toezeggingen
voor de toekomst.
01.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Dans un
contexte de politique d'austérité, quelles garanties
pouvez-vous apporter aux citoyens en situation
délicate (risque de perte d'emploi, etc.)?
D'après le Conseil des ministres du 22 janvier, avec
les mesures prises jusqu'à présent et en tenant
compte des prévisions économiques disponibles, le
déficit devrait être de 3,4% en 2012. Or vous
annoncez un objectif de 3%, et vous dites que, si
cette évolution se confirme, vous prendrez des
mesures one shot pour arriver à 3%. On a pourtant
déjà vu l'effet néfaste de ces mesures one shot
dans le passé.
Je voudrais des explications et des assurances
quant à l'avenir.
01.05 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ik
heb iedereen een tabel laten bezorgen om wat
makkelijker de bijkomende uitleg te kunnen volgen.
01.05 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
J'ai fait distribuer des tableaux pour que chacun
puisse suivre plus facilement les explications
complémentaires.
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Ik wil eerst eens de procedure uitleggen die de
regering volgt. Het is zo dat er regelmatig vragen
om informatie komen van de Europese Commissie
en van de Ecofinraad. Dat impliceert dat er ook
regelmatig antwoorden zijn. Wat dit jaar anders is,
is dat we tijdig een antwoord hebben gegeven op
vragen naar de verdere uitvoering van het
stabiliteitsplan, omdat we voordien hadden
vastgesteld dat een laattijdig antwoord soms tot
prikkelbaarheid leidde bij de Commissie en de
Ecofinraad.
De volgende stappen zijn nu een begrotingscontrole
in het voorjaar, een bijkomende update aan de
Europese Commissie in juni en een nieuwe
aanvulling met de stand van zaken in het najaar.
Avant tout, j'aimerais exposer la procédure suivie
par le gouvernement. Des demandes d'information
sont formulées régulièrement par la Commission
européenne et par le Conseil ECOFIN. Cela
implique que des réponses soient aussi apportées
régulièrement. L'élément neuf, cette année, est que
nous avons répondu dans les délais aux questions
relatives à la future exécution du plan de stabilité,
parce que nous avons constaté précédemment
qu'une réponse tardive avait parfois pour effet
d'indisposer la Commission européenne et le
Conseil ECOFIN.
Les prochaines étapes sont les suivantes: un
contrôle budgétaire au printemps, une actualisation
supplémentaire
auprès
de
la
Commission
européenne en juin et un nouveau complément
d'information concernant l'état d'avancement de la
question à l'automne.
Op 16 september 2009 maakte het Overlegcomité
een update van het stabiliteitsplan, met daarbij voor
de jaren 2009-2013 de volgende planning: een
tekort van 5,9 procent van het BBP in 2009,
6 procent in 2010, 5,5 procent in 2011, 4,4 procent
in 2012, 2,8 procent in 2013, 1,3 procent in 2014,
om dan in 2015 weer het begrotingsevenwicht te
bereiken.
Op 11 november 2009 volgde een nota van de
Europese Commissie, op 2 december een
communicatie
van
de
Ecofinraad
en
op
15 december het samenwerkingsakkoord tussen de
federale regering en de gewestregeringen.
In januari 2010 kwam dan de aanbeveling van de
Hoge Raad voor de Financiën met daarbij twee
belangrijke doelstellingen: een begrotingsevenwicht
bereiken tegen 2015, wat we strikt naleven, en in
2013 een tussentijds resultaat boeken met een
begrotingstekort van 3 procent.
Le 16 septembre 2009, le Comité de concertation a
fait une mise à jour du plan de stabilité, en
proposant, pour les années 2009-2013, le
calendrier suivant: un déficit de 5,9 % du PIB en
2009, de 6 % en 2010, de 5,5 % en 2011, de 4,4 %
en 2012, de 2,8 % en 2013, de 1,3 % en 2014 et le
retour à l'équilibre budgétaire en 2015.
Une note de la Commission européenne a été
envoyée au gouvernement le 11 novembre 2009,
suivie, le 2 décembre, par une communication du
conseil Ecofin, tandis que l'accord de coopération
entre
le
gouvernement
fédéral
et
les
gouvernements régionaux a été conclu le
15 décembre.
Enfin, en janvier 2010, le Conseil supérieur des
finances a fait une recommandation qui s'articulait
autour de deux objectifs importants: atteindre
l'équilibre budgétaire pour 2015, ce qui est notre
plus stricte volonté, et, en 2013, atteindre un
résultat intermédiaire avec un déficit budgétaire de
3 %.
Op 30 januari 2010, binnen de termijn, is het nieuwe
stabiliteitsprogramma opgemaakt en doorgestuurd.
De doelstelling is het behalen van een tekort van
3 procent tegen 2012.
De doelstellingen voor de Gemeenschappen en
Gewesten zoals ze die in november 2009 hebben
gepubliceerd, lopen gelijk met de onze. De regering
had niet de bedoeling om moeilijkheden te creëren
bij de gewestregeringen. De doelstelling voor de
lokale overheden komt overeen met de doelstelling
die al in de aanvulling van het stabiliteitsprogramma
in 2009 werd goedgekeurd en aanvaard.
Le nouveau programme de stabilité a été élaboré et
transmis le 30 janvier 2010, soit dans les délais
prescrits. L'objectif est d'atteindre un déficit de 3 %
d'ici à 2012.
Les objectifs des Communautés et des Régions,
publiés en novembre 2009 sont identiques aux
nôtres. Le gouvernement n'avait aucune intention
de placer les exécutifs régionaux dans une position
difficile. L'objectif des pouvoirs locaux correspond à
celui qui avait déjà été approuvé et accepté dans
l'ajout au programme de stabilité en 2009.
