KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 681
CRABV 52 COM 681
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
Dinsdag
Mardi
27-10-2009
27-10-2009
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 681
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Uiteenzetting door de minister van Buitenlandse
Zaken en gedachtewisseling over de politiek
betreffende de Democratische Republiek Congo
en samengevoegde vragen van
1
Exposé par le ministre des Affaires étrangères et
échange de vues sur la politique relative à la
République du Congo et questions jointes de
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de activiteiten van
Belgische
bedrijven
in
de
Congolese
mijnbouwsector" (nr. 14652)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires
étrangères sur "les activités de sociétés belges
dans le secteur minier congolais" (n° 14652)
1
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de diplomatieke
betrekkingen tussen België en de Democratische
Republiek Congo" (nr. 14700)
1
- Mme Nathalie Muylle au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations diplomatiques entre
la Belgique et la République démocratique du
Congo" (n° 14700)
1
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de relaties met de
Democratische Republiek Congo" (nr. 14761)
1
- Mme Hilde Vautmans au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations avec la République
démocratique du Congo" (n° 14761)
1
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de relaties tussen D.R.
Congo en ons land" (nr. 14779)
1
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations entre la République
démocratique du Congo et notre pays" (n° 14779)
1
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
verantwoordelijkheid voor het Afrikabeleid in de
regering" (nr. 15103)
1
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "les responsables de la
politique africaine au sein du gouvernement"
(n° 15103)
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de evolutie in Oost-
Congo" (nr. 15438)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires
étrangères sur "l'évolution dans l'Est du Congo"
(n° 15438)
1
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het seksueel
geweld in Congo en de toepassing van het
nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie
1325 van de VN-Veiligheidsraad" (nr. 15662)
1
- M. Georges Dallemagne au ministre des Affaires
étrangères sur "les violences sexuelles au Congo
et la mise en oeuvre du plan d'action national de
mise en oeuvre de la résolution 1325 du Conseil
de sécurité des Nations Unies" (n° 15662)
1
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de normalisatie van
de betrekkingen met Congo" (nr. 15735)
1
- M. Georges Dallemagne au ministre des Affaires
étrangères sur "la normalisation des relations
avec le Congo" (n° 15735)
1
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de nog steeds
voortdurende verkrachtingen, plunderingen en
moorden die door het Congolese leger gepleegd
worden in Oost-Congo en de maatregelen die de
regering hieromtrent voorzien heeft" (nr. 15752)
1
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "les viols, les pillages et
les meurtres que l'armée congolaise continue de
commettre dans l'Est du Congo et les mesures
prévues par le gouvernement en la matière"
(n° 15752)
1
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de soldaten van het
Congolese leger die zich mogelijk hebben
schuldig gemaakt aan wreedheden" (nr. 15768)
2
- M. Xavier Baeselen au ministre des Affaires
étrangères sur "les soldats de l'armée congolaise
potentiellement coupables d'atrocités" (n° 15768)
2
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het aanhoudend
seksueel geweld in DR Congo" (nr. 15819)
2
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères sur "la violence sexuelle continuelle en
République démocratique du Congo" (n° 15819)
2
27/10/2009
CRABV 52
COM 681
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het standpunt van de
regering over de mensenrechtenschendingen in
Congo" (nr. 15906)
2
- M. Wouter De Vriendt au ministre des Affaires
étrangères sur "la position du gouvernement en
ce qui concerne les atteintes aux droits de
l'homme au Congo" (n° 15906)
2
- mevrouw Marie Arena aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het seksueel geweld in
de Democratische Republiek Congo" (nr. 16007)
2
- Mme Marie Arena au ministre des Affaires
étrangères sur "les violences sexuelles en
République démocratique du Congo" (n° 16007)
2
Sprekers: Yves Leterme, minister van
Buitenlandse Zaken, Philippe Mahoux,
senator, Dirk Van der Maelen, Nathalie
Muylle, Hilde Vautmans, voorzitter van de
Open Vld-fractie, Sabine de Bethune,
senator, Herman De Croo, Bruno Tuybens,
Francis
Van
den
Eynde,
Georges
Dallemagne, Wouter De Vriendt, Marie
Arena, François-Xavier de Donnea
Orateurs: Yves Leterme, ministre des Affaires
étrangères, Philippe Mahoux, sénateur, Dirk
Van der Maelen, Nathalie Muylle, Hilde
Vautmans, président du groupe Open Vld,
