KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 636
CRABV 52 COM 636
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
22-09-2009
22-09-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
achterstallige betalingen van de FOD Economie"
(nr. 14356)
1
Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les retards de
paiement du SPF Économie" (n° 14356)
1
Sprekers: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "het mogelijke overleg met de sector van de
fitnesscentra" (nr. 14509)
3
Question de M. Xavier Baeselen au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la concertation
éventuelle avec le secteur des centres de fitness"
(n° 14509)
3
Sprekers: Xavier Baeselen, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Xavier Baeselen, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Peter Logghe aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het
akkoord tussen Sabam en het VBO betreffende
bijkomende auteursrechten die bedrijven dienen
te betalen" (nr. 14559)
4
- M. Peter Logghe au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "l'accord entre la SABAM et la
FEB relatif aux droits d'auteur supplémentaires à
payer par les entreprises" (n° 14559)
4
- mevrouw Sofie Staelraeve aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
onderhandelingen
tussen
werkgevers
en
beheersvennootschappen inzake auteursrechten"
(nr. 14796)
4
- Mme Sofie Staelraeve au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les
négociations entre les employeurs et les sociétés
de gestion en ce qui concerne les droits d'auteur"
(n° 14796)
4
Sprekers: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de groei van de e-commerce" (nr. 14589)
5
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur
"l'évolution de l'e-commerce" (n° 14589)
5
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de gemeentelijke inkomensstatistieken"
(nr. 14644)
6
Question de M. Jenne De Potter au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les statistiques
des revenus des communes" (n° 14644)
6
Sprekers: Jenne De Potter, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Jenne De Potter, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Bruno Valkeniers aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de toekomst van de Opel-fabriek in
Antwerpen" (nr. 14777)
8
Question de M. Bruno Valkeniers au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "l'avenir de
l'usine Opel à Anvers" (n° 14777)
8
Sprekers: Bruno Valkeniers, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Bruno Valkeniers, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer François Bellot aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de boetes
die Proximus boven het hoofd hangen wegens
concurrentievervalsing" (nr. 14808)
12
- M. François Bellot au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "les amendes infligées à
Proximus pour distorsion de concurrence"
(n° 14808)
12
- de heer François Bellot aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de aan
Proximus
wegens
concurrentieverstoring
opgelegde boetes" (nr. 14858)
12
- M. François Bellot au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "les amendes infligées à
Proximus pour distorsion de concurrence"
(n° 14858)
12
Sprekers: François Bellot, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: François Bellot, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- de heer David Geerts aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14881)
13
- M. David Geerts au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "la réduction du taux de TVA
applicable au secteur horeca" (n° 14881)
13
- de heer Patrick De Groote aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14901)
13
- M. Patrick De Groote au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la réduction de
la TVA dans l'horeca" (n° 14901)
13
- mevrouw Rita De Bont aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
aanhoudende twijfel rond de mogelijke btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14942)
13
- Mme Rita De Bont au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "le doute persistant relatif à
l'éventuelle réduction de la TVA dans l'horeca"
(n° 14942)
13
Sprekers: David Geerts, Patrick De Groote,
Rita De Bont, Vincent Van Quickenborne
,
minister
voor
Ondernemen
en
Vereenvoudigen
Orateurs: David Geerts, Patrick De Groote,
Rita De Bont, Vincent Van Quickenborne
,
ministre pour l'Entreprise et la Simplification
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de melkprijs in de supermarkten"
(nr. 14947)
16
Question de Mme Karine Lalieux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le prix du lait
dans les grandes surfaces" (n° 14947)
16
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
22
SEPTEMBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
22
SEPTEMBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur en
voorgezeten door de heer Bart Laeremans.
La réunion publique est ouverte à 14 h 21 par
M. Bart Laeremans, président.
01 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de achterstallige betalingen van de FOD
Economie" (nr. 14356)
01 Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les retards de
paiement du SPF Économie" (n° 14356)
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): De federale
overheid nam onlangs het engagement om haar
betalingen aan bedrijven sneller uit te voeren.
Volgens Graydon betaalt de FOD Economie echter
slechts 58 procent van haar facturen op tijd en
wordt 14 procent van de betalingen meer dan
negentig dagen te laat betaald.
Wat is er gebeurd met het actieplan om
overheidsachterstallen weg te werken? Welke
maatregelen wil de minister op korte termijn nemen
om deze onaanvaardbare situatie op te lossen?
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Les
autorités
fédérales
ont
récemment
pris
l'engagement de régler plus rapidement leurs
paiements aux entreprises. D'après la société
Graydon, le SPF Économie ne règle toutefois que
58 % de ses factures à temps alors que 14 % des
paiements sont effectués avec un retard de plus de
nonante jours.
Qu'est-il advenu du plan d'action visant à éliminer
les arriérés publics ? Quelles mesures le ministre
prendra-t-il à court terme pour mettre un terme à
cette situation inacceptable ?
01.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands):
De
tijdige
betaling
van
overheidsfacturen werd op 23 januari van dit jaar
opgenomen als actiepunt in het relanceplan van de
regering. De premier heeft op 12 maart 2009 in een
rondzendbrief aan alle overheden gevraagd om hun
facturen binnen de wettelijke termijn te betalen.
Daarnaast werd er een factuurcel opgericht, die
erop toeziet dat alle overheidsdiensten hun facturen
stipt betalen.
01.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Le paiement ponctuel des factures
des pouvoirs publics est l'un des points d'action du
plan de relance du gouvernement annoncé le
23 janvier de cette année. Par une circulaire
adressée à l'ensemble des pouvoirs publics le
12 mars 2009, le premier ministre a demandé que
les factures soient réglées dans le délai légal. Par
ailleurs, une cellule de suivi des factures a été
constituée pour veiller à ce que l'ensemble des
services publics règlent leurs factures à temps.