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Voor de federale regering is vooral entiteit I
belangrijk. Voor 2010 hebben wij de door het
Parlement goedgekeurde doelstelling aangepast op
basis van betere macro-economische cijfers. Die
betere cijfers hebben we ook in rekening gebracht
voor 2011.
In vergelijking met het vorige stabiliteitsprogramma
hebben we twee parameters gewijzigd. De eerste is
die van de economische groei, die we nu iets hoger
inschatten, alhoewel we in vergelijking met de
buurlanden erg voorzichtig blijven. Zo gaan we voor
de periode 2010-2012 uit van een gecumuleerde
groei van 5 procent, terwijl Nederland en Ierland
voor die periode cijfers van respectievelijk
5,5 procent en 6,5 procent naar voren schuiven.
C'est principalement l'entité I qui est importante aux
yeux du gouvernement. L'objectif adopté par le
Parlement a été revu pour 2010 sur la base de
chiffres macro-économiques plus favorables. Ces
meilleurs chiffres ont également été pris en
considération pour 2011.
Deux paramètres ont été modifiés par comparaison
avec le précédent programme de stabilité. Le
premier est celui de la croissance économique, qui
est légèrement revu à la hausse, même si par
rapport aux pays voisins nous restons très
prudents. Ainsi, pour la période 2010-2012, nous
nous basons sur une croissance cumulée de 5 %,
alors que les Pays-Bas et l'Irlande avancent pour
cette même période des chiffres de respectivement
5,5 % et 6,5 %.
Frankrijk zou volgens recente artikels voor 2011
uitgaan van een groei van 2,5 procent, terwijl wij
slechts een groei van 1,7 procent verwachten.
Een tweede parameter die wij hebben aangepast, is
het feit dat we nu rekening houden met de geplande
maatregelen voor de begroting van 2011. Voor de
allereerste keer in ons land heeft de regering eind
2009 een begrotingsoefening gemaakt voor twee
jaar, met dus ook maatregelen die pas in 2011
effect zullen sorteren en die het Planbureau en de
Hoge Raad voor de Financiën nog niet in rekening
kunnen brengen. Wij houden er wel al rekening
mee, zodat de tekorten in het meerjarentraject
verbeteren.
Zo zijn we tot een nieuw stabiliteitsprogramma
gekomen. Het belangrijkste verschil tussen dat
van september 2009 en januari 2010 is dat we nu
voor 2012 uitgaan van een tekort van 3 procent in
plaats van een tekort van 4,4 procent, terwijl de
verwachte overheidsschuld in dat jaar stijgt van
100,4 procent tot 100,6 procent. Voor de periode
2010-2012 gaat men nu uit van een structurele
verbetering van het tekort van 1,7 procent in plaats
van 0,7 procent.
À en croire de récents articles, la France retiendrait
une croissance de 2,5 % pour 2011, alors que la
croissance attendue chez nous ne dépasse pas
1,7 %.
Un second paramètre a été corrigé en fonction des
retombées des mesures programmées sur le
budget de 2011. Pour la première fois dans notre
pays, le gouvernement s'est livré fin 2009 à un
exercice budgétaire étalé sur deux ans, prenant dès
lors en considération des mesures dont l'impact ne
sera effectif qu'en 2011 et que le Bureau du Plan et
le Conseil supérieur des Finances ne peuvent
encore intégrer dans leurs calculs. Nous les
prenons déjà en compte, réduisant de cette
manière les déficits à l'horizon pluriannuel.
Nous sommes ainsi arrivés à un nouveau
programme de stabilité. La principale différence
entre le programme de septembre 2009 et celui
de janvier 2010 est qu'au lieu d'un déficit de 4,4 %
pour 2012 nous retenons le chiffre de 3 % tandis
que la dette publique attendue cette année-là passe
de 100,4 % à 100,6 %. Pour la période 2010-2012,
la réduction structurelle du déficit budgétaire est
estimée à 1,7 % au lieu de 0,7 %.
(Frans) Mevrouw Gerkens, mijnheer Tobback, de
regering acht het mogelijk de norm van 3 procent te
halen door middel van conjuncturele maatregelen of
maatregelen waartoe zij zelf besluit voor de
begrotingen 2010 en 2011. Indien nodig zullen er
uitzonderlijke maatregelen genomen worden. Dat
kunnen structurele maatregelen zijn, die de Hoge
Raad van Financiën en de Europese Commissie
aanbevolen hebben, en dus niet noodzakelijk
eenmalige maatregelen, want daar ben ik tegen
gekant.
(En français) Madame Gerkens et Monsieur
Tobback, le gouvernement estime pouvoir atteindre
la norme de 3 % par des mesures liées à la
conjoncture économique ou par des mesures
décidées par lui-même pour les budgets 2010 et
2011.
Si
nécessaire,
des
dispositions
exceptionnelles seront prises, qui pourront être des
mesures structurelles, recommandées par le
Conseil supérieur des finances et la Commission
européenne, et ne seront donc pas nécessairement
des mesures one shot, auxquelles je suis opposé.
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
(Nederlands) Ik kan niet zeggen wat deze
maatregelen zullen zijn. Men vraagt een regering
trouwens nooit naar haar intenties, maar naar haar
daden. Als de regering bijkomende maatregelen
moet nemen, heeft zij de vaste wil om een
evenwicht te behouden tussen inkomsten en
uitgaven. Inkomsten betekenen niet meteen
belastingen. Bij de opmaak van de begrotingen van
2010 en 2011 komen de maatregelen voor de
inkomsten uit de energie- of de bancaire sector.
