KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 734
CRABV 52 COM 734
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
Woensdag
Mercredi
06-01-2010
06-01-2010
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 734
06/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Roland Defreyne aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
maatregelen voor het terugdringen van de CO2-
uitstoot" (nr. 17645)
1
Question de M. Roland Defreyne au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les mesures prises
pour réduire les émissions de CO2" (n° 17645)
1
Sprekers: Roland Defreyne, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Roland Defreyne, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "het
op de markt brengen van de nieuwe
wifistraalverbinding ZoneFlex 7731" (nr. 17773)
2
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
lancement sur le marché du nouveau système de
collecte wi-fi ZoneFlex 7731" (n° 17773)
2
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
waterzuivering in Brussel en Vlaanderen"
(nr. 17834)
3
Question de M. Luk Van Biesen au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'épuration des eaux à
Bruxelles et en Flandre" (n° 17834)
3
Sprekers: Luk Van Biesen, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Luk Van Biesen, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "het
ontwerp van koninklijk besluit tot beperking van
het op de markt brengen van artikelen die asbest
bevatten" (nr. 17905)
4
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le projet
d'arrêté royal limitant la mise sur le marché des
articles contenant de l'amiante" (n° 17905)
4
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 734
06/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
06
JANUARI
2010
Voormiddag
______
du
MERCREDI
06
JANVIER
2010
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.05 uur en
voorgezeten door mevrouw Thérèse Snoy et
d'Oppuers.
La réunion publique est ouverte à 10 h 05 par
Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers, présidente.
01 Vraag van de heer Roland Defreyne aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
maatregelen voor het terugdringen van de CO
2
-
uitstoot" (nr. 17645)
01 Question de M. Roland Defreyne au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les mesures prises
pour réduire les émissions de CO2" (n° 17645)
01.01 Roland Defreyne (Open Vld): De minister
heeft onlangs voorgesteld om op elk product de
CO
2
-impact te vermelden.
Is het de bedoeling dat de producenten of verkopers
deze informatie zullen verstrekken? Zal de minister
deze kwestie aankaarten op Europees niveau? Hoe
schat hij de kosten en baten van deze maatregel in?
01.01 Roland Defreyne (Open Vld): Le ministre a
récemment proposé de mentionner l'impact CO
2
sur chaque produit.
S'agit-il de demander aux producteurs ou vendeurs
de fournir cette information? Le ministre va-t-il
soulever cette question à l'échelon européen?
Quelle est son évaluation des coûts et bénéfices de
cette mesure?
01.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): In een
recent rapport sprak niet minder dan 90 procent van
de Belgen zich uit voor het vermelden van de
koolstofvoetafdruk op producten. Ruim 70 procent
was zelfs voor een verplichting.
Het is noodzakelijk dat de manier waarop producten
worden vervaardigd en verspreid, wordt herzien,
voor het milieu, voor de consument, maar ook voor
de producent.
Er bestaan reeds heel wat initiatieven om de
koolstofvoetafdruk
te
vermelden.
Sommige
buurlanden staan ter zake al veel verder. In
Frankrijk wil de overheid vanaf 2011 starten met
een verplichte communicatie hierover. De Europese
01.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
Dans un rapport récent, pas moins de 90 % des
Belges se sont prononcés en faveur de la mention
de l'empreinte carbone sur les produits. Environ
70 % des personnes interrogées prônent même une
obligation en la matière.
Il est indispensable de revoir les modes de
fabrication et de distribution des produits dans
l'intérêt de l'environnement, du consommateur mais
aussi du producteur.
Bon nombre d'initiatives ont déjà été prises pour
promouvoir la mention de l'empreinte carbone.
Certains pays voisins sont beaucoup plus avancés
dans ce domaine. Les autorités françaises
envisagent de rendre la communication à ce sujet
06/01/2010
CRABV 52
COM 734
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Commissie werkt hier eveneens aan binnen het
kader van haar actieplan Duurzame productie- en
consumptiepatronen en werkt ook aan een
inventaris van de initiatieven op internationaal
niveau.
obligatoire à partir de 2011. La Commission
européenne y travaille dans le cadre de son plan
d'action Modes de production et de consommation
durables et dresse l'inventaire des initiatives prises
au niveau international.