Sabine de Bethune, sénatrice, Herman De
Croo, Bruno Tuybens, Francis Van den
Eynde, Georges Dallemagne, Wouter De
Vriendt, Marie Arena, François-Xavier de
Donnea
Samengevoegde vragen van
31
Questions jointes de
31
- de heer Peter Luykx aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de opeenvolgende
veroordelingen van België door het Hof van
Justitie van de Europese Gemeenschappen"
(nr. 15449)
31
- M. Peter Luykx au ministre des Affaires
étrangères sur "les condamnations successives
de la Belgique par la Cour de justice des
Communautés européennes" (n° 15449)
31
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de omzetting van EU-
richtlijnen naar Belgisch recht" (nr. 15818)
31
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères sur "la transposition en droit belge de
directives européennes" (n° 15818)
31
Sprekers: Bruno Tuybens, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Bruno Tuybens, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Samengevoegde vragen van
32
Questions jointes de
32
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de goedkeuring van het
Goldstone-rapport
door
de
VN-
Mensenrechtenraad" (nr. 15817)
32
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères
sur
"l'approbation
du
rapport
Goldstone par le Conseil des droits de l'homme
de l'ONU" (n° 15817)
32
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de Belgische
houding ten aanzien van het Goldstone-rapport"
(nr. 15885)
32
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires
étrangères sur "la position de la Belgique par
rapport au rapport Goldstone " (n° 15885)
32
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over over "het misbruik van
het Goldstone-rapport" (nr. 15986)
32
- Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires
étrangères sur "la mauvaise utilisation qui est
faite du rapport Goldstone" (n° 15986)
32
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Alexandra
Colen,
Yves
Leterme,
minister
van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Alexandra
Colen, Yves Leterme, ministre des Affaires
étrangères
Samengevoegde vragen van
34
Questions jointes de
34
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de kandidaturen voor
permanent voorzitter van de Europese raad"
(nr. 15888)
34
- Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires
étrangères sur "les candidatures au poste de
président permanent du Conseil européen"
(n° 15888)
34
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de kandidaturen voor
EU-minister van Buitenlandse Zaken" (nr. 15950)
34
- Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires
étrangères sur "les candidatures au poste de
ministre des Affaires étrangères de l'Union
européenne" (n° 15950)
34
CRABV 52
COM 681
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
ratificering van het Verdrag van Lissabon en het
verzet van de Finse autonome regio Aland"
(nr. 15889)
35
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "la ratification du
Traité de Lisbonne et l'opposition de la région
autonome finlandaise de Aland" (n° 15889)
35
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
ratificering van het Verdrag van Lissabon en de
juridische rechten van voormalige Duitse
verdrevenen uit de Tsjechische Republiek en
Slovakije" (nr. 15890)
36
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "la ratification du
Traité de Lisbonne et les droits juridiques des
anciens ressortissants allemands chassés de la
République tchèque et de la Slovaquie"
(n° 15890)
36
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
gemeenschappelijke
Europese
diplomatieke
dienst" (nr. 15891)
37
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "le service
diplomatique européen commun" (n° 15891)
37
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "het
Europese defensiepakket" (nr. 15913)
38
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
des Affaires étrangères sur "le paquet défense
européen" (n° 15913)
38
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme, ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
mensenrechten in Marokko" (nr. 15926)
38
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "les droits de l'homme
au Maroc" (n° 15926)
38
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "het
bezoekrecht door familieleden van de 'Cuban five'
in de Verenigde Staten" (nr. 15974)
39
Question de Mme Katrien Partyka au ministre des
Affaires étrangères sur "le droit de visite pour les
membres de la famille des Cuban five aux États-
Unis" (n° 15974)
39
Sprekers: Katrien Partyka, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Katrien Partyka, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
CRABV 52
COM 681
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
DINSDAG
27
OKTOBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
27
OCTOBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 15.05 uur en
voorgezeten door mevrouw Marleen Temmerman
en door de heren Philippe Fontaine en Geert
Versnick.