(En néerlandais) Je ne peux vous dire quelles
seront ces mesures. D'ailleurs, on ne demande
jamais à un gouvernement quelles sont ses
intentions mais quelles actions il compte accomplir.
Si le gouvernement devait prendre des mesures
supplémentaires, il serait déterminé à maintenir en
équilibre les recettes et les dépenses. Quand je
parle de recettes, je ne pense pas automatiquement
à des impôts. Dans le cadre de la confection des
budgets 2010 et 2011, nous avons pris des
mesures qui auront pour effet de puiser des
recettes dans les secteurs énergétique et bancaire.
01.06 Bruno Tobback (sp.a): Ik vraag er begrip
voor dat ik vraag naar de intenties, want als we ons
zouden beperken tot de daden van deze regering,
zouden er bijna geen vragen gesteld worden. Het
omstandig antwoord van de minister op de
aanbeveling van de Hoge Raad komt neer op een
neen.
01.06 Bruno Tobback (sp.a): Comprenez que
j'essaie de savoir quelles sont vos intentions car si
nous devions nous limiter aux actions accomplies
par votre gouvernement, nous ne lui adresserions
presque
aucune
question.
La
réponse
circonstanciée que le ministre a donnée à la suite
de la recommandation du Conseil supérieur
équivaut à une fin de non-recevoir.
01.07 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Dan
heeft de heer Tobback mij verkeerd begrepen.
01.07 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Alors M. Tobback m'a mal compris.
01.08 Bruno Tobback (sp.a): Bij de maatregelen
die we nog moeten zien, gaat het om de fameuze
bijdrage voor de banken en het geld van Suez dat
we allemaal verwachten. Ik hoor enkel dat men
erop rekent dat de economische conjunctuur zal
verbeteren. Misschien heeft de minister gelijk in het
optimisme ter zake.
Het rapport van de Hoge Raad geeft echter aan dat
het heel belangrijk is om een procyclisch
begrotingsbeleid te vermijden en dringt erop aan te
vermijden dat eventuele conjunctuurwinsten de
politieke wil verzwakken om de structurele
begrotingsinspanningen te leveren die noodzakelijk
zijn om de terugkaar naar een duurzaam evenwicht
te waarborgen. De voorzitter van Open Vld
verklaarde vorige week trouwens dat er geen
sprake van kan zijn dat men enkel rekent op de
economische groei om de begroting te corrigeren.
01.08 Bruno Tobback (sp.a): Parmi les autres
mesures que vous prendrez à terme figurent cette
fameuse contribution des banques et l'argent de
Suez que nous attendons tous. La seule chose que
le ministre a dite, c'est qu'il espère une amélioration
de la conjoncture. Sur ce point, il a peut-être raison
d'être optimiste.
Toutefois, le Conseil supérieur dit clairement dans
son rapport combien il est vital d'éviter de mettre en
oeuvre une politique budgétaire procyclique et
demande instamment au gouvernement de faire le
nécessaire pour que d'éventuels gains de
conjoncture n'aient pas pour effet d'affaiblir la
volonté politique de fournir les efforts budgétaires
structurels nécessaires pour garantir le retour à un
équilibre durable. Au demeurant, le président de
l'Open Vld a déclaré la semaine dernière qu'il est
exclu de tabler uniquement sur la croissance
économique
pour
remédier
aux
dérives
budgétaires.
Het rapport vermeldt ook dat het financiële,
institutionele en budgettaire kader van het
bestaande Belgische fiscale federalisme in de
context van de vergrijzing niet langer verenigbaar is
met een terugkeer naar het begrotingsevenwicht in
2015. Het huidige systeem garandeert niet meer dat
we in staat zijn om tot 2015 en na 2015 ons sociaal
stelsel te financieren. De Hoge Raad vraagt om
tegen de komende zomer een antwoord te
formuleren op deze prangende vraag, maar de
enige ambitie van de minister lijkt de 3 procentnorm
Le rapport indique également que le cadre financier,
institutionnel et budgétaire du fédéralisme fiscal
belge existant n'est plus conciliable, dans le
contexte du vieillissement, avec un retour à
l'équilibre budgétaire en 2015. Le système actuel ne
garantit plus que nous serons capables de financer
notre système social jusqu'en 2015 et par après. Le
Conseil supérieur demande au gouvernement de
formuler, d'ici l'été, une réponse à cette question
pressante, mais la seule ambition du ministre
semble être d'atteindre la norme des 3 % en 2011.
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
halen in 2011. De Hoge Raad is in deze neutraal en
probeert het algemeen belang te verdedigen. De
minister - en dus de hele regering - geven geen
antwoord. Ik vrees dat ik ook de komende jaren
teleurgesteld zal blijven.
Le Conseil supérieur est neutre en cette matière et
essaie de protéger l'intérêt général. Le ministre ­ et
donc tout le gouvernement ­ n'apporte pas de
réponse. Je crains de rester déçu au cours des
années à venir.
01.09 Kristof Waterschoot (CD&V): Ik ben blij dat
men conjuncturele maatregelen op het saldo zal
verrekenen en niet in nieuwe maatregelen. Het kan
niet zijn dat men alles wat beter is dan de
3 procentnorm zou kunnen uitgeven. Constructies
zoals het Zilverfonds slaan nergens op. We moeten
op het saldo werken. Het begrotingstekort moet zo
snel mogelijk worden weggewerkt.
