KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 656
CRABV 52 COM 656
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
woensdag
mercredi
14-10-2009
14-10-2009
Voormiddag
Matin
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
REGELING VAN WERKZAAMHEDEN
1
ORDRE DES TRAVAUX
1
Sprekers: André Flahaut, Philippe Collard
Orateurs: André Flahaut, Philippe Collard
Infrastructuurplan ­ Uiteenzetting door de minister
en samengevoegde vragen van
1
Plan d'infrastructure ­ Exposé du ministre et
questions jointes de
1
- de heer Gerald Kindermans aan de minister van
Landsverdediging over "de hoorzitting gehouden
met de nieuwe stafchef van het Belgische leger,
generaal Charles Delcour" (nr. 14443)
1
- M. Gerald Kindermans au ministre de la Défense
sur "l'audition du nouveau chef d'état-major de
l'armée belge, le général Charles Delcour"
(n° 14443)
1
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "de uitgelekte plannen in
verband met de herstructurering van Defensie"
(nr. 14701)
1
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"les fuites au sujet des projets de restructuration
de la Défense" (n° 14701)
1
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de legerhervorming"
(nr. 14709)
1
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la restructuration de l'armée" (n° 14709)
1
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "de hervorming van het
departement Landsverdediging" (nr. 14739)
2
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"la réforme du département de la Défense"
(n° 14739)
1
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de hervormingsplannen
van Defensie" (nr. 14767)
2
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "les projets de réforme du département de la
Défense" (n° 14767)
2
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de uit zijn context gerukte
uitspraken van de CHOD" (nr. 14804)
2
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "les déclarations du CHOD tirées de leur
contexte" (n° 14804)
2
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de basis
van Goetsenhoven en de dreiging van sluiting van
kazernes" (nr. 14838)
2
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur
"l'avenir de la base de Gossoncourt et la menace
de fermeture pesant sur certaines casernes"
(n° 14838)
2
- mevrouw Valérie De Bue aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van de militaire
apotheek in Nijvel" (nr. 14859)
2
- Mme Valérie De Bue au ministre de la Défense
sur "la fermeture de la pharmacie militaire de
Nivelles" (n° 14859)
2
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de infrastructuur van de
krijgsmacht" (nr. 14871)
2
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur
"l'infrastructure
des
Forces
armées"
(n° 14871)
2
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Landsverdediging over "de luchtmachtbasis van
Koksijde" (nr. 14883)
2
- Mme Dalila Douifi au ministre de la Défense sur
"la base aérienne de Coxyde" (n° 14883)
2
- de heer Eric Libert aan de minister van
Landsverdediging over "de nakende sluiting van
de luchtmachtbasis van Bierset" (nr. 14963)
2
- M. Eric Libert au ministre de la Défense sur "la
fermeture prochaine de la base aérienne de
Bierset" (n° 14963)
2
- mevrouw Jacqueline Galant aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van het
Belgische leger" (nr. 14971)
2
- Mme Jacqueline Galant au ministre de la
Défense sur "l'avenir de l'armée belge" (n° 14971)
2
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer François Bellot aan de minister van
Landsverdediging over "de studie over de
reorganisatie
van
de
legerinfrastructuur"
(nr. 14985)
2
- M. François Bellot au ministre de la Défense sur
"l'étude sur la réorganisation des infrastructures
de l'armée" (n° 14985)
2
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de mogelijke sluiting
van kazernes van paracommando's" (nr. 15009)
2
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'éventuelle fermeture de casernes
de para-commandos" (n°15009)
2
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de school voor
parachutisten in Schaffen" (nr. 15010)
2
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'école de parachutistes de
Schaffen" (n° 15010)
2
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de verklaringen van de
CHOD over de toekomstige Belgische militaire
opdrachten in het buitenland" (nr. 15029)
2
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les déclarations du CHOD sur les prochaines
missions militaires belges à l'étranger" (n° 15029)
2
- de heer Ludwig Vandenhove aan de minister
van Landsverdediging over "de uitspraken over de
sluiting van de basis te Bierset" (nr. 15097)
2
- M. Ludwig Vandenhove au ministre de la
Défense sur "les déclarations relatives à la
fermeture de la base de Bierset" (n° 15097)
2
- mevrouw Ingrid Claes aan de minister van
Landsverdediging over "de mogelijke sluiting van
het kwartier Luitenant Freddy Limbosch in Diest"
(nr. 15172)
2
- Mme Ingrid Claes au ministre de la Défense sur
"la fermeture éventuelle du quartier Lieutenant
Freddy Limbosch à Diest" (n° 15172)
2
- de heer Denis Ducarme aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van militaire
bases waaronder die te Bierset" (nr. 15217)
2
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la fermeture d'infrastructures militaires dont la
base de Bierset" (n° 15217)
2
- de heer Philippe Collard aan de minister van
Landsverdediging over "de aankondiging van de
overplaatsing van het eerste artillerieregiment van
Bastenaken
naar
Marche-en-Famenne"
(nr. 15417)
2
- M. Philippe Collard au ministre de la Défense sur
"le transfert annoncé du 1er régiment d'artillerie
de Bastogne à Marche-en-Famenne" (n° 15417)
2
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Landsverdediging over "de mogelijke sluiting van
de legerkazerne te Ieper" (nr. 15499)
3
- M. Koen Bultinck au ministre de la Défense sur
"la fermeture éventuelle de la caserne d'Ypres"
(n° 15499)
2
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken over de
sluiting van de militaire basis te Bierset"
(nr. 15554)
3
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "les déclarations de fermeture de la base
militaire de Bierset" (n° 15554)
2
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken over de
sluiting van de militaire apotheek te Nijvel"
(nr. 15555)
3
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "les déclarations de fermeture de la
pharmacie militaire de Nivelles" (n° 15555)
2
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
kazerne 1ste paracommando's Citadel te Diest"
(nr. 15559)
3
- Mme Katrien Partyka au ministre de la Défense
sur "l'avenir de la caserne 1er para-commandos
de la citadelle de Diest" (n° 15559)
3
- de heer Luc Goutry aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van de
kazerne van Sijsele" (nr. 15560)
3
- M. Luc Goutry au ministre de la Défense sur "la
fermeture de la caserne de Sijsele" (n° 15560)
3
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
sluiting
van
3
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "la
fermeture de vingt-trois casernes" (n° 15563)
3
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
23 kazernes" (nr. 15563)
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging
over
"het
globaal
infrastructuurplan" (nr. 15569)
3
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le plan global d'infrastructure" (n° 15569)
3
- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van
Landsverdediging over "het nieuw globaal
infrastructuurplan en de impact ervan op de
provincie Oost-Vlaanderen" (nr. 15570)
3
- M. Stefaan Vercamer au ministre de la Défense
sur "le nouveau plan global d'infrastructure et son
incidence sur la province de Flandre orientale"
(n° 15570)
3
- mevrouw Lieve Van Daele aan de minister van
Landsverdediging
over "de
aangekondigde
sluiting van het kwartier Westakkers" (nr. 15571)
3
- Mme Lieve Van Daele au ministre de la Défense
sur "la fermeture annoncée du quartier
Westakkers" (n° 15571)
3
- mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van de
kazernes van Elsenborn, Eupen en Spa"
(nr. 15574)
3
- Mme Kattrin Jadin au ministre de la Défense sur
"la fermeture des casernes d'Elsenborn, Eupen et
Spa" (n° 15574)
3
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het plan voor de
herstructurering en de reorganisatie van de
infrastructuur van Defensie" (nr. 15578)
3
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le plan de restructuration et de réorganisation
des infrastructures de la Défense" (n° 15578)
3
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de aangekondigde
sluiting van het kwartier Westakkers en de
toekomst voor Defensie in Oost-Vlaanderen"
(nr. 15580)
3
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'annonce de la fermeture du
quartier Westakkers et l'avenir de la Défense en
Flandre occidentale" (n° 15580)
3
Sprekers: Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging, Wouter De Vriendt, Hilde
Vautmans
, voorzitter van de Open Vld-fractie,
André Flahaut, Bruno Stevenheydens,
Denis Ducarme, David Geerts, Bart
Tommelein
, voorzitter van de Open Vld-
fractie, Juliette Boulet, Dirk Vijnck, Philippe
Collard, Luc Sevenhans, Patrick De Groote,
Olga Zrihen
, senator, Brigitte Wiaux, Gerald
Kindermans, François Bellot, Liesbeth Van
der Auwera, Dalila Douifi
Orateurs: Pieter De Crem, ministre de la
Défense,
Wouter
De
Vriendt,
Hilde
Vautmans, président du groupe Open Vld,
André Flahaut, Bruno Stevenheydens,
Denis Ducarme, David Geerts, Bart
Tommelein
, président du groupe Open Vld,
Juliette Boulet, Dirk Vijnck, Philippe
Collard, Luc Sevenhans, Patrick De Groote,
Olga Zrihen
, sénatrice, Brigitte Wiaux,
Gerald
Kindermans,
François
Bellot,
Liesbeth Van der Auwera, Dalila Douifi
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
WOENSDAG
14
OKTOBER
2009
voormiddag
______
du
MERCREDI
14
OCTOBRE
2009
matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.09 uur en
voorgezeten door de heren Ludwig Vandenhove en
Philippe Monfils.
La réunion publique est ouverte à 10 h 09 par
MM. Ludwig Vandenhove et Philippe Monfils,
présidents.
Regeling van werkzaamheden
Ordre des travaux
André Flahaut (PS) : Uit de regeerverklaring blijkt
duidelijk dat het de bedoeling is de hervorming van
het leger voort te zetten. De nota heeft
verstrekkende gevolgen, maar ze is weinig expliciet
in verband met de investeringen, de buitenlandse
operaties, enz. Het lijkt me al te eenvoudig dat de
minister vandaag een antwoord zou geven op een
aantal vragen op grond van een werk dat niet af is.
Het overleg stelt niets voor en de nota werd nog niet
door de regering besproken.
Ik stel dus voor dat we vandaag naar de
uiteenzetting van de minister luisteren, maar
aangezien het werk nog niet af is, zal de minister
later met een globalere nota moeten terugkomen,
nadat hierover in werkgroepen overleg werd
gepleegd en nadat de nota door de regering is
besproken.
André
Flahaut
(PS) :
La
déclaration
gouvernementale est claire dans son intention de
poursuivre la transformation de l'armée. La note
porte de nombreuses implications, mais elle est peu
explicite en ce qui concerne les investissements,
les opérations à l'étranger, etc. Il serait trop simple
que le ministre réponde aujourd'hui à quelques
questions sur la base d'un travail incomplet. Il n'y a
eu qu'un simulacre de concertation et cette note n'a
pas été discutée au sein du gouvernement.
Je propose donc que nous entendions aujourd'hui
l'exposé du ministre, mais puisque le travail est
incomplet, le ministre devra revenir avec une note
plus globale, après un travail de concertation en
groupes de travail, et après en avoir discuté au sein
du gouvernement.