La réunion publique est ouverte à 15 h 05 par
Mme Marleen
Temmerman
et
MM. Philippe
Fontaine et Geert Versnick.
01
Uiteenzetting door de minister van
Buitenlandse Zaken en gedachtewisseling over
de politiek betreffende de Democratische
Republiek Congo en samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de activiteiten van
Belgische
bedrijven
in
de
Congolese
mijnbouwsector" (nr. 14652)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de diplomatieke
betrekkingen tussen België en de Democratische
Republiek Congo" (nr. 14700)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de relaties met de
Democratische Republiek Congo" (nr. 14761)
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de relaties tussen D.R.
Congo en ons land" (nr. 14779)
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
verantwoordelijkheid voor het Afrikabeleid in de
regering" (nr. 15103)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de evolutie in Oost-
Congo" (nr. 15438)
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het seksueel
geweld in Congo en de toepassing van het
nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie
1325 van de VN-Veiligheidsraad" (nr. 15662)
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de normalisatie
van de betrekkingen met Congo" (nr. 15735)
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de nog steeds
01 Exposé par le ministre des Affaires étrangères
et échange de vues sur la politique relative à la
République du Congo et questions jointes de
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires
étrangères sur "les activités de sociétés belges
dans le secteur minier congolais" (n° 14652)
- Mme Nathalie Muylle au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations diplomatiques entre
la Belgique et la République démocratique du
Congo" (n° 14700)
- Mme Hilde Vautmans au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations avec la République
démocratique du Congo" (n° 14761)
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères sur "les relations entre la République
démocratique du Congo et notre pays" (n° 14779)
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "les responsables de la
politique africaine au sein du gouvernement"
(n° 15103)
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires
étrangères sur "l'évolution dans l'Est du Congo"
(n° 15438)
- M. Georges Dallemagne au ministre des Affaires
étrangères sur "les violences sexuelles au Congo
et la mise en oeuvre du plan d'action national de
mise en oeuvre de la résolution 1325 du Conseil
de sécurité des Nations Unies" (n° 15662)
- M. Georges Dallemagne au ministre des Affaires
étrangères sur "la normalisation des relations
avec le Congo" (n° 15735)
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "les viols, les pillages et
les meurtres que l'armée congolaise continue de
commettre dans l'Est du Congo et les mesures
27/10/2009
CRABV 52
COM 681
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
voortdurende verkrachtingen, plunderingen en
moorden die door het Congolese leger gepleegd
worden in Oost-Congo en de maatregelen die de
regering hieromtrent voorzien heeft" (nr. 15752)
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de soldaten van het
Congolese leger die zich mogelijk hebben
schuldig gemaakt aan wreedheden" (nr. 15768)
- de heer Bruno Tuybens aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het aanhoudend
seksueel geweld in DR Congo" (nr. 15819)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het standpunt van de
regering over de mensenrechtenschendingen in
Congo" (nr. 15906)
- mevrouw Marie Arena aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het seksueel geweld in
de Democratische Republiek Congo" (nr. 16007)
prévues par le gouvernement en la matière"
(n° 15752)
- M. Xavier Baeselen au ministre des Affaires
étrangères sur "les soldats de l'armée congolaise
potentiellement coupables d'atrocités" (n° 15768)
- M. Bruno Tuybens au ministre des Affaires
étrangères sur "la violence sexuelle continuelle
en République démocratique du Congo"
(n° 15819)
- M. Wouter De Vriendt au ministre des Affaires
étrangères sur "la position du gouvernement en
ce qui concerne les atteintes aux droits de
l'homme au Congo" (n° 15906)
- Mme Marie Arena au ministre des Affaires
étrangères sur "les violences sexuelles en
République démocratique du Congo" (n° 16007)
01.01 Minister Yves Leterme (Nederlands): Ik zal
eerst de feiten en de visie van ons Congobeleid uit
de doeken doen. Ik begin met de bilaterale relaties
tussen België en de DRC.