01.09 Kristof Waterschoot (CD&V): Je suis
heureux
d'apprendre
que
les
embellies
conjoncturelles seront utilisées pour redresser le
solde et non pour lancer de nouvelles mesures. On
ne peut absolument pas se permettre de dépenser
la totalité des marges qui vont au-delà de l'objectif
des 3 %. Les constructions comme le Fonds du
vieillissement ne tiennent pas. Nous devons
travailler sur le solde. Le déficit budgétaire doit être
comblé le plus rapidement possible.
Een acyclisch begrotingsbeleid zou inderdaad beter
zijn. De overheid kon niet voorzien dat de
wereldwijde
economische
crisis
de
overheidsfinanciën op deze manier zou terugslaan.
Dat men de economische meevallers meeneemt is
logisch, want men heeft ook de economische
tegenvallers moeten incasseren op het saldo.
Uitzonderlijke maatregelen en one shots moeten we
inderdaad absoluut vermijden. Mochten ze toch
nodig zijn, dan mogen ze niet zorgen voor extra
uitgaven en de toekomst niet verder belasten.
De communicatie van de Waalse regering over het
stabiliteitspact heeft mij gechoqueerd. Zij vindt dat
de federale regering te weinig doet. Wallonië draagt
nog altijd meer dan het dubbele van Vlaanderen bij
aan het begrotingstekort. Als zij kritiek heeft op de
minister, moet hij de Waalse regering een extra
inspanning vragen.
Une
politique
budgétaire
acyclique
serait
effectivement préférable. Le gouvernement ne
pouvait pas prévoir que la crise économique
mondiale affecterait à ce point les finances
publiques. Il est logique de profiter des aubaines
économiques puisqu'il a également fallu faire face
aux difficultés économiques au niveau du solde.
Il faut en effet éviter à tout prix les mesures
exceptionnelles et les mesures uniques. S'il fallait
malgré tout y recourir, elles ne devraient en tout cas
pas générer de dépenses supplémentaires ni
constituer une hypothèque sur l'avenir.
La communication du gouvernement wallon au sujet
du pacte de stabilité m'a choqué. Ce gouvernement
estime que le gouvernement fédéral n'en fait pas
assez. Or la part de la Wallonie dans le déficit
budgétaire représente toujours plus du double de
celle de la Flandre. Si le gouvernement wallon émet
des critiques envers le ministre, ce dernier devrait
lui demander de fournir un effort supplémentaire.
01.10 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): De minister
vraagt ons om hem niet af te rekenen op intenties,
maar er zijn alleen maar intenties. Het is dus
normaal dat wij vragen hoe de regering haar
intenties wil verwezenlijken, maar daarover mogen
wij nog niets weten. Het enige wat er momenteel is,
is een meevaller in de economische conjunctuur. Er
is duidelijk nog geen shift gebeurd in de visie van de
regering. Er zijn nog geen concrete antwoorden met
betrekking tot de uitdagingen die de Hoge Raad
aankaart. We zullen zien wat er gebeurt in de
zomer, bij de begrotingscontrole.
01.10 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Le ministre
nous demande de ne pas le juger sur ses
intentions, mais il n'a pas formulé autre chose. Il est
donc normal que nous demandions comment le
gouvernement compte concrétiser ses intentions,
mais il ne peut pas encore nous en dire plus à ce
sujet. Il n'y a pour l'instant qu'une embellie de la
conjoncture
économique.
À
l'évidence,
le
gouvernement n'a pas encore reconsidéré sa
vision. Aucune réponse n'a encore été apportée aux
défis évoqués par le Conseil supérieur. Nous
verrons ce qu'il en sera cet été, lors du contrôle
budgétaire.
In de tabellen die de minister ons heeft gegeven, zie
ik in de cijfers van de Gemeenschappen en
Gewesten een verschil met de cijfers van
september. Dat zou betekenen dat de Vlaamse
Dans les tableaux que nous a remis le ministre, je
note dans les chiffres des Communautés et des
Régions une différence par rapport à ceux de
septembre. Cela signifierait que l'exécutif flamand a
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
overheid van mening is veranderd en niet langer
alleen wil saneren ten voordele van de Vlaamse
begroting, maar ook ten voordele van de federale
begroting. Ik vraag me dus af of de overname van
die cijfers inderdaad slechts een eenvoudige
formaliteit is. Ik zal de cijfers grondig bestuderen.
changé d'avis et ne veut plus uniquement assainir
au profit du budget flamand, mais veut étendre cet
assainissement au budget fédéral. Je me demande
par conséquent si le fait de reprendre ces chiffres
n'est effectivement qu'une simple formalité.
J'étudierai soigneusement les chiffres.
01.11 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Op de
ministerraad werd er gezegd dat er buitengewone
maatregelen zouden worden getroffen, als de
regering haar doelstellingen niet zou bereiken.
Als u de situatie wil verbeteren en de doelstelling
van 3 procent wil bereiken met behulp van
structurele maatregelen, zonder gebruik te maken
van eenmalige maatregelen, moet u nu een
beslissing nemen.
Het overheidstekort is niet alleen te wijten aan de
economische crisis.
Ik zou mijn collega willen zeggen dat het zinloos is
om de deelgebieden tegen elkaar op te zetten: ze
dragen allen bij tot de solidariteit. Als Walin ben ik
solidair met de Vlaamse werknemers die hun baan
verliezen bij Opel. En morgen hoop ik solidair te zijn
met wie een pensioen nodig heeft.
01.11 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): En Conseil
des ministres, il a été dit que des mesures
exceptionnelles seraient prises si le gouvernement
ne parvenait pas à ses fins.