Op basis hiervan zal het debat op Europees niveau
worden gelanceerd. Er werd ook een werkgroep
opgericht
waarin
alle
betrokken
partijen
vertegenwoordigd zijn.
Deze werkgroep zal een standpunt uitwerken
betreffende de berekening van de weerslag van een
product op het leefmilieu. De eerste resultaten van
deze werkgroep zullen bekend zijn in de loop van
het eerste semester van 2010. Dat standpunt zal
vervolgens
op
Europees
niveau
worden
doorgegeven.
Ook zullen er in 2010 proefprojecten worden
gefinancierd, met als doel de identificatie van de
voornaamste moeilijkheden op het terrein, de
voordelen voor de actoren van de distributieketen
en de voordelen voor de verbruikers.
Sur la base de ces éléments, le débat sera lancé à
l'échelon européen. Un groupe de travail réunissant
toutes les parties intéressées a été constitué.
Ce groupe de travail arrêtera son point de vue en ce
qui concerne le calcul des répercussions d'un
produit sur l'environnement. Les premiers résultats
de ce groupe de travail seront annoncés dans le
courant du premier semestre 2010. Ce point de vue
sera ensuite transmis à l'échelon européen.
Des projets pilotes seront également financés en
2010 dans le but d'identifier les principales
difficultés sur le terrain, les avantages pour les
acteurs de la chaîne de distribution et les avantages
pour les consommateurs.
01.03 Roland Defreyne (Open Vld): De minister is
dus overtuigd van de noodzaak van een Europese
aanpak en zal geen overhaaste beslissingen
nemen. Dat is positief.
01.03 Roland Defreyne (Open Vld): Le ministre
est donc convaincu de la nécessité d'une approche
européenne et ne prendra pas de décisions dans la
précipitation. Je m'en réjouis.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02
Vraag
van
mevrouw
Thérèse
Snoy et d'Oppuers aan de minister van Klimaat
en Energie over "het op de markt brengen van de
nieuwe
wifistraalverbinding
ZoneFlex 7731"
(nr. 17773)
02 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
lancement sur le marché du nouveau système de
collecte wi-fi ZoneFlex 7731" (n° 17773)
02.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!):
De Amerikaanse firma Ruckus Wireless bracht
onlangs de ZoneFlex 7731 op de markt, het eerste
toestel voor punt-naar-puntverbindingen dat bij een
frequentie van 5 GHz werkt en centraal gemanaged
kan worden. De intelligente directionele antenne
biedt een snelle en betrouwbare verbinding over
langere afstanden. Stedenbouwkundig gesproken
zal er wellicht geen enkele bouwvergunningsplicht
bestaan voor de installatie van een dergelijk
systeem, dat niet op een klassieke antenne lijkt.
In uw beleidsnota verklaarde u dat de preventie met
betrekking tot elektromagnetische golven aan de
bron zou worden gerealiseerd.
Is dit toestel in België op de markt? Zijn de
gezondheidsrisico's in kaart gebracht? Denkt u aan
een productnorm voor deze toestellen om de
gezondheid van de consumenten te beschermen?
02.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): La société américaine Ruckus Wireless
vient de lancer sur le marché le dénommé
"ZoneFlex 7731", premier pont outdoor point-à-point
d'une fréquence de 5 GHz, géré de manière
centralisée. Cette antenne directionnelle intelligente
offre une connectivité rapide et fiable sur de
longues distances. L'installation de ce système, qui
ne ressemble pas aux antennes classiques, sera
probablement
exemptée
de
toute
forme
d'autorisation de permis de bâtir du point de vue
urbanistique.
Dans votre note de politique générale, vous avez
déclaré qu'en ce qui concerne les ondes
électromagnétiques, la prévention serait réalisée à
la source.