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
In een rapport van 7 juli 2009 bevestigt Graydon dat
het betaalgedrag van de overheid gevoelig is
verbeterd. In het tweede trimester van 2009 werd
66 procent van de overheidsfacturen op tijd betaald,
een merkelijke verbetering in vergelijking met de
58 procent van een jaar voordien. Het aantal
wanbetalingen is teruggevallen van 23 procent in
het laatste trimester van 2008 tot 5 procent in het
tweede trimester van 2009. Daarmee doet de
overheid het op dit ogenblik beter dan het
bedrijfsleven, waar 63 procent van de facturen tijdig
worden betaald, en het aantal wanbetalingen bijna
11 procent bedraagt.
Dans un rapport du 7 juillet 2009, la société
Graydon confirme que le comportement des
autorités
en
matière
de
paiement
s'est
sensiblement amélioré. Au cours du deuxième
trimestre 2009, 66 % des factures publiques ont été
réglées à temps, ce qui constitue une nette
amélioration par rapport aux 58 % de l'année
précédente. Le nombre de défauts de paiement a
été ramené de 23 % au cours du dernier trimestre
2008 à 5 % au cours du deuxième trimestre 2009.
Le comportement de paiement des autorités est
donc plus correct actuellement que celui des
entreprises qui règlent 63 % de leurs factures à
temps et sont en défaut de paiement pour
quasiment 11 % des factures.
Graydon acht verbeteringen mogelijk, onder meer
bij de FOD Economie.
In het tweede trimester waren 58 procent tijdige
betalingen, 14 procent van de facturen werd te laat
betaald. In het eerste trimester werd maar
34 procent van de facturen op tijd betaald en
40 procent na meer dan negentig dagen. Er is dus
een verbetering, maar nog niet voldoende.
In juni zien we wel een verbetering tot een
gemiddelde van 45 en 47 dagen. We zullen in het
derde trimester zien wat dat oplevert.
Om de betalingen te optimaliseren werden er
factuurverantwoordelijken aangeduid, werd er
gezorgd voor beter contact met de leveranciers,
voor een striktere opvolging van de interne
doorstroming van facturen en voor een beter
contact met de externe diensten zoals het
Rekenhof.
Het allerbelangrijkste is echter de aansluiting van de
verschillende
diensten
op
Fedcom,
het
geïnformatiseerde boekhoudsysteem
van de
federale overheid. Fedict is daar al op aangesloten
en daar is er geen betalingsachterstand meer.
D'après Graydon, des améliorations sont possibles,
notamment au SPF Économie.
Au deuxième trimestre, 58 % des paiements ont été
effectués dans les délais et 14 % des factures ont
été honorées tardivement. Au premier trimestre,
34 % seulement des factures ont été acquittées
dans les délais et 40 % l'ont été après plus de
nonante jours. Il y a donc une amélioration, mais
elle n'est pas encore suffisante.
Pour le mois de juin, toutefois, nous observons une
amélioration avec une moyenne de 45 et 47 jours.
Nous verrons au troisième trimestre quel en sera le
résultat.
Plusieurs mesures tendent à optimiser les
paiements : la désignation de responsables des
factures,
de
meilleurs contacts
avec les
fournisseurs, un suivi plus strict du flux interne de
factures et l'amélioration des contacts avec les
services externes, comme la Cour des comptes.
Cependant, l'aspect le plus important de tous est la
connexion des différents services à Fedcom, le
système comptable informatisé de l'autorité
fédérale. Fedict, qui y est déjà relié, n'accuse plus
de retards de paiement.
01.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Is er een
termijn gepland om alle overheidsdiensten op
Fedcom aan te sluiten?
01.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Dans quel
délai tous les services publics seront-ils reliés à
Fedcom ?
01.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Fedcom wordt door de FOD Budget
en Beheerscontrole gestuurd en de voogdijminister
is een partijgenoot, dus zal er zeer snel een
antwoord op uw vraag komen.
01.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Fedcom est commandé par le
SPF Budget et Contrôle de la Gestion et son
ministre de tutelle est un membre de mon parti ; la
réponse à votre question devrait donc intervenir très
rapidement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de 02 Question de M. Xavier Baeselen au ministre
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "het mogelijke overleg met de sector van de
fitnesscentra" (nr. 14509)
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la
concertation éventuelle avec le secteur des
centres de fitness" (n° 14509)
02.01 Xavier Baeselen (MR): In zijn studie getiteld
"Fitnesscentra: hun commerciële praktijken zijn niet
altijd even gezond
" stelt het OIVO (Onderzoeks- en
Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties)
een aantal inbreuken op de wet betreffende de
handelspraktijken aan de kaak.
Op een van mijn recente vragen hieromtrent
antwoordde minister Magnette dat slechts enkele
van
de
ongeveer
zeventig
gecontroleerde
fitnesscentra niet in overtreding waren. Hij heeft zijn
diensten dan ook gelast een ontwerp van koninklijk
besluit op te stellen teneinde de problemen in de
sector beter te kunnen aanpakken. Die tekst wacht
nog op uw handtekening. Blijkbaar wil u echter eerst
overleg plegen met de fitnesscentra alvorens
dwangmaatregelen op te leggen. Hoe ver staat u
daarmee?
02.01 Xavier Baeselen (MR) : Dans son étude Les
centres de fitness, des pratiques commerciales pas
toujours saines
, le Centre de recherche et
d'information des organisations de consommateurs
(CRIOC) dénonce une série d'infractions à la loi sur
les pratiques du commerce.