Si vous voulez améliorer la situation et atteindre les
3 % à l'aide de mesures structurelles, sans devoir
recourir à des mesures one shot, il faut prendre une
décision maintenant.
Le déficit de l'État n'est pas seulement dû à la crise
économique.
Je voudrais dire à mon collègue qu'il est vain
d'opposer les entités fédérées: elles contribuent
toutes à la solidarité. En tant que Wallonne, je suis
solidaire des travailleurs flamands qui perdent leur
emploi chez Opel. Et demain, j'espère l'être de ceux
qui auront besoin d'une pension.
01.12 Minister Guy Vanhengel (Nederlands): Ik zal
het nog eens uitleggen. De Hoge Raad voor de
Financiën vraagt om vóór juni aanvullende
saneringsmaatregelen te implementeren. In de
begroting van 2010 zijn al dergelijke maatregelen
genomen en daarover hebben de Europese
Commissie en de Hoge Raad gezegd dat het prima
werk is. Nu zullen we ook, tegen juni, soortgelijke of
dezelfde maatregelen met een structureel effect
opnemen in de begroting voor 2011. Door de
maatregelen die wij vorig jaar al hebben genomen,
zijn wij dus al deels tegemoetgekomen aan de
vraag van de Hoge Raad. Wij gaan dus wel degelijk
in op de opmerkingen van de Hoge Raad.
Daarnaast is binnen de regering afgesproken dat
alle bijkomende inkomsten als gevolg van de betere
economische situatie, integraal worden gebruikt om
het lopende tekort te laten dalen. Daarover is geen
discussie mogelijk.
De
reacties
op
de
trajecten
van
de
Gemeenschappen en Gewesten stellen mij erg
teleur. Denkt men nu echt dat ik cijfers zou durven
geven die niet correct zijn? De cijfers in de tabel zijn
de cijfers die de Gemeenschappen en Gewesten
zelf aan de Hoge Raad hebben bezorgd en die
goedgekeurd zijn in de Parlementen.
01.12 Guy Vanhengel, ministre (en néerlandais):
Je répète mes explications. Le Conseil supérieur
des Finances demande que les mesures
complémentaires
d'assainissement
soient
appliquées avant le mois de juin. Le budget 2010
inclut de telles mesures qui ont déjà été prises; la
Commission européenne et le Conseil supérieur ont
d'ailleurs déclaré qu'il s'agissait d'un très bon travail.
Nous allons également intégrer dans le budget
2011 des mesures similaires ou identiques ayant
une incidence structurelle. Les mesures que nous
avons déjà prises l'an passé nous permettent dès
lors déjà de répondre en partie à la demande du
Conseil supérieur. Nous tenons ainsi réellement
compte des observations formulées par le Conseil
supérieur.
Par ailleurs, le gouvernement a convenu d'affecter à
la réduction du déficit courant l'intégralité des
recettes
supplémentaires
découlant
de
l'amélioration de la situation économique. Cette
décision ne peut prêter à discussion.
Les réactions entendues par rapport aux
trajectoires des Communautés et Régions me
déçoivent profondément. Pense-t-on réellement que
j'oserais diffuser des chiffres incorrects? Les
données insérées sur le tableau ont été transmises
au Conseil supérieur par les Communautés et
Régions et ont été approuvées par les parlements.
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Ik had kunnen discuteren met de Gewesten omdat
ik denk dat daar nog vet op de soep is ­ voor
Vlaanderen denk ik trouwens dat dit effectief het
geval is ­ en ik wil dit debat eventueel ook aangaan,
maar ik wil geen politieke pingpongspelletjes
spelen. We hebben ons aangesloten bij de trajecten
van de Gewesten en de Gemeenschappen.
J'aurais pu discuter avec les Régions parce qu'à
mon estime, elles disposent encore de quelque
marge de manoeuvre ­ je crois d'ailleurs que c'est
réellement le cas en Flandre ­ et je suis
éventuellement prêt à engager ce débat, mais je ne
tiens pas à me lancer dans une partie de ping-pong
politique. Nous nous sommes ralliés aux trajets des
Régions et des Communautés.
We hopen dat zij nu datzelfde respect zullen
opbrengen en niet in ons traject zullen beginnen te
rommelen.
Ik ben wel teleurgesteld over het feit dat men denkt
dat
ik
cijfers
zou
voorleggen
die
niet
overeenstemmen met de realiteit.
Nous espérons qu'elles feront preuve à présent du
même respect et qu'elles ne commenceront pas à
perturber notre trajet.
Je regrette toutefois que l'on pense que je présente
des chiffres qui ne correspondent pas à la réalité.
(Frans) Uw Parlement geeft de regering elk jaar
toestemming om de uitgaven van het volgende jaar
te doen binnen het bestek van de goedgekeurde
begroting. We mogen in geen geval afstappen van
het principe van de jaarbegroting. We kunnen geen
garanties geven omtrent alle gegevens van de
begrotingen die eind 2011of 2012 zullen moeten
worden opgemaakt en kunnen u die gegevens ook
niet meedelen. Zoals u weet is het de eerste keer
dat
we
in
de
regering
meerjarenbegrotingsmaatregelen nemen.
(En
français)
Votre
parlement
autorise
annuellement le gouvernement à faire les dépenses
de l'année suivante dans le budget qui est voté. On
ne peut, en aucun cas, sortir de cette annuité
budgétaire. Nous ne pouvons pas vous garantir et
vous communiquer tous les éléments des budgets
qui devront être établis fin 2011ou 2012. Vous le
savez, c'est la première fois que nous prenons, au
sein du gouvernement, des dispositions budgétaires
pluriannuelles.