01.01 Yves Leterme, ministre (en néerlandais) :
Je vais d'abord exposer les faits et notre vision de
la politique congolaise. Je commencerai par les
relations bilatérales entre la Belgique et la RDC.
(Frans) In 2008 stonden de betrekkingen tussen
België en de DRC onder spanning.
(En français) Les relations entre la Belgique et la
RDC ont connu des difficultés en 2008.
(Nederlands) Om samen met een land iets gedaan
te krijgen in het voordeel van de bevolking van dat
land, is het essentieel dat men goede diplomatieke
betrekkingen heeft. Onze inspanningen op dat vlak
van
vorig
jaar
hebben
geleid
tot
een
gemeenschappelijke verklaring.
(En néerlandais) Pour réaliser quelque chose avec
un pays en faveur de la population de ce dernier, il
est essentiel d'entretenir d'excellentes relations
diplomatiques. Dans ce domaine, les efforts
déployés l'année dernière ont débouché sur une
déclaration commune.
(Frans) In de geest van die gemeenschappelijke
verklaring, ondertekend op 24 januari 2009, en die
ertoe strekt tussen onze twee landen een
"permanente, oprechte, open en constructieve
dialoog op te starten en te onderhouden" hebben wij
reeds tastbare resultaten behaald.
(En français) Dans l'esprit de cette déclaration
commune, signée le 24 janvier 2009 et visant à
instaurer et à entretenir entre nos deux pays "un
dialogue permanent, franc, ouvert et constructif",
nous avons obtenu des résultats tangibles.
(Nederlands) Wat zijn de resultaten van die
normalisatie? De heer Mova is sinds juli in functie
als de nieuwe Congolese ambassadeur. In
Kinshasa kan ondertussen ook onze nieuwe
ambassadeur, de heer Struye, zijn werk op een
normale manier verrichten. De officiële heropening
van ons consulaat-generaal in Lubumbashiheeft
plaatsgevonden op maandag 14 september.
De heer Van den Eynde vraagt zich af of het niet
minister Michel is die het Congobeleid voert. Ik kan
hem
geruststellen:
er
is
een
goede
bevoegdheidsverdeling
en
een
uitstekende
samenwerking.
(En néerlandais) Quels sont les résultats de cette
normalisation ? M. Mova, le nouvel ambassadeur
congolais, est en poste depuis juillet. Entre-temps,
notre nouvel ambassadeur à Kinshasa, M. Struye
peut également effectuer son travail normalement.
La réouverture officielle de notre consulat général à
Lubumbashi a eu lieu le lundi 14 septembre.
M. Van den Eynde se demande si ce n'est pas le
ministre Michel qui mène la politique congolaise. Je
peux le rassurer sur ce point : la répartition des
compétences est équilibrée et la collaboration est
excellente.
(Frans) Het is normaal dat de heer Charles Michel
aanwezig was bij de opening van het consulaat te
(En français) Je trouve d'autant plus normal que
M. Charles Michel ait été présent à l'ouverture du
CRABV 52
COM 681
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Lubumbashi, te meer dat zich daar ook de zetel
bevindt van de attaché voor de coöperatie.
consulat de Lubumbashi, qu'il s'agit aussi du siège
de l'attaché au Développement.
