KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 686
CRABV 52 COM 686
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
Woensdag
Mercredi
28-10-2009
28-10-2009
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie over "de
regionalisering van de sociale economie en het
beheer van de oproep tot indiening van projecten
2009" (nr. 14703)
1
Question de M. Georges Gilkinet au secrétaire
d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la
pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "la régionalisation de
l'Économie sociale et la gestion de l'appel à projet
2009" (n° 14703)
1
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Philippe
Courard,
staatssecretaris
voor
Maatschappelijke
Integratie
en
Armoedebestrijding
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Philippe
Courard, secrétaire d'État à l'Intégration
sociale et à la Lutte contre la pauvreté
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verliezen op
CDO's van KBC" (nr. 16050)
2
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les pertes sur les CDO de
KBC" (n° 16050)
2
-
de
heer
Georges
Gilkinet
aan
de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie over "de
verliezen op CDO's van KBC" (nr. 16051)
2
- M. Georges Gilkinet au secrétaire d'État à
l'Intégration sociale et à la Lutte contre la
pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "les pertes sur les CDO
de KBC" (n° 16051)
2
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Philippe
Courard,
staatssecretaris
voor
Maatschappelijke
Integratie
en
Armoedebestrijding
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Philippe
Courard, secrétaire d'État à l'Intégration
sociale et à la Lutte contre la pauvreté
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de splitsing van de beslissingen
betreffende het recht op maatschappelijke
integratie
enerzijds
en
betreffende
maatschappelijke hulp anderzijds" (nr. 14548)
4
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "la scission des décisions concernant
le droit à l'intégration sociale et celles concernant
l'aide sociale" (n° 14548)
4
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Philippe
Courard,
staatssecretaris
voor
Maatschappelijke
Integratie
en
Armoedebestrijding
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Philippe
Courard, secrétaire d'État à l'Intégration
sociale et à la Lutte contre la pauvreté
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- mevrouw Martine De Maght aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "de aanpak van de
identiteitsfraude
binnen
de
ziekte-
en
invaliditeitsverzekering" (nr. 14378)
4
- Mme Martine De Maght au secrétaire d'État à la
Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint
au Premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint
au ministre de la Justice sur "la lutte contre la
fraude à l'identité dans le domaine de l'assurance
maladie-invalidité" (n° 14378)
4
- mevrouw Martine De Maght aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "attesten voor
5
- Mme Martine De Maght au secrétaire d'État à la
Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint
au Premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint
au ministre de la Justice sur "les attestations
délivrées par des médecins et des dentistes dans
5
28/10/2009
CRABV 52
COM 686
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
regularisatieaanvragen afgeleverd door artsen en
tandartsen" (nr. 15612)
le cadre des demandes de régularisation"
(n° 15612)
Sprekers: Martine De Maght, Carl Devlies,
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding
Orateurs: Martine De Maght, Carl Devlies,
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "het ontwerp van
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat,
de
Gemeenschappen
en
de
Gewesten
betreffende de coördinatie van controles inzake
illegale arbeid en sociale fraude" (nr. 14432)
6
Question de M. Stefaan Vercamer au secrétaire
d'État à la Coordination de la lutte contre la
fraude, adjoint au premier ministre, et secrétaire
d'État, adjoint au ministre de la Justice sur "le
projet d'accord de coopération entre l'État fédéral,
les Communautés et les Régions en matière de
coordination des contrôles du travail au noir et de
la fraude sociale" (n° 14432)
6
Sprekers: Stefaan Vercamer, Carl Devlies,
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding
Orateurs: Stefaan Vercamer, Carl Devlies,
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG
28
OKTOBER
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
28
OCTOBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur en
voorgezeten door de heer Yvan Mayeur.
La réunion publique est ouverte à 14 h 16 par
M. Yvan Mayeur, président.
01 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie over "de
regionalisering van de sociale economie en het
beheer van de oproep tot indiening van projecten
2009" (nr. 14703)
01 Question de M. Georges Gilkinet au secrétaire
d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la
pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "la régionalisation de
l'Économie sociale et la gestion de l'appel à
projet 2009" (n° 14703)
01.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): In het
kader van de regionalisering van de bevoegdheden
inzake sociale economie blijven enkele cruciale
materies federaal. De koepelorganisaties van de
sociale economie pleiten er in dat verband voor dat
er op federaal vlak voor een follow-up van de grote
transversale thema's zou worden gezorgd en ze
stellen voor een overlegplatform in het leven te
roepen. Terzelfder tijd verneem ik dat de cel Sociale
Economie werd ontbonden.
