KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 688
CRABV 52 COM 688
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
Dinsdag
Mardi
10-11-2009
10-11-2009
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Justitie over "de dader van de moord
op een juwelier in Lede" (nr. 15434)
1
Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Justice sur "l'auteur du meurtre d'un
bijoutier à Lede" (n° 15434)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Stefaan
De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Francis Van den Eynde, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de actie van de
Brusselse politie tegen criminaliteit op en rond het
openbaar vervoer" (nr. 15687)
2
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "l'action de la police bruxelloise contre
la criminalité dans les transports en commun"
(n° 15687)
2
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de
minister van Justitie over "het strafstelsel"
(nr. 16009)
3
Question de Mme Josée Lejeune au ministre de
la Justice sur "le régime pénitentiaire" (n° 16009)
3
Sprekers: Josée Lejeune, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Josée Lejeune, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "de kwalijke reputatie van de
gevangenis van Hasselt inzake drugs" (nr. 15668)
5
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "la mauvaise réputation de la prison
de Hasselt en matière de drogue" (n° 15668)
5
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "het herhaaldelijk negeren van
een rijverbod door veroordeelde bestuurders"
(nr. 15669)
6
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "les conducteurs qui, de façon
répétée, continuent à circuler alors qu'ils sont
sous le coup d'un retrait de permis" (n° 15669)
6
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Interpellatie van de heer Filip De Man tot de
minister van Justitie over "de fundamentalistische
moskeeën en vzw's in Antwerpen" (nr. 376)
7
Interpellation de M. Filip De Man au ministre de la
Justice sur "les mosquées et les asbl
fondamentalistes à Anvers" (n° 376)
7
Sprekers: Filip De Man, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Filip De Man, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Moties
8
Motions
8
Vraag van de heer Filip De Man aan de minister
van Justitie over "de vervallenverklaring van de
Belgische nationaliteit voor een veroordeelde
terrorist" (nr. 15770)
8
Question de M. Filip De Man au ministre de la
Justice sur "la déchéance de la nationalité belge
d'un terroriste condamné" (n° 15770)
8
Sprekers: Filip De Man, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Filip De Man, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en
asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale Culturele Instellingen over "de opvolging
van het nationaal actieplan ter bestrijding van het
intrafamiliaal geweld en de opvolging van de
klachten" (nr. 15792)
9
Question de Mme Zoé Genot au secrétaire d'État
au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à
la Politique des familles et aux Institutions
culturelles fédérales sur "le suivi du Plan d'action
national contre les violences conjugales et le suivi
des plaintes" (n° 15792)
9
Sprekers: Zoé Genot, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Zoé Genot, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen en interpellatie van
11
Questions et interpellation jointes de
11
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie
over
"de
problematiek
van
de
informatisering van het gerecht" (nr. 15816)
11
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "le
problème de l'informatisation de la justice"
(n° 15816)
11
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15820)
11
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 15820)
11
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de problemen bij de
informatisering van Justitie" (nr. 15828)
11
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "les problèmes liés à l'informatisation
de la Justice" (n° 15828)
11
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15842)
11
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "l'informatisation de la Justice" (n° 15842)
11
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister
van Justitie over "het ontslag van een hoge
magistraat ten gevolge van de gebrekkige
informatisering van justitie" (nr. 15857)
11
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la
Justice sur "la démission d'un haut magistrat en
raison de l'informatisation défectueuse de la
justice" (n° 15857)
11
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15859)
11
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 15859)
11
- de heer Renaat Landuyt tot de minister van
Justitie over "de informatisering bij Justitie"
(nr. 380)
11
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 380)
11
- van de heer Olivier Hamal aan de minister van
Justitie over "de evolutie van de informatisering
van Justitie" (nr. 16058)
11
- M. Olivier Hamal au ministre de la Justice sur
"l'évolution de l'informatisation de la Justice"
(n° 16058)
11
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "de informatisering van de
rechterlijke orde" (nr. 16146)
11
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "l'informatisation de l'Ordre judiciaire"
(n° 16146)
11
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan Van Hecke,
Renaat Landuyt, Olivier Hamal, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan Van Hecke,
Renaat Landuyt, Olivier Hamal, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
minister van Justitie over "de arbeid van
gedetineerden in gevangenissen" (nr. 15616)
17
Question de Mme Jacqueline Galant au ministre
de la Justice sur "le travail des détenus au sein
des prisons" (n° 15616)
17
Sprekers: Jacqueline Galant, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Jacqueline Galant, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
minister van Justitie over "de opsluiting in
eenzelfde gevangenis van beklaagden en
veroordeelden" (nr. 15617)
18
Question de Mme Jacqueline Galant au ministre
de la Justice sur "la cohabitation dans les prisons
des prévenus et des condamnés" (n° 15617)
18
Sprekers: Jacqueline Galant, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Jacqueline Galant, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
nieuwe
wet
op
de
continuïteit
van
ondernemingen" (nr. 15733)
18
Question de M. Peter Luykx au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la nouvelle loi
sur la continuité des entreprises" (n° 15733)
18
Sprekers: Peter Luykx, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Peter Luykx, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Justitie over "het akkoord van het kernkabinet
over de opvang van gevangenen in Nederland"
(nr. 15737)
19
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur
"l'accord du comité ministériel restreint sur
l'accueil des détenus aux Pays-Bas" (n° 15737)
19
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de overplaatsing van Belgische
gevangenen naar Tilburg" (nr. 15779)
20
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le transfert de détenus belges à Tilburg"
(n° 15779)
20
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de gevangenis van Tilburg"
(nr. 15830)
20
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "la prison de Tilburg" (n° 15830)
20
Sprekers: Stefaan Van Hecke, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Stefaan Van Hecke, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
10
NOVEMBER
2009
Voormiddag
______
du
MARDI
10
NOVEMBRE
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.27 uur en
voorgezeten door mevrouw Sonja Becq.
La réunion publique est ouverte à 10 h 27 par
Mme Sonja Becq, présidente.
01 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de minister van Justitie over "de dader van de
moord op een juwelier in Lede" (nr. 15434)
01 Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Justice sur "l'auteur du meurtre
d'un bijoutier à Lede" (n° 15434)
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
In oktober 2006 werd een juwelier in Lede
vermoord, de dader woont momenteel in Marokko.
Omwille van zijn dubbele Marokkaans-Belgische
nationaliteit wordt hij niet uitgeleverd aan België. Hij
wordt er echter ook niet vervolgd, al beschikken de
autoriteiten over een volledig vertaald strafdossier.
Contacten
van
de
Belgische
gerechtelijke
autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten
hebben tot dusver geen resultaten opgeleverd.
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Un bijoutier de Lede a été assassiné en octobre
2006. L'auteur de ce meurtre, qui réside
actuellement au Maroc, n'a pas été extradé vers la
Belgique en raison de sa double nationalité belgo-
marocaine. Il ne fait toutefois pas davantage l`objet
de poursuites, alors que les autorités disposent d'un
dossier pénal entièrement traduit. Les contacts
établis par les autorités judiciaires belges avec les
autorités marocaines n'ont jusqu'à présent abouti à
aucun résultat.
Het parket van Dendermonde heeft al gezinspeeld
op mogelijke corruptie, wat mij inderdaad
aannemelijk lijkt.
Kan de minister meer informatie geven over deze
zaak?
L'hypothèse de la corruption, déjà évoquée par le
parquet de Termonde, me paraît plausible.
Le ministre peut-il m'informer davantage sur cette
affaire?
01.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De
bevoegde Belgische gerechtelijke autoriteiten
hebben al verschillende rechtshulpverzoeken
gericht aan Marokko in 2007 en 2008. Aangezien
een uitlevering onmogelijk is, doordat de
betrokkene ook de Marokkaanse nationaliteit heeft,
heeft men Marokko verzocht om deze zaak in
handen te nemen. De vervolgingsprocedure kon
daar echter nog niet worden opgestart, omdat men
de man nog niet heeft kunnen lokaliseren. Het
parket van Dendermonde heeft inmiddels ook een
internationaal rechtshulpverzoek gericht aan de
Marokkaanse autoriteiten en in dat kader is ook een
uitgebreide Belgische rogatoire commissie in
oktober 2009 in Marokko geweest. Men heeft me
vorige week bevestigd dat de resultaten van de
01.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Les autorités judiciaires belges
compétentes
ont
déjà
adressé
différentes
demandes d'entraide judiciaire au Maroc en 2007 et
en 2008. Étant donné qu'une extradition est
impossible parce que l'intéressé a également la
nationalité marocaine, le Maroc a été invité à
prendre ce dossier en mains. La procédure de
poursuites n'a toutefois pas encore pu être lancée
parce que l'homme n'a pas encore pu être localisé.
Le parquet de Termonde a également adressé une
demande d'entraide judiciaire aux autorités
marocaines et une commission rogatoire belge s'est
rendue au Maroc en octobre 2009. Il m'a été
confirmé la semaine passée que les résultats des
devoirs d'instruction effectués au Maroc seront
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
onderzoeksverrichtingen in Marokko eerstdaags
zullen worden bezorgd aan de bevoegde
gerechtelijke autoriteiten in België.
prochainement
communiqués
aux
autorités
judiciaires belges compétentes.
01.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Het verbaast mij dat hij niet gelokaliseerd werd,
want in een interview verklaart de Dendermondse
onderzoeksrechter dat speurders hem begin 2007
konden lokaliseren in een wijk van Tanger.
01.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Je m'étonne qu'il n'ait pu être localisé, puisque le
juge d'instruction de Termonde a déclaré dans une
interview que les enquêteurs étaient parvenus à le
situer dans un quartier de Tanger début 2007.
01.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Dat was misschien zo in 2007.
01.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Telle était sans doute la situation en
2007.
01.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Zijn er indicaties voor het sterk vermoeden van
corruptie?
01.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Dispose-t-on d'indices permettant d'étayer les
soupçons insistants de corruption?
01.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Er
is geen enkele indicatie. Ik spreek dat tegen.
01.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Non, il n'existe aucun indice. Je
démens ces allégations.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 15647 van mevrouw
Lahaye-Battheu wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
La présidente: La question n° 15647 de
Mme Lahaye-Battheu est reportée.
02 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de actie van de
Brusselse politie tegen criminaliteit op en rond
het openbaar vervoer" (nr. 15687)
02 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "l'action de la police bruxelloise
contre la criminalité dans les transports en
commun" (n° 15687)
02.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op 14 oktober hield
de Brusselse politie een geïntegreerde actie tegen
criminaliteit op en rond het openbaar vervoer.
Was er een concrete aanleiding of kadert de actie in
een beleidsplan? Hoeveel personen heeft men
gecontroleerd en aangehouden? Voor welke feiten
werden ze aangehouden? Was het parket ook bij
de actie betrokken? Welk gevolg heeft het parket
gegeven aan de vaststellingen? Plant men nog
meer geïntegreerde acties in het Brusselse?
02.01 Renaat Landuyt (sp.a): Le 14 octobre, la
police bruxelloise a mené une action intégrée contre
la criminalité dans les transports en commun et aux
abords de ceux-ci.
Cette action avait-elle une cause concrète ou
s'inscrivait-elle dans le cadre d'un plan stratégique?
Combien de personnes ont été contrôlées et
arrêtées? Pour quels faits ont-elles été arrêtées? Le
parquet était-il également associé à cette action?