Philippe Collard (MR): De parlementsleden
hebben hun vragen ingediend. Ik wens dat het
Parlement hierover zou debatteren.
de l'armée" (n° 14985)
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'éventuelle fermeture de casernes
de para-commandos" (n°15009)
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'école de parachutistes de
Schaffen" (n° 15010)
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"les déclarations du CHOD sur les prochaines
missions militaires belges à l'étranger" (n° 15029)
- M. Ludwig Vandenhove au ministre de la
Défense sur "les déclarations relatives à la
fermeture de la base de Bierset" (n° 15097)
- Mme Ingrid Claes au ministre de la Défense sur
"la fermeture éventuelle du quartier Lieutenant
Freddy Limbosch à Diest" (n° 15172)
- M. Denis Ducarme au ministre de la Défense sur
"la fermeture d'infrastructures militaires dont la
base de Bierset" (n° 15217)
- M. Philippe Collard au ministre de la Défense
sur "le transfert annoncé du 1er régiment
d'artillerie de Bastogne à Marche-en-Famenne"
(n° 15417)
- M. Koen Bultinck au ministre de la Défense sur
"la fermeture éventuelle de la caserne d'Ypres"
(n° 15499)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "les déclarations de fermeture de la base
militaire de Bierset" (n° 15554)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
van Bastenaken naar Marche-en-Famenne"
(nr. 15417)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Landsverdediging over "de mogelijke sluiting
van de legerkazerne te Ieper" (nr. 15499)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken over de
sluiting van de militaire basis te Bierset"
(nr. 15554)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken over de
sluiting van de militaire apotheek te Nijvel"
(nr. 15555)
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
kazerne 1ste paracommando's Citadel te Diest"
(nr. 15559)
- de heer Luc Goutry aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van de
kazerne van Sijsele" (nr. 15560)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
sluiting
van
23 kazernes" (nr. 15563)
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging
over
"het
globaal
infrastructuurplan" (nr. 15569)
- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van
Landsverdediging over "het nieuw globaal
infrastructuurplan en de impact ervan op de
provincie Oost-Vlaanderen" (nr. 15570)
- mevrouw Lieve Van Daele aan de minister van
Landsverdediging over "de aangekondigde
sluiting van het kwartier Westakkers" (nr. 15571)
- mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van
Landsverdediging over "de sluiting van de
kazernes van Elsenborn, Eupen en Spa"
(nr. 15574)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het plan voor de
herstructurering en de reorganisatie van de
infrastructuur van Defensie" (nr. 15578)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de aangekondigde
sluiting van het kwartier Westakkers en de
toekomst voor Defensie in Oost-Vlaanderen"
(nr. 15580)
sur "les déclarations de fermeture de la
pharmacie militaire de Nivelles" (n° 15555)
- Mme Katrien Partyka au ministre de la Défense
sur "l'avenir de la caserne 1
er
para-commandos
de la citadelle de Diest" (n° 15559)
- M. Luc Goutry au ministre de la Défense sur "la
fermeture de la caserne de Sijsele" (n° 15560)
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "la
fermeture de vingt-trois casernes" (n° 15563)
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le plan global d'infrastructure" (n° 15569)
- M. Stefaan Vercamer au ministre de la Défense
sur "le nouveau plan global d'infrastructure et
son incidence sur la province de Flandre
orientale" (n° 15570)
- Mme Lieve Van Daele au ministre de la Défense
sur "la fermeture annoncée du quartier
Westakkers" (n° 15571)
- Mme Kattrin Jadin au ministre de la Défense sur
"la fermeture des casernes d'Elsenborn, Eupen et
Spa" (n° 15574)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le plan de restructuration et de
réorganisation des infrastructures de la Défense"
(n° 15578)
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "l'annonce de la fermeture du
quartier Westakkers et l'avenir de la Défense en
Flandre occidentale" (n° 15580)
01.01 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik ga
nog steeds uit van de werkwijze die was
aangekondigd.
01.01 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je continue à me baser sur la méthode annoncée.
(Frans) Er zullen besprekingen gevoerd worden met
de staven. Vervolgens zal ik een voorstel opmaken,
zal er overlegd worden met de Hoge Raad voor
Defensie, zullen de vakbonden geraadpleegd
worden en zal er een debat gevoerd worden in het
Parlement.
(En français) Des pourparlers auront lieu avec les
états-majors. Ensuite, je rédigerai une proposition,
une concertation sera organisée avec le Conseil
supérieur de la Défense, les syndicats seront
consultés et un débat aura lieu au sein de ce
Parlement.
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
(Nederlands) Elke vraag zal aan bod komen in mijn
toelichting.
Wat het personeel en de buitenlandse operaties
betreft, zal ik ook het kwalitatieve en kwantitatieve
ambitieniveau van de Belgische Defensie na de
herstructurering toelichten. Ik stel voor de
commissie het totaalproject van de herstructurering
voor te leggen aan de hand van het document De
Voltooiing van de Transformatie
.
(En néerlandais) Dans mon exposé, j'aborderai les
sujets soulevés par chaque question.
En ce qui concerne le personnel et les opérations à
l'étranger, je détaillerai également les ambitions de
la Défense à l'issue de la restructuration, tant au
niveau qualitatif que quantitatif. Je propose de
présenter le projet dans sa globalité à la
commission.
01.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Krijgen
wij dan alle documenten die we nodig hebben om te
volgen? De pers heeft een PowerPointpresentatie,
een toelichting en papieren documenten gekregen.
Wij niet. Ik vind dat geen manier van werken. Zal de
minister nu verder gaan dan een louter mondelinge
uiteenzetting?
01.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Serons-
nous en possession de tous les documents dont
nous avons besoin pour suivre cet exposé ? Il est
inacceptable que contrairement aux représentants
de la presse, nous n'ayons reçu ni présentation
PowerPoint, ni explications et documents papier. Le
ministre va-t-il nous donner davantage qu'un simple
exposé oral ?
01.03 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Absoluut.
01.03 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Tout à fait.
01.04 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik stel voor dat
we luisteren naar de uiteenzetting, dat ondertussen
de documenten worden uitgedeeld en dat we
volgende week een hele dag debatteren.
Vanmiddag
staat
het
debat
over
de
beleidsverklaring op de plenaire agenda, maar deze
herstructurering van Defensie is geen dossier dat
we in twee uur kunnen afhaspelen.
01.04 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je propose
que les documents soient distribués pendant que
nous écoutons l'exposé et que nous consacrions
une journée entière de la semaine prochaine aux
débats y relatifs. L'ordre du jour de cet après-midi
appelle
le
débat
sur
la
déclaration
gouvernementale, or nous ne pouvons expédier le
dossier de la restructuration de la Défense en deux
heures de discussions.
01.05 André Flahaut (PS): De agenda van onze
commissie is onvolledig aangezien enkel een debat
over "het Infrastructuurplan" wordt aangekondigd.
Wij beschikken echter niet over de nodige stukken
om daar een discussie over te voeren!
Is over dit plan in de regering onderhandeld? Werd
het door de regering besproken? Als u mij "ja" zegt,
zeg ik u "neen"!
01.05 André Flahaut (PS) : L'ordre du jour de
notre commission est incomplet puisqu'il annonce
seulement : "plan d'infrastructure". Nous ne
disposons pas des documents pour discuter !
Ce plan a-t-il été négocié et discuté au sein du
gouvernement ? Si vous me dites oui, je vous dirai
non !
01.06 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik zal
ingaan op de voorstellen van de leden. Ik laat het
document ronddelen. De Powerpoint-presentatie is
er een samenvatting van.
De nota kadert binnen de budgettaire besprekingen
die tot een besparing van 100 miljoen euro op
Defensie hebben geleid.
01.06 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
J'accéderai aux propositions des membres. Le
document
sera
distribué.
La
présentation
Powerpoint en est la synthèse.
La note s'inscrit dans le cadre des discussions
budgétaires qui ont mené à une réduction des
dépenses à hauteur de 100 millions d'euros à la
Défense.
(Frans) Ik ben de nederige dienaar van het
regeerakkoord.
(En français) Je suis l'humble serviteur de l'accord
gouvernemental.
01.07 André Flahaut (PS): Een echte pater
Damiaan!
01.07 André Flahaut (PS) : C'est le père Damien !
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
01.08 Minister Pieter De Crem (Frans): Ik heb me
beperkt tot deze zware taak.
01.08 Pieter De Crem, ministre (en français) : Je
me suis limité à cette lourde tâche.
De regering heeft een akkoord bereikt over de
begroting 2010-2011. Mijn voorstellen passen
volledig in die logica.
Un accord est intervenu au sein du gouvernement à
propos du budget 2010-2011. Mes propositions
s'inscrivent totalement dans cette logique.
De voorzitter: Ik geef het woord aan de minister en
na zijn uiteenzetting maken we uit of we overgaan
tot de vragen of niet.
Le président : Je donne la parole au ministre et à
l'issue de son exposé, nous verrons si nous
passons ou non aux questions.
01.09 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
Politieke Oriëntatienota van juni 2008 gaf richting
aan de transformatie van Defensie en heeft geleid
tot het document dat ik vandaag voorstel onder de
titel De Voltooiing van de Transformatie. Ik vestig er
de aandacht op dat dit document de vrucht is van
het werk dat ik samen met de generale staf en de
CHOD van Defensie heb geleverd.
De sterke vermindering van de getalsterkte zal in de
tweede helft van de regeerperiode worden
doorgezet om tegen eind 2012 de getalsterkte van
Defensie tot 34.000 personeelsleden terug te
brengen. Dit gebeurt zonder gedwongen ontslagen
en met een instroom van nieuwe rekruten om de
leeftijdspiramide gezond te maken. De rekrutering
(1.295 militairen
in
2009)
wordt
daarvoor
opgedreven met minstens 50 procent, dit met het
oog
op
de
demografische
evolutie,
de
vormingscapaciteit van Defensie en een gepast
personeelsstatuut. De rekrutering staat in een
communicerend verband met de natuurlijke
uitstroom.
01.09 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
La note d'orientation politique de juin 2008 a initié le
processus de transformation de la Défense et a
conduit au document que je présente aujourd'hui.
Je voudrais attirer l'attention sur le fait que ce
document est le fruit d'un travail mené en
collaboration avec l'état-major et le CHOD.
La
réduction
sensible
de
l'effectif
sera
essentiellement menée à bien au cours de la
deuxième moitié de la législature de manière à
ramener l'effectif du personnel de la défense à
34.000 personnes pour la fin 2012. Cette opération
sera menée à bien sans licenciements forcés et
s'accompagnera de nouveaux recrutements afin
d'assainir la pyramide des âges au sein de la
défense.
Le
rythme
des
recrutements
(1.295 militaires en 2009) sera augmenté d'au
moins 50 % afin de tenir compte de l'évolution
démographique, de la capacité de formation de la
Défense et d'un statut du personnel approprié. Il est
bien évidemment tenu compte dans le cadre du
recrutement des départs naturels.
Een Defensie van 34.000 personeelsleden leidt bij
een constante, budgettaire enveloppe naar een
meer evenwichtige verdeling tussen de uitgaven
voor werking, investeringen en personeel. Deze
laatste uitgaven dalen tot 55,8 procent in 2015. De
vermindering van de getalsterkte levert onder meer
besparingen
op
in
de
activiteitsgebonden
personeelsuitgaven en in de uitgaven voor
energieproducten,
munitie
en
kleine
verbruiksartikelen. Op deze manier kan ook worden
overgegaan tot een versnelde uitgebruikname van
een deel van het materieel en tot het vervreemden
van infrastructuur.