In afwachting van de stemming over de
regionaliseringswet wordt het budget voor de
sociale economie jaarlijks ingeschreven op de
federale begroting. In mei 2009 besliste mevrouw
Arena twee miljoen euro uit te trekken voor
proefprojecten die vóór 1 oktober 2009 van start
gaan.
Werd die oproep tot indiening van projecten op een
adequate manier aangepakt, ondanks de ontbinding
van de cel Sociale Economie. Kunt u garant staan
voor de behandelingstermijnen, en voor de
financiering van de geselecteerde projecten? Zo
niet, hoe komt dat? Zo ja, wanneer zal u de
projectindieners uitsluitsel geven?
Zal de website van de Cel geüpdatet worden? Welk
budget zal er in 2010 worden uitgetrokken voor de
01.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : La
régionalisation des compétences de l'économie
sociale laisse au niveau fédéral certains domaines
essentiels. Dans ce contexte, des fédérations
d'économie sociale plaident pour qu'un suivi des
thèmes transversaux importants soit assuré au
niveau fédéral. Elles proposent la création d'un lieu
de concertation. Par ailleurs, il me revient que la
Cellule Économie sociale a été dissoute.
En attendant que la loi sur la régionalisation soit
votée, un budget dédié à l'économie sociale est
toujours annuellement inscrit au budget fédéral. En
mai 2009, Mme Arena, avait décidé de réserver
deux millions d'euros pour impulser des projets
pilotes devant débuter le 1
er
octobre 2009.
Cet appel à projets a-t-il fait l'objet d'un traitement
adéquat malgré la dissolution de la Cellule ?
Pourrez-vous tenir les délais et le financement des
projets retenus ? Si non, pourquoi ? Si oui, quand
comptez-vous mettre au courant les organisations
qui ont postulé ?
Comptez-vous assurer la mise à jour du site de la
Cellule ? Quel sera le budget dédié à l'économie
28/10/2009
CRABV 52
COM 686
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
sociale economie? Waaraan zullen de middelen
prioritair worden besteed? Zal er een nieuwe oproep
tot indiening van projecten kunnen worden
georganiseerd? Kunt u garanderen dat de indiening
van projecten een toereikende administratieve
follow-up zal krijgen? Zal er een federaal orgaan
worden opgericht voor de follow-up van de grote
transversale thema's in de sociale economie?
sociale en 2010 ? À quoi servira-t-il prioritairement ?
Permettra-t-il d'organiser un nouvel appel à
projets ? Pouvez-vous garantir un suivi administratif
suffisant de cet appel à projets ? La mise en place
d'un organisme fédéral en charge du suivi des
thèmes transversaux importants pour l'économie
sociale est-elle prévue ?
01.02 Staatssecretaris Philippe Courard (Frans):
Gelet op de hangende politieke beslissingen, heeft
de POD Maatschappelijke Integratie inderdaad voor
een andere organisatiestructuur gekozen. Er werd
zowel voor de behandeling van de dossiers sociale
economie als voor de projectoproep 2009 een ad-
hocwerkgroep opgericht. De termijnen werden
nageleefd en de website zal worden geüpdatet.
Op de begroting 2010 zijn er de nodige middelen
uitgetrokken. Er zal een nieuwe projectoproep
worden gelanceerd en de POD Maatschappelijke
Integratie zal instaan voor de administratieve
opvolging.
De Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie
werd opgericht bij koninklijk besluit van 6 februari
2007. Die Raad moet de sector van de sociale
economie
bij
de
federale
overheid
vertegenwoordigen.
01.02 Philippe Courard, secrétaire d'État (en
français) :
Le
SPP Intégration
sociale
a
effectivement choisi une autre forme d'organisation,
vu les décisions politiques en suspens. Pour le
traitement des dossiers de l'économie sociale
comme pour l'appel à projets de 2009, un groupe
de travail ad hoc a été mis en place. Les délais ont
été respectés et le site web sera mis à jour.
Des moyens sont prévus au budget 2010. Un
nouvel appel à projet sera lancé et un suivi
administratif sera garanti par la SPP Intégration
sociale.
L'arrêté royal du 6 février 2007 institue le Conseil
fédéral pour l'économie plurielle. Celui-ci a pour
tâche de représenter le secteur de l'économie
sociale auprès des autorités fédérales.
01.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ik noteer
dat
men
de
Federale
Raad
voor
de
Meerwaardeneconomie in geval van de effectieve
regionalisering van die bevoegdheid nieuw leven
zou kunnen inblazen.
01.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Je
prends acte du fait qu'on pourrait réactiver le
Conseil fédéral pour l'économie plurielle en cas de
régionalisation effective de la compétence.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De Conferentie van voorzitters heeft
beslist dat de parlementsleden niet langer
telefonisch worden verwittigd van het tijdstip waarop
ze hun vraag kunnen stellen. Dat is onze rol niet.