En réponse à une de mes questions récentes, le
ministre Magnette signalait que, sur quelque
septante contrôles effectués, seuls quelques
centres n'étaient pas en infraction et qu'il avait
chargé ses services de la rédaction d'un projet
d'arrêté royal visant à mieux répondre aux
problèmes sur le terrain. Ce texte nécessite votre
signature. Il semblerait que vous laissiez d'abord
place à une concertation avec le secteur avant d'en
arriver à des mesures de contraintes. Où en est le
processus ?
02.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Er werd reeds overleg gepleegd met de
sector. Daarna hebben de grote spelers in de sector
sommige
contractuele
opzeggingsbedingen
aangepast, teneinde agressieve handelspraktijken
volledig uit te sluiten. Sommige grote fitnessketens
hebben er bovendien mee ingestemd de gebruiker
op hun website duidelijke en transparante informatie
over hun tarieven te verschaffen.
02.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Une concertation a déjà eu lieu avec le
secteur. Après celle-ci, les acteurs majeurs du
secteur
ont
modifié
certaines
dispositions
contractuelles en matière de résiliation, afin d'éviter
toute pratique commerciale agressive. De plus,
quelques grandes chaînes ont marqué leur accord
quant au fait de donner aux consommateurs une
information transparente en matière de tarifs sur
leur site internet.
Ten slotte zal de beroepsvereniging zorgen voor
een betere juridische ondersteuning van haar leden.
De Federatie zal tevens opleidingssessies inzake
de economische reglementering organiseren ter
attentie van de uitbaters van fitnesscentra. Ze
onderzoekt de mogelijkheid om een soort van
juridische helpdesk op de website aan te bieden,
die de vragen van de leden met betrekking tot de
economische reglementering zal beantwoorden. Ik
heb een economisch expert de opdracht gegeven
om die sector van zeer nabij te blijven volgen.
Er
kunnen
altijd
wetsontwerpen
worden
aangenomen. Ik wil echter dat de bestaande wetten
worden nageleefd. Er werden controles uitgevoerd
en wij zijn tot dezelfde bevindingen gekomen als u.
Na onderzoek van de cijfers ben ik tot de conclusie
gekomen dat de sector zich moet aanpassen en de
bestaande regelgeving moet naleven. Gebeurt dat
niet,
dan
zullen
er
andere
stringentere
reglementeringen worden opgelegd.
Enfin, l'association professionnelle assurera un
meilleur soutien juridique aux membres. La
Fédération mettra également sur pied des sessions
de formation sur la réglementation économique
pour les exploitants de centres de fitness. La
Fédération examine la possibilité de mettre en place
sur le site une sorte de helpdesk juridique, qui
répondra aux questions des membres concernant
les réglementations économiques. J'ai donné
instruction à un expert économique de continuer à
suivre ce secteur de très près.
On peut toujours voter des projets de loi. Je
souhaite, pour ma part, que les lois existantes
soient respectées. Des contrôles ont donc été
effectués et nous sommes arrivés aux même
constats que vous. En examinant les chiffres, je
suis arrivé à la conclusion que le secteur devait
s'adapter et respecter la réglementation existante.
Dans le cas contraire, d'autres réglementations plus
strictes seront prises.
02.03 Xavier Baeselen (MR): In de praktijk zetten
een aantal actoren uit de fitnesssector hun
02.03 Xavier Baeselen (MR) : Sur le terrain, les
politiques agressives d'un certain nombre d'acteurs
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
agressieve praktijken voort, ook al werd er enige
vooruitgang geboekt op het stuk van de voorlichting
van de consument. De economische inspectie moet
haar
werk
voortzetten.
Indien
er
nieuwe
onrustwekkende vaststellingen worden gedaan,
zullen er andere maatregelen moeten worden
genomen.
du fitness se poursuivent, même si on a pu
constater des avancées en termes d'information du
consommateur. L'inspection économique doit être
poursuivie. Si de nouveaux constats sont alarmants,
il faudra prendre d'autres dispositions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het
akkoord tussen Sabam en het VBO betreffende
bijkomende auteursrechten die bedrijven dienen
te betalen" (nr. 14559)
- mevrouw Sofie Staelraeve aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
onderhandelingen
tussen
werkgevers
en
beheersvennootschappen
inzake
auteursrechten" (nr. 14796)
03 Questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "l'accord entre la SABAM et
la FEB relatif aux droits d'auteur supplémentaires
à payer par les entreprises" (n° 14559)
- Mme Sofie Staelraeve au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les
négociations entre les employeurs et les sociétés
de gestion en ce qui concerne les droits
d'auteur" (n° 14796)
03.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): De recente
overeenkomst tussen Sabam en het VBO over de
betaling van auteursrechten voor muziek in ateliers,
kantoorruimtes en bedrijfskantines stuitte op verzet
van Unizo. Die organisatie wilde dat er een
vrijstelling kwam voor kmo's tot tien werknemers,
terwijl het VBO en Sabam maar tot vijf werknemers
wilden gaan. Unizo vroeg ook een overzichtelijk
kmo-tarief en drong aan op het samen innen van de
auteursrechten en de billijke vergoeding. Unizo had
ook nog problemen met de terugwerkende kracht.
Wat is de stand van zaken nu?
Is de minister bereid om de complexe
tariefstructuur, met zes verschillende tarieven, te
vereenvoudigen en op welke termijn? Zou er niet
één inningsinstantie moeten komen? Roept in
economisch moeilijke tijden de terugwerkende
kracht toch niet heel wat vragen op?
gne, qui
a causé l'apparition de réseaux parallèles et d'une
situation anticoncurrentielle. Cette réglementation,
datant de 1999 et obligeant les vendeurs à avoir un
magasin physique et de préserver l'image de
certains produits ou leur utilisation appropriée
lorsqu'elle nécessite des conseils particuliers, doit
être
actualisée en 2010. L'évolution des
technologies permet aujourd'hui de satisfaire aux
critères de présentation claire des produits et de
conseils ciblés en mettant en place des règles qui
garantissent qualité, sécurité et satisfaction du client
ainsi que des normes en matière de qualité des
sites, de stockage et de logistique.