Door de transformatie van Defensie na meer dan
twintig jaar te voltooien, kan het kwalitatieve
ambitieniveau van Defensie worden behouden. De
verhoging van de deelname aan buitenlandse
operaties
met
ongeveer
35 procent
blijft
gehandhaafd, zoals de eerste minister gisteren
Dans l'hypothèse d'une enveloppe budgétaire
constante, un département de la Défense avec un
effectif de 34.000 membres entraîne une répartition
plus
équilibrée
entre
les
dépenses
de
fonctionnement,
les
investissements
et
le
personnel. En 2015, cette dernière catégorie de
dépenses descend à 55,8 %. La réduction des
effectifs génère notamment des économies sur les
dépenses de personnel liées aux activités ainsi que
sur les dépenses dans les domaines de l'énergie,
des munitions et des petits articles de
consommation. Il devient ainsi possible de procéder
à une mise hors service accélérée d'une partie du
matériel et à la vente d'infrastructures.
L'achèvement, au terme de plus de vingt ans, de la
mutation de la Défense, permet de maintenir le
niveau d'ambition qualitative de la Défense. Comme
l'a confirmé expressément le premier ministre hier,
l'augmentation de près de 35 % de la participation à
des opérations étrangères est préservée. La
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
uitdrukkelijk
bevestigde. Defensie kan een
gemiddelde continue inzet in operaties van
1.200 personeelsleden blijven garanderen.
Door de afslanking van Defensie en de
vermindering van het materieel moet het
kwantitatieve ambitieniveau conjunctureel naar
beneden worden herzien. Sommige opdrachten
kunnen dus niet langer gelijktijdig worden
uitgevoerd.
Défense peut garantir une mobilisation moyenne
permanente en opérations de 1.200 collaborateurs.
Le dégraissage de la Défense et la réduction du
matériel imposera une révision conjoncturelle à la
baisse du niveau d'ambition qualitative. Certaines
missions ne peuvent dès lors plus être menées
simultanément.
(Frans) De nadruk moet blijven liggen op de
kerntaken: de vredes- en veiligheidsoperaties. De
hervorming berust op de inzetbaarheid en de
operationele slagvaardigheid van de troepen. Dat
veronderstelt adequate ondersteuning, degelijke
structuren en voldoende materiaal, voor een
trainingsniveau dat even hoog is als het huidige.
Het
behoud
van
de
strategische
inlichtingencapaciteit is ook een prioriteit. Daarvoor
nemen we de NAVO-normen als uitgangspunt.
Onze bijdrage moet beantwoorden aan de
certificatienormen.
De hervorming omvat een personeelsafslanking en
een rationalisering van de infrastructuur, de werking
en
de
structuur
van
defensie.
Met
34.000 manschappen zal België een betrouwbare
partner blijven en zijn verplichtingen kunnen
nakomen.
De in dat plan opgenomen maatregelen zullen
leiden tot beter bemande eenheden met meer
uitrusting en ondersteuningsmiddelen. Er werd bij
het opstellen van het hervormingsplan geen
rekening
gehouden
met
corporatistische
overwegingen of subregionale belangen. Bovendien
heeft men gekozen voor maatregelen die snel
kunnen worden uitgevoerd (vóór de zomer
van 2011) en niet zullen wegen op de volgende
legislatuur.
(En français) L'accent doit rester sur les tâches
essentielles : les opérations de paix et de sécurité.
La
capacité
d'engagement
et
l'efficacité
opérationnelle fondent la réforme. Cela implique un
soutien adéquat, des structures correctes et du
matériel suffisant, pour un niveau d'entraînement
égal au niveau actuel.
La priorité est aussi au maintien de la capacité de
renseignement stratégique. Les normes de l'OTAN
servent de référence. Notre contribution doit
satisfaire aux certifications exigées.
La transformation combine la diminution du
personnel et la rationalisation de l'infrastructure, du
fonctionnement et de la structure de la Défense.
Avec 34.000 membres, la Belgique restera un
partenaire fiable et continuera à honorer ses
engagements.
Les dispositions reprises dans ce plan amèneront à
des unités mieux pourvues en personnel,
équipements et moyens d'appui. Elles font
abstraction des considérations corporatistes et
sous-régionalistes. En outre, on a opté pour des
mesures rapidement exécutables (avant l'été 2011)
et qui n'hypothèquent pas la prochaine législature.
(Nederlands) De landcomponent zal worden
omgevormd tot twee brigades met een volwaardige
getalsterkte.
Het
aantal
eenheden
wordt
gerationaliseerd.
De verkennings- en vuursteuncapaciteit worden
volledig hervormd en geconcentreerd in twee
nieuwe eenheden. De bestaande kwartieren in
Helchteren, Bastogne en Saive worden verlaten.
Eén brigade zal bestaan uit vier mediane bataljons,
gelegerd in Leopoldsburg en Marche-en-Famenne.
Zij zullen uitgerust zijn met de Armoured Infantry
Vehicle
(AIV) en de Multi Purpose Protected Vehicle
(MPPV). De eerste voorwaardelijke schijven AIV en
(En néerlandais) La composante terrestre sera
convertie en deux brigades dotées d'un effectif
digne de ce nom. Le nombre d'unités sera
rationalisé.
La capacité de reconnaissance et d'appui feu sera
entièrement réformée et concentrée en deux
nouvelles unités. Les quartiers existant à
Helchteren, Bastogne et Saive seront fermés.
La
première brigade
sera
composée
de
quatre bataillons médians, casernés à Bourg-
Léopold et Marche-en-Famenne. Elle sera équipée
d'Armoured Infantry Vehicle (AIV) et de Multi
Purpose
Protected
Vehicle
(MPPV).
Les
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
MPPV worden gelicht, met uitzondering van de
AIV DF90.
De andere brigade zal bestaan uit twee
paracommandobataljons, hun trainingscentra in
Schaffen en Marche-les-Dames, een bataljon lichte
infanterie in Spa en de Special Forces Group in
Heverlee. Deze brigade beschikt ook over de
MPPV. De getalsterkte van de Special Forces
Group wordt met 50 procent verhoogd. De
citadelsite
in
Diest
wordt
verlaten.
Een
paracommandobataljon
wordt
in
Flawinne
ondergebracht, het andere in Tielen.
Ook de logistieke steuncapaciteit en de steun op
het
vlak
van
de
communicatie-
en
informaticasystemen worden volledig hervormd. Met
het oog op het rekruteringspotentieel in Oost- en
West-Vlaanderen zal er een operationele eenheid
blijven in Lombardsijde. De eenheden in Jambes
zullen in 2013, wanneer de infrastructuurwerken
beëindigd zijn, worden geïntegreerd in het
geniebataljon van Amay. Jambes zal worden
verlaten.
premières tranches optionnelles AIV et MPPV sont
levées, à l'exception de l'AIV DF90.
L'autre brigade sera composée de deux bataillons
de paracommandos de leurs centres de formation à
Schaffen et Marche-les-Dames, d'un bataillon
d'infanterie légère à Spa et du Special Forces
Group à Heverlee. Cette brigade dispose également
de MPPV. L'effectif du Special Forces Group sera
renforcé de 50 %. A Diest, le site de la citadelle
sera abandonné. Un bataillon de paracommandos
sera caserné à Flawinne et l'autre à Tielen.
La capacité d'appui logistique et l'appui dans les
domaines des communications et des systèmes
informatiques
seront
également
entièrement
réformés. Au vu du potentiel de recrutement en
Flandres orientale et occidentale, une unité
opérationnelle sera maintenue à Lombardsijde. Les
unités de Jambes seront intégrées au bataillon du
génie d'Amay en 2013 au terme des travaux
d'infrastructure. Jambes sera fermé.
(Frans) De eenheden van de Luchtcomponent
zullen worden samengebracht in Koksijde,
Bevekom, Kleine Brogel, Florennes en Melsbroek.
De Search and Rescue-helikopters en de
NH-90-toestellen worden in Koksijde gestationeerd.
De overige helikoptercapaciteit wordt in Bevekom
samengetrokken (de vloot A-109's wordt afgeslankt
van
27
tot
20 toestellen).
De
tactische
luchtcapaciteit (54 F-16's) blijft in Kleine Brogel en
Florennes gestationeerd, de luchttransportcapaciteit
in Melsbroek. De UAV-drones verhuizen naar
Florennes.
De luchtverkeersleiding wordt in Gavere en
Semmerzake gehandhaafd in afwachting van een
geïntegreerde Europese aanpak dienaangaande.
De luchtdefensiecapaciteit zal worden afgebouwd
wanneer
het
nieuwe
controle-
en
commandosysteem van de NAVO van start zal
gaan, en zal verplaatst worden van Glons naar
Bevekom. Goetsenhoven wordt verkocht.
(En français) La composante Air regroupera ses
unités sur Coxyde, Beauvechain, Kleine Brogel,
Florennes et Melsbroek. Les hélicoptères Search
and Rescue
et les NH-90 opèrent à partir de
Coxyde. Le reste de la capacité hélicoptères est
rassemblée à Beauvechain (la flotte d'A-109 passe
de vingt-sept à vingt appareils). La capacité
aérienne tactique (cinquante-quatre F-16) reste
maintenue à Kleine Brogel et à Florennes. La
capacité de transport aérien est maintenue à
Melsbroek.
Les
avions
sans
pilote
UAV
déménagent vers Florennes.
Dans l'attente d'une approche européenne intégrée
du contrôle du trafic aérien, le contrôle du trafic est
conservé à Gavere et à Semmerzake. La capacité
de défense aérienne sera réduite quand le nouveau
système de commandement et de contrôle de
l'OTAN sera opérationnel, et quittera Glons pour
Beauvechain. Goetsenhoven sera vendu.
(Nederlands)
De
transformatie
van
de
marinecomponent bestaat uit het uit omloop nemen
van één mijnenjager. De escortecapaciteit met de
M-fregatten en het samenwerkingsverband met de
Nederlandse marine blijven ongewijzigd.
(En néerlandais) La transformation de la
composante marine consiste dans le retrait de la
circulation d'un chasseur de mines. La capacité
d'escorte des frégates de type M et l'accord de
coopération avec la marine néerlandaise ne sont
pas modifiés.
(Frans) De activiteiten van de medische component
worden ook meer gebundeld. Als gevolg van die
hergroepering worden de eenheden voor de
eerstelijnsgeneeskunde ondergebracht bij de
(En français) La composante médicale opère aussi
un mouvement de concentration. Ce regroupement
porte sur le clustering des entités pour la médecine
de
première
ligne
avec
les
organismes
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
inzetbare operationele afdelingen. De afdelingen
van de medische component die gevestigd zijn op
de plaatsen die door de andere componenten
ontruimd worden, zullen worden opgeheven, en het
aantal entiteiten zal beperkt worden tot de
garnizoenen met de grootste personeelsbezetting.
Die evolutie zal gepaard gaan met een outsourcing
van de niet-militaire zorgverstrekking aan de civiele
sector. Het competentiecentrum voor de opleiding
van het medisch personeel zal naar Neder-over-
Heembeek verhuizen. Men streeft naar de
uitbesteding van de farmaceutische diensten. In
Lombardsijde zal er een medische eenheid voor
operationele interventies gevestigd worden.
opérationnels projetables. Les organismes de la
composante
situés
dans
les
localisations
abandonnées par les autres seront supprimés, et le
nombre d'entités sera limité aux garnisons au
personnel le plus nombreux. Cette évolution
s'accompagne de l'externalisation des soins non
militaires vers le secteur civil. Le centre de
compétence pour la formation du personnel médical
déménagera vers Neder-over-Heembeek. La sous-
traitance des services pharmaceutiques est
recherchée. Un élément médical d'intervention
opérationnelle sera implanté à Lombardsijde.