Vraag nr. 14668 van mevrouw Genot wordt op haar
verzoek omgezet in een schriftelijke vraag.
L'incident est clos.
Le président : Il a été décidé en conférence des
présidents de ne plus prévenir par téléphone les
parlementaires pour leur indiquer le moment de
poser leur question. Ce n'est pas notre rôle.
La question n° 14668 de Mme Genot est, à sa
demande, transformée en question écrite.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verliezen op
CDO's van KBC" (nr. 16050)
-
de
heer
Georges
Gilkinet
aan
de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie over "de
verliezen op CDO's van KBC" (nr. 16051)
02 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les pertes sur les CDO de
KBC" (n° 16050)
- M. Georges Gilkinet au secrétaire d'État à
l'Intégration sociale et à la Lutte contre la
pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "les pertes sur les CDO
de KBC" (n° 16051)
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De pers
berichtte afgelopen donderdag dat de Belgische
Staat, via het Kringloopfonds (KF), 25,5 miljoen
euro verloren zou hebben op CDO-beleggingen van
KBC. De vereffening van dat Fonds houdt een
serieuze aderlating in voor de sector van de sociale
economie.
.
Werd dat Fonds opgeheven naar aanleiding van de
slechte resultaten als gevolg van de financiële crisis
en de risicobeleggingen? Welke prudentiële regels
waren er van kracht? Welke gevolgen zal die
vereffening hebben voor de sector van de sociale
economie? Zal de Staat dat verlies vergoeden? Hoe
kunnen dergelijke incidenten in de toekomst
vermeden worden?
02.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : La
presse a relaté, jeudi passé, le fait que l'État belge,
au travers du Fonds de l'économie sociale et
durable (FESD), aurait perdu 25,5 millions d'euros
dans des placements de type CDO distribués par
KBC. La mise en liquidation de ce Fonds constitue
une perte sèche pour le secteur de l'économie
sociale.
Ce fonds a-t-il été mis en liquidation suite aux
mauvais résultats qui découlent de la crise
financière et de placements risqués ? Quelles
étaient les règles prudentielles en vigueur ? Quelles
sont les conséquences de cette liquidation pour le
secteur de l'économie sociale ? L'État compte-t-il
compenser cette perte ? Comment éviter de tels
événements à l'avenir ?
02.02 Staatssecretaris Philippe Courard (Frans):
De beslissing om een eind te maken aan het
Kringloopfonds in zijn huidige vorm werd al lang
geleden genomen. Daarna ging men op zoek naar
een aangepaste formule om de meerwaarde met
betrekking tot de werking van het fonds en de steun
aan de sector van de sociale economie te
behouden.
De denkpiste om het fonds door de Gewesten te
laten overnemen, liep met een sisser af. Daarom
werd beslist het fonds te vereffenen en te
ontbinden. De afschaffing van het Kringloopfonds
heeft dus op zich niets te maken met de
waardevermindering.
Er werden steeds zeer strikte investeringscriteria
toegepast. Zo wordt er enkel geïnvesteerd in activa
die minstens over een BBB-rating (Better Business
Bureau) beschikken; minimum 70 procent van de
waarden kan zonder kosten worden gerealiseerd en
maximum 30 procent kan op langere termijn
worden geïnvesteerd; er wordt zoveel mogelijk
geïnvesteerd in producten met een MVI-label
(maatschappelijk verantwoord investeren).
Wat er voor de sector verandert, is dat er
momenteel geen nieuwe projecten kunnen worden
ingediend.
Het is voorzichtigheidshalve dat de raad van
bestuur heeft beslist om de boekwaarde van die
CDO-beleggingen tot nul te herleiden. Aangezien
het Kringloopcentrum in vereffening is, moeten er
geen maatregelen voor de toekomst worden
genomen.
02.02 Philippe Courard, secrétaire d'État (en
français) : La décision de mettre fin au FESD sous
sa forme actuelle est prise depuis longtemps. Ce
qui a suivi est la recherche d'une formule adaptée
qui
pourrait
maintenir
la
plus-value
du
fonctionnement et l'appui au secteur de l'économie
sociale.
La piste d'une reprise par les Régions s'étant
soldée par un échec, nous avons décidé de le
mettre en liquidation et de le dissoudre. La moins-
value n'est donc pas la raison pour laquelle on
supprime le FESD.