Quelle suite ce dernier a-t-il réservée aux constats?
D'autres actions intégrées sont-elles planifiées à
Bruxelles?
02.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Operatie FIPÀ 43 (Full Integrated Police Action)
werd georganiseerd om het schoolverzuim te
controleren en de onveiligheid in het openbaar
vervoer te bestrijden. Dit actieplan werd in januari
2004 in nauwe samenwerking met het parket en de
vervoersmaatschappijen
ontwikkeld
en
werd
opgenomen in de zonale veiligheidsplannen van de
zes Brussels politiezones. Het betreft een
verzameling van controleacties in specifieke
domeinen, zoals verkeersveiligheid of belwinkels,
uitgevoerd door zowel de federale als de lokale
politie, onder verantwoordelijkheid van het parket en
02.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): L'opération FIPÀ 43 (Full Integrated
Police Action
) a été organisée dans le but de
contrôler l'absentéisme scolaire et de lutter contre
l'insécurité dans les transports publics. Ce plan
d'action, mis en place en janvier 2004 en
collaboration étroite avec le parquet et les sociétés
de transport, a été intégré dans les plans de
sécurité zonaux des six zones de police de
Bruxelles. Il s'agit d'actions de contrôle concertées
et ciblées dans des domaines spécifiques tels que
la sécurité routière ou les phone-shops. Elles sont
menées par les polices locales et fédérale sous la
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
gecoördineerd door de diensten van de DirCo
Brussel.
Men heeft 1.663 personen gecontroleerd. Twee
geseinde personen zijn meegenomen. Er waren
twee gerechtelijke arrestaties wegens drugs en
verboden
wapendracht.
Er
waren
achttien
administratieve arrestaties, vijftien illegalen en een
geval van verstoring van de openbare orde. Er zijn
39 processen-verbaal opgemaakt. Er waren 24
inbeslagnames van messen. Er was een vangst van
500 gram marihuana. Er waren zestien spijbelende
jongeren. Gelijktijdig werden 14.874 reizigers op
873 bussen van De Lijn gecontroleerd; 213 reizigers
hadden geen geldig vervoersbewijs op zak. Van de
2.764 gecontroleerde passagiers van de MIVB
hadden 23 personen niet betaald. Wie niet in orde
was, kreeg een proces-verbaal. Een spijbelaar is ter
beschikking van de jeugdrechter gesteld.
Het parket was betrokken bij de voorbereiding en
de uitvoering van de actie. Er is in het kader van
deze acties een actief vervolgingsbeleid. Dergelijke
acties zullen ongeveer één keer per maand worden
georganiseerd. Het volgende thema is wegverkeer
en er volgt een klassieke BOB-campagne tegen
alcohol in het verkeer.
responsabilité du parquet et coordonnées par les
services du DirCo de Bruxelles.
Un total de 1 663 personnes ont été contrôlées.
Deux personnes recherchées ont été emmenées,
deux autres ont fait l'objet d'une arrestation
judiciaire pour faits de drogue et port d'arme
prohibée
et
dix-huit
ont
été
arrêtées
administrativement. Quinze personnes se trouvaient
en séjour illégal et un cas de trouble de l'ordre
public a été signalé. Trente-neuf procès-verbaux
ont été dressés. Les services ont procédé à 24
saisies de couteaux et à une saisie de
500 grammes de marihuana. Seize jeunes
séchaient les cours. Dans le même temps, 213
voyageurs sur les 14 874 qui ont été contrôlés dans
873 bus de De Lijn n'étaient pas en possession d'un
titre de transport valable. Cette proportion était de
23 voyageurs sur 2 764 à la STIB. Les
contrevenants se sont vu dresser un procès-verbal.
Un jeune séchant les cours a été mis à la
disposition du juge de la jeunesse.
Le parquet a été impliqué dans la préparation et la
mise en oeuvre de l'action. Ces actions, qui se
dérouleront au rythme d'une par mois environ, sont
assorties d'une politique de poursuites active. Le
prochain thème sera la circulation routière; il sera
suivi d'une campagne BOB classique contre l'alcool
au volant.
02.03 Renaat Landuyt (sp.a): Ik kom terug op
deze zaak.
02.03 Renaat Landuyt (sp.a): Je reviendrai sur
cette question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de
minister van Justitie over "het strafstelsel"
(nr. 16009)
03 Question de Mme Josée Lejeune au ministre
de la Justice sur "le régime pénitentiaire"
(n° 16009)
03.01 Josée Lejeune (MR): In 2006 ging de
Nederlandse minister van Justitie van start met het
Detentieconcept Lelystad, een proefproject met het
oog op de responsabilisering en de resocialisering
van kortverblijvenden (gedetineerden met een straf
of strafrestant tot vier maanden). De gedetineerden
verblijven in een speciaal ontworpen gebouw met
zespersoonscellen, waarin slechts zes bewakers
toezicht houden over 150 veroordeelden.
De gedetineerden genieten een zekere vrijheid,
maar staan onder elektronisch toezicht (enkelband).
Gevangenen die zich niet keurig aan de regels
houden, worden gestraft, mogelijk met een
terugkeer naar het klassieke detentieregime of zelfs
met een verlenging van hun straf. Omgekeerd
krijgen
modelgedetineerden
'bonussen',
bijvoorbeeld in de vorm van extra bezoektijd.
03.01 Josée Lejeune (MR): En 2006, le Ministre
néerlandais de la Justice a mis en place le projet
expérimental "Concept de détention Lelystad",
centré sur la responsabilisation et la resocialisation
des détenus en fin de peine. Ces détenus sont
regroupés par six dans une unité spéciale, qui ne
compte que six surveillants pour cent-cinquante
condamnés.
Malgré une certaine liberté accordée, ces détenus
sont surveillés au moyen du port d'un bracelet
électronique. Si le prisonnier ne satisfait pas
entièrement
aux
dispositions
du
régime
pénitentiaire, il sera sanctionné, jusqu'au retour au
régime de détention classique, voire une
prolongation de la peine. De même, le prisonnier
dont la conduite est tout à fait satisfaisante, se verra
accorder des "bonus", comme par exemple un droit
de parloir supplémentaire.
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
De gevaarlijkste criminelen, en gedetineerden met
psychische
problemen
of
een
verslavingsproblematiek, komen niet in aanmerking
voor dergelijke maatregelen.
Heeft u al over dit gevangenisregime gepraat met
de Nederlandse autoriteiten? Zal de bestaande
infrastructuur worden aangepast? Moeten we
investeren in elektronische enkelbanden? Is een
dergelijke uitgave wel mogelijk in de huidige
budgettaire context?
Les criminels les plus dangereux, ainsi que les
détenus présentant des problèmes psychologiques
ou de dépendance, ne pourront bénéficier de telles
mesures.
Avez-vous pris contact avec les autorités
néerlandaises
relativement
à
ce
régime
pénitentiaire?
Les
infrastructures
existantes
actuellement sont-elles adaptées? Devons-nous
investir dans des bracelets électroniques? Peut-on,
enfin, envisager une telle dépense dans le contexte
budgétaire actuel?
03.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): In 2007
heeft een delegatie van het directoraat-generaal
EPI het Detentieconcept Lelystad bezocht.
Die nieuwe afdeling, die in januari 2006 werd
gebouwd, telt 150 plaatsen. Het was aanvankelijk
de bedoeling om over 1.000 plaatsen te beschikken
en andere soortgelijke units te bouwen, maar dat
plan heeft uiteindelijk nooit concreet gestalte
gekregen.
Ik herinner eraan dat de unit uitsluitend is
voorbehouden voor gedetineerden wier straf of wat
er nog van rest niet langer duurt dan vier maanden,
en dat de nadruk ligt op de responsabilisering in
hun dagelijks leven. Er is geen permanent
personeel.
Het voortdurende toezicht wordt uitgeoefend via de
elektronische enkelband die de gedetineerden
dragen maar ook via een centrale dispatching met
transparante wanden. De inrichting is bovendien
uitgerust met schermen, waardoor gedetineerden
dag en nacht in de gaten kunnen worden gehouden.
De gedetineerden kunnen zich tijdens de dag
verplaatsen in groepen van 30, gestuurd door
camera's en intercoms. Op te merken valt dat er
geen enkel fysiek toezicht door penitentiaire
beambten wordt uitgeoefend.
Dat project werd in Nederland in 2007 geëvalueerd
door het WODC (Wetenschappelijk Onderzoek en
Documentatiecentrum). Er werden heel wat
elektronische problemen gemeld.
De gedetineerden klaagden vooral over een gebrek
aan intimiteit. Omgekeerd voelt het personeel zich
veel veiliger dan in andere inrichtingen. Er werden
echter ook gevallen van agressie geregistreerd.
Het systeem moet dus worden genuanceerd en
opnieuw worden geëvalueerd.
03.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
En 2007, une délégation du directorat général EPI a
visité le projet Lelystad.
En janvier 2006, cette nouvelle section fut construite
et possédait 150 places. Le but à l'origine était de
disposer de 1 000 places et de construire d'autres
unités analogues, mais ce plan n'a finalement
jamais été concrétisé.
Je rappelle que l'unité est réservée exclusivement
aux détenus dont la peine ou ce qu'il en reste
n'excède pas quatre mois, et que l'accent est mis
sur la responsabilisation de leur vie quotidienne. Il
n'y a pas de personnel permanent.
La surveillance constante est effectuée par le port
du bracelet électronique mais également par un
dispatching central pourvu de parois transparentes.
L'établissement est en outre aménagé d'écrans
radars, permettant la surveillance des détenus jour
et nuit.
Ces derniers peuvent se déplacer pendant la
journée, par groupes de 30, pilotés par des
caméras ainsi que des interphones. Il est à noter
que nulle surveillance physique n'est exercée par
les agents pénitentiaires.
Ce projet fut l'objet d'une évaluation en 2007 aux
Pays-Bas, par le WODC (Wetenschappelijk
Onderzoek
en
Documentatiecentrum).
De
nombreux problèmes électroniques ont été
soulevés.
Concernant les détenus, ils se sont surtout plaints
du manque d'intimité. Inversement, le personnel se
sent beaucoup plus en sécurité que dans d'autres
établissements. Néanmoins, des actes d'agression
ont été commis.
Le système doit donc être nuancé et réévalué.
In een van die Nederlandse inrichtingen bedraagt
de gemiddelde detentieduur maar 27 maanden, wat
dus zeer kort is. In België worden de meeste
veroordelingen in die categorie uitgevoerd in het
regime van het elektronisch toezicht.
Le séjour moyen dans une de ces unités
hollandaises n'est que de 27 mois ­ séjour très
court donc. En Belgique, dans cette catégorie, la
majorité des condamnés purgent leur peine sous le
régime de surveillance électronique.
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Met
betrekking
tot
de
veiligheid
in
de
gevangenissen in ons land wijs ik erop dat er
krachtens de basiswet wordt gewerkt met een
statische en dynamische beveiliging. Het is namelijk
zo dat passieve beveiliging geen zin heeft zonder
een
dynamische
wisselwerking
tussen
de
gedetineerden en het personeel. Zo een
wisselwerking is volgens mij essentieel als men
ernaar streeft die gedetineerden opnieuw in te
schakelen in de samenleving.
Tot besluit meen ik dat we bepaalde elementen uit
het Lelystadproject kunnen overnemen, maar dat
andere aspecten wel moeten worden herbekeken.