Quels sont vos projets en matière d'amélioration et
de développement de l'e-commerce ? Quelles
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
voorstellen denkt u te doen op Europees niveau,
meer bepaald in het kader van het Belgische
voorzitterschap?
propositions comptez-vous faire au niveau
européen notamment dans le cadre de la
présidence belge ?
04.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Het groeiende succes van de e-commerce
is vooral toe te schrijven aan het feit dat de meeste
websites veilig en efficiënt zijn en aan de
regelgeving voldoen. Dat geldt echter niet voor een
klein aantal van die websites, waar er soms
frauduleuze praktijken toegepast worden.
Om de probleemgevallen te beperken en de
internetklanten te beschermen, overlegt mijn
administratie, zorgt ze ervoor dat overtredingen
vervolgd worden, het publiek gesensibiliseerd wordt
en de regelgeving aangepast wordt wanneer er een
juridische leemte blijkt te zijn. Ze heeft talrijke
brochures opgesteld en informatieve websites
gecreëerd, zoals infoshopping.be. Ze maakt ook
deel uit van de werkgroep SpamSquad, die op de
website spamsquad.be nuttige fiches publiceert,
waarvan een groot aantal gewijd is aan fraude.
04.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : La croissance du commerce électronique
est notamment due au fait que la majorité de ses
sites est sécurisée, efficace et respectueuse des
lois. Cependant, ce n'est pas le cas pour une
minorité de ces sites, dont les pratiques sont parfois
frauduleuses.
Mon administration, afin de réduire les cas
problématiques et de protéger les clients
internautes, agit par la concertation, la poursuite
des infractions, la sensibilisation et l'adaptation de
la réglementation en cas de vide juridique ; elle a
ainsi élaboré de nombreuses brochures et sites à
caractère
didactique, comme par exemple
infoshopping.be. Elle participe aussi au groupe
« spamsquad »,
qui
publie
sur
son
site
spamsquad.be des fiches pratiques, dont une
bonne partie est consacrée aux fraudes.
Wat de selectieve distributie betreft, heeft de
Commissie op 27 juli een aanpassing voorgesteld
die de e-commerce moet vergemakkelijken en die
nauw aanleunt bij het huidige stelsel dat in 2010
afloopt. De Commissie wacht de opmerkingen van
de betrokken partijen tegen 28 september in.
Samen met de FOD en Fedict werk ik voorts aan
een dossier inzake de vertrouwensdiensten. Dat
onderwerp wil ik ook op Europees niveau
aankaarten.
Tot slot wil ik vóór Allerheiligen een wetsontwerp in
het Parlement indienen dat ertoe strekt het verbod
om vóór het einde van de herroepingstermijn een
betaling te vragen, af te schaffen.
En matière de distribution sélective, la Commission
a proposé, le 27 juillet, une adaptation pour faciliter
le commerce électronique qui n'est pas très
différente du régime actuel, lequel expire en 2010,
et attend les commentaires des parties concernées
pour le 28 septembre.
Je travaille également avec le SPF et Fedict à un
dossier relatif aux services de confiance, et je
compte porter la discussion au niveau européen.
Enfin, le projet de loi que j'espère déposer au
Parlement avant la Toussaint a prévu de supprimer
l'interdiction de demander le paiement avant la fin
du délai de rétractation.
04.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Wellicht ware
het interessant dat de modale gebruiker zich met
een muisklik tot een Europese instelling zou kunnen
wenden, die hem voor misbruik kan behoeden.
Ik kan me alleen maar aansluiten bij uw betoog over
het opentrekken van de e-commerce en hopen dat
de commissie voor het Bedrijfsleven zich over de
voorstellen van de Europese Commissie zal kunnen
uitspreken.
04.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Peut-être le
citoyen lambda devrait-il pouvoir se référer d'un clic
à une sorte d'organisme européen chargé de le
protéger ?
Je ne puis qu'approuver vos propos sur l'ouverture
du commerce en ligne et espérer que la
commission de l'Économie pourra plancher sur les
propositions de la Commission européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de gemeentelijke inkomensstatistieken"
(nr. 14644)
05 Question de M. Jenne De Potter au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les
statistiques des revenus des communes"
(n° 14644)
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
05.01 Jenne De Potter (CD&V): De Vereniging
van Vlaamse Steden en Gemeenten kaart de trage
opmaak en vrijgave van de gemeentelijke
inkomensstatistieken
aan.
Terecht.
Deze
statistieken zijn voor de gemeentelijke bestuurders
een belangrijk instrument voor het uitstippelen van
het financiële en fiscale beleid.
De inkomensstatistieken per gemeente van 2006
werden pas drie jaar later, op 1 september 2009,
bekendgemaakt.
Nochtans
is
het
fiscale
aanslagjaar 2007, dat deze gegevens opleverde, al
sinds 30 juni 2008 grotendeels afgesloten.
Waarom
worden
de
statistieken
zo
laat
bekendgemaakt? Op welke manier wordt de
informatie
verzameld
en
verwerkt?
Welke
initiatieven zal de minister nemen om de werkwijze
te verbeteren? Is daarover al overleg gepleegd met
de minister van Financiën? Is er een kans dat de
gemeentelijke inkomensstatistieken sneller zullen
worden bekendgemaakt?
05.01 Jenne De Potter (CD&V) : L'Union des villes
et communes flamandes dénonce à juste titre la
confection et la diffusion tardives des statistiques
des revenus des communes, qui constituent pour
les administrateurs communaux un instrument
important pour la détermination de la politique
financière et fiscale.