(Nederlands) De stafdepartementen en de
algemene directies Defensie worden afgeslankt met
15 procent,
met
behoud
van
de
huidige
eenheidsstructuur.
(En néerlandais) Les départements d'état-major et
les directions générales de la Défense subiront un
dégraissage de 15 %, avec le maintien de l'actuelle
structure unique.
(Frans) De ondersteuning van de operaties en de
territoriale ondersteuning met de huidige indeling in
garnizoenen worden gereorganiseerd. De omvang
ervan zal worden aangepast aan de nieuwe
structuur van de componenten. Doel van die
hervorming is het operationele optreden efficiënter
te maken.
(En français) L'appui aux opérations et l'appui
territorial en garnisons sont réorganisés. Les
volumes sont redimensionnés suivant la nouvelle
structure des composantes. L'objectif de cette
réforme est de rehausser le niveau d'efficacité de
l'engagement opérationnel.
Als uitgangspunt geldt dat de autonomie van de
gevechts- en ondersteunende eenheden op het stuk
van bevoorrading, onderhoud en herstellingen moet
worden
verzekerd.
Een
en
ander
wordt
verwezenlijkt door middel van een decentralisatie.
De vier domeinen van de territoriale steun -
mobiliteit en distributie, infrastructuur, uitrusting en
communicatie- en informatiesystemen - worden
gerationaliseerd door middel van een territoriale
hergroepering. Voorts worden ondersteunende
eenheden, distributiecentra en competentiecentra
gehergroepeerd. Ten slotte wordt er bespaard op
personeel en middelen door de totstandbrenging
van een synergie tussen de rechtstreekse en de
territoriale ondersteuning.
Le principe est d'assurer l'autonomie des unités de
combat et d'appui dans les domaines de
l'approvisionnement, de la maintenance et des
réparations. Cela passe par une décentralisation.
Les quatre domaines de l'appui territorial sont
rationalisés : la mobilité et la distribution,
l'infrastructure, l'équipement et les systèmes de
communication et d'information. Ceci sera réalisé
par un regroupement territorial. De plus, des unités
d'appui, des centres de distribution et des centres
de compétences sont regroupés. Enfin, des
économies en personnel et en moyens sont
réalisées par une synergie entre l'appui direct et
l'appui territorial.
(Nederlands) De vorming wordt op twee domeinen
verder gerationaliseerd. Voor het basisonderricht
wordt
bijkomende
synergie
gecreëerd.
De
vormingen waar, omwille van het beperkte aantal
functies binnen Defensie, weinig leerlingen aan
deelnemen, worden maximaal gedecentraliseerd
naar de eenheden. Daarentegen worden de andere
militaire
vormingen
waar
veel
leerlingen
gecentraliseerd
zijn,
in
een
specifiek
vormingsorganisme georganiseerd.
Dit plan zorgt tevens voor een verregaande
rationalisering van het infrastructuurpatrimonium.
(En néerlandais) La rationalisation de la formation
sera poursuivie dans deux domaines. Une synergie
supplémentaire sera créée pour l'enseignement de
base. Les formations qui comptent peu de
participants en raison du nombre de fonctions
limitées
au sein de la Défense
seront
décentralisées au maximum vers les unités. En
revanche, les autres formations militaires dans le
cadre desquelles sont centralisés de nombreux
élèves seront organisées au sein d'un organisme de
formation spécifique.
Ce plan prévoit également la rationalisation
fondamentale du patrimoine d'infrastructure. Le
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Het aantal kwartieren wordt verminderd door het
ontbinden en fusioneren van eenheden en er is
sprake van een concentratie op minder locaties. Dit
gebeurde op basis van zes criteria: het welzijn en
de levenskwaliteit van de militairen door het
aanbieden van een correcte infrastructuur; de staat
van het bestaande patrimonium met het afstoten
van oude gebouwen en het in goede staat houden
van het recente patrimonium; de beperking van de
toename
van
het
woon-werkverkeer
met
maatregelen in het raam van de ecomobiliteit; de
aanwezigheid van trainingsfaciliteiten; het benutten
van de transformatie van de territoriale steun om
grotere
clusters
te
vormen
met
minder
overheidskosten; en de optimalisatie van het
patrimonium door het gemeenschappelijke gebruik
door de componenten.
Tevens wordt overgegaan tot het rationaliseren van
de trainingsinfrastructuur. De staat van de
installaties en de nabijheid bij grote clusters van
eenheden gelden daarbij als voornaamste criteria.
nombre de quartiers sera réduit par la dissolution et
la fusion d'unités et il sera procédé à une
concentration en un nombre de sites réduits. Cette
démarche est fondée sur six critères : assurer le
bien-être et la qualité de vie des militaires par la
mise à disposition d'une infrastructure correcte, se
pencher sur l'état du patrimoine existant en se
défaisant d'anciens bâtiments et en assurant la
préservation
du
patrimoine
récent,
limiter
l'augmentation des déplacements domicile-lieu de
travail par le biais de mesures en matière
d'écomobilité, garantir la présence d'infrastructures
d'entraînement, exploiter la transformation de
l'appui territorial pour former de plus grands clusters
tout en réduisant les coûts publics et optimiser le
patrimoine par le biais d'une utilisation en commun
par les composantes.
L'infrastructure d'entraînement sera également
rationalisée. À cet égard, l'état des installations et la
proximité de grands clusters d'unités constituent les
principaux critères.
(Frans) Het personeel van de ontmantelde
eenheden zal ­ in de mate van het mogelijke ­
vergelijkbare activiteiten blijven uitoefenen. Voor die
eenheden komt er een targeteenheid waarnaar het
personeel prioritair zal worden overgeplaatst.
Het plan draait dus rond de structuur van defensie
en de daarmee samenhangende aspecten: de
manschappen, het belangrijkste materieel en de
infrastructuur. Er is dan ook niet alleen sprake van
inkrimpingen. Met de structuuraanpassingen en de
nieuwe werkwijze is het ook de bedoeling de
eenheden doeltreffender te laten functioneren, de
militairen beter in te zetten, hun veiligheid te
verhogen en de ondersteuning te verbeteren.
Voor het personeel van Defensie is het belangrijk te
weten waar ze aan toe zijn, want de volgende jaren
zullen er aan die mensen hoge eisen worden
gesteld. Ik zal er nauwlettend op toezien dat het
personeel niet op de achtergrond verzeilt. Dit plan
beoogt ook een verbetering van de levenskwaliteit
van het personeel. Het uiteindelijke doel, namelijk
een gezonde en geloofwaardige organisatie die
duizenden boeiende banen ter beschikking stelt,
rechtvaardigt al die inspanningen. Het personeel
moet zijn opdracht in correcte omstandigheden
kunnen uitoefenen, na een gepaste training en in
het kader van een goede organisatie, om de taken
die door de regering worden opgelegd met succes
te kunnen uitvoeren.
(En français) Le personnel des unités démantelées
restera, autant que possible, dans la même filière
de métier. Ces unités auront une unité-cible vers
laquelle leur personnel sera prioritairement muté.
Le plan se concentre donc sur la structure de la
défense et les éléments qui s'y rapportent : les
effectifs, le matériel majeur et l'infrastructure. Aussi
n'est-il pas uniquement question de réductions. Les
adaptations des structures et du mode de
fonctionnement visent aussi à améliorer l'efficience
des unités, l'engagement des militaires, leur
sécurité ainsi que l'appui.
Il est important pour le personnel de la Défense
d'avoir des perspectives claires, car on exigera
beaucoup de lui dans les prochaines années. Et je
serai très vigilant à ce que le personnel ne passe
pas à l'arrière-plan. D'ailleurs, le plan vise aussi à
améliorer la qualité de vie du personnel. L'objectif
final, une organisation saine et crédible offrant des
dizaines de milliers d'emplois motivants, mérite tous
ces efforts. Le personnel doit pouvoir exercer son
métier dans des conditions correctes, en étant bien
entraîné et bien organisé, pour exécuter avec
succès
les
missions
imposées
par
le
gouvernement.
(Nederlands) Ik geef een overzicht van de
sleutelelementen voor de transformatie van de
landcomponent. De focus ligt op het beter
afstemmen van de structuren op de beschikbare
(En néerlandais) Je vous donne un aperçu des
éléments clés pour la transformation de la
composante Terre. L'objectif est de mieux
harmoniser les structures avec les moyens
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
personele en materiële middelen. Het verbeteren
van de bezettingsgraad van de expeditionele
eenheden staat voorop: zij moeten ook volledig
uitgerust worden met materieel en voorzien worden
van eigen organieke steunmiddelen.
De toekomstige landcomponent bestaat uit
twee brigades, een mediane en een lichte. Deze
komen in de plaats van de huidige twee brigades en
de immediate reaction capability (IRC). De lichte
brigade beschikt over een airbornecapaciteit van
twee
bataljons
paracommando,
een
lichtmanoeuvrebataljon en een vergrote special
forces group. Zij beschikt over alle capaciteiten om
een evacuatieoperatie (NEO) te organiseren. De
mediane brigade beschikt over de gepantserde
voertuigen AIV en MPPV, met een inherent
vermogen tot escalatiedominantie.
De aanwezigheid van de multirole beschermde
voertuigen MPPV in zowel de mediane als de lichte
brigade biedt een grotere polyvalentie en dus meer
flexibiliteit. De lichte eenheden beschikken zo over
een voldoende eigen force protection.
De omvang en de structuur van de basiscellen van
de manoeuvre-eenheden, met 40 soldaten per
peloton, verzekeren de behoefte aan de flexibiliteit
om snel van taak te kunnen wisselen in een hybride
inzetomgeving en om de diversiteit van de taken
aan te kunnen. Zij dragen ook bij tot een betere en
meer nabije force protection.
De landcomponent blijft de nodige capaciteiten
hebben om zich in te schrijven in de civiel-militaire
samenwerking tijdens crisis response operations.
Deze transformatie beïnvloedt de meerderheid van
de
overblijvende
eenheden,
want
brengt
materiaalverplaatsingen,
herscholingen
van
personeel en interne functiewissels met zich mee.
De vermindering van het aantal logistieke en
communicatie-eenheden leidt tot een ingrijpende
herziening van de steunprocessen. Voorts geeft de
afschaffing van de spiegelstructuren aanleiding tot
aanpassingen van de paraatstellingsprocessen.
disponibles en personnel et en matériel.
L'amélioration du taux d'occupation des unités
expéditionnaires bénéficie de la priorité : elles
doivent bénéficier d'un équipement complet ainsi
que de moyens d'appui propres.
La future composante Terre sera constituée de
deux brigades : une médiane et une légère. Elles
remplaceront les deux brigades actuelles et
l'immediate reaction capability (IRC). La brigade
légère dispose d'une capacité aérienne de
deux bataillons de paracommandos, d'un bataillon
d'infanterie légère et d'un groupe de forces
spéciales plus important. Elle dispose de toutes les
capacités requises pour organiser une opération
d'évacuation (NEO). La brigade médiane dispose
de véhicules blindés AIV et MPPV, avec une
capacité inhérente à dominer toute escalade de la
violence.