Ik denk dat een aanpak die stoelt op menselijk
contact van fundamenteel belang is. Ik ben dus niet
helemaal gewonnen voor dat systeem, dat enkel op
technologie berust. Wél moeten we rekening
houden met de technologische evolutie.
Je rappelle que dans notre pays, et ce en vertu de
la loi de principe, la vision de la sécurité
pénitentiaire est basée sur la sécurité statique et
dynamique. C'est-à-dire que la sécurité passive n'a
pas lieu d'être sans le dynamisme des interactions
constructives entre détenus et membres du
personnel. Je pense que ces interactions sont
primordiales si l'on veut espérer une réinsertion
dans la société de ces détenus.
Pour conclure, nous pouvons nous reposer sur
quelques éléments du projet Lelystad, mais nous
devons en réévaluer d'autres. Je pense qu'un
travail basé sur les contacts humains est
fondamental. Je ne suis donc pas complètement
favorable à ce système, qui sera uniquement basé
sur la technologie. Néanmoins, nous devons tenir
compte de l'évolution de celle-ci.
03.03 Josée Lejeune (MR): Dat project heeft
inderdaad een onmenselijk aspect dat niet naar
België kan worden overgeplant.
03.03 Josée Lejeune (MR): Ce projet présente, en
effet, un aspect inhumain, qu'il n'est pas possible de
transposer ici en Belgique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Justitie over "de kwalijke reputatie
van de gevangenis van Hasselt inzake drugs"
(nr. 15668)
04 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "la mauvaise réputation de la prison
de Hasselt en matière de drogue" (n° 15668)
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Op
1 oktober kreeg een gedetineerde in de gevangenis
van Hasselt een hartstilstand na het gebruik van
vloeibare methadon. Wegens het veelvuldige
druggebruik in de Hasseltse gevangenis noemen
sommige advocaten deze instelling zelfs het `mekka
van de drugs'. Op 20 oktober verklaarde een cipier
in
een
artikel
in
P-Magazine
dat
de
gevangenisdirectie kalmerende drugs toelaat om
rellen te voorkomen. Het gebruik van drughonden
wordt geweigerd.
Op welke wijze zal het parket van de procureur des
Konings optreden tegen het druggebruik en de
drughandel in de gevangenis van Hasselt? Wat zal
de minister doen?
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Le
1
er
octobre, un détenu a fait un arrêt cardiaque à la
prison de Hasselt après avoir consommé de la
méthadone liquid worden
geweerd en dus moet er harder en strenger worden
opgetreden. Een drughond in elke gevangenis lijkt
me een begin. Ook de cipiers zijn daarvoor
vragende partij.
04.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De par mes
contacts avec les gardiens, je sais que le problème
est plus sérieux à Hasselt.
Les drogues doivent être éradiquées des prisons et
il convient donc de redoubler de fermeté. L'idée
d'un chien drogue dans chaque prison me semble
un début. Les gardiens y sont également
favorables.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Justitie over "het herhaaldelijk
negeren van een rijverbod door veroordeelde
bestuurders" (nr. 15669)
05 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "les conducteurs qui, de façon
répétée, continuent à circuler alors qu'ils sont
sous le coup d'un retrait de permis" (n° 15669)
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Onlangs
werd in Antwerpen een bestuurder betrapt die al
voor de veertiende keer een rijverbod negeerde. In
Turnhout werd een doodrijder in vrijheid gesteld
door het gerecht, terwijl hij al meermaals in dronken
toestand brokken maakte.
Overweegt de minister de invoering van strengere
straffen voor dit soort manifeste veelplegers?
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): La police a
récemment interpellé à Anvers un conducteur qui
faisait l'objet d'un retrait du permis de conduire pour
la quatorzième fois. À Turnhout, un conducteur
ayant provoqué un accident mortel a été mis en
liberté par la justice, alors qu'il avait déjà provoqué
plusieurs accidents en état d'ébriété.
Le ministre envisage-t-il d'instaurer des peines plus
sévères pour ce type de multirécidivistes
manifestes?
05.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het is niet nodig de bestraffing te verhogen, want de
politierechter heeft nu al tal van mogelijkheden. Bij
05.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Il n'est pas nécessaire d'accroître la
sanction car le juge de police dispose d'ores et déjà
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
herhaalde overtredingen voorziet de verkeerswet in
een gevangenisstraf van vijftien dagen tot één jaar
en een boete van 500 tot 2.000 euro, het verval van
het recht op sturen voor een duur van drie maanden
tot vijf jaar, of voorgoed. De politierechter kan ook
de tijdelijke immobilisering of verbeurdverklaring
van een voertuig bevelen. De overtreder die het
voertuig toch gebruikt, riskeert een gevangenisstraf
van acht dagen tot zes maanden en een geldboete
van 100 tot 1.000 euro. Ook de procureur kan een
voertuig laten immobiliseren.
De magistraten, en vooral de politierechters,
beschikken dus nu al over voldoende middelen om
op te treden tegen volhardende overtreders.
d'un large éventail de moyens d'action. En cas de
récidive, le code de la route prévoit une peine
d'emprisonnement d'une durée comprise entre
quinze jours et un an, ainsi qu'une amende d'un
montant compris entre 500 et 2 000 euros et la
déchéance du droit de conduire pour une période
de trois mois à cinq ans, ou définitivement. Le juge
de police peut également ordonner l'immobilisation
ou la confiscation temporaire d'un véhicule. Le
contrevenant qui utilise néanmoins le véhicule
risque une peine d'emprisonnement d'une durée
comprise entre huit jours et six mois, ainsi qu'une
amende d'un montant compris entre 100 et 1 000
euros. Le procureur peut lui aussi faire immobiliser
un véhicule.
Aujourd'hui, les magistrats, et en particulier les
juges de police, disposent donc déjà de moyens
suffisants pour poursuivre les contrevenants
récidivistes.
05.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Wij leven in
twee werelden. De minister spreekt over de
politierechtbank, maar ik heb het over zaken die
eigenlijk op een assisenproces thuishoren. De
bestraffingsgraad moet omhoog en sommige,
uitzonderlijke, gevallen moeten minstens door de
correctionele rechtbank of zelfs door het hof van
assisen worden behandeld.
05.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Nous ne
vivons pas dans le même monde. Le ministre parle
du tribunal de police et moi, je parle d'affaires qui,
au fond, devraient être traitées par une cour
d'assises. Il faut relever le taux de la peine et veiller
à ce que certaines affaires exceptionnelles soient
traitées au minimum par le tribunal correctionnel et,
le cas échéant, par la cour d'assises.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Interpellatie van de heer Filip De Man tot de
minister
van
Justitie
over
"de
fundamentalistische moskeeën en vzw's in
Antwerpen" (nr. 376)
06 Interpellation de M. Filip De Man au ministre
de la Justice sur "les mosquées et les asbl
fondamentalistes à Anvers" (n° 376)
06.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Volgens een
rapport van het Vlaams Comité voor ex-moslims
(VCEM) zou bijna de helft van de Antwerpse
moskeeën in handen zijn van fundamentalistische
islamieten. Voor diverse moskeeën maakt het
rapport gewag van activiteiten zoals het sturen naar
opleidingskampen,
het
rekruteren
van
moslimstrijders voor de jihad en het fungeren als
dekmantel voor terreurbewegingen.
06.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Selon un
rapport du VCEM (comité flamand pour les ex-
musulmans), près de la moitié des mosquées
d'Anvers seraient aux mains de fondamentalistes et
dans beaucoup de mosquées, on se livrerait à des
activités subversives comme l'envoi de fidèles dans
des camps d'entraînement ou le recrutement de
combattants pour le djihad. En outre, ces mosquées
serviraient de couverture à des mouvances
terroristes.
Ook als maar de helft hiervan waar is, gaat het om
zeer ernstige bedreigingen.
Is de minister hiervan op de hoogte? Welke
beweringen zijn juist en welke niet? Welke
maatregelen
zijn
al
genomen?
Hoeveel
fundamentalisten met vreemde nationaliteit zijn de
jongste vijf jaar het land uitgezet?
Même si la moitié seulement des affirmations
contenues dans ce rapport sont exactes, il s'agit de
menaces gravissimes.
Le ministre en est-il informé? Lesquelles de ces
affirmations sont exactes et lesquelles ne le sont
pas? Quelles mesures avez-vous déjà prises?
Combien de fondamentalistes ne possédant pas la
nationalité belge ont-ils été expulsés au cours des
cinq dernières années?
06.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): 06.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Het spreek voor zich dat we hiervan op de hoogte
zijn. Sommige beweringen in het rapport kloppen,
andere, zoals dat de helft van de moskeeën in
handen zou zijn van fundamentalistische moslims,
houden geen steek. Het uiten van ideeën is ook
geen reden voor uitwijzing. Wel kunnen we racisme
en negationisme aanklagen. We volgen dit op en
bezorgen de informatie aan de bevoegde instanties
om de gepaste maatregelen te kunnen nemen.
néerlandais): Nous en sommes évidemment
informés. Certaines affirmations contenues dans ce
rapport sont exactes, d'autres ­ par exemple celle
selon laquelle la moitié des mosquées seraient aux
mains de musulmans fondamentalistes ­ sont
fantaisistes. Qui plus est, l'on ne peut expulser
quelqu'un pour le seul motif qu'il a exprimé
certaines idées. En revanche, nous pouvons
poursuivre les individus qui se sont rendus
coupables de racisme et de négationnisme. Nous
suivrons
ce
dossier
de
près
et
nous
communiquerons nos informations aux autorités
compétentes afin qu'elles puissent prendre les
mesures idoines.
06.03 Filip De Man (Vlaams Belang): Het
antwoord van de minster verbaast mij, temeer
omdat ook de staatsveiligheid al eerder tot de
conclusie kwam dat er zeker in dertig gevallen
sprake is van fundamentalisme. Omwille van het
bedreigen van de openbare orde kunnen mensen
nochtans het land worden uitgezet. Dat de minister
niet antwoordde op de vraag hoe vaak dat al is
gebeurd,
geeft
aan
dat
er
nog
geen
fundamentalisten het land zijn uitgezet. In andere
landen, zoals Frankrijk, gebeurt dat nochtans wel.
Ik dien dan ook een motie in met de vraag om dat
voorbeeld te volgen en harder op te treden.
06.03 Filip De Man (Vlaams Belang): La réponse
du ministre me surprend d'autant plus que la sûreté
de l'État avait déjà précédemment conclu qu'il
s'agissait d'intégrisme dans trente cas au moins. Il
est pourtant possible d'expulser des personnes
représentant une menace pour l'ordre public. Le
refus du ministre de répondre à la question sur le
nombre de fois où cette procédure a déjà été
appliquée indique qu'aucun intégriste n'a été
expulsé de notre pays jusqu'à présent. Dans
d'autres pays comme la France, cette procédure a
cependant déjà été appliquée.
Je dépose par conséquent une motion demandant
de suivre cet exemple et d'intervenir plus
sévèrement.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Filip De Man en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Filip De Man
en het antwoord van de minister van Justitie,
dringt erop aan dat de minister van Justitie
fundamentalistische
moslims
het
land
zou
uitzetten."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Filip De Man et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Filip De Man
et la réponse du ministre de la Justice,
demande au ministre de la Justice d'expulser les
fondamentalistes musulmans du pays."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Mia De Schamphelaere.