Des critères d'investissement très stricts ont
toujours été appliqués : investissements limités aux
actifs disposant au moins d'une cote BBB (Better
Business Bureau), décision suivant laquelle 70 %
au moins des valeurs du fonds peuvent être
réalisées sans coût et 30 % au maximum peuvent
être investies sur le plus long terme, et
investissement maximum dans les produits
bénéficiant
d'un
label ISR
(investissement
socialement responsable).
Pour le secteur, ce qui change, c'est que pour
l'instant, aucun nouveau projet ne peut être
introduit.
C'est par prudence que le conseil d'administration a
décidé de réduire à zéro la valeur comptable de ces
placements en CDO. Vu que le FESD est en
liquidation, des mesures pour le futur ne s'imposent
pas.
02.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
middelen van het fonds, die verdeeld worden in het
kader van de vereffening, bedragen 0 euro, terwijl
er oorspronkelijk meer dan 25 miljoen euro werd
02.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Les
moyens du fonds, répartis dans le cadre de la
liquidation, sont de zéro euro alors que la valeur du
placement effectué était de plus de 25 millions
28/10/2009
CRABV 52
COM 686
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
belegd. De prudentiële regels waren duidelijk niet
voldoende. Ik betwijfel dat het KBC-fonds wel
degelijk voldeed aan de door u aangehaalde
criteria.
d'euros. Manifestement, les règles prudentielles
n'étaient pas suffisantes. Je doute que le fonds de
KBC ait réellement répondu aux critères que vous
citez.
Zonder die risico's had men een bedrag van
25 miljoen euro kunnen toekennen aan de sector
van de sociale economie, zelfs indien het fonds was
vereffend. U bent daar niet verantwoordelijk voor
aangezien u nieuw bent in deze functie, maar dit is
toch een serieuze aderlating.
De voorzitter: Over welke bedragen gaat het?
Sans ces risques, 25 millions d'euros auraient pu
être attribués au secteur de l'économie sociale,
même si le fonds avait été liquidé. Vous n'en êtes
pas responsable puisque vous êtes nouveau à ce
poste, mais il y a perte sèche.
Le président : De quels montants s'agit-il ?
02.04 Staatssecretaris Philippe Courard (Frans):
Dertien miljoen in 2005 en 12,5 miljoen in 2006.
02.04 Philippe Courard, secrétaire d'État (en
français) : Treize millions en 2005 et 12,5 en 2006.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid,
belast
met
Maatschappelijke Integratie over "de splitsing
van de beslissingen betreffende het recht op
maatschappelijke
integratie
enerzijds
en
betreffende maatschappelijke hulp anderzijds"
(nr. 14548)
03 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "la scission des
décisions concernant le droit à l'intégration
sociale et celles concernant l'aide sociale"
(n° 14548)
03.01 Xavier Baeselen (MR): Vindt u dat het
verzoek om de beslissingen betreffende het recht
op maatschappelijke integratie enerzijds en
betreffende maatschappelijke hulp anderzijds te
splitsen, ook wat de aan de aanvragers gerichte
kennisgevingen betreft, in de richting van een
administratieve vereenvoudiging gaat? Zal u uw
administratie ad-hocrichtlijnen geven?
03.01 Xavier Baeselen (MR) : Estimez-vous que
la demande de scinder les décisions concernant le
droit à l'intégration sociale et celles concernant
l'aide sociale, y compris pour ce qui concerne les
notifications adressées aux demandeurs, va dans le
sens
d'une
simplification
administrative ?
Envisagez-vous de donner des instructions ad hoc
à votre administration ?
03.02 Staatssecretaris Philippe Courard (Frans):
De unieke kennisgeving lijkt me te volstaan voor de
betrokkenen. De kennisgeving van het OCMW dient
te vermelden dat het om twee beslissingen gaat
waarvan de ene betrekking heeft op het leefloon en
de andere op de maatschappelijke hulp. De
beslissing dient voldoende gemotiveerd te zij en het handvest van de
sociaal verzekerde dat van toepassing is op die
beide vormen van steun.
De kennisgeving dient ook de berekeningswijze te
bevatten, alsook alle vermeldingen die de
aanvrager in staat stellen na te gaan of die
regelgevingen werden nageleefd, teneinde hem de
nodige gegevens te verstrekken aan de hand
waarvan hij eventueel beroep kan instellen.
03.02 Philippe Courard, secrétaire d'État (en
français) : La notification unique me semble
suffisante pour l'intéressé. Toutefois, la notification
du CPAS doit mentionner qu'il s'agit de deux
décisions portant, l'une, sur le revenu d'intégration,
et l'autre, sur l'aide sociale. La décision doit être
suffisamment motivée pour répondre à la loi sur la
motivation des actes administratifs et à la charte de
l'assuré social applicable à ces deux formes d'aide.