Les statistiques des revenus par commune de 2006
n'ont été publiées que trois ans plus tard, à savoir le
1
er
septembre 2009. Pourtant, l'exercice fiscal 2007,
qui a fourni ces données, est déjà clôturé en grande
partie depuis le 30 juin 2008.
Pourquoi les statistiques sont-elles diffusées si
tardivement ? De quelle manière les informations
sont-elles réunies et traitées ? Quelles initiatives le
ministre prendra-t-il pour améliorer la procédure ?
Cette question a-t-elle déjà fait l'objet d'une
concertation avec le ministre des Finances ? Peut-
on espérer une diffusion plus rapide des statistiques
des revenus communaux ?
05.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De relatieve laattijdigheid van de
statistieken wordt veroorzaakt door de huidige
verwerkings- en validatieprocedure. Begin juli van
elk jaar ontvangt de FOD Economie alle op dat
moment
verwerkte
aangiften
van
de
personenbelasting van de FOD Financiën. Het gaat
om zeer grote bestanden. Dat neemt tijd in beslag.
De FOD Financiën levert de individuele gegevens
aan, de FOD Economie verwerkt de ruwe
gegevens.
Na
een
eerste
controle
op
verwerkingsfouten,
worden
de
belangrijkste
variabelen uit de ruwe gegevens geselecteerd en
verwerkt.
Elk jaar verandert er wel iets aan de aangifte, op
voorstel van de regering of het Parlement. Telkens
moeten de programma's worden aangepast aan de
nieuwe variabelen.
Daarna wordt het bestand gecontroleerd op
statistische fouten en wordt het resultaat ervan nog
eens gevalideerd. Pas dan kan het worden
gepubliceerd.
Men ziet maar het topje van de ijsberg. Statistieken
van de tien rijkste of tien armste gemeenten
samenstellen, lijkt eenvoudig, maar in de
achterliggende database moet een groot aantal
verrichtingen
gebeuren
voor
men
tot
de
verschillende exploitaties kan overgaan.
05.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Le retard relatif des statistiques est
due à la procédure actuelle de traitement et de
validation. Chaque année, au début du mois de
juillet, le SPF Économie reçoit du SPF Finances
toutes les déclarations à l'impôt des personnes
physiques qui ont été traitées jusqu'alors. Il s'agit de
fichiers très volumineux et la procédure est longue.
Le SPF Finances fournit les données individuelles,
tandis que le SPF Économie traite les données
brutes. Après un premier contrôle visant à détecter
les erreurs de traitement, les principales variables
sont extraites des données brutes et traitées.
Chaque année, des changements sont apportés à
la déclaration, sur proposition du gouvernement ou
du Parlement et, chaque fois, les programmes
doivent être adaptés aux nouvelles variables.
Ensuite, le fichier est contrôlé en vue de la détection
d'éventuelles erreurs statistiques et le résultat de ce
contrôle est encore une fois validé. Ce n'est qu'à ce
moment-là qu'il peut être procédé à la publication.
On ne voit que la partie émergée de l'iceberg. Il
paraît simple d'établir les statistiques des dix
communes les plus riches ou les plus pauvres,
mais un grand nombre d'opérations doivent être
effectuées dans la base de données sous-jacentes
avant de pouvoir procéder aux différentes
exploitations.
Men moet rekening houden met de vervaldata. Voor Il convient de prendre les dates butoirs en
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
de inkomsten van 2006 doet men zijn aangifte in
juni 2007, werkt men met boekhouders, dan heeft
men tijd tot oktober 2007. De verwerking gebeurt nu
sneller. Tot 2008 heeft men tijd om dat rond te
hebben. Dan worden alle gegevens pas
doorgestuurd naar de FOD Economie en dan heeft
men een jaar tijd.
Er is een objectieve verklaring, maar volgens mij is
die onvoldoende. Vanaf juni 2010 worden
verschillende vereenvoudigingen doorgevoerd. De
gegevens zullen op een efficiëntere manier worden
aangeleverd, want het internet doet zijn intrede.
Financiën zal bestanden direct op ons netwerk
kunnen opladen, gegevens zullen sneller worden
ontvangen en statistieken sneller gepubliceerd. In
eerste instantie worden de belangrijkste gegevens
gepubliceerd via onder andere Excel-bestanden.
Nadien worden brochures gepubliceerd met meer
gedetailleerde gegevens.
Naarmate meer mensen elektronische aangiftes
doen, zal men sneller over gegevens beschikken,
zal de verwerking sneller gebeuren en zullen de
statistieken sneller gemaakt kunnen worden.
considération. La déclaration portant sur les
revenus de 2006 devait être rentrée en juin 2007 ou
en octobre 2007 si l'intéressé faisait appel aux
services d'un comptable. Le délai de traitement, qui
a entre-temps été accéléré, courait jusqu'en 2008.
Ensuite, toutes les données ont enfin pu être
transmises au SPF Économie qui disposait d'un an
pour les traiter.
L'explication objective de ce phénomène n'est pas
satisfaisante à mes yeux. Plusieurs simplifications
seront mises en oeuvre à partir de juin 2010. Les
données seront fournies avec un surcroît
d'efficacité puisque leur transmission sera assurée
par le biais de l'internet.
Les Finances pourront transférer des fichiers
directement sur notre réseau, la réception des
données sera accélérée et les statistiques pourront
être publiées plus rapidement. Dans un premier
temps, les données principales seront notamment
publiées sous la forme de fichiers Excel. Des
brochures comprenant des chiffres plus détaillés
seront ensuite éditées.
Plus les contribuables feront appel à la déclaration
électronique, plus le délai de disponibilité et de
traitement des données et l'établissement des
statistiques seront rapides.
05.03 Jenne De Potter (CD&V): Het is absoluut
nodig dat de modernisering van Financiën zich de
komende tijd doorzet. Wie weet kunnen wij volgend
jaar die statistieken op een vroeger tijdstip bekijken.