Une motion pure et simple a été déposée par
Mme Mia De Schamphelaere.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
07 Vraag van de heer Filip De Man aan de
minister van Justitie over "de vervallenverklaring
van de Belgische nationaliteit voor een
veroordeelde terrorist" (nr. 15770)
07 Question de M. Filip De Man au ministre de la
Justice sur "la déchéance de la nationalité belge
d'un terroriste condamné" (n° 15770)
07.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Ik verwijs
naar een eerdere schriftelijke vraag over het
07.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Je me réfère
à une question écrite posée précédemment sur le
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
afnemen van de Belgische nationaliteit van een
Marokkaanse Belg die veroordeeld werd voor
terroristische activiteiten. Is daar al een uitspraak
over? Hoeveel andere procedures lopen er voor het
afnemen van de Belgische nationaliteit en om welke
reden? Het afnemen van de nationaliteit moet het
sluitstuk zijn bij de aanpak van dergelijke
criminelen. Men mag toch niet tolereren dat ze hier
blijven rondlopen en hun kwaadaardige principes
verspreiden.
retrait de la nationalité à un Belge d'origine
marocaine condamné pour des activités terroristes.
Un jugement a-t-il déjà été rendu en l'occurrence?
Combien d'autres procédures de déchéance de la
nationalité belge sont pendantes et pour quelles
raisons? La déchéance de la nationalité doit être
l'élément clé lorsqu'il s'agit de pareils criminels. On
ne peut pas tolérer qu'ils restent dans le pays et
qu'ils y propagent leurs idées malveillantes.
07.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Over dat specifieke dossier volgt een uitspraak op
19 januari 2010. Er lopen bij mijn weten geen
andere procedures om de nationaliteit vervallen te
verklaren. Op de manier waarop de nationaliteit kan
worden afgenomen, komen we later nog terug.
07.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): Dans ce dossier spécifique, un
jugement sera rendu le 19 janvier 2010. Il n'y a
pas, à ma connaissance, d'autres procédures de
déchéance de la nationalité qui soient pendantes.
Nous reviendrons plus tard sur la manière dont il est
procédé à cette déchéance.
07.03 Filip De Man (Vlaams Belang): Ik weet dat
de regering met het idee speelt de nationaliteit af te
nemen van mensen die misdrijven hebben
gepleegd, maar niemand weet om welke misdrijven
het precies gaat.
07.03 Filip De Man (Vlaams Belang): Je sais que
le gouvernement envisage de retirer la nationalité
aux auteurs de certains délits, mais nul ne sait de
quels délits il s'agit précisément.
07.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Naast de bestaande aanpak, wordt gedacht aan
een vervallenverklaring bij welbepaalde misdaden.
De wetteksten daarover zullen nog dit jaar worden
ingediend.
07.04 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): On songe, en plus de la procédure
existante, à une déchéance dans le cadre de
certains délits en particulier. Les textes de loi seront
déposés cette année encore.
07.05 Filip De Man (Vlaams Belang): We zullen
die aandachtig lezen.
07.05 Filip De Man (Vlaams Belang): Nous les
examinerons attentivement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie-
en asielbeleid, voor Gezinsbeleid en voor de
Federale
Culturele
Instellingen
over
"de
opvolging van het nationaal actieplan ter
bestrijding van het intrafamiliaal geweld en de
opvolging van de klachten" (nr. 15792)
08 Question de Mme Zoé Genot au secrétaire
d'État au Budget, à la Politique de migration et
d'asile, à la Politique des familles et aux
Institutions culturelles fédérales sur "le suivi du
Plan d'action national contre les violences
conjugales et le suivi des plaintes" (n° 15792)
08.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Medio
september werden er nieuwe cijfers met betrekking
tot de monitoring van klachten over huiselijk geweld
gepubliceerd. Er is een toename van die klachten,
en slechts zeer weinig geven aanleiding tot
vervolging.
Beschikt
u
over
cijfers
per
arrondissement? Welke conclusies kunnen we uit
die
cijfers
trekken?
Er
werd
een
interdepartementale vergadering belegd over deze
kwestie. Wie heeft die voorbereid? Welke
vooruitgang werd er geboekt? Hoe kan dit probleem
nog beter opgevolgd worden?
08.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Mi-septembre,
de nouveaux chiffres en matière de suivi des
plaintes pour violences conjugales ont été rendus
publics. On constate une augmentation de celles-ci
et le fait que très peu donnent lieu à des poursuites.
Disposez-vous de chiffres par arrondissement?
Quelle évaluation peut-on en faire? Une rencontre
interministérielle a eu lieu à ce sujet: qui l'a
préparée, quels sont les progrès enregistrés et
quelles améliorations peut-on attendre dans le suivi
de ce problème?
08.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Het 08.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
eerste deel van de vraag, dat gericht was aan de
staatssecretaris voor Gezinsbeleid, valt binnen mijn
bevoegdheid wat het strafrechtelijk beleid betreft.
De dienst statistiek van het College van Procureurs-
generaal heeft de cijfers per arrondissement op zijn
website geplaatst. Voor het overige verwijs ik naar
mijn antwoord aan senator de Bethune.
Het tweede deel van de vraag behoort tot de
bevoegdheid van minister Milquet. Op 15 december
2008 werd het derde Nationaal Actieplan tegen
partnergeweld
goedgekeurd
door
de
interministeriële conferentie. Er werden vier
prioritaire
doelstellingen
vastgelegd:
daderbegeleiding, bescherming van de slachtoffers
en kinderen die getuige zijn van geweld, coördinatie
tussen de betrokken actoren en de richtlijnen en
preventie door middel van voorlichting en
informatie. Dit Plan 2008-2009 voorziet in de
oprichting
van
een
werkgroep
die
moet
onderzoeken hoe dat plan naar andere vormen van
geweld (gedwongen huwelijken, gewelddaden die
uit naam van de eer worden gepleegd, en genitale
verminking van vrouwen) kan worden uitgebreid.
La première partie de la question, adressée au
secrétaire d'État à la Politique des familles, relève
de ma compétence pour la politique criminelle. Le
service statistique du Collège des procureurs
généraux a présenté les chiffres par arrondissement
sur son site internet. Pour le reste, je renvoie à ma
réponse à la sénatrice de Bethune.
La seconde partie de la question relève des
compétences de Mme Milquet. Le 15 décembre
2008, le troisième Plan d'action nationale de lutte
contre la violence entre partenaires a été adopté en
conférence interministérielle. Quatre objectifs
prioritaires ont été dégagés: la prise en charge des
auteurs, la protection des victimes et enfants
témoins, la coordination des intervenants et des
dispositifs et la prévention par la sensibilisation et
l'information. Ce Plan 2008-2009 prévoit la création
d'un groupe de travail pour élargir son action à
d'autres formes de violence (mariages forcés,
violences liées à l'honneur et mutilations génitales
féminines).
Er wordt vergaderd onder leiding van de minister
van Gelijke Kansen om die thema's in het nieuwe
plan te verwerken.
Voorts zijn er zoveel actoren actief in de strijd tegen
geweld dat de toestand onoverzichtelijk wordt.
Daarom zal het Instituut voor de Gelijkheid van
Vrouwen en Mannen de hulpverlening en
begeleiding per gerechtelijk arrondissement in kaart
brengen. Het Instituut heeft tevens een studie
besteld met betrekking tot de ervaringen van
mannen en vrouwen inzake gendergerelateerd
fysiek, seksueel en psychisch geweld. De resultaten
zullen aan het einde van het jaar beschikbaar zijn.
Tot slot bevat het plan een doelstelling inzake de
bestrijding
van
intrafamiliaal
geweld
tegen
bejaarden. Er werd een werkgroep opgericht,
waarin de deelgebieden en de actoren uit de
academische wereld vertegenwoordigd zijn. Die
werkzaamheden
zullen
uitmonden
in
een
informatie- en sensibiliseringscampagne voor het
grote publiek.
Des réunions ont lieu sous la houlette de la ministre
de l'Égalité des Chances afin d'intégrer ces
thématiques dans le nouveau plan.
Par ailleurs, de nombreux acteurs sont impliqués
dans la lutte contre la violence et il n'est pas
toujours aisé de s'y retrouver. L'Institut pour l'Égalité
des Femmes et des Hommes va donc recenser les
possibilités d'aide et de soutien par arrondissement
judiciaire. L'Institut a aussi commandé une étude
sur les expériences des femmes et des hommes en
matière de violence physique, sexuelle et psychique
liée au genre. Les résultats seront disponibles à la
fin de l'année.
Enfin, le plan comprend un objectif de lutte contre
les violences intrafamiliales envers les personnes
âgées. Un groupe de travail a été mis sur pied,
regroupant les entités fédérées et les acteurs du
monde académique. Cette réflexion débouchera sur
une campagne d'information et de sensibilisation du
grand public.
08.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Ik dacht dat u
daar nauwer bij betrokken was, omdat de
gerechtelijke follow-up belangrijk is, of het nu om
gedwongen huwelijken of partnergeweld gaat.
08.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Je pensais que
vous étiez associé à cela de manière plus
conséquente car, qu'il s'agisse de mariages forcés
ou de violence conjugale, le suivi judiciaire est
important.
08.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Wij zijn
vertegenwoordigd in de werkgroepen. Een
medewerker van het parket van Namen volgt die
08.04 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
Nous sommes présents dans les groupes de travail.
Un membre du parquet de Namur suit ces dossiers
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
dossiers op de voet.
de près.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen en interpellatie van
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie
over
"de
problematiek
van
de
informatisering van het gerecht" (nr. 15816)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15820)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de problemen bij de
informatisering van Justitie" (nr. 15828)
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15842)
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister
van Justitie over "het ontslag van een hoge
magistraat ten gevolge van de gebrekkige
informatisering van justitie" (nr. 15857)
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de informatisering van Justitie"
(nr. 15859)
- de heer Renaat Landuyt tot de minister van
Justitie over "de informatisering bij Justitie"
(nr. 380)
- van de heer Olivier Hamal aan de minister van
Justitie over "de evolutie van de informatisering
van Justitie" (nr. 16058)
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "de informatisering van de
rechterlijke orde" (nr. 16146)
09 Questions et interpellation jointes de
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "le
problème de l'informatisation de la justice"
(n° 15816)
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 15820)
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "les problèmes liés à l'informatisation
de la Justice" (n° 15828)
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "l'informatisation de la Justice" (n° 15842)
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la
Justice sur "la démission d'un haut magistrat en
raison de l'informatisation défectueuse de la
justice" (n° 15857)
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 15859)
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'informatisation de la Justice" (n° 380)
- M. Olivier Hamal au ministre de la Justice sur
"l'évolution de l'informatisation de la Justice"
(n° 16058)
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "l'informatisation de l'Ordre judiciaire"
(n° 16146)
09.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De
ondervoorzitter van het beheerscomité voor de
informatisering van het gerecht heeft zijn ontslag
ingediend, omdat Cheops volledig stilgevallen zou
zijn.
Wat is de reactie van de minister? Wat is de timing
en de stand van zaken bij de informatisering van de
vredegerechten, de politierechtbanken, de parketten
en de rechtbanken van eerste aanleg? Wanneer
kan de elektronische procesvoering eindelijk van
start gaan?