La notification doit également reprendre le mode de
calcul et toutes les mentions permettant au
demandeur de vérifier si les réglementations ont été
respectées, afin de lui fournir les éléments de
nature à introduire un éventuel recours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
04 Questions jointes de
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
- mevrouw Martine De Maght aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "de aanpak van de
identiteitsfraude
binnen
de
ziekte-
en
invaliditeitsverzekering" (nr. 14378)
- mevrouw Martine De Maght aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "attesten voor
regularisatieaanvragen afgeleverd door artsen en
tandartsen" (nr. 15612)
- Mme Martine De Maght au secrétaire d'État à la
Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint
au Premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint
au ministre de la Justice sur "la lutte contre la
fraude à l'identité dans le domaine de l'assurance
maladie-invalidité" (n° 14378)
- Mme Martine De Maght au secrétaire d'État à la
Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint
au Premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint
au ministre de la Justice sur "les attestations
délivrées par des médecins et des dentistes dans
le cadre des demandes de régularisation"
(n° 15612)
04.01 Martine De Maght (LDD): In het actieplan
2009-2010 voor de strijd tegen de fiscale en sociale
fraude wordt ook voorzien in maatregelen
betreffende de identiteitsfraude binnen de ziekte- en
invaliditeitsverzekering. Een identiteitscontrole moet
garanderen dat de persoon die zich bij de
zorgverlener aanbiedt, wel degelijk de verzekerde is
waarvoor attesten, getuigschriften of voorschriften
worden afgeleverd.
Iemand komt in aanmerking voor regularisatie als
hij kan aantonen dat hij vijf jaar op het Belgische
grondgebied verblijft. Dit kan op basis van een
attest van een arts of tandarts. Het blijkt nu dat veel
artsen en tandartsen onder druk worden gezet door
patiënten die zich aanbieden met andere SIS-
kaarten. De tandartsen en artsen zijn dan ook
vragende partij om de identiteit te kunnen
controleren.
Hoe kan de staatssecretaris garanderen dat
vandaag en in de toekomst die identiteit
gecontroleerd zal kunnen worden? Zal die controle
binnenkort ook kunnen gebeuren door de
apotheker? Heeft de staatssecretaris al enig zicht
op het tijdstip waarop deze maatregel daadwerkelijk
van toepassing zal worden? Hoe zal hij vermijden
dat
de
SIS-kaart
misbruikt
wordt
als
identiteitsbewijs?
04.01 Martine De Maght (LDD) : Le plan d'action
2009-2010 pour la lutte contre la fraude fiscale et
sociale prévoit également des mesures relatives à
la fraude à l'identité dans le cadre de l'assurance
maladie et invalidité. Un contrôle d'identité doit
garantir que la personne qui se présente au
prestataire de soins est effectivement l'assuré pour
lequel des attestations, des certificats ou des
prescriptions sont délivrées.
Une personne peut bénéficier de la régularisation si
elle peut prouver qu'elle séjourne depuis cinq ans
sur le territoire belge. Elle peut le faire sur la base
d'une attestation du médecin ou du dentiste. Il
s'avère aujourd'hui que de nombreux médecins et
dentistes subissent des pressions de patients munis
de cartes SIS qui ne leur appartiennent pas. Les
médecins et les dentistes souhaitent dès lors
également pouvoir effectuer un contrôle d'identité.
Comment le secrétaire d'État peut-il garantir que
l'identité des patients pourra être contrôlée
aujourd'hui et à l'avenir ? Ce contrôle pourra-t-il être
réalisé
prochainement
par
le
pharmacien
également ? Le secrétaire d'État a-t-il déjà une
quelconque idée du moment où cette mesure
entrera effectivement en application ? Comment
évitera-t-il que la carte SIS soit utilisée abusivement
comme pièce d'identité ?
04.02 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
Het nieuwe actieplan voor de strijd tegen de fiscale
en sociale fraude bevat een reeks punten voor een
betere opvolging van de fraude in de sector van de
gezondheidszorg. Zo zal de strijd tegen de
identiteitsfraude ook binnen de ziekte- en
invaliditeitsverzekering bijzondere aandacht krijgen.
Wat het frauduleuze gebruik van de SIS-kaarten
betreft, verwijs ik naar het antwoord dat de minister
van Volksgezondheid gisteren in commissie gaf. De
omvorming van de SIS-kaart en de identiteitskaart
tot een enkel document is ook onderdeel van
04.02 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le nouveau plan d'action pour la lutte
contre la fraude fiscale et sociale comporte une
série de points pour assurer un suivi plus
performant de la fraude dans le secteur des soins
de santé. La lutte contre la fraude à l'identité
bénéficiera d'une attention particulière y compris
dans le domaine de l'assurance maladie-invalidité.