(Nederlands) Over hoe het ging onder voorgangers
uit de partij van de heer Tobback, zou ik nog wel
eens een boompje kunnen opzetten. Daar was ik
immers ook meestal bij, zij het in een andere
functie.
(En néerlandais) Je pourrais m'étendre sur la
situation à l'époque des prédécesseurs du parti de
M. Tobback. J'ai en effet connu cette situation mais
dans l'exercice d'une autre fonction.
01.13 Bruno Tobback (sp.a): De Hoge Raad voor
de Financiën zal het duidelijker aan de minister
moeten uitleggen, want hij heeft het niet begrepen.
Ik heb twee opmerkingen. Als de minister zegt dat
de regering conjunctuurmeevallers niet zal uitgeven,
moet ik antwoorden dat dat toch het minste is wat
men mag verwachten. In de tweede plaats is de
boodschap van de Hoge Raad voor de Financiën
niet dat de minister conjunctuurmeevallers niet mag
uitgeven, wel dat er veel meer maatregelen nodig
zijn, ook structurele. Met andere woorden: volgens
de Hoge Raad mag de regering niet enkel op
conjunctuurwinsten rekenen om het tekort van
3 procent te halen.
01.13 Bruno Tobback (sp.a): Le Conseil supérieur
des Finances devra fournir des explications plus
précises au ministre, car il n'a pas compris le
problème.
J'ai deux observations à formuler. Lorsque le
ministre affirme que le gouvernement ne dépensera
pas les aubaines conjoncturelles, je me dois de lui
répondre que c'est tout de même la moindre des
choses. Ensuite, le Conseil supérieur des Finances
n'a pas formulé le message que le ministre ne peut
pas dépenser les aubaines conjoncturelles mais
qu'il convient de prendre davantage de mesures, y
compris des mesures structurelles. En d'autres
termes, selon le Conseil supérieur des Finances, le
gouvernement ne doit pas compter uniquement sur
des bénéfices conjoncturels pour atteindre les 3 %
de déficit
De hele uitleg van de minister komt er eigenlijk op
neer dat hij rekent op conjunctuurwinsten om in
2012 uit te komen op een tekort van 3 procent en
En réalité, l'explication donnée par le ministre
revient à dire qu'il espère des bénéfices
conjoncturels pour atteindre les 3 % de déficit en
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
dat hij niet verder kijkt. Hij kijkt zelfs niet verder dan
2011, hoewel de Hoge Raad vraagt om meer te
doen en om een financieel, budgettair en
institutioneel kader uit te tekenen om aan de noden
te voldoen en te garanderen dat we ook in die jaren
sociale uitgaven en investeringen in onze economie
zullen kunnen doen.
Wat de minister zegt, is dat het na 2011 zijn zaken
niet meer zijn, want over structurele maatregelen
heeft hij met geen woord gerept. Hij kijkt dus niet
verder dan de verkiezingen van 2011. Hij mag het
draaien en keren zoals hij wil en zich daar nog zo
vaak over kwaad maken als hij wil, hij zet in feite
alleen zichzelf in zijn hemd.
De voorzitter: Het thema was apart geagendeerd
om voldoende tijd te hebben om over het
stabiliteitsprogramma te spreken en de minister
heeft uitvoerig geantwoord. Het debat was goed
begonnen en ik betreur dan ook dat het op het
einde minder sereen verliep.
2012 et que sa vision ne dépasse pas cet horizon. Il
ne regarde même pas au-delà de 2011, bien que le
Conseil supérieur des Finances demande des
efforts supplémentaires et la mise en place d'un
cadre financier, budgétaire et institutionnel de
manière à pouvoir répondre aux besoins et garantir
le maintien pour ces années-là des dépenses
sociales et des investissements économiques.
Le ministre dit en réalité qu'après 2011, ce n'est
plus son problème, puisqu'il n'a avancé aucune
mesure structurelle. Son horizon se limite à
l'échéance électorale de 2011. Il peut présenter les
choses comme bon lui semble et continuer à se
fâcher à ce propos, il ne réussira à abuser
personne d'autre que lui.
Le président: Ce thème avait été inscrit
séparément à l'ordre du jour pour que nous
disposions de suffisamment de temps pour débattre
du programme de stabilité et le ministre a
longuement répondu aux questions. Le débat avait
bien commencé et je déplore qu'il se termine dans
une ambiance moins sereine.
01.14 Kristof Waterschoot (CD&V): Ik ben het
niet eens met de bewering dat er niets structureels
zit in de begroting van 2010. Het gaat hier om het
versnellen van de sanering van de begroting op
vraag van de Europese Commissie. Dat die
versnelling gebeurt op basis van enkele
conjuncturele meevallers klopt, maar daaruit
concluderen dat de begroting geen structurele
maatregelen bevat, is pertinent fout.
01.14 Kristof Waterschoot (CD&V): Je ne suis
pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle
aucune mesure structurelle ne figure au budget de
2010. Il s'agit ici d'accélérer l'assainissement
budgétaire à la demande de la Commission
européenne. Il est exact que cet assainissement
accéléré est réalisé grâce à quelques facteurs
conjoncturels favorables mais il est parfaitement
erroné d'en déduire que le budget ne comprend
aucune mesure structurelle.
01.15 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Op de
cijfers van de voorstellen van september en januari
en de verschillen daartussen heb ik op zich niets
aan te merken. Ik vraag me wel af of de bewering
van de minister over het overnemen van de cijfers
van de Gewesten wel zo correct is, temeer omdat
hij zelf aangeeft dat hij hoopt dat die Gewesten een
zelfde goodwill zullen opbrengen als hijzelf heeft
gedaan. Mijn ongerustheid is dus niet weggenomen.