09.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Invoquant le
blocage complet de Kheops, le vice-président du
comité de gestion pour l'informatisation de la justice
a présenté sa démission.
Quelle est la réaction du ministre? Quel est le
calendrier et la situation en ce qui concerne
l'informatisation des justices de paix, des tribunaux
de police, des parquets et des tribunaux de
première instance? Quand la procédure par voie
électronique pourra-t-elle enfin démarrer?
09.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Deze
minister is niet de eerste die zijn tanden stukbijt op
de
informatisering
van
Justitie.
De
heer
Van Bossuyt heeft nu zijn ontslag gegeven als
ondervoorzitter van het beheerscomité voor de
informatisering van Justitie. In zijn ontslagbrief
schrijft hij dat er sinds midden 2007 niets gebeurd
zou zijn.
Klopt het dat de nodige uitvoeringsbesluiten niet
werden uitgevaardigd? Hoe werd er gereageerd op
09.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Ce
ministre n'est pas le premier à se casser les dents
sur l'informatisation de la Justice. M. Van Bossuyt
vient de remettre sa démission en tant que vice-
président
du
comité
de
gestion
pour
l'informatisation de la Justice. Dans sa lettre de
démission, il indique que la situation n'aurait pas
évolué depuis la mi-2007.
Est-il exact que les arrêtés d'exécution requis n'ont
pas été promulgués? Quelles réactions les
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
de opmerkingen van het beheerscomité? Hoe ziet
het tijdschema voor de informatisering van Justitie
eruit? Zal hiervan een prioriteit gemaakt worden?
Hoe zal de minister het ontslag van de heer
Van Bossuyt opvangen? Zal er een interne of
externe audit worden uitgevoerd?
observations du comité de gestion ont-elles
suscitées? Quel calendrier a-t-on fixé pour
l'informatisation de la Justice? En fera-t-on une
priorité? Comment le ministre compte-t-il réagir à la
démission de M. Van Bossuyt? Un audit interne ou
externe sera-t-il mené?
09.03 Renaat Landuyt (sp.a): Op de website van
de FOD Justitie staat dat, na een moeilijke opstart
van de informatisering van het gerecht, nu alles
volgens planning verloopt. Het is mij niet duidelijk
hoe ik het ontslag van de heer Van Bossuyt moet
interpreteren. Oorspronkelijk dacht ik dat hij
heimwee had naar het Feniks-project, maar in zijn
ontslagbrief staat wel degelijk dat het huidige beleid
geblokkeerd is. Hij heeft het over niet-gepubliceerde
uitvoeringsbesluiten. Over welke besluiten gaat dat?
09.03 Renaat Landuyt (sp.a): Le site Internet du
SPF Justice annonce qu'après un démarrage
laborieux de l'informatisation de la justice, la
situation évolue désormais conformément au
calendrier prévu. J'ignore comment interpréter la
démission de M. Van Bossuyt. Au début j'ai pensé
qu'il nourrissait une certaine nostalgie à l'égard du
projet Phénix, mais sa lettre de démission
mentionne clairement la paralysie de la politique
actuelle. Il parle d'arrêtés d'exécution non publiés.
De quels arrêtés s'agit-il?
De eerste reactie van de minister was dat de
informatisering van Justitie gekoppeld moet worden
aan het grote overleg inzake Justitie. Als opnieuw
alles uitstellen de nieuwe strategie van de minister
is, dan ben ik zeer ongerust.
Wat klaagt de heer Van Bossuyt precies aan? Wat
is de stand van zaken in verband met de uitvoering
van Cheops? Is er opnieuw vertraging? Wordt er
een nieuwe strategie gevolgd naar aanleiding van
het overleg over Justitie?
La première réaction du ministre était que
l'informatisation de la Justice doit être liée à la
grande concertation sur la Justice. Si la nouvelle
stratégie du ministre consiste à tout reporter une
fois de plus, je suis très inquiet.
Que dénonce précisément M. Van Bossuyt? Où en
est la mise en oeuvre de Kheops? Est-il question
d'un nouveau retard? Une nouvelle stratégie est-elle
suivie à la suite de la concertation sur la justice?
09.04 Olivier Hamal (MR): In 1999 was de
informatisering van het gerechtelijk apparaat al een
van de prioriteiten van de regering. De beleidsnota
Justitie van 2009 legt de lat hoog. Tegen 2010
moeten de parketten en de eerstelijnsrechtbanken,
op het niveau van de rechtbank van eerste aanleg,
over de nodige uitrusting beschikken. We lezen
vandaag echter in de pers dat een en ander jammer
genoeg niet zo vlot verloopt.
Is de informatisering van justitie dan niet langer
prioriteit?
Hoe kunnen de noodzakelijke informatisering en de
hervorming die nu wordt bestudeerd met elkaar
worden verzoend?
09.04 Olivier Hamal (MR): En 1999 déjà,
l'informatisation de l'appareil judiciaire faisait partie
des priorités du gouvernement. La note de politique
générale Justice de 2009 était ambitieuse à ce
sujet. L'échéance concernant l'équipement des
parquets et tribunaux de première ligne, au niveau
du tribunal de première instance, était fixée à 2010!
On apprend aujourd'hui par la presse que le
processus tourne malheureusement au ralenti.
L'informatisation de la justice ne constitue-t-elle pas
une priorité?
Quelle est la voie médiane entre l'avancée de
l'informatisation et la réforme étudiée actuellement?
Hoeveel werd er al geïnvesteerd sinds het begin
van het computeriseringsproces in 1999?
Hoever is het Cheopsprogramma gevorderd, meer
bepaald ten opzichte van de in november 2008
vastgelegde doelstellingen?
U wil de computersystemen aanpassen aan de
nieuwe gerechtelijke structuur. Wil dat zeggen dat
de proefprojecten en andere maatregelen in het
kader van het Cheopsproject achterhaald zijn? Zo
niet, zal u die projecten voortzetten? Zo ja, heeft u
al nagedacht over een alternatief project?
Quels sont les montants déjà investis depuis le
début du processus d'informatisation en 1999?
en
est
le processus
Cheops,
plus
particulièrement par rapport aux objectifs fixés en
novembre 2008?
Si vous souhaitez adapter l'informatique à la
nouvelle structure judiciaire, les projets pilotes et
autres mesures prises dans le cadre du projet
Cheops sont-ils devenus caducs? Si non, avez-
vous l'intention de les poursuivre et, si oui, avez-
vous réfléchi à un projet alternatif?
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
09.05 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het informatiseringsproject van Justitie is een lang
en complex verhaal, zeker na de - weliswaar
terechte - stopzetting van Feniks, waardoor we een
achterstand hebben opgelopen, de ontwikkeling van
het wettelijke kader tot stilstand kwam en de
Fenikswerkgroep na 2007 ten dele irrelevant werd.
De heer Van Bossuyt was destijds een deel van het
vernieuwende verhaal.
Intussen is wel het Cheops-project opgestart,
waarbij men bruikbare elementen als de central
printing
heeft overgenomen van het mislukte
Feniks-project. In Cheops wil men werken van
beneden naar boven toe. Dit project zal weliswaar
jaren in beslag nemen, maar een progressieve
opbouw mogelijk maken met als einddoel een
geïntegreerd informaticasysteem voor de hele
justitie.
09.05 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Le projet d'informatisation de la
Justice est une histoire à rebondissements, encore
plus d'ailleurs après l'arrêt ­ justifié toutefois ­ du
projet Phénix qui a entraîné de nouveaux retards,
l'arrêt de l'élaboration du cadre légal et la mise en
veilleuse du groupe de travail Phénix après 2007.
M. Van Bossuyt était associé au projet de l'époque.
Le projet Cheops a été lancé dans l'intervalle et il
reprend d'ailleurs certains éléments valables de
l'ancien projet Phénix comme le central printing. Le
projet Cheops est basé sur une approche bottom
up. La réalisation de ce projet nécessitera plusieurs
années mais il permettra une mise en oeuvre
progressive avec pour objectif final un système
informatique intégré pour l'ensemble de la Justice.
Binnen Cheops richt men zich nu op een aantal
ontwikkelingen. Zo zijn er inmiddels contracten
afgesloten voor het opzetten van een uniforme
gebruikersomgeving, met een basissysteem voor
alle gebruikers. Dit moet nu worden uitgevoerd. De
netwerkservers en de actieve componenten worden
zodanig aangepast dat elke afzonderlijke werkpost
van Justitie van op afstand en centraal kan worden
onderhouden.
Ook
wordt
er
een
netwerkinfrastructuur geïnstalleerd en een uniforme
e-mailomgeving opgezet. Het beheer van de
gebruikers en het beheer van de toegangsrechten
tot informatie wordt gerationaliseerd. Er wordt werk
gemaakt van de mogelijkheid tot thuiswerk voor de
magistraten. De hervorming van de stafdienst ICT is
momenteel volop bezig en er wordt een
expertisecentrum opgebouwd binnen Justitie.
De informatisering van Justitie is dus zeker niet tot
stilstand gekomen. Sommige projecten bevinden
zich zelfs al in de fase van de implementering. Zo
werden al 149 vredegerechten uitgerust met de
nieuwe informaticatoepassing en zullen alle andere
vredegerechten uitgerust zijn tegen het einde van
het eerste kwartaal van 2010.
Dans le cadre de Cheops, on se focalise à présent
sur un certain nombre de développements. Ainsi,
des contrats ont entre-temps été conclus en vue de
la mise en place d'un environnement utilisateurs
uniforme, avec un système de base pour
l'ensemble des utilisateurs. Ces contrats doivent à
présent être mis en oeuvre. Les serveurs réseau et
les composants actifs sont adaptés de manière à
permettre une maintenance centrale et à distance
de chaque poste de travail individuel au
département de la Justice. En outre, une
infrastructure réseau et un environnement e-mail
uniformes seront installés. La gestion des
utilisateurs et la gestion des droits d'accès aux
informations seront rationalisées. On s'attellera à
offrir la possibilité du travail à domicile aux
magistrats. La réforme du service d'encadrement
ICT est en cours et un centre d'expertise sera mis
sur pied au sein de la Justice.
L'informatisation de la Justice ne s'est donc
certainement pas interrompue. Certains projets se
situent même déjà en phase de mise en oeuvre.
Ainsi, 149 justices de paix ont déjà été équipées de
la nouvelle application informatique et d'autres
justices de paix seront équipées pour la fin du
premier trimestre de 2010.
Dit gebeurt enige maanden later dan oorspronkelijk
gepland, omdat de vrederechters en hun griffiers
zich moeten kunnen vrijmaken voor de begeleiding
van de installatie, en omwille van het werk dat
gepaard gaat met de omschakeling en de
overname van historische informatie in de huidige
toepassing, maar dit project loopt.
Wat de politierechtbanken en de politieparketten
betreft, werden acht sites uitgerust met de nieuwe
toepassing om de nodige testen te kunnen
Cette opération intervient quelques mois plus tard
que prévu parce que les juges de paix et leurs
greffiers doivent pouvoir se libérer pour encadrer
l'installation et parce que ce travail est combiné à la
conversion et à la reprise d'informations historiques
dans l'application actuelle, mais le projet est une
réalité.