Pour ce qui est de l'utilisation frauduleuse des
cartes SIS, je vous renvoie à la réponse donnée
hier en commission par la ministre de la Santé
publique. La fusion de la carte SIS et de la carte
d'identité en un document unique est également
28/10/2009
CRABV 52
COM 686
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
betrokken actieplan. De uitvoering ervan wordt
voorzien tegen eind 2010, hoewel dat mogelijk toch
wat optimistisch is.
De kwestie van het meldpunt zal aan bod komen bij
het overleg met alle actoren in de loop van volgende
maanden.
une composante du plan d'action concerné. Sa
concrétisation est programmée pour la fin 2010,
même si cette échéance est probablement quelque
peu optimiste.
La question du point de contact sera évoquée lors
de la concertation qui au cours des prochains mois
rassemblera l'ensemble des acteurs.
04.03 Martine De Maght (LDD): Men stelt dus
eind 2010 voorop als tijdstip van invoering.
04.03 Martine De Maght (LDD) : Fin 2010 est par
conséquent l'échéance prévue pour l'introduction.
04.04 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
Dat is alleszins de streefdatum.
04.04 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais) : C'est en tout cas la date limite que
l'on s'est fixée.
04.05 Martine De Maght (LDD): Ik begrijp dat men
zoiets niet van vandaag op morgen kan realiseren,
maar momenteel is er echt wel sprake van
misbruik. Artsen en tandartsen worden bedreigd
soms zelfs fysiek! - om die attesten af te leveren!
Zelfs bij het halen van de streefdatum blijven die
problemen nog meer dan een jaar aanslepen en dit
kost de overheid heel veel geld.
04.05 Martine De Maght (LDD) : Je comprends
qu'un tel objectif ne puisse pas être atteint du jour
au lendemain, mais pour l'instant, il y a de réels
abus. Dentistes et médecins sont menacés
parfois même physiquement ! pour la délivrance
de ces attestations ! Même si la date limite est
respectée, le problème persistera encore plus d'un
an et cela coûte très cher aux pouvoirs publics.
04.06 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
We proberen zoveel mogelijk proactief te werken en
de problemen structureel op te lossen. Dat er
problemen zijn, ontkent niemand en zowel het
RIZIV als de inspectiediensten doen al het
mogelijke om die aan te pakken, waar nodig in
samenwerking met de politiediensten en het
gerecht. De onmiddellijke aanpak van deze
problemen zal alleszins aan bod komen in het
overleg.
Het is een kwestie van concrete aanpak op het
terrein, dus kan ik die niet beschrijven tot in het
laatste detail. Men kan de geneesheren en andere
zorgverstrekkers niet zomaar allerlei dingen
opleggen, maar ze moeten minstens de
mogelijkheid krijgen om te controleren of de
persoon die zich aanbiedt, wel degelijk de beweerde
identiteit bezit.
04.06 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Nous nous efforçons de travailler de
manière aussi proactive que possible et de
résoudre les problèmes structurellement. Personne
ne conteste l'existence de problèmes et tant l'INAMI
que les services d'inspection mettent tout en oeuvre
pour s'y attaquer, le cas échéant en collaboration
avec les services de police et la justice. La gestion
immédiate de ces problèmes sera en tout cas
abordée dans le cadre de la concertation.
Il s'agit d'une question d'approche concrète sur le
terrain et je ne puis donc la décrire jusque dans les
moindres détails. On ne peut imposer de la sorte
toute une série de choses aux médecins et aux
autres prestataires de soins, mais ils doivent au
moins avoir la possibilité de contrôler si la personne
qui se présente possède bien l'identité qu'elle
prétend avoir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "het ontwerp van
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat,
de
Gemeenschappen
en
de
Gewesten
betreffende de coördinatie van controles inzake
illegale arbeid en sociale fraude" (nr. 14432)
05 Question de M. Stefaan Vercamer au
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État, adjoint au ministre de la Justice
sur "le projet d'accord de coopération entre l'État
fédéral, les Communautés et les Régions en
matière de coordination des contrôles du travail
au noir et de la fraude sociale" (n° 14432)
05.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Op 15 januari
2009 heeft de staatssecretaris verklaard dat een
05.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : Le secrétaire
d'Etat a déclaré le 15 janvier 2009 qu'un groupe de
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
intergewestelijke werkgroep een tekstvoorstel had
goedgekeurd over de samenwerking van de
arbeidsinspectiediensten. Uit de notulen van de
ministerraad van 12 juni 2009, blijkt dat een ontwerp
van samenwerkingsovereenkomst goedgekeurd
werd in de schoot van de regering. Het moet wel
nog voorgelegd worden aan het Overlegcomité.