(Nederlands) Een volgende stap in de normalisatie
van onze betrekkingen zou de opening van een
tweede consulaat-generaal in Bukavu zijn, maar
dan moet de toestand in dat gebied eerst wat
genormaliseerd zijn. De Congolezen zelf overwegen
de heropening van een consulaat-generaal in
Antwerpen.
(En néerlandais) La prochaine étape dans la
normalisation de nos relations serait l'ouverture d'un
deuxième consulat général à Bukavu, mais la
situation dans ce territoire doit d'abord être quelque
peu normalisée. Les Congolais envisagent eux-
mêmes la réouverture d'un consulat général à
Anvers.
(Frans) We zullen de vordering tot exequatur van
de betrokken nieuwe consul- generaal zo snel
mogelijk behandelen.
De bilaterale betrekkingen zijn dus genormaliseerd.
2010 zal een zeer belangrijk jaar zijn want het zal
het jaar zijn van de vijftigste verjaardag van de
onafhankelijkheid. Er zijn contacten gelegd om te
zien hoe beide landen deze gebeurtenis kunnen
herdenken.
Ik kom nu tot het tweede punt van mijn
uiteenzetting. De humanitaire toestand in Oost-
Congo laat niemand onberoerd.
(En français) Nous traiterons aussi vite que possible
la demande d'exequatur du nouveau consul général
en question.
Les relations bilatérales sont donc normalisées.
L'année 2010 sera très importante, car elle
marquera le cinquantenaire de l'indépendance. Il
existe des contacts pour voir comment de part et
d'autre commémorer cet événement.
J'en viens au deuxième point de mon exposé. La
situation humanitaire dans l'est du Congo ne laisse
personne indifférent.
(Nederlands) Iedereen, welke positie men ook
inneemt, mag slechts één doel voor ogen hebben:
het tegemoet komen aan de gerechtvaardigde
vraag van de bevolking om een menswaardig leven
te kunnen leiden. De discussie kan enkel gaan over
hoe we die doelstelling het best kunnen bereiken.
Ik ben me zeer goed bewust van de humanitaire
gevolgen van de afschuwelijke handelingen van de
FDLR én van de militaire acties vanwege het
Congolese leger.
(En néerlandais) Quelque position que l'on adopte,
il faut tendre que vers un seul but: satisfaire
l'aspiration légitime de la population à une vie digne.
La discussion ne peut porter que sur la meilleure
manière d'atteindre cet objectif.
Je suis parfaitement conscient des conséquences
humanitaires des abominations des FDLR et des
actions militaires menées par l'armée congolaise.
(Frans) België heeft er sinds het begin voor gepleit
om rekening te houden met de negatieve impact
van die operaties op de burgerbevolking. Dit blijkt
uit een perscommuniqué van 4 februari 2009,
waarin de regering ervan uit gaat dat een puur
militaire aanpak noch wenselijk noch realistisch
was.
(En français) Dès le début, la Belgique avait plaidé
pour que l'impact négatif de ces opérations sur la
population civile soit pris en compte, comme le
montre un communiqué de presse du 4 février
2009, où le gouvernement considère qu'une
approche uniquement militaire n'était ni souhaitable,
ni réaliste.
(Nederlands) De fysieke veiligheid van de mensen
is natuurlijk een preliminaire voorwaarde om het lot
van de bevolking te kunnen verbeteren.
(En néerlandais) La sécurité physique des gens
constitue bien évidemment une condition préalable
à l'amélioration du sort de la population.
(Frans) Die analyse is niet eenduidig.
Vanuit diplomatiek standpunt moet de toenadering
tussen Rwanda en de DRC onderstreept worden.
De militaire situatie is ook verbeterd. De
gezamenlijke Rwandees-Congolese operatie Umoja
Wetu heeft geleid tot de aanhouding van generaal
(En français) Cette analyse n'est pas univoque.