Pour ce qui est des tribunaux de police et des
parquets de police, la nouvelle application équipe
déjà huit sites pour pouvoir effectuer les tests requis
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
uitvoeren met het oog op bijsturingen voor de
verdere implementering. We moeten ook de
informatisering van de rechtbanken van eerste
aanleg opstarten, maar daartoe moeten eerst de
genoemde investeringen in een goed werkende
omgeving worden gerealiseerd. Dat is gepland
vanaf volgend jaar. We zijn inmiddels ook bezig met
de versnelde informatisering van een aantal
databanken, die moeten worden geactualiseerd.
De heer Van Bossuyt heeft ontslag genomen, maar
zijn stelling dat er geen politieke wil is, is manifest
onjuist.
Ook de informatisering binnen het openbaar
ministerie is nu volop aan de gang, met de uitbouw
van een eigen intern netwerk dat moet toelaten om
het verloop van alle dossiers perfect op te volgen.
We zouden dit eens kunnen bekijken, bijvoorbeeld
bij het parket van Leuven.
Wij moeten alleszins verder vooruitgang boeken en
er is momenteel een fundamentele discussie aan
de gang.
en vue d'éventuelles corrections pour la poursuite
de l'implémentation. Il faut par ailleurs lancer
l'informatisation des tribunaux de première instance,
mais les investissements prévus pour la mise en
place d'un environnement opérationnel doivent être
préalablement réalisés. Ceci est programmé à partir
de l'année prochaine. Entre-temps, nous accélérons
également l'informatisation d'une série de bases de
données qui doivent être actualisées.
M. Van Bossuyt
a
démissionné,
mais
son
affirmation dénonçant l'absence de volonté politique
est manifestement inexacte.
L'informatisation du ministère public est également
en cours avec la mise en place d'un réseau interne
qui doit permettre de suivre parfaitement l'évolution
de tous les dossiers. Nous pourrions l'examiner à
l'occasion, auprès du parquet de Louvain par
exemple.
Quoi qu'il en soit il faut avancer et un débat
fondamental est actuellement en cours.
(Frans) Het is zeer belangrijk dat de informatisering
gekoppeld wordt aan de reorganisatie van de
arrondissementen.
Wij willen het management in de rechtbanken
introduceren. Ik wil dat er in elk arrondissement een
informaticaspecialist komt en dat het beheer door
een gespecialiseerd team wordt ondersteund.
Wat de rechtbanken van eerste aanleg betreft,
moet men weten hoe groot de arrondissementen
zijn en hoe ze worden beheerd alvorens het
systeem op te starten. Er moet een parallel worden
getrokken tussen het globaal debat en de nota over
de informatisering van de justitie. Wij moeten
ernaar
streven
dat
alle
nieuwe
computertoepassingen die in het kader van Cheops
worden ontwikkeld zodanig zijn opgevat dat ze in
het nieuwe gerechtelijke landschap kunnen worden
ingepast.
Ik
hoop
de
ICT-verantwoordelijken
op
arrondissementeel niveau zo spoedig mogelijk te
kunnen benoemen.
(En
français)
Il est
très important
que
l'informatisation soit liée à la réorganisation des
arrondissements.
Nous voulons introduire le management dans les
tribunaux. Je veux qu'il y ait un spécialiste en
informatisation par arrondissement et que la gestion
soit soutenue par une équipe spécialisée.
Pour les tribunaux de première instance, il faut
connaître l'étendue des arrondissements et la façon
de les gérer avant de démarrer le système. Il faut
mettre en relation le débat global et la note sur
l'informatisation de la justice. Nous devons chercher
à ce que toutes les nouvelles applications
informatiques développées dans le cadre de
Cheops soient conçues de manière à être
incorporées dans le nouveau paysage judiciaire.
J'espère pouvoir nommer le plus vite possible des
gens responsables de l'ICT au niveau de
l'arrondissement.
(Nederlands) Mijn budget voor ICT-ontwikkelingen
blijft nog altijd kleiner dan dat van andere
departementen. Het bedraagt nu 54 miljoen euro. In
het budget voor 2010 zit 7 miljoen extra voor de
installatie van nieuwe projecten, maar er blijft een
historische achterstand.
Ik neem akte van het standpunt van de heer
Van Bossuyt. De informatisering ligt niet stil, maar
er is nog heel veel werk. We moeten de binding
(En
néerlandais)
Mon
budget
pour
les
développements TIC reste encore inférieur à celui
d'autres départements. Il s'élève actuellement à
54 millions d'euros. Le budget 2010 comporte
7 millions d'euros supplémentaires pour la mise en
oeuvre de nouveaux projets mais il subsiste un
arriéré historique.
Je prends acte de la position de M. Van Bossuyt.
L'informatisation n'est pas à l'arrêt mais il reste
encore du pain sur la planche. Il conviendra de
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
behouden tussen de hervorming van het landschap
en de verdere stappen, want zo zal de begeleiding
van de magistratuur en het personeel door
specialisten op arrondissementeel niveau veel
efficiënter kunnen verlopen.
Ik ben beschikbaar om, na de afhandeling van het
debat over de modernisering, de globale bespreking
van een uitgewerkte ICT-nota te houden.
maintenir le lien entre la réforme du paysage
judiciaire et les étapes ultérieures car il permettra
de mettre en oeuvre beaucoup plus efficacement
l'accompagnement de la magistrature et du
personnel par des spécialistes au niveau des
arrondissements.
Je suis disposé à organiser une discussion
générale d'une note en matière de TIC après la
clôture du débat sur la modernisation.
09.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De
informatisering is wellicht niet helemaal stilgevallen,
maar de presentatie van de vorige minister in deze
commissie was duidelijk veel te ambitieus. Het is
een onrealistische termijn gebleken.
09.06 Bert Schoofs (Vlaams
Belang):
L'informatisation
n'est
probablement
pas
complètement à l'arrêt mais la présentation du
projet par la ministre précédente au sein de cette
commission était manifestement trop ambitieuse.
Le délai s'est avéré irréaliste.
Cheops is achterop geraakt. Deze minister zal nu
ook met een nota komen. De heer Van Bossuyt
heeft wellicht uit frustratie het bijltje erbij
neergelegd.
De buurlanden staan inzake klantgerichtheid van
Justitie veel verder. In België kunnen bij Justitie
bijvoorbeeld geen elektronische betalingen worden
uitgevoerd. De Belgische Justitie heeft een
onoverbrugbare achterstand opgelopen. Een herstel
van het vertrouwen is gewoon onmogelijk
geworden. We moeten naar een Vlaamse Justitie.
Le projet Cheops a pris du retard. Le ministre nous
présentera
aussi
une
note
aujourd'hui.
M. Van Bossuyt a sans doute jeté l'éponge tant il
était frustré.
Les pays voisins sont bien plus avancés que nous
en matière de justice orientée vers le client. En
Belgique, aucun paiement électronique ne peut par
exemple être réalisé au département de la Justice.
La Justice belge a accumulé un retard impossible à
combler. Il est aujourd'hui tout simplement
impossible de rétablir la confiance. Nous devons
opter pour une Justice flamande.
09.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Ik had
van de minister vandaag een opsomming verwacht
van wat er de jongste maanden allemaal gebeurd is
en wat de stand van zaken is van alle projecten. Nu
neemt een magistraat ontslag omdat de zaken niet
vlotten, maar de minister zegt dat het wel vooruit
gaat. Eigenlijk zegt de minister dat de heer Van
Bossuyt gelogen heeft in de pers. Wij weten niet wie
gelijk heeft.
De minister antwoordt niet op de vraag over de
uitvoeringsbesluiten. De klacht van de heer
Van Bossuyt was ook dat er signalen geweest zijn
aan administratie en kabinet dat er zaken fout
lopen, maar dat men daarop geen reactie krijgt.
Ook hierop krijg ik geen antwoord. De klacht zal dus
terecht geweest zijn.
Heeft het beheerscomité nog een belangrijke rol te
spelen in de informatisering? De minister zegt ook
niet wat hij zal doen nu een magistraat ontslag heeft
genomen.
09.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): J'avais
espéré que le ministre énumère aujourd'hui toutes
les mesures prises au cours des derniers mois et
nous communique l'état d'avancement de tous les
projets. Un magistrat donne à présent sa démission
parce que les choses n'avancent pas, alors que le
ministre affirme l'inverse. Le ministre déclare en fait
que M. Van Bossuyt a menti dans la presse. Nous
ne savons pas qui dit vrai.
Le ministre ne répond pas à la question relative aux
arrêtés
d'exécution.
M. Van Bossuyt
s'est
également plaint du fait que l'administration et le
cabinet ont reçu des signaux indiquant que les
choses ne tournaient pas rond mais qu'aucune
réaction ne s'en est suivie. Je n'ai pas obtenu de
réponse à ceci non plus. La plainte devait donc être
justifiée.
Le comité de gestion a-t-il encore un rôle important
à jouer dans l'informatisation? Le ministre ne
précise pas quelles mesures il prendra à la suite de
la démission d'un magistrat.
09.08 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De
KB's vloeiden in grote mate voort uit de Feniks-
context. Ze waren voorbereid, maar de coherentie
met de nieuwe initiatieven was niet verzekerd.
09.08 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): Les arrêtés royaux découlaient en
grande partie du projet Phénix. Ils étaient prêts mais
la cohérence avec les nouvelles initiatives n'était
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Daardoor zijn ze inderdaad blijven liggen.
pas garantie. C'est la raison pour laquelle ils sont
effectivement restés en suspens.
09.09 Renaat Landuyt (sp.a): De vredegerechten
zullen in het tweede kwartaal van 2010
geïnformatiseerd zijn. Bij de politierechtbanken zijn
acht projecten bezig. Er is duidelijk een probleem
met de databanken. De rechtbanken van eerste
aanleg moeten wachten op het justitieel overleg.
09.09 Renaat Landuyt (sp.a): Les justices de paix
seront informatisées lors du deuxième trimestre
2010. Huit projets sont en cours au sein des
tribunaux de police. Un problème se pose
manifestement en ce qui concerne les banques de
données. Les tribunaux de première instance
doivent attendre la concertation judiciaire.
09.10 Renaat Landuyt (sp.a): De heer Van
Bossuyt leeft nog in het Feniks-tijdperk en niemand
heeft hem ingelicht dat die werkgroep zonder
voorwerp is.
Bij het debat over de wetgeving bijzondere
maatregelen heb ik mij ook geërgerd aan het
uitstellen van wetgeving en het stopzetten van
Feniks, maar niet op legaal vlak. Ik hoop dat de
minister de andere leden van de werkgroep vraagt
om ontslag te nemen. De werkgroep is niet
budgettair neutraal, want de leden zijn vrijgesteld
van het maken van arresten. Zowel Feniks als de
oude wetgeving werden uitgesteld. Men ziet nu de
gevolgen.
Hij heeft dus ontslag genomen omwille van iets wat
hij niet meer hoefde te doen. Het zegt iets over de
communicatie met de mensen in die werkgroep.
09.10 Renaat Landuyt (sp.a): M. Van Bossuyt vit
encore à l'ère du projet Phénix et personne ne l'a
informé du fait que le groupe de travail était devenu
sans objet.
Lors du débat sur la loi portant des mesures
particulières, j'ai également fait part de mon
irritation à propos du report de la législation et de
l'arrêt du projet Phénix, mais pas sur le plan légal.
J'espère que le ministre demandera aux autres
membres du groupe de travail de présenter leur
démission. Le fonctionnement du groupe de travail
n'est pas neutre sur le plan budgétaire dans la
mesure où ses membres sont dispensés de la
rédaction d'arrêts. Le projet Phénix et l'ancienne
législation ont été reportés, avec les résultats que
l'on connaît.