05.03 Jenne De Potter (CD&V) : Il est essentiel de
poursuivre la modernisation des Finances. Peut-
être le délai d'obtention des statistiques aura-t-il été
réduit d'ici l'an prochain.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Bruno Valkeniers aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de toekomst van de Opel-fabriek in
Antwerpen" (nr. 14777)
06 Question de M. Bruno Valkeniers au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "l'avenir
de l'usine Opel à Anvers" (n° 14777)
06.01 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Een
goede week geleden kondigde de onderhandelaar
van General Motors, John Smith, aan dat de
overnameplannen van Opel door Magna voorzien in
het uitdoofscenario. Werd dat bericht aanvankelijk
geminimaliseerd door de vakbonden en de directie,
dan klonken de berichten over de sluiting van de
vestiging van Opel in Antwerpen steeds luider, ook
bij de toplui van de Magnagroep.
Gisteren verklaarde de voorzitter van GM Europe
dat de kans klein is dat Antwerpen open blijft.
Vandaag is men daarover verwonderd, maar
iedereen weet dat Magna al vanaf de eerste dag
heeft gezegd geen toekomst te zien in Antwerpen.
06.01 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang) : Voici
environ une semaine, le négociateur de General
Motors, M. John Smith, a indiqué que les projets de
reprise d'Opel par Magna comportaient un scénario
d'extinction. Si cette nouvelle a été minimisée par
les syndicats et par la direction, au départ, les
informations sur la fermeture de l'implantation
d'Opel à Anvers sont devenues toujours plus
insistantes, du côté des grands patrons du groupe
Magna également.
Hier, le président de GM Europe a indiqué que le
maintien du site d'Anvers est très peu probable.
D'aucuns s'en étonnent aujourd'hui, mais chacun
sait que Magna a dit, dès le premier jour, ne pas
entrevoir d'avenir pour Anvers. Inexplicablement,
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Toch heeft iedereen altijd de Magnakaart
getrokken. Onbegrijpelijk.
Wij kunnen ons niet van de indruk ontdoen dat het
plan om alle Opelvestigingen in Duitsland open te
houden en die van Antwerpen te sluiten, vooral is
ingegeven door politieke argumenten. Opel heeft
van de Duitse regering een staatswaarborg van
4,5 miljard gekregen om alle vestigingen daar open
te houden. De vraag is of dat zal lukken, sinds we
weten dat er ongeveer 11.000 werknemers in
Europa moeten verdwijnen. Die staatssteun druist in
tegen EU-regels en Opel Antwerpen is een van de
productiefste fabrieken van Opel.
Heeft de minister al meer informatie over de
eventuele voorzetting of sluiting van de activiteiten
in Antwerpen?
Wat heeft de federale regering de voorbije
maanden gedaan om de Opelvestiging in
Antwerpen open te houden? Zijn er, zoals de
Vlaamse regering heeft gedaan, gesprekken
gevoerd met Magna, met de Duitse regering en met
de Europese Commissie? Kris Peeters is slechts de
chef van de regering van een regio. Heeft de
Belgische regering haar volle politieke gewicht in de
schaal gegooid?
Welke andere initiatieven heeft de federale regering
sinds de bekendmaking van de keuze voor Magna
ondernomen om een mogelijke sluiting te
verhinderen? Werd er geprotesteerd tegen de alles-
voor-zich politiek van Duitsland? Werd er een klacht
ingediend bij de Europese Commissie? Weet de
minister of de door Kris Peeters opgevraagde
rapporten zijn aangekomen?
tout le monde a continué de jouer la carte Magna.
Nous ne pouvons nous départir de l'impression que
le projet de maintenir ouvertes toutes les
implantations d'Opel en Allemagne et de fermer
celle d'Anvers est dicté surtout par des arguments
politiques. Opel a reçu une garantie d'État de
4,5 milliards du gouvernement allemand pour
maintenir ouvertes toutes les implantations du pays.
Il reste à savoir si ce sera possible, si l'on songe
qu'environ 11.000 emplois devront disparaître en
Europe. Cette aide publique est contraire aux règles
de l'UE et Opel Anvers est l'une des usines les plus
productives d'Opel.
Le ministre a-t-il déjà plus d'informations sur la
possible poursuite ou la fermeture des activités à
Anvers ?
Quelles initiatives le gouvernement fédéral a-t-il
prises pour le maintien de l'implantation d'Opel à
Anvers ? A-t-il mené des discussions avec Magna,
avec le gouvernement allemand et avec la
Commission européenne, comme le gouvernement
flamand l'a fait ? Kris Peeters n'est que le chef du
gouvernement d'une région. Le gouvernement
belge a-t-il usé de tout son poids politique pour faire
pencher la balance ?
Quelles autres initiatives le gouvernement fédéral a-
t-il prises, depuis l'annonce du choix de Magna,
pour éviter une possible fermeture ? S'est-on élevé
contre la politique égocentrique de l'Allemagne ?
Une plainte a-t-elle été déposée auprès de la
Commission européenne ? Le ministre sait-il si les
rapports demandés par Kris Peeters ont été
déposés ?
Wat zijn de concrete gevolgen met betrekking tot de
jobs? Wordt onderzocht of er mogelijkheden zijn
voor de Antwerpse vestiging om als autonoom
assemblagebedrijf te overleven? Is de Belgische
overheid bereid om een initiatief ter zake van de
Vlaamse overheid te ondersteunen?
Quelles sont les conséquences concrètes pour
l'emploi ? Se penche-t-on sur les possibilités de
sauvegarde de l'implantation anversoise en tant
qu'entreprise
d'assemblage
autonome ?
Les
autorités belges sont-elles disposées à soutenir une
initiative des autorités flamandes en la matière ?