Ce dispositif existe-t-il en Belgique? En a-t-on
estimé les risques pour la santé? Comptez-vous
appliquer une norme de produit sur ces appareils
pour protéger la santé des consommateurs?
CRABV 52
COM 734
06/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02.02 Minister Paul Magnette (Frans): Dergelijke
systemen worden ingedeeld bij de "toestellen voor
radioverbinding bedoeld voor lokale netwerken",
behoeven geen zendvergunning en mogen vrij
worden verkocht; ik kan dan ook moeilijk zeggen of
dergelijke systemen in België worden toegepast.
Krachtens de Europese regelgeving gelden er
bepaalde beperkingen (maximaal zendvermogen
tussen 0,2 en 1 W, afhankelijk van de
frequentieband),
opdat
de
frequentiebanden
efficiënt gebruikt zouden worden en er geen
gevaarlijke storingen zouden optreden in de
radiocommunicatie.
De stralingsintensiteit hang af van de afstand tot het
toestel. Voor een toestel met een vermogen van
1 W, ligt de stralingsintensiteit op 2 meter afstand
beneden de 3 V/m. Die systemen worden vooral
gebruikt voor radioverbindingen die normaal
gesproken maar een gering risico op blootstelling
inhouden. De zaken liggen helemaal anders
wanneer systemen zoals de PodSpot worden
gebruikt.
Samen met mijn collega's bevoegd voor
volksgezondheid en telecommunicatie bekijk ik hoe
de resolutie van de Kamer betreffende een betere
beschikbaarstelling van consumenteninformatie bij
de aankoop van een gsm en betreffende de
bescherming van de gezondheid van de burgers
tegen de aan elektromagnetische vervuiling
verbonden risico's kan worden uitgevoerd.
02.02 Paul Magnette, ministre (en français): De
tels systèmes, classés comme "appareils de liaison
radio destinés aux réseaux locaux", sont dispensés
d'autorisation d'émission et sont en vente libre, c'est
pourquoi il est difficile de dire si le système est
appliqué en Belgique.
Une législation européenne impose des restrictions
(puissances d'émission maximales s'élèvant à 0,2
et 1 W en fonction de la bande de fréquence) pour
garantir une utilisation efficace des bandes de
fréquence et pour éviter les perturbations
dangereuses de la radiocommunication.
L'intensité du rayonnement dépend de la distance
par rapport à l'appareil. L'intensité du rayonnement
à une distance de 2 m d'un appareil 1 W est
inférieure à 3 V/m. Ces systèmes sont surtout
utilisés pour la liaison hertzienne où la probabilité
que des personnes soient exposées est
normalement faible. Il en va autrement en cas
d'utilisation de tels systèmes comme "PodSpot".
J'étudie, avec mes collègues de la Santé publique
et des Télécommunications, les pistes pour la mise
en oeuvre de la résolution de la Chambre visant à
améliorer la disponibilité d'informations à l'intention
des consommateurs lors de leur achat de gsm et à
protéger la santé des citoyens contre les risques
liés à la pollution électromagnétique.
Wifi-zenders vallen ook onder die categorie.
Les émetteurs Wi-Fi relèvent aussi de cette
catégorie.
02.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Wifi is relatief minder gevaarlijk dan een
half uur mobiel bellen. Niettemin moet er strikt
worden toegezien op nieuwe toestellen die op de
markt
worden
gebracht,
vooral
teneinde
overgevoelige personen te beschermen. Het is
allemaal een kwestie van chronische en veelvuldige
pollutie.
02.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Le Wi-Fi est relativement moins dangereux
que le fait de mettre son téléphone contre son
oreille pendant une demi-heure. Néanmoins, il faut
surveiller la mise sur le marché de nouveaux
équipements, surtout pour protéger les personnes
hypersensibles. Tout est question de pollution
chronique et multiple.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
waterzuivering in Brussel en Vlaanderen"
(nr. 17834)
03 Question de M. Luk Van Biesen au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'épuration des eaux à
Bruxelles et en Flandre" (n° 17834)
03.01 Luk Van Biesen (Open Vld): De sluiting van
het
waterzuiveringsstation
Brussel-Noord
in
december was een milieumisdrijf waarover ik
vandaag ook een vraag wil stellen in de commissie
voor de Justitie.