M. Van Bossuyt a donc démissionné pour quelque
chose qu'il ne devait plus faire. Voilà qui en dit long
sur la communication au sein du groupe de travail.
09.11 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
heb vergaderd met de heer Van Bossuyt en zijn
Franstalige collega-voorzitter. Die problematiek is
toen
besproken
in
het
licht
van
mijn
hervormingsplan. Ik heb verwezen naar de
informatisering
van
de
diensten
en
de
gemeenschappelijke beheersdienst. Daar moet ook
een ICT-onderdeel aan worden gekoppeld, zoals in
mijn oriëntatienota staat. Er zal een ICT-dienst
moeten zijn, maar het zal niet meer de Feniks-
commissie zijn. Het heeft pas zin om de nieuwe
dienst te ontwikkelen als er een politiek akkoord
bestaat over de context. Ik doek de Feniks-
commissie pas op wanneer ik zeker weet waar ik de
nieuwe commissie kan plaatsen.
09.11 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): J'ai assisté à des réunions avec
M. Van Bossuyt et son homologue francophone au
cours desquelles ce problème a été évoqué à la
lumière de mon projet de réforme. J'ai fait référence
à l'informatisation des services et du service de
gestion commun. Il conviendra également d'y lier un
volet TIC, comme stipulé dans ma note
d'orientation. Un service TIC devra être mis en
place mais il ne s'agira plus de la commission
Phénix. Le développement du nouveau service
n'aura de sens que lorsqu'un accord politique aura
été conclu sur le contexte. Je ne supprimerai la
commission Phénix que lorsque je saurai
précisément où installer la nouvelle commission.
09.12 Renaat Landuyt (sp.a): De voorzitters van
deze commissie zijn al twee jaar vrijgesteld. Dat is
pure geldverspilling. Het zou een daad van goed
bestuur zijn om commissies die zonder voorwerp
zijn, af te schaffen.
09.12 Renaat Landuyt (sp.a): Les présidents de
ces commissions sont dispensés d'exercer leur
fonction depuis deux ans déjà. Il s'agit là d'un pur
gaspillage d'argent. Supprimer les commissions
sans objet constituerait un acte de bonne
administration.
Het verhaal van de minister over de vrederechters
en het voorbestaan van de Feniks-werkgroep is
behoorlijk onrustwekkend, maar het ergste is de
Ce que le ministre nous explique à propos des
juges de paix et du groupe de travail Phénix qui ne
serait toujours pas dissous est plutôt préoccupant
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
koppeling aan het justitieoverleg. Ik kijk niet uit naar
zijn nota, ik kijk uit naar bottom-up maatregelen. De
afhandeling in de politierechtbanken kan worden
versneld: iedereen heeft al een pc en een e-
mailadres. Het enige wat ontbreekt is de officiële
erkenning.
Voorzitter: Mia De Schamphelaere.
mais la liaison à la concertation en matière de
justice est l'aspect le plus grave. Je n'attends pas la
note du ministre, j'attends des mesures bottom-up.
Le processus peut être accéléré dans les tribunaux
de police: chacun possède un ordinateur personnel
et une adresse électronique. La reconnaissance
officielle est le seul élément manquant.
Présidente: Mia De Schamphelaere.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
minister van Justitie over "de arbeid van
gedetineerden in gevangenissen" (nr. 15616)
10 Question de Mme Jacqueline Galant au
ministre de la Justice sur "le travail des détenus
au sein des prisons" (n° 15616)
10.01 Jacqueline Galant (MR): Toen ik kort
geleden de gevangenis van Bergen bezocht, stelde
ik vast dat er nauwelijks activiteiten worden
georganiseerd.
Gevangenisactiviteiten
hebben
echter een positieve invloed, omdat ze het geweld
in de gevangenis verminderen. Kan men de
tewerkstelling
van
gedetineerden
niet
aanmoedigen?
Waarom
sluit
men
geen
overeenkomsten met de gemeenten of de
provincies, om bijvoorbeeld de belastingformulieren
te envelopperen?
De gevangenis van Bergen wacht trouwens al jaren
op twee radiators die de Regie der Gebouwen moet
komen installeren, terwijl er gedetineerden zijn die
dat werk aankunnen. Kunnen de gedetineerden
geen kleine herstellingen uitvoeren?
10.01 Jacqueline Galant (MR): J'ai récemment
constaté en visitant la prison de Mons que les
activités y sont quasi-inexistantes. Or, les activités
en milieu carcéral sont un bienfait. Elles y diminuent
la violence. Ne peut-on encourager la mise au
travail des prisonniers? Pourquoi ne pas conclure
des conventions avec les communes ou les
provinces, pour des mises sous enveloppe
d'enrôlements de taxe par exemple?
Par ailleurs, la prison de Mons attend depuis des
années que la Régie des Bâtiments installe deux
radiateurs, alors que des détenus sont compétents
pour ce travail. De petites réparations ne pourraient-
elles être réalisées par les détenus?
10.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Het
Bestuur der Strafinrichtingen diende op 15 mei 2009
inderdaad een aanvraag bij de Regie der
Gebouwen in voor het installeren van een radiator in
twee cellen. De infrastructuurwerken hangen van de
Regie af en op dit moment wordt er geen herziening
van de regelgeving voor de Regie overwogen.
Wat de tewerkstelling van de gedetineerden in
Bergen betreft, kan ik u meedelen dat er een
werkplaats voor de vervaardiging van elektrische
onderdelen is, waar er ongeveer 30 gedetineerden
werken. Er zijn ook andere kleine, maar
onregelmatige contracten. Voorts zijn er de
huishoudelijke taken, die door een zestigtal
gedetineerden
verricht
worden.
In
de
vrouwenafdeling
wordt
er
een
naaicursus
georganiseerd.
De gevangenis tracht telkens weer ondernemers te
vinden die geïnteresseerd zijn in gevangenisarbeid.
Het is belangrijk dat de gedetineerden werk
omhanden hebben. Werkplaatsen op zich volstaan
echter niet, er moet werk voor de gedetineerden
gevonden worden en dat is niet eenvoudig.
10.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
En effet, une demande pour aménager le chauffage
de deux cellules a été transmise par l'administration
pénitentiaire à la Régie des Bâtiments le 15 mai
2009. Les travaux d'infrastructure dépendent de la
Régie et, actuellement, la révision de la
réglementation de la Régie n'est pas à l'ordre du
jour.
En ce qui concerne le travail pour les détenus à
Mons, il existe un atelier de manufacture de pièces
électriques, qui occupe environ 30 détenus. Il existe
d'autres petits contrats, mais ils sont irréguliers.
Soulignons aussi les travaux domestiques qui
emploient une soixantaine de détenus. Un atelier de
couture est organisé au quartier des femmes.
La prison consent des efforts répétés pour trouver
des entrepreneurs intéressés par du travail
pénitentiaire. À mes yeux, il est essentiel d'occuper
les détenus en leur procurant du travail. Mais il ne
suffit pas d'avoir des ateliers, il faut encore leur
trouver de l'occupation, ce qui n'est pas facile.
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
10.03 Jacqueline Galant (MR): Een van de
mogelijke pistes bestaat uit het sluiten van
overeenkomsten met de openbare sector.
10.03 Jacqueline Galant (MR): Une piste serait de
passer des conventions avec le secteur public.
10.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Voor
welk soort werk?
10.04 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
Pour quel genre de travaux?
10.05 Jacqueline Galant (MR): Het in enveloppes
steken van verzendingen, het uitvoeren van klusjes,
enz. Die vraag gaat uit van de gevangenisdirectie.
10.05 Jacqueline Galant (MR): Des mises sous
enveloppe, des bricolages, etc. Il s'agit d'une
demande de la direction de la prison.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
minister van Justitie over "de opsluiting in
eenzelfde gevangenis van beklaagden en
veroordeelden" (nr. 15617)
11 Question de Mme Jacqueline Galant au
ministre de la Justice sur "la cohabitation dans
les prisons des prévenus et des condamnés"
(n° 15617)
11.01 Jacqueline Galant (MR): Dat verdachten en
veroordeelden in de gevangenissen niet van elkaar
zijn gescheiden creëert tal van problemen. Ik heb
kunnen vaststellen dat dat het geval in alle vleugels
van de gevangenis van Bergen. Geldt dat voor alle
gevangenissen of enkel voor Bergen? Kunnen ze
van elkaar gescheiden worden?
11.01 Jacqueline Galant (MR): N'est-il pas
possible, dans les prisons, de séparer les prévenus
des condamnés? La cohabitation, à l'origine de
nombreux problèmes, est-elle générale ou n'existe-
t-elle qu'à Mons, où j'ai pu la constater dans toutes
les ailes de la prison?
11.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans):
Artikel 10 van het Internationaal Verdrag van
19 december 1966 inzake Burgerrechten en
Politieke Rechten, goedgekeurd door de wet van
15 mei 1981, bepaalt dat verdachten van de
veroordeelden gescheiden moeten worden; ze
moeten
bovendien
aan
verschillende
levensomstandigheden onderworpen worden. De
basiswet van 12 januari 2005 betreffende het
beheer van het gevangeniswezen neemt het
principe van die scheiding over.
De directeur van de gevangenis moet de belangen
die in het geding zijn inschatten, maar het principe
van de scheiding van gevangenen en verdachten
wordt toegepast, ook al vergemakkelijkt de
overbevolking de zaken niet. In de meeste
gevangenissen zijn er aparte afdelingen voor
veroordeelden en verdachten.
11.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en français):
L'article 10 du Pacte international du 19 décembre
1966 relatif aux droits civil et politiques, approuvé
par la loi du 15 mai 1981, prévoit que les prévenus
soient séparés des condamnés et soumis à un
régime distinct. Ce principe de séparation est repris
dans la loi de principe concernant l'administration
des établissements pénitentiaires du 12 janvier
2005.
Même si le directeur de la prison doit toujours
évaluer les intérêts en jeu, le principe de la
séparation, même si le contexte de surpopulation
complique les choses, est appliqué, et il y a des
sections distinctes pour condamnés et prévenus
dans la plupart des prisons.
Het principe is duidelijk: beide categorieën moeten
in
een
afzonderlijke
infrastructuur
worden
ondergebracht. Maar is dat steeds het geval?
Le principe est clair: il y a des infrastructures
séparées. Mais est-ce appliqué à 100 %?
11.03 Jacqueline Galant (MR): In de gevangenis
van Bergen is dat alvast niet zo.
11.03 Jacqueline Galant (MR): Ce n'est pas le
cas à la prison de Mons.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
nieuwe
wet
op
de
continuïteit
van
ondernemingen" (nr. 15733)
12 Question de M. Peter Luykx au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la nouvelle
loi sur la continuité des entreprises" (n° 15733)
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
12.01 Peter Luykx (N-VA): Volgens Graydon zijn
de bedrijfsleiders onvoldoende op de hoogte van de
nieuwe wet op de continuïteit van ondernemingen,
die het gerechtelijk akkoord vervangt.
Zijn er plannen om de wet bekender te maken bij de
ondernemers?
12.01 Peter Luykx (N-VA): D'après la société
Graydon, les chefs d'entreprise ne sont pas
suffisamment informés de la nouvelle loi sur la
continuité des entreprises, qui se substitue au
concordat judiciaire.