La présence des véhicules protégés multirôles
MPPV dans la brigade médiane et la brigade légère
offre une plus grande polyvalence et donc
davantage de flexibilité. Les unités légères
disposent ainsi d'une force de protection propre
suffisante.
L'ampleur et la structure des cellules de base des
unités de manoeuvre, avec 40 soldats par peloton,
garantissent les besoins en flexibilité permettant de
passer rapidement d'une mission à l'autre dans un
environnement hybride et pour pouvoir faire face à
la diversité des missions. Elles permettent
également de disposer d'une meilleure force de
protection.
La composante Terre conserve les capacités
nécessaires pour s'inscrire dans une collaboration
civile-militaire au cours de Crisis Response
Operations
.
Cette transformation a une influence sur la majorité
des unités restantes, car elle implique des
déplacements de matériel, des recyclages du
personnel et des changements de fonction internes.
La réduction du nombre d'unités logistiques et de
communication entraîne une réforme profonde des
processus de soutien. Par ailleurs, la suppression
des structures en miroir entraîne des adaptations
des processus de mise en condition.
In afwachting van het verwerven van voldoende AIV
en MPVV en indirecte vuursteunmiddelen, zal de
landcomponent een deel van het bestaande
materieel blijven gebruiken.
Een aantal van de professionele militaire vormingen
van het competentiecentrum Land en zijn
En attendant l'acquisition de suffisamment de
véhicules AIV et MPVV ainsi que de moyens
indirects de soutien au feu, la composante terre
continuera à utiliser une partie du matériel existant.
Une
partie
des
formations
militaires
professionnelles
données
au
centre
de
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
departementen, wordt verplaatst om zich zo dicht
mogelijk bij de operationele eenheden in te bedden.
Ze worden daar waar mogelijk in geïntegreerd.
Na deze transformatie dient de Belgische
landcomponent in staat te zijn om een
evacuatieoperatie
te
organiseren,
om
een
battlegroup te leveren voor de Europese Unie en de
NATO response forces, om op permanente basis
deel
te
nemen
aan
langdurige
vredesondersteunende
operaties
onder
VN-
mandaat op het niveau bataljon, om een mediane
brigade in te zetten zonder aflossing en gedurende
maximaal zes maanden in het kader van een
operatie van de Unie of van de NAVO, en om
gedurende een periode van een jaar een
sectorcommando te kunnen leveren.
compétences Terre et dans ses départements
seront déplacées pour s'insérer le mieux possible
dans les unités opérationnelles. Elles y sont
intégrées dans la mesure du possible.
Après cette transformation, la composante terre
belge doit être capable d'organiser une opération
d'évacuation, de fournir un battlegroup aux forces
de réaction rapide de l'Union européenne et de
l'OTAN, de participer en permanence aux
opérations de soutien de la paix de longue durée
sous mandat des Nations Unies en ce qui concerne
le bataillon, d'engager une brigade médiane sans
relève pour une durée de six mois maximum dans
le cadre d'une opération de l'Union ou de l'OTAN et
de fournir un commandement de secteur pendant
une période d'une année.
(Frans) De Luchtcomponent wordt verdeeld over
minder basissen, er zal hoofdmaterieel verdwijnen,
de NAVO of civiele organisaties zullen een deel van
de
taken
overnemen
en
er
komen
personeelsafslankingen. De F-16-vloot zal tegen
eind 2010 teruggebracht worden tot 54 vliegtuigen.
De zes F-16's die verdwijnen, zullen verkocht
worden of als reservevliegtuigen dienen. De
11 C-130-transportvliegtuigen in Melsbroek zullen
behouden
worden.
De
andere
soorten
transportvliegtuigen zullen in aantal verminderen.
Alle helikopters zullen in Bevekom gehergroepeerd
worden. Het aantal A109-helikopters zal van 27
naar 20 gereduceerd worden. De basis in Koksijde
zal omgevormd worden tot een search-and-rescue-
basis. De onbemande vliegtuigen zullen in
Florennes
gestationeerd
worden.
De
luchtverkeersleidingscapaciteit zal beperkt worden.
Sommige taken van de luchtverkeersleiding zullen
overgenomen worden door civiele organisaties in
het kader van een multinationale overeenkomst
voor
zover
een
kosten-batenanalyse
een
aanvaardbaar resultaat oplevert.
(En français) La Composante air est regroupée sur
moins d'emplacements, avec réduction du matériel
majeur, reprise partielle de tâches par l'OTAN ou
des organismes civils et réduction des effectifs. La
flotte de F16 passera à cinquante-quatre appareils
pour fin 2010. Les six appareils retirés seront
vendus ou serviront de réserve. Les C130 sont
maintenus à leur nombre actuel de onze appareils
basés à Melsbroek. Nous réduirons le nombre de
types d'autres avions de transport. Tous les
hélicoptères seront regroupés à Beauvechain. Les
hélicoptères A109 passeront de vingt-sept à
vingt appareils. Le site de Coxyde sera transformé
en base search and rescue. Les avions sans pilotes
seront basés à Florennes. La capacité de contrôle
du trafic aérien sera réduite. Certaines de ses
tâches seront reprises par des organismes civils
dans le cadre d'un accord multinational et pour
autant qu'une analyse coûts-bénéfices donne un
résultat acceptable.
Zodra het nieuwe ACCS (Air Command and Control
System)
van de NAVO van start zal gaan, zal het
CRC (Control and Reporting Center) worden
opgeheven en zal de luchtdefensiecapaciteit in
Bevekom worden gevestigd.
Opleidingen voor de Luchtcomponent zullen zoveel
mogelijk in Bevekom plaatsvinden en de
pilotenopleiding zal in een multinationaal kader
ingebed blijven. De personeelsformatie van de
weerkundige diensten, de Force Protection-
eenheden en de steundetachementen zal worden
ingekrompen, de installaties in Goetsenhoven zullen
vóór 2011 worden vervreemd.
La capacité de défense aérienne CRC sera
démantelée dès que le nouveau système ACCS (Air
Command and Control System
) de l'OTAN sera
opérationnel et sera réimplantée à Beauvechain.
Un maximum de formations "Air" sera concentré à
Beauvechain et la formation des pilotes conservera
un
cadre
multinational.
Les
services
météorologiques, les unités de "Force Protection" et
les détachements d'appui verront leurs effectifs
réduits, les installations de Goetsenhoven seront
aliénées avant 2011.
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Na de hervorming moet de Luchtcomponent met
54 F-16's de volgende opdrachten aankunnen:
30 toestellen inzetten in het kader van de NATO
High Readiness Forces,
of tien toestellen inzetten
voor operaties van de Europese Unie, of zes F-16's
inzetten in het kader van de NATO Response
Forces
; de Luchtcomponent moet over dezelfde
tactische luchttransportcapaciteit beschikken, die
inzetbaar is voor zowel NAVO-, EU- of VN-
operaties, als voor operaties met een nationaal
karakter.
Après les transformations, la composante "Air" doit
être capable d'exécuter les missions suivantes avec
54 F16 : engager 30 F16 dans le cadre des "NATO
High Readiness Forces
", engager 10 F16 dans le
cadre d'une opération de l'Union européenne ou
engager 6 F16 dans le cadre des "NATO Response
Forces
"; elle doit disposer d'une capacité inchangée
de transport aérien tactique qui peut être engagée
tant pour des opérations sous l'égide de l 'OTAN, de
l'Union européenne et des Nations Unies que pour
une opération à caractère national.
(Nederlands) Dan kom ik tot de marinecomponent.
Eén mijnenjager wordt uit omloop genomen. Wat
behouden blijft zijn het Belgisch-Nederlands
samenwerkingsverband;
twee
ontplooibare
capaciteiten, namelijk een escortecapaciteit en een
mijnenbestrijdingscapaciteit; een leefbare wal-
boordverhouding voor het personeel; en de
interventiecapaciteit Actie Staat op Zee voor de
Belgische kustwateren.
Wat de escortecapaciteit betreft, moet één fregat te
allen tijde inzetbaar zijn voor periodes van tweemaal
zes maanden. Wat de mijnenbestrijdingscapaciteit
betreft, streven we naar de inzetbaarheid van een
groep van vier mijnenjagers en één commando- en
steunschip voor beperkte duur (zes maanden) óf
twee mijnenjagers voor onbepaalde duur. Wat de
capaciteit Actie Staat op Zee betreft, gaat het om
één wachtschip dat zeven dagen op zeven binnen
het uur inzetbaar moet zijn.
(En néerlandais) J'en arrive à la composante
navale. Un chasseur de mines sera mis hors
service. L'accord de collaboration belgo-néerlandais
subsistera, de même que deux capacités
susceptibles d'être déployées, à savoir une capacité
d'escorte et une capacité de déminage, un rapport
quai-bord viable pour le personnel et la capacité
d'intervention de l'Action de l'État en mer pour les
eaux côtières belges.
En ce qui concerne la capacité d'escorte,
une frégate devra être disponible à tout moment
pour des périodes de deux fois six mois. S'agissant
de la capacité de déminage, notre objectif est de
réaliser l'opérationnalité d'un groupe de quatre
chasseurs de mines et d'un navire de
commandement et d'appui pour une période limitée
(six mois) ou de deux chasseurs de mines pour une
durée indéterminée. Pour ce qui est de la capacité
de l'Action de l'État en mer, il s'agit d'un navire en
stand-by qui doit être mobilisable dans l'heure
sept jours sur sept.
(Frans) De Medische Component moet op hetzelfde
kwantitatieve en kwalitatieve niveau als vandaag
operationele medische eerstelijnszorg kunnen
verstrekken, een hospitaal "Rol 2" in een
operatiezone opzetten en de huidige territoriale
missies alsook de ondersteuning van de training
verzekeren.
Er zal een gedeeltelijke hergroepering van Rol 1
(eerstelijnszorg) en Rol 2 (Damage Control Surgery
and Primary Surgery
) plaatsvinden, evenals een
geografische
clustering
van
de
medische
eenheden: vijf clusters waarin de Elementen voor
Medische Interventie (EMI) en de Centra voor
Medische Operaties (CMO) worden samengebracht
en die zelf elf Regionale Medische Centra (RMC)
zullen beheren, die over elf niveaus worden
verdeeld en die in de nabijheid van plaatsen met de
grootste concentratie aan patiënten worden
gevestigd.
De infrastructuur van negen occasionele medische
hulpposten wordt behouden op plaatsen waar de
(En français) Quant à la composante médicale, elle
doit pouvoir assurer l'appui médical opérationnel de
première ligne avec le niveau quantitatif et qualitatif
actuel, déployer un hôpital "Rôle 2" dans une zone
d'opérations et assurer les missions territoriales
actuelles et l'appui à l'entraînement.
Il y aura un regroupement partiel du Rôle 1
(première ligne de soins) et du Rôle 2 (Damage
Control Surgery and Primary Surgery
) ainsi qu'un
clustering géographique des entités médicales :
cinq clusters réunissant les éléments médicaux
d'intervention (EMI) et les centres médico-
opérationnels (CMO) et qui gèreront eux-mêmes
onze centres médicaux régionaux (CMR) répartis
suivant onze plateaux et implantés auprès des
clientèles les plus importantes.