03.01 Luk Van Biesen (Open Vld): La fermeture
en décembre de la station d'épuration des eaux de
Bruxelles-nord
constitue
une
infraction
environnementale à propos de laquelle je voudrais
aujourd'hui poser une question en commission de la
Justice.
06/01/2010
CRABV 52
COM 734
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Ik weet wel dat dit niet de bevoegdheid is van de
federale minister van Milieu, maar ik wil toch
benadrukken dat het niet kan dat men op federaal
niveau gedoogt dat het ene Gewest het andere met
milieuproblemen opzadelt zonder dat er overleg is.
Het is trouwens geen alleenstaand geval. We
hadden ook de milieuvervuiling van de Dender en
eerder problemen rond de geluidsnormen op de
luchthaven.
Vindt de minister niet dat de federale overheid de
verantwoordelijkheid heeft om er via het
Overlegcomité voor te zorgen dat er een systeem
komt dat belet dat de ene regio de andere
ongestraft
kan
vervuilen
als
gevolg
van
administratieve procedures?
Je suis parfaitement conscient que cette question
ne relève pas des compétences du ministre fédéral
de l'Environnement, mais je tiens cependant à
souligner
qu'il
est
inadmissible
que
le
gouvernement fédéral tolère qu'une Région inflige
des problèmes environnementaux à l'autre Région,
en l'absence de toute concertation. Ce n'est par
ailleurs pas un cas isolé. Nous avons également
vécu la pollution de la Dendre et de précédents
problèmes concernant les normes acoustiques à
l'aéroport.
Le ministre ne pense-t-il pas qu'il incombe au
gouvernement fédéral de mettre en place, par
l'intermédiaire du Comité de concertation, un
système empêchant l'une des Régions de polluer
l'autre en toute impunité à la suite de procédures
administratives?
03.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
beheer van de waterkwaliteit is een gewestelijke
bevoegdheid. Voor het probleem van het
waterzuiveringsstation van Brussel-Noord moeten
het Brusselse en het Vlaamse Gewest dus een
oplossing vinden. De eerste minister heeft trouwens
in de plenaire vergadering al op een gelijksoortige
vraag geantwoord.
03.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
La gestion de la qualité de l'eau relève de la
compétence des Régions. En ce qui concerne le
problème de la station d'épuration des eaux de
Bruxelles Nord, il appartient donc aux Régions
bruxelloise et flamande de trouver une solution. Le
premier ministre a d'ailleurs déjà répondu à une
question similaire en séance plénière.
(Frans) Wanneer het gaat om zuivere gewestelijke
bevoegdheden, zijn de Gewesten geen vragende
partij om het punt op de agenda van het
overlegcomité te plaatsen. Ik zou me echter graag
samen met de Gewesten beraden over hoe een en
ander beter kan worden gecoördineerd.
(En français) Quand il s'agit de compétences
purement régionales, les Régions ne sont pas
demandeuses d'inscrire le point à l'ordre du jour du
comité de concertation. Toutefois, je serais ravi de
réfléchir avec elles sur la manière de mieux
coordonner les choses.
03.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Ik betreur dat <5">het punt nog niet op de agenda van het
Overlegcomité is geplaatst. Ik wil er bij de minister
op aandringen dat dit toch gebeurt, want, nogmaals,
het kan niet dat de ene regio in ons kleine landje de
andere vervuilt, zonder daarvoor een prijs te betalen
of verantwoording af te leggen.