Hoe zullen de gemeenschappelijke controles binnen
de
arrondissementscellen
van
de
SIOD
georganiseerd worden? Hoeveel mensen zullen er
worden ingezet om de gemeenschappelijke
controles uit te voeren? Welke frequentie zullen de
controles
hebben?
Wanneer
verwacht
de
staatssecretaris
de
goedkeuring
door
het
Overlegcomité?
travail interrégional avait approuvé une proposition
de texte sur la collaboration avec les services
d'inspection du travail. Il ressort du procès-verbal du
conseil des ministres du 12 juin 2009 qu'un projet
d'accord de coopération a été approuvé au sein du
gouvernement. Il doit cependant encore être soumis
au comité de concertation.
Comment seront organisés les contrôles communs
au sein des cellules d'arrondissement du SIRS ?
Combien de personnes seront affectées aux
contrôles communs ? Quelle sera la fréquence de
ces derniers ? Quand l'approbation par le comité de
concertation devrait-elle intervenir ?
05.02 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
De programmawet van 27 december 2006 voorziet
in de oprichting van een Sociale Inlichtingen- en
Opsporingsdienst (SIOD) met als organen: de
Algemene Raad van Partners en het Federaal
Aansturingbureau. Op dit moment zijn de Gewesten
vertegenwoordigd in de Algemene Raad van
Partners,
maar
niet
in
het
Federaal
Aansturingbureau van het SIOD.
De voormelde wet bepaalt dat de Gewesten op
eigen verzoek kunnen deelnemen aan de
arrondissementele cellen en aan de regionale
interventiegroepen. In de praktijk werden ze niet
altijd toegelaten. Het protocol maakt hieraan nu een
einde.
05.02 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La loi programme du 27 décembre
2006 prévoit la création d'un Service d'information
et de recherches sociales (SIRS) composé des
organes suivants : l'Assemblée générale des
partenaires et le Bureau fédéral d'orientation. A
l'heure actuelle, les Régions sont représentées au
sein de l'Assemblée générale des partenaires mais
pas au sein du Bureau fédéral d'orientation du
SIRS.
La loi susmentionnée stipule que les Régions
peuvent participer à leur propre demande aux
cellules
d'arrondissement
et
aux
groupes
d'intervention régionaux. Dans la pratique, elles
n'ont pas toujours été autorisées à le faire. Le
protocole met un terme à cette situation.
Het is de bedoeling dat men zoveel mogelijk
samenwerkt, maar dat iedere dienst zelf over zijn
deelname aan een bepaalde actie beslist.
Bovendien werd overeengekomen dat een
afgevaardigde van de gewestelijke inspecties deel
zou uitmaken van het directiecomité van de SIOD,
met raadgevende stem. Dit zal in eerste instantie op
informele wijze gebeuren.
Voormelde programmawet bepaalt ook dat met de
Gewesten een samenwerkingsprotocol kan worden
afgesloten met betrekking tot de controle op de
tewerkstelling van de vreemde werknemers.
Op vraag van het Vlaams Gewest werd het
samenwerkingsprotocol
in
november
2008
behandeld in een gemengde werkgroep, bestaande
uit zowel de kabinetten als de betrokken
administraties. Vanuit mijn staatssecretariaat werd
actief meegewerkt aan dit akkoord.
Het
akkoord
gaat over elke
vorm
van
samenwerking die kan bijdragen tot een efficiënte
L'objectif est de collaborer le plus possible mais il
faut que chaque service décide lui-même de sa
participation à une action déterminée. Il a par
ailleurs été convenu qu'un représentant des
inspections régionales ferait partie du comité de
direction du SIRS, où il aurait voix consultative.
Cette participation sera informelle dans un premier
temps.
La loi-programme susdite stipule également qu'un
protocole de coopération peut être conclu avec les
Régions en ce qui concerne le contrôle du recours à
une main-d'oeuvre étrangère.
À la demande de la Région flamande, le protocole
de coopération a été examiné en novembre 2008
dans le cadre d'un groupe de travail mixte,
composé de membres des cabinets et des
administrations concernées. Mon secrétariat a
activement collaboré à cet accord.
L'accord porte sur toute forme de collaboration
susceptible de contribuer à lutter efficacement
28/10/2009
CRABV 52
COM 686
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
bestrijding van sociale fraude op het vlak van onder
meer
mensenhandel,
mensensmokkel,
arbeidsbemiddeling
en
-terbeschikkingstelling,
tewerkstellingsmaatregelen
en
antidiscriminatiewetgeving.