L'infrastructure
de
neuf antennes
médicales
occasionnelles est conservée là où les activités
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
trainingsactiviteiten worden voortgezet of waar een
sterke personeelsconcentratie in het vooruitzicht
wordt gesteld. Daarnaast zijn er vier vaste
medische hulpposten, in Elsenborn, Stockem,
Kleine-Brogel en Melsbroek.
d'entraînement sont maintenues ou là où il y a une
concentration notoire du personnel projetable. Il y a
également quatre antennes médicales fixes, à
Elsenborn, Stockem, Kleine-Brogel et Melsbroek.
De militaire zorgverleners zullen de medische
behandelingen die enige militaire expertise of
kennis van het militair beroep vereisen, blijven
verstrekken.
Een
deel
van
de
curatieve
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde
en de kinesitherapie, zullen geoutsourcet worden,
met terugbetaling van het remgeld door het RIZIV.
Het aantal geneesheren dat gerekruteerd wordt
lastens de werkingskredieten, zal tot een minimum
beperkt worden. De arbeidsgeneeskunde zal zoveel
mogelijk afgestemd worden op de territoriale steun,
en in de regionale centra georganiseerd worden. In
de domeinen waar er geen militaire expertise nodig
is, zal ze worden uitbesteed.
De huidige centra van medische expertise zullen
onder de benaming "Centrum voor Medische
Expertise" in één dienst in het militair hospitaal
worden ondergebracht.
La prestation de soins médicaux pour lesquels un
certain
niveau d'expertise
militaire
ou
la
connaissance du métier de militaire est requise
restera assurée par les praticiens militaires. Une
partie de la médecine curative, y compris la
dentisterie et la kinésithérapie, sera externalisée,
avec remboursement du ticket modérateur par
l'INAMI. Le nombre de médecins recrutés sur
crédits de fonctionnement sera réduit au maximum.
La médecine du travail sera alignée le plus possible
sur l'appui territorial et mise en oeuvre au sein des
centres régionaux. Là où une expertise militaire
n'est pas nécessaire, elle sera externalisée.
Tous les centres d'expertise médicale existants
sont regroupés en un seul endroit au sein de
l'hôpital militaire avec pour appellation "Centre
d'expertise médicale" (CEM).
De medische component zorgt dus voor de
medische
ondersteuning
van
de
andere
componenten (rol 1 en rol 2) en, in voorkomend
geval,
kan
gedurende
een
periode
van
zes maanden een hospitaal rol 2 worden bemand in
het kader van een operatie van de NAVO, de
Europese Unie of de VN.
Le niveau d'ambition de la composante médicale
est donc d'assurer l'appui médical pour les autres
composantes (rôle 1 et rôle 2) et ensuite, le cas
échéant, durant une période de six mois, de pouvoir
déployer un hôpital rôle 2 dans le cadre d'une
opération de l'OTAN, de l'Union européenne ou de
l'ONU.
(Nederlands) De krachtlijnen van de rationalisering
van de algemene directie Material Resources
(DGMR) zijn als volgt. De overhead van de
gecolokaliseerde eenheden wordt afgeslankt en de
staf
verminderd.
De
activiteiten
van
het
Competentiecentrum
Rollend
Materieel
en
Bewapening
te
Rocourt
en
van
het
Competentiecentrum Steunmaterieeel en Producten
te Ieper worden beperkt tot de onmiddellijke steun
aan operaties en de steun in het kader van het
algemeen beheer van het materiaal. Dit houdt een
afslanking van de capaciteit in met 20 procent. De
regionale transportbehoeften en de infrastructuur
van het tweede echelon zullen gereduceerd kunnen
worden als gevolg van de globale afslanking van de
structuren. Het Competentiecentrum Vliegend
Materieel
en
het
Competentiecentrum
Communicatie- en Informatiesystemen worden
gefuseerd te Peutie. De herziening van de
distributieprocessen maakt het op termijn mogelijk
om de opdrachten van het Distributiecentrum
Materieel te Zutendaal over te hevelen naar de
steuneenheden in Berlaar en Grobbendonk.
Zutendaal is de meest geschikte locatie voor de
(En
néerlandais)
Les
idées-force
de
la
rationalisation de la direction générale Material
Resources (DGMR) sont les suivantes. Le
overhead des unités colocalisées sera degraissé et
l'état-major sera réduit. Les activités du Centre de
compétence Matériel roulant et Armement à
Rocourt et du Centre de compétence Matériel
d'appui et Produits à Ypres se limiteront à un appui
immédiat aux opérations et à un appui dans le
cadre de la gestion générale du matériel. Ceci
impliquera une réduction de 20 % de la capacité.
Les besoins régionaux en matière de transport et
les infrastructures du deuxième échelon pourront
être réduits en raison de la réduction globale des
structures. Le Centre de compétence Matériel
volant et le Centre de compétence Systèmes de
Communication et d'Information seront fusionnés à
Peutie. La révision des processus de distribution
permettra à terme de transférer les missions du
Centre de distribution Matériel de Zutendaal vers
les unités d'appui de Berlaar et Grobbendonk.
Zutendaal est le site le plus adéquat pour le
démantèlement des munitions de Zwijndrecht
(Installation pour la Neutralisation de Matières
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
ontmanteling van de munitie van Zwijndrecht
(Installatie voor de Neutralisatie van Explosieve
Stoffen, INES). Op termijn zullen de algemene
ondersteunende taken uitbesteed worden.
Explosives, INES). À terme, les missions générales
d'appui seront sous-traitées.
(Frans) We moeten het doen met minder, maar met
betere
infrastructuur:
het
functionele
en
operationele aspect moet geoptimaliseerd worden
en
de
bestaande
infrastructuur
moet
gerationaliseerd worden.
We hebben dus getracht de overbodige kosten, die
verhoudingsgewijs hoog oplopen voor de kleine
kwartieren, te verminderen. We hebben de
optimalisatie van het recruteringspotentieel op
grond van een analyse van de arbeidsmarkt en de
werkloosheidsgraad per regio, en waarvoor er in de
infrastructuur diende te worden geïnvesteerd, als
primaire doelstelling laten varen. Het plan voorziet
in een minimum aantal investeringen voor de
optimalisatie van de infrastructuur.
De eenheden zullen pas verhuizen na een analyse
van de plaats van bestemming: nabijheid van
trainingsvoorzieningen, staat van de infrastructuur
op de plaats van bestemming en het creëren van
synergieën tussen eenheden.
Het
uiteindelijk
doel
blijft
een
soberder
infrastructuur, die op realistische wijze beantwoordt
aan de noden en verwachtingen van de
personeelsleden van Defensie, evenals een
optimalisering
van
hun
leef-
en
arbeidsomstandigheden.
(En français) Il faut moins d'infrastructure, mais de
qualité
supérieure :
optimaliser
l'aspect
fonctionnel/opérationnel
et
rationaliser
l'infrastructure existante.
Nous nous sommes donc efforcés de réduire les
coûts superflus, proportionnellement élevés pour
les petits quartiers. L'optimalisation du potentiel de
recrutement sur la base d'une analyse du marché
du travail et du taux de chômage par région,
supposant des investissements en infrastructure,
n'a pas été retenue comme objectif primaire. Le
plan engendre un minimum d'investissements pour
l'optimalisation des structures.
Une délocalisation n'interviendra qu'après une
analyse du lieu de destination : proximité
d'installations
pour
l'entraînement,
état
de
l'infrastructure de destination, création de synergie
entre unités.
La volonté demeure d'une infrastructure plus sobre
répondant de façon réaliste aux besoins et aux
attentes des membres du personnel de la Défense,
ainsi qu'à une amélioration de leurs conditions de
vie et de travail.
We behouden dus 57 kwartieren, terwijl acht andere
installaties met toepassing van eerder genomen
beslissingen nog gesloten zouden kunnen worden.
Met betrekking tot de trainingsinstallaties en
oefenterreinen werd er ook een belangrijke
rationalisatie doorgevoerd, waarbij voorgesteld werd
om negen van die voorzieningen te vervreemden.
Buiten de in het huidige sluitingsplan vermelde sites
zullen volgende kwartieren verlaten worden en in
aanmerking komen voor vervreemding.
On
conserve
donc
cinquante-sept quartiers.
Huit autres installations entrent encore en ligne de
compte pour une fermeture, en exécution de
décisions prises par le passé.
Une rationalisation considérable a également été
menée en ce qui concerne les installations
d'entraînement
et
les
terrains
d'exercice.
Neuf terrains
d'exercice
ou
installations
d'entraînement sont proposés pour aliénation.
En complément des sites mentionnés dans le plan
de fermeture existant, les quartiers suivants seront
abandonnés et entrent en ligne de compte pour une
aliénation.
(Nederlands) Een aantal kwartieren zal dus verlaten
worden: in Herentals het kwartier Gooreind voor
eind 2009; in Hechtel-Eksel het kwartier Vlasmeer
na de opgave van het kwartier IJzer van
Leopoldsburg; in Leopoldsburg het kwartier IJzer
binnen de tijdlijn die ik heb besproken; in
Leopoldsburg het kwartier 4CRI binnen de
(En néerlandais) Un certain nombre de quartiers
seront donc abandonnés : à Herentals, le quartier
Gooreind d'ici la fin 2009 ; à Hechtel-Eksel, le
quartier Vlasmeer après l'abandon du quartier IJzer
à Bourg-Léopold, qui aura donc lieu dans les délais
que j'ai évoqués ; et, toujours à Bourg-Léopold, le
quartier 4CRI, également dans les délais indiqués.
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
aangegeven tijdlijn.
(In het Frans) In Baronville het kwartier Lt Louis
Tholome, in Bastenaken het kwartier Onderluitenant
Heinz (ten laatste voor eind 2011) en in Belgrade
het kwartier Plaine de Belgrade (eind september
2011).
(En français) Le Quartier Lt Louis Tholome à
Baronville et le Quartier Slt Heinz à Bastogne (au
plus tard fin 2011), le Quartier Plaine de Belgrade à
Belgrade (fin septembre 2011).
(Nederlands) Het kwartier Limbosch te Diest voor
juni 2011, het kwartier Westakkers te Haasdonk in
2011, het kwartier Helchteren in september 2011,
het kwartier De Wispelaere te Jambes na 2013, het
kwartier De Cuyper eind 2011, het kwartier de
Pelichy te Sijsele eind 2011, Bierset zoals in de
geplande tijdlijn, de geplande radarsite te Glons in
2015, de Bunker in Vlissegem in 2011, het kwartier
Beervelde te Destelbergen in mei 2011, het kwartier
Cabuy te Ghlin eind mei 2011, het Depot te Weelde
in 2010, het kwartier Noord te Brasschaat in 2011,
het kwartier Hannuit te Landen in juni 2011 en het
luchtinstallatiekwartier te Goetsenhoven in de loop
van 2011.
Ik heb op veel van de ingediende vragen een
antwoord gegeven. Ik blijf nu graag ter beschikking
van de commissie.
De voorzitter: De minister geeft aan dat de
ingediende vragen met deze toelichting zijn
beantwoord en dat er nu een vrij debat kan volgen.