De opmerking over de jaarlijkse aanpak van de
begroting is technisch gezien natuurlijk correct,
maar regeren en goed besturen is ook vooruitzien.
Dat betekent dat er een grote noodzaak is om de
verschillende problemen of werven, zoals de
vergrijzing,
dringend
aan
te
pakken.
De
verantwoordelijkheid van de minister gaat verder
dan de jaarlijkse begrotingsopmaak.
01.15 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Je n'ai
aucune observation à formuler en ce qui concerne
les chiffres des propositions de septembre et
de janvier et les différences entre ces chiffres. Je
me demande toutefois s'il est exact que le ministre
a repris les chiffres des Régions, d'autant plus qu'il
déclare lui-même qu'il espère que ces Régions
feront montre de la même bonne volonté que lui.
Mon inquiétude n'est donc pas dissipée.
La remarque relative à l'approche annuelle du
budget est bien sûr correcte d'un point de vue
technique mais diriger et bien gouverner, c'est aussi
prévoir. Il est dès lors absolument nécessaire de
s'attaquer d'urgence aux différents problèmes ou
chantiers, notamment au vieillissement. La
responsabilité du ministre est plus vaste que la
confection annuelle du budget.
Over de structurele maatregelen maak ik me weinig
illusies. Ik stel immers vast dat we op basis van een
objectieve kosten-batenanalyse zelfs geen debat
Je me fais peu d'illusions à propos des mesures
structurelles. Je constate en effet que nous ne
pouvons même pas, sur la base d'une analyse
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
mogen voeren over de notionele intrestaftrek, een
domein waar de uitgaven nochtans hoog oplopen.
De intentie om een tekort van 0,4 procent weg te
werken, is gemakkelijk in een cijfer te gieten en aan
Europa voor te stellen, maar ik zou graag een plan
met duidelijke maatregelen zien. Anders maakt de
regering zichzelf wat wijs.
coûts-bénéfices objective, avoir un débat sur la
déduction des intérêts notionnels, qui est pourtant
une source de dépenses élevées. L'intention de
combler un déficit de 0,4 % est facile à inscrire dans
un chiffre et à présenter à l'Europe, mais j'aimerais
voir un plan avec des mesures claires. Sinon, le
gouvernement se berce simplement d'illusions.
01.16 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Op grond
van structurele maatregelen zou men ramingen
voor verscheidene jaren moeten kunnen maken.
Het huidige tekort op de Belgische federale
begroting is het gevolg van de maatregelen die in
het
verleden
werden
genomen.
Om
uw
doelstellingen te bereiken, zouden er maatregelen
moeten worden genomen die ontvangsten voor de
Staat genereren én de solidariteit garanderen. In de
huidige maatregelen zie ik niets structureels!
01.16 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Des
mesures structurelles devraient permettre d'établir
des projections sur plusieurs années. L'état
déficitaire actuel du budget fédéral belge est la
conséquence
des
dispositions
prises
précédemment. Pour atteindre vos objectifs, il
faudrait prendre des mesures permettant des
recettes pour l'État en assurant la solidarité. Dans
les dispositions actuelles je ne vois rien de
structurel!
01.17 Minister Guy Vanhengel (Frans): Tegen juni
2010 gaan we de maatregelen met een impact op
de begroting 2011 aanscherpen en in detail
uiteenzetten. Het structurele tekort van de Staat en
de deelgebieden daalt tussen 2010 en 2012 met
1 procent
ten
opzichte
van
het
vorige
stabiliteitspact: we gaan van 1,7 naar 0,7 procent.
De structurele maatregelen voor 2010-2011 zijn
goed voor 3,4 miljard. Ze zullen de volgende jaren
effect sorteren.
01.17 Guy Vanhengel, ministre (en français):
Pour juin 2010, nous allons affiner les mesures
portant effet sur le budget 2011 et les détailler. La
diminution du déficit structurel de l'État et de
l'ensemble des entités entre 2010 et 2012 est de
1 % par rapport au pacte de stabilité précédent: on
passe de 1,7 à 0,7 %. Les mesures structurelles
prises pour 2010-2011 représentent 3,4 milliards.
Ces dispositions auront des effets les années
suivantes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting
over "de federale financiering van de hervorming
van de hulp- en brandweerdiensten" (nr. 19037)
02 Question de Mme Muriel Gerkens au vice-
premier ministre et ministre du Budget sur "le
financement fédéral de la réforme des services
d'incendie et de secours" (n° 19037)
02.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): De plannen
met betrekking tot de hervorming van de zones en
van het statuut van de vrijwillige brandweerlieden
werden geruime tijd geleden al uitgewerkt, maar ze
werden nog niet uitgevoerd, bij gebrek aan
middelen waarmee de zones voldoende en
aangepast materiaal zouden kunnen aankopen, de
mensen die dit risicoberoep uitoefenen correct
zouden kunnen worden vergoed en de vrijwilligers
en de beroepsbrandweerlieden een gelijke
vergoeding zou kunnen worden uitbetaald.
Klopt het dat mevrouw Turtelboom bij de opmaak
van de begroting 2010 dienaangaande niets heeft
gevraagd? Zal u de regering of de minister ervan
overtuigen dat het noodzakelijk is om nu al in
begrotingsmaatregelen
te
voorzien
om
de
hervorming concreet gestalte te geven en iets te
doen aan de situatie op het stuk van de sociale
zekerheid en de fysieke veiligheid van de
brandweerlieden?