06.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Zodra ik het bericht kreeg dat Opel
een probleem had, begin 2009, heb ik contact
opgenomen met de Duitse regering, meerbepaald
met de minister en met de staatssecretaris van
Economie, Zu Guttenberg en Jochen Homann. Met
die laatste had ik telefonisch contact op 9 februari.
Op 19 februari en op 5 maart heb ik hem ontmoet in
Brussel.
Tijdens de Raad voor Concurrentievermogen heb ik
het standpunt ingenomen dat de Europese
06.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Dès que j'ai été informé des
difficultés chez Opel, début 2009, j'ai pris contact
avec le gouvernement allemand, et plus
précisément avec le ministre et le secrétaire d'État
à l'Économie, MM. Zu Guttenberg et Jochen
Homann. J'ai eu un contact téléphonique avec ce
dernier le 9 février et je l'ai rencontré à Bruxelles les
19 février et 5 mars.
Lors du Conseil de la concurrence, j'ai plaidé en
faveur d'une initiative de la Commission
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Commissie iets moest ondernemen. Op de eerste
informele EU-top in maart in Brussel, inzake
General Motors Opel, waren Nelie Kroes en Günter
Verheugen aanwezig. Ik heb toen ook contact
gehad met de Britse minister van Economie Ian
Pearson. In mei heb ik de heer Zu Guttenberg laten
weten dat België aandringt op overleg met alle
betrokken lidstaten. Op de tweede EU-top in mei
had ik een persoonlijk gesprek met staatssecretaris
Peter Hintze.
Van in het begin hebben wij de Vlaamse regering
op alle mogelijke manieren bij haar acties gesteund.
De federale regering heeft gefaciliteerd, maar
garanties
en
staatswaarborgen
zijn
een
bevoegdheid van de regio's. We hebben de
Europese instanties duidelijk gemaakt dat dit
dossier dreigde mis te lopen. Er zijn verschillende
overnamekandidaten geweest zijn. Ik herinner mij
nog goed dat de vakbond enthousiaster was over
Magna dan over de andere kandidaten.
européenne. Lors du premier sommet UE informel
consacré à General Motors Opel au mois de mars à
Bruxelles, Mme Neelie Kroes et M. Günter
Verheugen étaient présents. Je me suis alors
également entretenu avec le ministre britannique de
l'Économie, M. Ian Pearson. En mai, j'ai fait savoir à
M. Zu
Guttenberg
que
la
Belgique
était
demandeuse d'une concertation avec tous les États
membres concernés. Lors du deuxième sommet
UE au mois de mai, je me suis personnellement
entretenu avec le secrétaire d'État, M. Peter Hintze.
Dès le départ, nous avons soutenu les actions du
gouvernement flamand de toutes les manières
possibles. Le gouvernement fédéral a joué un rôle
de facilitateur, mais les garanties et les garanties
d'État relèvent de la compétence des Régions.
Nous avons clairement prévenu les instances
européennes de la mauvaise tournure que risquait
de prendre ce dossier. Il y a eu plusieurs candidats
à la reprise. Je me souviens encore très bien que le
syndicat était plus enthousiaste à l'égard de Magna
qu'à l'égard des autres candidats.
Magna heeft altijd gecommuniceerd dat men
uitkeek
naar
reconversiemogelijkheden
voor
fabrieken. Uiteindelijk heeft de Duitse regering een
beslissing genomen.
Ik hoed mij ervoor uitspraken te doen over de
toekomst van Opel Antwerpen. De berichten zijn
zeer diffuus. Wij moeten ons baseren op het
definitief businessplan van Magna, dat nog steeds
niet in ons bezit is. Wel zijn er rechtstreekse
contacten geweest tussen Magna en de Vlaamse
regering, met name Kris Peeters.
Bovendien was de respons van de Europese
Commissie toch wel traag. Pas op instigatie van
sommige lidstaten, waaronder België, is er wat
ondernomen. Pas later heeft men begrepen dat er
naast economische ook politieke elementen in het
dossier meespelen. De Europese Commissie moet
erover waken dat alle regels worden nageleefd,
maar op het ogenblik is er nog geen duidelijkheid.
Van de rondetafelconferentie is mij bijgebleven dat
de autoconstructie in ons land nog een toekomst
heeft. Kijk naar de Audivestiging in Brussel. De
voorbije jaren hebben we inspanningen geleverd op
het vlak van loonlasten en innovatie. Ik deel het
defaitisme niet dat er in België of Vlaanderen geen
plaats is voor autofabricage.
Er zijn natuurlijk grenzen aan wat de politieke
wereld kan doen. We moeten onder andere de
Le groupe Magna a toujours déclaré que des
possibilités de reconversion des usines étaient
examinées.
Le
gouvernement
allemand
a
finalement pris une décision.
Je me garde de toute déclaration sur l'avenir d'Opel
Anvers.
Les
communiqués
divergent
considérablement. Nous devons nous baser sur le
plan d'affaires définitif de Magna, dont nous ne
disposons pas encore. Des contacts directs ont eu
lieu entre Magna et le gouvernement flamand en la
personne de Kris Peeters.
Par ailleurs, la Commission européenne a quand
même tardé à réagir. Elle ne l'a fait qu'à l'instigation
de quelques États membres, notamment la
Belgique. Elle a compris plus tard que l'enjeu du
dossier n'était pas seulement économique mais
aussi politique. La Commission européenne doit
veiller au respect de l'ensemble des règles mais la
situation est loin d'être claire à ce sujet à l'heure
actuelle.
J'ai retenu de la table ronde que la construction
automobile a encore un avenir en Belgique. Prenez
l'exemple de la succursale Audi à Bruxelles. Au
cours des dernières années, des efforts ont été
fournis en ce qui concerne les charges salariales et
l'innovation. Je ne partage pas la thèse défaitiste
selon laquelle la fabrication automobile n'a pas sa
place en Belgique ou en Flandre.