(En néerlandais) Le quartier Limbosch à Diest avant
juin 2011, le quartier Westakkers à Haasdonk en
2011, le quartier Helchteren en septembre 2011, le
quartier De Wispelaere à Jambes après 2013, le
quartier De Cuyper fin 2011, le quartier de Pelichy à
Sijsele fin 2011, Bierset selon le calendrier prévu, le
site radar prévu à Glons en 2015, le Bunker à
Vlissegem en 2011, le quartier Beervelde à
Destelbergen en mai 2011, le quartier Cabuy à
Ghlin fin mai 2011, le Dépôt à Weelde en 2010, le
quartier de Brasschaat-Noord en 2011, le quartier
Hannuit à Landen en juin 2011 et le quartier de
l'aérodrome de Gossencourt dans le courant de
2011.
J'ai répondu à une grande partie des questions qui
ont été déposées. Je me tiens à présent à la
disposition de la commission.
Le président : Le ministre signale que les
explications qu'il vient d'apporter répondent aux
questions posées et qu'un débat ouvert peut à
présent avoir lieu.
01.10 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang):
We hadden die vragen de voorbije weken moeten
kunnen stellen. Een aantal vragen heeft vandaag
nog weinig zin. Het is beter om ten gronde in te
gaan op het document.
01.10 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang) : Il
aurait fallu pouvoir poser ces questions au cours
des semaines écoulées. Une série de questions
sont désormais sans objet. Il est préférable
d'examiner le document sur le fond.
01.11 Denis Ducarme (MR): Mijnheer de minister,
voor zover dat nog niet gebeurd is, ben ik zo vrij u
het Parlement voor te stellen, d.i. het orgaan dat in
principe als eerste in kennis wordt gesteld van de
genomen beslissingen. Wij, parlementsleden, zijn
ontstemd dat wij uw plan uit de pers moesten
vernemen en ik denk dat hetzelfde geldt voor
sommige van uw regeringscollega's.
U heeft uw plan in de toekomende tijd uiteengezet.
Volgens mijn fractie is de voorwaardelijke wijs
gepaster.
Op grond van dit document kunnen wij ons niet
uitspreken. Wij willen, binnen de MR, eerst een
werkgroep oprichten om tegemoet te komen aan de
ongerustheid die de - overigens noodzakelijke -
hervorming heeft teweeggebracht.
De hervorming moet besproken worden in het
01.11 Denis Ducarme (MR) : Monsieur le ministre,
si cela n'a pas encore été fait, je me permets de
vous présenter le Parlement, c'est-à-dire l'organe
qui, en principe, a la primeur des décisions prises.
Nous, parlementaires, avons été vexés d'avoir
découvert votre projet dans la presse, de même, je
pense, que certains de vos collègues membres de
l'exécutif.
Vous avez utilisé le futur pour nous décrire votre
projet. Aux yeux de mon groupe, il est à mettre au
conditionnel.
Ce document ne nous permet pas de nous
prononcer. Nous souhaitons d'abord, au sein du
Mouvement réformateur, constituer un groupe de
travail en vue de répondre aux inquiétudes
suscitées par la ­ nécessaire ­ réforme.
La discussion doit avoir lieu, au Parlement, en
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Parlement en de ministerraad, maar ook met de
vakbonden en de plaatselijke gezagsdragers.
Wij zijn van plan om de tijd te nemen om uw plan te
bestuderen; volgens ons kan deze hervorming op
zijn vroegst pas over enkele maanden doorgevoerd
worden.
Conseil des ministres, mais aussi avec les
syndicats et les responsables locaux.
Nous entendons prendre pleinement le temps de la
réflexion ; à nos yeux, cette réforme ne pourra
aboutir avant plusieurs mois.
01.12 David Geerts (sp.a): De heer Ducarme is al
begonnen met de replieken. Ik stel voor dat de
oppositie voor het eerst haar licht kan laten schijnen
op het plan van de minister.
De voorzitter: We hebben het nog steeds strikt
over de regeling van de werkzaamheden.
01.12 David Geerts (sp.a) : M. Ducarme a déjà
entamé les répliques. Je propose que l'opposition
ait d'abord l'occasion de faire part de son point de
vue sur le plan du ministre.
Le président : Je rappelle qu'il n'est encore
question que de l'ordre des travaux.
01.13 Bart Tommelein (Open Vld): Dit is geen
goede manier van werken. Het Parlement is de
laatste in rij om een en ander te vernemen. We
moeten hierover deftig kunnen debatteren. Een
aantal deelvragen uit het verleden heeft men
blijkbaar opgestapeld tot vandaag. We hebben nu
gehoord wat de minister te zeggen had. Ik stel voor
om de werkzaamheden te beëindigen en om
volgende week te debatteren over het globale plan.
De minister zal intussen langs de regering
gepasseerd zijn, want dat is blijkbaar nog niet
gebeurd.
01.13 Bart Tommelein (Open Vld) : Ce n'est pas
une bonne façon de travailler. Le Parlement est
apparemment le dernier à être mis au courant. Il
faut que nous puissions avoir un débat convenable
à ce sujet. On a, semble-t-il, accumulé un certain
nombre de questions qui ont été reportées jusqu'à
aujourd'hui. Nous avons à présent entendu ce que
le ministre avait à dire. Je propose de suspendre les
travaux et de débattre du plan global la semaine
prochaine. Entre-temps, le ministre aura présenté
son plan au gouvernement, ce qui n'a
apparemment pas encore été le cas.
01.14
Juliette
Boulet
(Ecolo-Groen!):
De
commissie is ontstemd door dit ontstellend gebrek
aan overleg. Ik stel voor dat wij een tijdschema voor
onze werkzaamheden zouden opstellen zodat wij in
alle sereniteit kunnen bijeenkomen en vooruitgang
in dit belangrijk dossier kunnen boeken.
01.14 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : La
commission est fâchée par ce grave manque de
concertation. Je propose que nous établissions un
calendrier de travaux nous permettant de nous
réunir dans la sérénité pour avancer dans ce débat
important.
01.15 Dirk Vijnck (LDD): Bepaalde vragen zijn
vandaag beantwoord. Laten we de documenten
eens grondig doornemen en volgende week een
uitgebreid debat voeren.
01.15 Dirk Vijnck (LDD) : Des réponses ont
aujourd'hui été apportées à une série de questions.
Je propose de procéder à une analyse détaillée des
documents et d'y consacrer un large débat la
semaine prochaine.
01.16 Philippe Collard (MR): De manier waarop de
minister ons dit plan door de strot heeft geduwd, is
niet in goede aarde gevallen. Het parlementair
debat werd over het hoofd gezien en het plan werd
ook niet voorgelegd aan de regering.
We hebben nood aan een tijdpad, maar bovenal
moet de minister hic et nunc de uitvoering van dit
plan stopzetten en de instructies (details
betreffende
de
verhuizing,
vooropgesteld
tijdschema, enz.) die de jongste uren al ­ zonder
inachtneming van het democratische proces -
werden gegeven, herroepen.
01.16 Philippe Collard (MR) : La manière dont le
ministre s'y est pris pour présenter son projet relève
du passage en force, ce qui n'a pas été apprécié.
Le débat parlementaire a été oublié, de même que
la présentation au gouvernement.
Il nous faut un calendrier, mais il faut surtout que le
ministre arrête, séance tenante, le lancement de ce
plan, contrairement aux instructions déjà données
ces
dernières
heures
(modalités
de
déménagement, timing prévu, etc.), sans respect du
processus démocratique.
01.17 Luc Sevenhans (onafhank.): Blijkbaar
hebben alleen de heer Flahaut en ikzelf het plan op
01.17
Luc
Sevenhans
(onafhank.) :
Manifestement, M. Flahaut et moi sommes les
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
voorhand kunnen inkijken. Dit is een zeer belangrijk
plan, dat nu wordt herleid tot de sluiting van
23 kazernes, terwijl het over veel meer gaat. Het is
belangrijk dat iedereen het plan grondig kan
bestuderen, zodat het debat ernstig gevoerd kan
worden. Ik stel voor om dit debat uit te stellen, want
het is zinloos om het vandaag te voeren.
seuls à avoir pu consulter le plan à l'avance. C'est
un plan particulièrement important qui est à présent
réduit à la fermeture de 23 casernes, alors que les
enjeux vont bien au-delà. Il est essentiel que
chacun puisse étudier le plan en détail dans la
perspective d'un débat sérieux. Je propose de
reporter le débat, parce qu'il serait vain de le mener
aujourd'hui.
01.18 Patrick De Groote (N-VA): Dit plan houdt
grondige, structurele hervormingen in. Wij hebben
al veel ministers dat horen beloven, maar dit is de
enige minister die het ook werkelijk uitvoert. Ik stel
voor om het debat volgende week te organiseren,
omdat wij het plan nu pas gekregen hebben. De
heer Tommelein
twijfelt
blijkbaar
over
de
eensgezindheid over de voorgestelde maatregelen.
Is er dan ook geen eensgezindheid over de
geplande besparing van 100 miljoen euro?
01.18 Patrick De Groote (N-VA) : Ce plan contient
des réformes structurelles fondamentales. Ces
réformes nous ont déjà été promises maintes fois
par de nombreux ministres, mais le ministre actuel
est le seul à joindre l'acte à la parole. Étant donné
que nous venons de recevoir le plan, je suggère
d'organiser le débat la semaine prochaine.
M. Tommelein semble douter que les mesures
proposées fassent l'unanimité. Cette unanimité est-
elle également absente en ce qui concerne les
économies programmées de 100 millions d'euros ?
01.19 Olga Zrihen, senator (PS): Als we de
voorstellen van mijn collega de heer Flahaut
hadden gevolgd, was dit debat wellicht niet nodig
geweest! Ik denk dat hij pertinent heeft uiteengezet
hoe moeilijk het wel is om alleen dit dossier te
bespreken, aangezien het met andere dossiers
verband houdt.
Bovendien stel ik vast dat de regering niet op de
hoogte is van de beslissingen die vandaag worden
voorgesteld en maak ik me vooral zorgen over de
plannen voor de provincie Henegouwen.
01.19 Olga Zrihen, sénatrice (PS) : Les
propositions de mon collègue Flahaut nous auraient
peut-être évité ce débat ! Je crois qu'il a
pertinemment expliqué la difficulté de ne parler que
de ce dossier alors que d'autres y sont liés.
Par ailleurs, je constate que le gouvernement n'est
pas au courant des décisions présentées
aujourd'hui et je suis particulièrement inquiète pour
le Hainaut.
01.20 Brigitte Wiaux (cdH): Deze grootscheepse
legerhervorming vereist een breed debat. Het
personeel staat in de vuurlijn en zal het
leeuwendeel van de inspanning moeten leveren!
Overleg is een basisbeginsel dat in deze
aangelegenheid moet worden geëerbiedigd.
01.20 Brigitte Wiaux (cdH) : Cette très grande
réforme de l'armée nécessite un grand débat. Le
personnel se trouve en première ligne et va devoir
supporter le plus gros de l'effort ! La concertation
est un principe de base à rencontrer.
01.21 David Geerts (sp.a): Alle commissieleden,
behalve ikzelf, willen het debat uitstellen, want er is
blijkbaar geen meerderheid in de regering. Zij
beschouwen het Parlement dan eigenlijk als een
perszaal waar de minister zijn plannen kan
toelichten, maar waar de Parlementsleden niet
onmiddellijk kunnen reageren. Ik betreur dat.