Des initiatives seront-elles prises pour mieux faire
connaître cette loi auprès des entrepreneurs?
12.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De
wet op de continuïteit van de ondernemingen is een
van de weinige die nog tot de bevoegdheid van
Justitie behoort, en ik heb er met veel overtuiging
aan meegewerkt.
De wet van 31 januari 2009 hervormt de vorige wet
op het gerechtelijk akkoord. Uit het persbericht van
Graydon blijkt nu dat er in zes maanden al 316
vonnissen zijn geveld waar de procedure op
gerechtelijke reorganisatie werd toegekend, terwijl
in 2008 amper 78 bedrijven een gerechtelijk
akkoord kregen. Dat is bemoedigend. Het is me
dan ook niet duidelijk waarom Graydon zegt dat de
wet nog onvoldoende bekend is.
Er zijn trouwens veel initiatieven geweest om de wet
bekend te maken en toe te lichten, waaronder
studiedagen, artikels in kranten en gespecialiseerde
media en zelfs een boek van het VBO, dat volgende
maand verschijnt. Ik heb hierover ook zelf op
25 mei een persconferentie gegeven, samen met
de toenmalige Vlaamse minister van Economie en
ik ben van plan om er tijdens het Belgische
voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede
helft van 2010 een seminarie aan te wijden. Alles
heeft natuurlijk tijd nodig, maar er zijn toch al veel
initiatieven binnen en buiten de juridische wereld
geweest om de wet ruimere bekendheid te geven.
12.02 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): La loi relative à la continuité des
entreprises constitue l'une des seules matières qui
relève encore de la compétence de la Justice, et j'y
ai collaboré avec beaucoup de conviction.
La loi du 31 janvier 2009 réforme la loi antérieure
relative au concordat judiciaire. Il ressort aujourd'hui
du communiqué de Graydon qu'en l'espace de six
mois, on a prononcé 316 jugements dans le cadre
desquels la procédure de réorganisation judiciaire a
été accordée, alors qu'en 2008, seules 78
entreprises ont obtenu un concordat judiciaire, ce
qui est encourageant. Je ne comprends dès lors
pas pourquoi Graydon affirme que la loi n'est pas
encore suffisamment connue.
De nombreuses initiatives ont d'ailleurs été prises
pour faire connaître la loi et l'expliquer, à savoir
notamment des journées d'étude, des articles dans
les journaux et la presse spécialisée et même un
livre de la FEB, qui paraîtra le mois prochain. J'ai
moi-même donné une conférence de presse à ce
sujet le 25 mai, avec le ministre flamand de
l'Économie, et j'ai l'intention d'y consacrer un
séminaire durant la présidence belge de l'Union
européenne au second semestre de 2010. Il faut
bien entendu donner du temps au temps, mais de
nombreuses initiatives ont tout de même déjà été
prises au sein et en dehors du monde juridique pour
assurer une plus large publicité à la loi.
12.03 Peter Luykx (N-VA): Dat Justitie verder
promotie maakt voor de nieuwe wet en dat de
werkgevers de nodige initiatieven nemen, is een
goede zaak, maar het blijft een feit dat er tegenover
de zowat 300 goedgekeurde dossiers voor de
continuïteit van de bedrijven 9.800 faillissementen
staan. Koen Schoors, professor economie in Gent,
benadrukte in De Tijd dat het van belang is dat alle
partijen de nieuwe wet zo snel mogelijk gebruiken.
Anders bestaat het gevaar dat het een sympathieke
reus op lemen voeten wordt, zoals ook met de
vroegere wet gebeurde.
12.03 Peter Luykx (N-VA): Il est bon que la
Justice continue à promouvoir la nouvelle loi et que
les employeurs prennent les initiatives requises. Il
n'en demeure pas moins que pour 300 dossiers qui
ont été adoptés et qui ont permis la continuité des
entreprises il y a eu 9 800 faillites. Koen Schoors,
professeur d'économie à Gand, a souligné dan le
journal De Tijd qu'il est important que toutes les
parties concernées fassent usage le plus
rapidement possible de la nouvelle loi. Il ne faudrait
pas que cette bonne initiative reste sans lendemain,
comme cela a été le cas pour la loi précédente.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
13 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur
10/11/2009
CRABV 52
COM 688
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Justitie over "het akkoord van het kernkabinet
over de opvang van gevangenen in Nederland"
(nr. 15737)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de overplaatsing van Belgische
gevangenen naar Tilburg" (nr. 15779)
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de gevangenis van Tilburg"
(nr. 15830)
"l'accord du comité ministériel restreint sur
l'accueil des détenus aux Pays-Bas" (n° 15737)
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le transfert de détenus belges à Tilburg"
(n° 15779)
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "la prison de Tilburg" (n° 15830)
13.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Via de
pers vernamen wij dat de minister groen licht kreeg
in verband met de gevangenis van Tilburg.
13.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Nous
avons lu dans les journaux que le ministre a reçu le
feu vert en ce qui concerne la prison de Tilburg.
Waaruit bestaat dat akkoord nu precies? Zijn alle
wettelijke problemen opgelost? Wanneer zullen de
eerste gevangenen worden overgebracht? Om
welke gevangenen gaat het? Klopt het, zoals in
Brusselse media verscheen, dat het vooral om
Brusselaars zal gaan? Hoe zal men bepalen wie
naar Nederland zal worden overgebracht? Wie zal
instaan voor de overbrenging, de Nederlandse of de
Belgische politiediensten? Hoeveel zullen die
transfers kosten?
Quel est le contenu exact de l'accord? Tous les
problèmes légaux ont-ils été résolus? Quand les
premiers détenus seront-ils transférés? De quels
détenus s'agit-il? Est-il exact, comme l'ont annoncé
les médias bruxellois, qu'il s'agira surtout de
détenus bruxellois? Comment déterminera-t-on
quels détenus seront transférés aux Pays-Bas? Qui
des services de police néerlandais ou belges se
chargera du transfert? Quel sera le coût de ces
transferts?
13.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het verdrag is op 31 oktober ondertekend. Nu volgt
zo snel mogelijk een behandeling in het Parlement.
In principe kunnen we al gevangenen overbrengen
vanaf 1 januari 2010, maar dat is wellicht wat vroeg.
In februari of maart zou het moeten lukken.
Het gaat om zo'n 500 gevangenen, met een
maximum van 681. Enkel gedetineerden uit
Belgische, en bij voorkeur Nederlandstalige,
gevangenissen, die minstens voor één jaar van hun
vrijheid beroofd zijn, komen in aanmerking. Het
uitgangspunt is dat gevangenen vrijwillig kiezen
voor een overplaatsing naar Nederland, maar als
dat niet volstaat om de capaciteit in te vullen,
kunnen
we
gedetineerden
ook
verplicht
overplaatsen. De gevangenen moeten ook aan
aantal andere voorwaarden voldoen. Zo mogen ze
niet de Nederlandse nationaliteit hebben.
13.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais): Le traité a été signé le 31 octobre. Il
sera examiné le plus rapidement possible par le
Parlement. En principe, nous pourrons déjà
transférer des détenus à partir du 1
er
janvier 2010,
mais cette date est peut-être un peu prématurée.
Les transferts devraient en tout cas être possibles
en février ou en mars.
Il s'agit de quelque 500 détenus, avec un plafond de
681. Seuls les détenus de prisons belges et de
préférence flamandes, qui sont privés de leur liberté
pour au moins un an entrent en ligne de compte. À
la base, les détenus choisissent librement leur
transfert aux Pays-Bas mais si cette mesure ne
suffit pas pour compléter la capacité, le transfert
peut également être imposé aux détenus. Les
détenus doivent également répondre à un certain
nombre d'autres conditions. Ils ne peuvent
notamment pas avoir la nationalité néerlandaise.
De busdienst van de gevangenis van Tilburg zal
instaan voor het gewone vervoer. Dat is in de prijs
inbegrepen. Er staat wel een speciale dienst in voor
het vervoer tussen Tilburg en de strafinrichting van
Wortel. Daarvoor betalen we aan de Nederlandse
Justitie 455 euro per rit heen en terug. Maar we
gaan ervan uit dat de afgesproken prijs van
30 miljoen euro die we zullen betalen, het gros van
de vervoerkosten zal dekken.
Le service de bus de la prison de Tilburg assurera
le transport normal. C'est inclus dans le prix. Un
service spécial est prévu pour le transport entre
Tilburg et l'établissement pénitentiaire de Wortel. À
cet effet, nous payerons à la Justice néerlandaise
455 euros par trajet aller et retour. Toutefois, nous
partons du principe que le prix de 30 millions
d'euros dont il a été convenu couvrira le gros des
frais de transport.
13.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Als een
gedetineerde in Antwerpen of Hasselt moet
13.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Le
détenu qui devra comparaître à Anvers ou à Hasselt
CRABV 52
COM 688
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
verschijnen, wordt hij dan rechtstreeks naar daar
gebracht of eerst naar de strafinrichting in Wortel?
y sera-t-il amené directement ou passera-t-il
d'abord par l'institution de Wortel?
13.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Een in Tilburg opgesloten gedetineerde moet in
principe tijdens zijn verblijf in Tilburg niet voor de
rechtbank verschijnen. Bij dergelijke procedures
wordt de betrokkene in principe naar België
overgeplaatst.
13.04 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): Un détenu incarcéré à Tilburg ne
devra en principe pas comparaître devant un
tribunal pendant son séjour à Tilburg. Dans le cadre
de pareilles procédures, l'intéressé sera transféré
vers la Belgique en principe.
13.05 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Zal aan
alle gedetineerden worden gevraagd of zij kandidaat
zijn om naar Nederland te worden overgeplaatst?
Hoe zal een en ander concreet worden
gerealiseerd?
13.05 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!):
Demandera-t-on à tous les détenus s'ils souhaitent
leur transfèrement vers les Pays-Bas? Comment s'y
prendra-t-on dans la pratique?
13.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Wij zullen alleszins zo starten. Maar aan wie
normaal gezien in een Nederlandse gevangenis kan
verblijven, kunnen we het ook opleggen. Dat zal
echter niet gebeuren met Franstalige gevangen, die
in principe in een Franstalige omgeving moeten
kunnen blijven.
13.06 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): C'est de cette manière, en tout cas,
que nous allons commencer. Cependant, nous
pourrons aussi l'imposer aux personnes qui doivent
normalement pouvoir séjourner dans une prison
néerlandaise. Ce ne sera pas le cas, toutefois, pour
les détenus francophones, qui doivent pouvoir
rester dans un environnement francophone en
principe.
13.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!):
Waarom komen gedetineerden met de Nederlandse
nationaliteit niet in aanmerking voor overplaatsing?
13.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!):
Pourquoi ne pas faire entrer en ligne de compte
pour ce transfèrement les détenus de nationalité
néerlandaise?
13.08 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Omdat specifieke rechtsregels bestaan voor het
overbrengen van mensen naar hun land van
herkomst. Die regels zouden botsen met wat in het
verdrag staat.
13.08 Stefaan De Clerck
,
ministre (en
néerlandais): Parce que le transfèrement de
personnes vers leur pays d'origine est régi par des
règles juridiques spécifiques. Celles-ci seraient
contraires aux dispositions de la convention.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 30.