Du point de vue diplomatique, il faut souligner le
rapprochement positif entre le Rwanda et la RDC.
La situation militaire s'est également améliorée.
L'opération conjointe rwando-congolaise Umoja
Wetu a mené à l'arrestation du général Nkunda, à
27/10/2009
CRABV 52
COM 681
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Nkunda, de geleidelijke incorporatie van de CNDP-
troepen in het Congolese leger en een groeiend
aantal FDLR-soldaten die naar Rwanda terugkeren.
Dankzij de lopende operatie Kimia II in Noord- en
Zuid-Kivu heeft men veel terrein kunnen winnen.
Het Congolese leger had nog nooit zo'n lange actie
volgehouden en slaagde erin de vijand te
overrompelen, die geen tijd kreeg om zich opnieuw
te organiseren en nu wil onderhandelen met de
Congolese autoriteiten.
l'intégration progressive des troupes CNDP dans
les forces armées de la RDC et à un retour
croissant des FDLR vers le Rwanda. L'opération
Kimya II en cours au Nord et au Sud-Kivu a permis
de progresser substantiellement sur le terrain.
Jamais les forces armées de la RDC n'avaient
soutenu une action aussi prolongée, surprenant un
ennemi qui n'a pas le temps de se réorganiser et
qui cherche à négocier avec les autorités
congolaises.
(Nederlands) Er zijn natuurlijk ook een aantal
negatieve ontwikkelingen. Zo blijft de situatie in de
streek zeer instabiel. Er zijn geen grote
concentraties meer van FDLR-rebellen, maar zij
behouden duidelijk een belangrijke capaciteit.
(En néerlandais) Il y a évidemment aussi des
développements négatifs. La situation dans la
région reste par exemple très instable. S'il n'y a plus
de grandes concentrations de rebelles des FDLR,
ces derniers conservent une capacité importante.
(Frans) De mogelijke hinder van de rebellen blijft
zeer groot. De strijdkrachten van DRC moeten
bewijzen dat ze in staat zijn hun acties voort te
zetten en de heroverde gebieden te behouden.
Iedere oorlogvoerende partij is verantwoordelijk
voor de ernstige humanitaire gevolgen van de
operatie.
Zonder
inkomsten
uit
de
mijnbouwindustrie moest de FDLR strooptochten
organiseren om te overleven.
(En français) Les rebelles conservent une capacité
de nuisance très importante. Les forces armées de
la RDC doivent prouver qu'elles sont en état de
poursuivre leurs actions et de conserver les
territoires repris.
Toutes les parties belligérantes portent une
responsabilité dans les graves conséquences
humanitaires de l'opération. Les FDLR, privées de
leurs revenus provenant du secteur minier,
dépendaient du pillage pour assurer leur survie.
(Nederlands) De handelswijze van de Congolese
troepen is sinds de gemeenschappelijke acties een
grote zorg.
(En néerlandais) Les agissements des soldats
congolais depuis que des actions conjointes ont été
entreprises en RDC sont très préoccupants.
(Frans) De verkrachtingen, plunderingen en
moordpartijen, die deels het werk zijn van het
regeringsleger omdat de soldij niet wordt betaald
en als gevolg van de gebrekkige integratie van de
vroegere CNDP-troepen van Nkunda dreven het
aantal ontheemden sterk op. Ik zal daar verder op
terugkomen.
De wandaden zouden afnemen omdat de stafchef
van het leger, generaal Didier Etumba, strenger
optreedt en als gevolg van de nultolerantie van
president Kabila.
(En français) Il y a les viols, les pillages, les
meurtres perpétrés en partie par l'armée
gouvernementale en raison du non-paiement de la
solde et à cause de l'intégration très sommaire des
ex-troupes CNDP de Nkunda, ce qui a entraîné de
nombreux
déplacements.
J'y
reviendrai
ultérieurement.
Les méfaits diminueraient du fait d'actions plus