01.21 David Geerts (sp.a) : Moi excepté, tous les
membres de la commission souhaitent le report du
débat car il n'existe apparemment pas de majorité
au sein du gouvernement. Cela revient dès lors en
fait à considérer le Parlement comme une salle de
presse où le ministre peut exposer ses projets,
mais sans que les parlementaires puissent réagir
immédiatement. Je le déplore.
01.22 Gerald Kindermans (CD&V): Ik begrijp al
deze heisa niet goed. Het was de bedoeling dat de
minister een uiteenzetting zou geven over het
infrastructuurplan en dat is gebeurd. Het is niet
omdat het plan nu gelekt is naar de pers, dat de
procedure niet werd gevolgd. Het plan werd eerst
met de staf en de Hoge Raad voor Defensie
besproken en dan met de vakbonden. Dan is het de
01.22 Gerald Kindermans (CD&V) : Je ne
comprends pas bien toute cette agitation. Il
s'agissait pour le ministre de faire un exposé sur le
plan d'infrastructure, ce qu'il a fait. Ce n'est pas
parce qu'il y a eu des fuites dans la presse que la
procédure n'a pas été suivie. Le plan a été examiné
avec l'état-major et le Conseil supérieur de la
Défense d'abord et avec les syndicats ensuite. La
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
normale gang van zaken dat het plan wordt
toegelicht in de commissie en de plenaire
vergadering. Ik begrijp wel de vraag om dit
belangrijke debat uit te stellen. In dit beleidsdomein
is er ten minste een belangrijke hervorming
gepland.
procédure normale veut que le plan soit commenté
en commission et en séance plénière. Je puis
comprendre la demande de report de ce débat
important. Une réforme majeure s'annonce en tout
état de cause dans ce domaine politique.
01.23 François Bellot (MR): Uit respect voor het
parlementaire werk vraag ik dat de commissie voor
de Landsverdediging systematisch wekelijks zou
bijeenkomen.
01.23 François Bellot (MR) : Par respect pour le
travail parlementaire, je demande que la
commission
de
la
Défense
se
réunisse
systématiquement chaque semaine.
01.24 Minister Pieter De Crem (Frans): Ik ben het
daarmee eens. Ik blijf ter beschikking van het
Parlement staan. Kiest u maar waar en wanneer!
Ik heb bij de voorstelling van het plan de logica
uitgetekend; een boodschap die niet aan eenieders
verwachtingen voldoet, komt echter nooit gelegen!
01.24 Pieter De Crem, ministre (en français) : Je
suis d'accord. Je reste à la disposition du
Parlement. À vous de fixer le lieu, la date et l'heure !
Lors de la présentation du plan, j'ai annoncé la
logique mais, lorsqu'il s'agit de communiquer un
message qui ne répond pas aux attentes de tous,
ce n'est jamais le bon moment !
(Frans) Niemand heeft de afgelopen weken
opgeworpen dat de bij wet bepaalde volgorde
moest worden omgekeerd. Ik verwacht niet dat dit
hervormingsplan applaus krijgt.
(En français) Ces dernières semaines, personne
n'est intervenu pour dire qu'il fallait inverser la
chronologie prévue par la loi. Je n'attends pas
d'applaudissements quant à ce plan de réforme.
(Nederlands) Het is niet eenvoudig om een goed
moment te vinden om een slechte boodschap te
brengen.
(En néerlandais) Il n'est pas simple de trouver le
moment opportun pour délivrer un message
désagréable.
(Frans) Het argument van de provincies maakt
helemaal geen indruk op mij. Ik sluit twee kazernes
in mijn eigen kieskring! De begroting is het enige
wat telt. Ik kreeg van de regering de opdracht om
97 miljoen euro te besparen, wat ik gedaan heb.
(En français) L'argument provincialiste ne produira
sur moi que peu d'impression. Je procède à la
fermeture de deux casernes dans ma propre
circonscription électorale ! La seule approche
retenue est budgétaire. Il m'a été dit, au sein du
gouvernement, de fixer mon apport à 97 millions
d'euros. Je l'ai fait.
(Nederlands) Dit plan is tot stand gekomen na
overleg met onder meer de generale staf. Ik stel
voor dat de commissieleden het eerst bekijken en
mij dan eventueel suggesties doen om op een
andere manier die 97 miljoen te besparen.
(En néerlandais) Ce plan a été élaboré en
concertation ­ notamment ­ avec l'état-major. Je
propose que les membres de la commission
examinent d'abord le plan pour me faire ensuite, le
cas échéant, des suggestions sur la manière dont
on pourrait réaliser d'une autre manière des
économies pour un montant de 97 millions d'euros.
(Frans) Ik sta open voor elk gesprek. Ik heb
gisteravond een reportage gezien die ik niet had
besteld en desondanks heb ik tevreden militairen
gezien. Ze weten eindelijk waar ze aan toe zijn.
(En français) Je suis ouvert à toute discussion. J'ai
vu un reportage hier soir que je n'avais pas
commandé et j'ai vu des militaires contents. Ils
savent enfin ce qu'ils doivent faire.
(Nederlands) Ik zal aanwezig zijn als er over dit
document gedebatteerd wordt. Wie voorstellen
heeft, moet ze mij zo snel mogelijk bezorgen.
Dit plan past overigens in de budgettaire logica van
de regering. De eerste minister heeft gisteren het
vertrouwen gevraagd voor zijn begroting en dit plan
(En néerlandais) Je serai présent lors du débat sur
ce document. Si certains ont des propositions à
faire, je les invite à me les faire parvenir le plus
rapidement possible.
Ce plan s'inscrit au demeurant dans la logique
budgétaire du gouvernement. Hier, le premier
ministre a demandé la confiance sur son budget et
CRABV 52
COM 656
14/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
maakt daar integraal deel van uit. Dat wil niet
zeggen dat we er niet over kunnen discussiëren en
dat er geen engagementen moeten worden
aangegaan over begeleidingsmaatregelen.
ce plan en fait partie intégrante. Cela ne signifie
nullement qu'il est impossible d'en discuter et qu'il
ne faut pas prendre d'engagements sur des
mesures d'accompagnement.
01.25 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik ben
voor het uitstel van dit debat, want er is geen
andere mogelijkheid. Dit uitstel is te wijten aan de
verwarring en de meningsverschillen tussen de
meerderheidspartijen.
Dat
is
niet
de
verantwoordelijkheid van de oppositie, die wel
degelijk wil debatteren. Wij hebben ons echter ook
niet kunnen voorbereiden. Als wij de documenten
gekregen hadden op het ogenblik dat de pers ze
kreeg, dan hadden wij nu wel het debat kunnen
aangaan. Dit uitstel is te betreuren en het is de
totale verantwoordelijkheid van de meerderheid en
van de minister.
01.25 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Je suis
favorable à un report du débat parce qu'il n'y a pas
d'autre option. Cet ajournement est dû à la
confusion et aux divergences de vue entre les partis
de la majorité. L'opposition, prête à débattre, n'est
en rien responsable de cette situation. Nous
n'avons en outre pas eu la possibilité de nous
préparer. Si nous avions pu recevoir les documents
en même temps que la presse, nous aurions pu
entamer le débat dès à présent. Il est dommage de
devoir le reporter et la responsabilité en incombe
entièrement à la majorité et au ministre.
01.26 Bart Tommelein (Open Vld): Het gaat niet
om een spel van meerderheid en minderheid, maar
om maatregelen die passen in een budgettair
kader. Ik wil die maatregelen bestuderen en
bespreken binnen mijn fractie. Volgende week
kunnen we dan terugkomen om een debat te
houden. Nu snel een vragenuurtje organiseren is
onprofessioneel en een parlement onwaardig.
01.26 Bart Tommelein (Open Vld) : Il ne s'agit pas
d'un jeu entre majorité et opposition, mais de
mesures s'inscrivant dans un cadre budgétaire. Je
tiens à étudier ces mesures et à en discuter au sein
de mon groupe politique. La semaine prochaine,
nous pourrons alors revenir pour un débat.
Organiser maintenant une heure de questions à la
va-vite serait faire preuve d'un manque de
professionnalisme et serait indigne d'un parlement.
01.27 Denis Ducarme (MR): Daarnet werd er van
een kakofonie gewaagd. We debatteren hier
evenwel over de toekomst van de Belgische
Landsverdediging; die kwestie kunnen we niet
herleiden tot kruidenierspolitiek!
Uiteraard moet er een budgettaire inspanning
worden geleverd, zoals de eerste minister gisteren
heeft benadrukt. Maar in de regeringsverklaring
werd nergens de link gelegd met de hervorming van
Landsverdediging. Ik zal dus tijdens de stemming
mijn vertrouwen geven, maar ik voel me niet
gebonden door uw hervormingsvoorstel.
In zo een fundamenteel debat is het uit den boze
onder tijdsdruk te handelen en om 13 uur een
beslissing te nemen terwijl we de documenten pas
vanmorgen hebben ontvangen.
01.27 Denis Ducarme (MR) : On a parlé, tout à
l'heure, de cacophonie. Mais on débat ici de l'avenir
de la Défense de ce pays ; on ne peut réduire cette
question à de la « petite politique » !
Un effort budgétaire doit certes être fait, comme le
premier ministre l'a souligné hier. Mais aucun lien
n'a été établi, dans la déclaration gouvernementale,
avec la réforme de la Défense. Je voterai donc la
confiance, mais je ne me sens pas lié par votre
proposition de réforme.
Dans un débat aussi fondamental, il ne faut pas agir
sous pression en décidant à 13 heures, alors que
nous n'avons reçu les documents que ce matin.
01.28 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Ik ben
blij dat het debat wordt uitgesteld. Het gaat om een
hervorming
waar
37.000 personeelsleden
bij
betrokken zijn. Het getuigt van een gebrek aan
respect tegenover hen om van de bespreking een
ruzie tussen meerderheid en minderheid te maken.
Ik hoop dat de gemoederen tegen volgende week
wat bedaard zullen zijn zodat er een degelijk debat
kan worden gevoerd.
01.28 Liesbeth Van der Auwera (CD&V) : Je me
réjouis que le débat soit reporté. Il s'agit d'une
réforme qui concerne 37.000 membres du
personnel. En faisant de ce débat une querelle
entre la majorité et l'opposition, on manque de
respect à l'égard des intéressés. J'espère que les
esprits seront apaisés d'ici à la semaine prochaine,
de sorte que nous puissions mener un débat
sérieux.
01.29 Dalila Douifi (sp.a): Er was wel een reeks
vragen geagendeerd die buiten het exposé van de
01.29 Dalila Douifi (sp.a) : Une série de questions
sans lien avec l'exposé du ministre étaient inscrites
14/10/2009
CRABV 52
COM 656
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
minister viel. Ik had de mijne over Koksijde al
weken ingediend.
De voorzitter: Volgende woensdag om tien uur
starten we een debat. De vragen die daarbuiten
vallen komen aan bod in de volgende
commissievergadering.
à l'ordre du jour. Ma question sur Coxyde a été
déposée voici plusieurs semaines déjà.
Le président : Nous entamerons un débat mercredi
prochain à 10 heures. Les questions qui ne relèvent
pas de ce débat seront abordées lors de la
prochaine réunion de la commission.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 50.