03.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Je regrette que
ce point n'ait pas encore été inscrit à l'ordre du jour
du Comité de concertation. Je souhaite insister
auprès du ministre pour qu'il fasse malgré tout le
nécessaire à cet effet, car je rappelle qu'il est
intolérable qu'une région pollue une autre dans ce
petit pays sans devoir payer la facture ou rendre
des comptes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04
Vraag
van
mevrouw
Thérèse
Snoy et d'Oppuers aan de minister van Klimaat
en Energie over "het ontwerp van koninklijk
besluit tot beperking van het op de markt
brengen van artikelen die asbest bevatten"
(nr. 17905)
04 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le projet
d'arrêté royal limitant la mise sur le marché des
articles contenant de l'amiante" (n° 17905)
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): U hebt de Federale Raad voor Duurzame
Ontwikkeling (FRDO) om advies gevraagd over een
ontwerp van koninklijk besluit tot beperking van het
op de markt brengen van voorwerpen die asbest
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Vous avez soumis pour avis, au Conseil
Fédéral du Développement Durable (CFDD), un
projet d'arrêté limitant la mise sur le marché
d'articles contenant de l'amiante. La directive
CRABV 52
COM 734
06/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
bevatten. De Europese richtlijn, aangevuld door de
REACH-verordening, voorziet zowel in een
principieel verbod als in een versoepeling.
De FRDO acht de door u voorgestelde versoepeling
ontoereikend, aangezien daarmee niet wordt
tegemoetgekomen aan de Europese eis dat de
menselijke gezondheid afdoend zou worden
beschermd. Immers, al biedt het besluit u de
mogelijkheid om het gebruik van die voorwerpen
aan banden te leggen, het reikt geen oplossing aan
voor het kernprobleem: de selectie van de
producten.
Hoe ver staat de uitwerking van dat koninklijk
besluit?
Zal u rekening houden met de overwegingen van de
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling?
européenne, doublée du règlement REACH prévoit
une interdiction de principe mais aussi des
assouplissements.
Le
CFDD
considère
insuffisants
les
assouplissements que vous proposez, l'exigence
européenne de garantir un niveau élevé de
protection de la santé humaine n'étant pas
rencontrée. L'arrêté, en vous déléguant une
possibilité de restreindre les utilisations de ces
articles, ne résout pas la question de fond de la
sélection des produits.
Où en est l'élaboration de cet arrêté royal?
Tiendrez-vous compte des considérations du
Conseil fédéral du développement durable?
04.02 Minister Paul Magnette (Frans): Mijn
administratie werkt aan dat moeilijke project. De
moeilijkheid vloeit voort uit het feit dat de definitie
van de term "product" in de REACH-verordening
verschilt van de Belgische interpretatie in het
koninklijk besluit van 2001. Er is een juridische
analyse aan de gang. Een maximale bescherming
van de menselijke gezondheid is voor mij uitermate
belangrijk. Ik sta er borg voor dat mijn administratie
rekening houdt met de opmerkingen van de FRDO.
04.02 Paul Magnette, ministre (en français): Mon
administration travaille sur ce projet délicat. La
difficulté provient du fait que la définition du terme
"produit" dans le règlement REACH diffère de
l'interprétation belge dans l'arrête royal de 2001.
Une analyse juridique est en cours. Je suis très
attaché à la garantie du plus haut niveau de
protection de la santé humaine. Je vous garantis
que mon administration tient compte des
remarques du CFDD.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Ik kan er alleen maar op hameren dat de
aanwezige roerende lichamelijke zaken in de
gebouwen asbest bevatten. Dient die vezel die altijd
kan vrijkomen in een binnenomgeving, echt te
worden behouden? Ik durf te hopen dat u niet
toegeeft aan een zekere lobbying in die zin.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Je ne peux qu'insister sur le fait que les
biens meubles corporels présents dans les
bâtiments
contiennent
de
l'amiante.
Est-il
indispensable de maintenir cette fibre qui peut
toujours se libérer dans l'environnement intérieur?
J'ose espérer que vous ne cédez pas à un certain
lobby dans ce sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen eindigt om
10.26 uur.
La discussion des questions se termine à 10 h 26.