02.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Le projet de
réforme des zones et du statut de sapeur-pompier
volontaire, pourtant élaboré il ya longtemps, ne se
concrétise pas, faute des moyens devant permettre
aux zones de disposer d'un matériel suffisant et
adapté, de rémunérer correctement ce métier à
risque et de garantir une rémunération équivalente
des volontaires et des professionnels.
Est-il exact qu'il n'y a pas eu de demande de
Mme Turtelboom lors de l'élaboration du budget
2010? Allez-vous alors convaincre le gouvernement
ou la ministre qu'il est nécessaire de prévoir dès à
présent
des
dispositions
budgétaires
pour
concrétiser la réforme et assurer la sécurité sociale
et physique des pompiers?
CRABV 52
COM 770
02/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
02.02 Minister Guy Vanhengel (Frans): De minister
van Binnenlandse Zaken heeft geen budgettaire
middelen gevraagd. De voorstellen van de
departementen
in
het
kader
van
de
begrotingscontrole 2010 moeten pas tegen
12 februari ingediend worden. Met het oog op de
sanering van de begrotingssituatie heeft de regering
echter beslist dat er bij de begrotingscontrole 2010
enkel
bijkomende kredieten zullen worden
toegekend voor initiatieven die vooraf door de
ministerraad werden goedgekeurd.
Voor
afdeling 54
van
de
algemene
uitgavenbegroting van de FOD Binnenlandse Zaken
werden
er
in
2009
63 miljoen
aan
vastleggingskredieten
en
59 miljoen
aan
vereffeningskredieten beschikbaar gesteld. Voor
2010 vraagt de FOD Binnenlandse Zaken
respectievelijk 124 miljoen en 147 miljoen. Het
verschil hield vooral verband met de gevraagde
dotatie (70 miljoen voor de hervorming van de
civiele veiligheid). Gelet op de budgettaire context
liggen dergelijke verhogingen moeilijk. Tijdens het
conclaaf werden er voor het begrotingsjaar 2010
65 miljoen euro aan vastleggingskredieten en
66 miljoen aan vereffeningskredieten goedgekeurd.
Met betrekking tot de toezeggingen van de federale
overheid aan de lokale besturen werd er nooit
formeel, bij wet of koninklijk besluit, een
meerjarentijdpad vastgelegd. Ik wil daarover wel
discussiëren, maar dan in een ruime opzet en
zonder dat er emotionele druk bij te pas komt.
Wat de vastleggings- en vereffeningskredieten
betreft, zullen de eerste stappen van die
hervorming, die in 2010 zullen worden gedaan, met
de
uitgetrokken
kredieten
kunnen
worden
gefinancierd, zoals de minister altijd heeft gezegd.
02.02 Guy Vanhengel, ministre (en français): La
ministre de l'Intérieur n'a formulé aucune demande
budgétaire. Les propositions des départements
dans le cadre du contrôle budgétaire 2010 ne
doivent être introduites que pour le 12 février. Dans
le cadre de l'assainissement budgétaire, le
gouvernement a néanmoins décidé que, lors du
contrôle
budgétaire
2010,
des
crédits
supplémentaires seront uniquement accordés pour
des initiatives qui sont approuvées au préalable par
le Conseil des ministres.
Pour la division 54 du budget SPF Affaires
intérieures, 63 millions de crédits d'engagement et
59 millions de crédits de liquidation étaient
disponibles en 2009. Pour 2010, nous parlons de
124 millions et de 147 millions demandés par le
SPF Intérieur. Cet écart se situait principalement
dans la dotation demandée (70 millions pour la
réforme de la sécurité civile). Compte tenu du
contexte budgétaire, de telles augmentations sont
difficiles à réaliser. Le conclave a approuvé, pour
l'année budgétaire 2010, 65 millions d'euros en
crédits d'engagement et 66 millions en crédits de
liquidation.
Aucune loi ni arrêté royal n'a jamais formellement
fixé de trajectoire pluriannuelle relative aux
engagements du gouvernement fédéral à l'égard
des pouvoirs locaux. Je suis disposé à mener le
débat, mais dans une optique large et non sous la
pression des émotions.
En ce qui concerne les crédits pour les
engagements et pour les liquidations, les premiers
pas de cette réforme, qui auront lieu en 2010,
pourront être financés avec les crédits prévus,
comme l'a toujours affirmé la ministre.
02.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Die "eerste
stappen" zijn te kleine stapjes. Er zou 70 miljoen
euro moeten worden vrijgemaakt om onverwijld een
antwoord
te
bieden
op
de
grootste
bekommernissen; dat is geen onhaalbare kaart, en
niet alles moet tegelijkertijd te worden verwezenlijkt.
Ik zou willen dat u uw positie van minister van
Begroting aanwendt, en voorstelt de teugels minder
kort
te
houden
met
betrekking
tot
de
behoeftebepaling, teneinde beter in te spelen op de
bekommernissen van de brandweermannen en ­
vrouwen, en teneinde hun veiligheid beter te
garanderen.
02.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Ces
"premiers pas" sont de trop petits pas. Il faudrait
70 millions d'euros pour rencontrer immédiatement
les préoccupations principales; ce n'est pas un
objectif impossible, et tout ne doit pas être réalisé
simultanément.
J'aimerais que vous usiez de votre position de
ministre du Budget pour proposer de lâcher la bride
vis-à-vis de tout ce qui a été déterminé comme
besoins
afin
de
mieux
rencontrer
les
préoccupations et la sécurité des hommes et
femmes du feu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten La réunion publique de commission est levée à
02/02/2010
CRABV 52
COM 770
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
om 11.56 uur.
11 h 56.