Het
akkoord
formaliseert de samenwerking tussen de sociale
inspecties van de federale overheid en de
gefedereerde entiteiten. Het stelt expliciet dat alle
informatie waarover een inspectiedienst beschikt en
die nuttig kan zijn voor andere inspectiediensten,
moet worden uitgewisseld. Ook moeten de
resultaten van de controles worden meegedeeld
zodat ze opgenomen kunnen worden in het
activiteitenverslag van de SIOD.
contre la fraude sociale notamment en matière de
traite et de trafic des êtres humains, de médiation
au travail et de mise à disposition de travailleurs, de
mesures à l'emploi et de dispositions législatives
contre la discrimination. L'accord formalise la
collaboration entre les inspections sociales des
autorités fédérales et des entités fédérées. Il stipule
explicitement que toutes les informations à la
disposition d'un service d'inspection, qui peuvent
être utiles pour d'autres services d'inspection,
doivent être échangées. Les résultats des contrôles
doivent également être communiqués de sorte
qu'ils puissent figurer dans le rapport d'activités du
SIRS.
Van elke dienst neemt minstens een controleur deel
aan de gemeenschappelijke actie. Aan elke actie
nemen vier controleurs deel. De coördinerende
dienst stelt de acties maandelijks voor in de
arrondissementscellen. In principe worden er per
cel twee acties per maand vastgelegd. Elke dienst
kan aangeven of hij wenst deel te nemen aan de
voorgestelde actie. In 2008 vonden er 9.457
gemeenschappelijke controles plaats: 24.343
werkgevers en 5.852 zelfstandigen. In het eerste
kwartaal van 2009 werden er 2.435 controles
uitgevoerd.
De
federale
regering
heeft
het
samenwerkingsakkoord goedgekeurd 12 juni 2009.
Ook de Brusselse regering, de Vlaamse regering en
de Duitse gemeenschapsregering hebben het
akkoord al goedgekeurd. De Waalse regering en de
Franse gemeenschapsregering deden dat nog niet,
maar ik vermoed dat dit eerstdaags zal gebeuren.
Beide regeringen waren aanwezig op de
vergadering
van
het
Overlegcomité
van
16 september
waarop
het
protocol
werd
goedgekeurd. In de loop van de volgende maanden
zal het protocol ook in de verschillende parlementen
moeten worden goedgekeurd.
De samenwerking tussen de federale en regionale
inspectiediensten is ondertussen al sterk verbeterd.
Au moins un contrôleur de chaque service participe
à l'action commune. Quatre contrôleurs participent
à chaque action. Le service de coordination
propose chaque mois les actions dans les cellules
d'arrondissement. En principe, deux actions par
mois sont fixées par cellule. Chaque service a la
possibilité d'indiquer s'il souhaite prendre part à
l'action proposée. En 2008, 9.457 contrôles
communs ont été effectués : 24.343 employeurs et
5.852 travailleurs indépendants. 2.435 contrôles
sont intervenus au cours du premier trimestre 2009.
Le gouvernement fédéral a adopté l'accord de
coopération le 12 juin 2009. Les exécutifs
bruxellois, flamand et germanophone ont déjà
avalisé l'accord. L'exécutif wallon et celui de la
Communauté française ne l'ont pas encore ratifié,
mais je suppose que cela ne devrait plus tarder.
Les deux exécutifs étaient présents lors de la
réunion du Comité de concertation du 16 septembre
au cours de laquelle le protocole a été approuvé.
Les différents parlements devront également ratifier
le protocole au cours des prochains mois.
Entre-temps, la coopération entre les services
d'inspection
fédéraux
et
régionaux
a
considérablement progressé.
05.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik hoop dat de
Franstaligen zo snel mogelijk het ontwerpakkoord
zullen goedkeuren, want het is een voorbeeld voor
de manier waarop de samenwerking tussen de
Gewesten, de Gemeenschappen en de federale
overheid positief kan worden gerealiseerd.
05.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : J'espère que
les francophones approuveront rapidement le projet
d'accord, car il constitue un exemple de
collaboration positive entre les Régions, les
Communautés et les autorités fédérales.
De voorzitter: Vraag nr.14656 van de heer Otlet
wordt uitgesteld. De vergadering van deze
commissie van 15 uur gaat niet door. Minister
Onkelinx is weerhouden in de commissie
Volksgezondheid.
Le président : La question n° 14656 de M. Otlet est
reportée. La réunion de 15 h n'aura pas lieu car la
ministre Onkelinx est retenue en commission de la
Santé publique.
CRABV 52
COM 686
28/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.58 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14 h 58.