La marge de manoeuvre du monde politique est
bien sûr limitée, notamment par les directives
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Europese limieten respecteren.
Ik stel voor dat men de vraag over het lot van de
arbeiders stelt aan mijn collega Milquet. Hoe dan
ook zijn er voor bedrijven in herstructurering regels
over de manier waarop werknemers bij sluiting
moeten worden opgevangen.
européennes.
Je suggère que la question relative au sort des
travailleurs soit posée à ma collègue Mme Milquet.
Quelle que soit l'issue du dossier, certaines règles
doivent être respectées par les entreprises en
restructuration en ce qui concerne la prise en
charge des travailleurs en cas de fermeture.
Ik onthoud dat Europa hier te laat is tussenbeide
gekomen en dat de federale regering de Vlaamse
regering in dit dossier steeds heeft gesteund. Voor
ons is dit geen communautair, maar een
economisch dossier. De fabriek in Antwerpen is
inderdaad een zeer degelijke en productieve
fabriek, met volgens mij een economische
toekomst.
Je retiens que l'Europe est intervenue tardivement
dans ce dossier, dans lequel le gouvernement
fédéral a toujours soutenu le gouvernement
flamand. Pour nous, il s'agit d'un dossier non pas
communautaire, mais économique. L'usine à
Anvers est en effet très productive et promise, selon
moi, à un bel avenir économique.
06.03 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Wij
moeten dus jammer genoeg nog altijd wachten op
resultaat, vermits niemand voorlopig iets wijzer is.
Buiten de geschetste problematiek is er de enorme
kloof inzake loonlasten tussen ons en onze
buurlanden. En de autosector beperkt zich
inderdaad niet tot Opel. Heeft de regering dan een
plan voor arbeidslastenverlaging? Volgens het
laatste rapport van Metena, de denktank van het
VKW, is die kloof hemelsbreed en wordt ze nog
groter.
De
regering
moet
een
dergelijke
ontwikkeling zeer ernstig nemen om groeiend onheil
in de autosector en in de economie in het algemeen
te voorkomen. Een globaal plan is absoluut nodig.
06.03 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang) : Nous
devons malheureusement toujours attendre le
résultat, puisque, provisoirement en tout cas, nul ne
semble être en mesure de nous en dire davantage
à ce sujet. Outre la problématique esquissée, on
observe, du point de vue des charges salariales, un
gigantesque fossé entre nous et nos voisins. Et le
secteur automobile ne se limite en effet pas à Opel.
Le gouvernement prépare-t-il donc un plan en
matière d'abaissement des charges salariales ?
Selon le dernier rapport de Metena, la cellule
stratégique du VKW, ce fossé est effectivement
gigantesque et ne cesse de s'élargir. Le
gouvernement doit prendre cette évolution très au
sérieux
afin
de
prévenir
des
évolutions
catastrophiques dans le secteur automobile, et
dans le secteur économique en général. Un plan
global s'impose absolument.
06.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Het lopende overleg wijst uit dat onze
loonkosten op dit ogenblik competitief zijn. We
moeten uiteraard de toekomstige ontwikkelingen in
Duitsland opvolgen, maar momenteel kunnen we
ons meten met Duitsland wat de autoproductie
betreft.
06.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : La concertation en cours indique que
nos
charges
salariales
sont
actuellement
compétitives. Nous devons évidemment suivre de
près les développements futurs chez nos voisins
allemands, mais actuellement notre production
automobile souffre de la comparaison avec celle de
l'Allemagne.
Het is echter evident dat er op het ogenblik dat
beslissingen worden genomen die niet alleen
economisch maar ook politiek zijn gemotiveerd, niet
met gelijke wapens wordt gestreden. De realiteit is
dat de Duitse regering op een bepaald ogenblik een
kredietlijn van ettelijke miljarden euro ter
beschikking heeft gesteld. Ik hoop ten stelligste dat
mevrouw Kroes voldoende lef en durf in het
bewuste dossier aan de dag zal leggen.
Il est toutefois évident que nous ne jouons pas à
armes égales lorsque des décisions prises sont non
seulement économiques mais aussi politiques. La
réalité est qu'à un moment donné, le gouvernement
allemand a ouvert une ligne de crédit de plusieurs
milliards
d'euros.
J'espère
vivement
que
Mme Kroes fera preuve de suffisamment de cran et
d'audace dans ce dossier.
06.05 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang):
Uiteraard kunnen wij moeilijk opboksen tegen
06.05 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang) : Il va de
soi que nous ne pouvons que difficilement faire le
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
miljardensteun. Inzake de vergelijking van de
loonlasten moeten de mensen uit de autosector de
violen stemmen met de denktank Metena, die
duidelijk niet op dezelfde lijn zit.
poids face à une aide de plusieurs milliards. En ce
qui concerne la comparaison des charges
salariales, le secteur automobile doit se mettre
d'accord avec la cellule de réflexion Metena, qui
n'est manifestement pas sur la même longueur
d'ondes.
06.06 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Ik zal de tabellen laten bezorgen.
06.06 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Je demanderai que les tableaux vous
soient transmis.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer François Bellot aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de boetes
die Proximus boven het hoofd hangen wegens
concurrentievervalsing" (nr. 14808)
- de heer François Bellot aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de aan
Proximus
wegens
concurrentieverstoring
opgelegde boetes" (nr. 14858)
07 Questions jointes de
- M. François Bellot au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "les amendes infligées à
Proximus pour distorsion de concurrence"
(n° 14808)
- M. François Bellot au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "les amendes infligées à
Proximus pour distorsion de concurrence"
(n° 14858)
07.01 François Bellot (MR): De Raad voor de
Mededinging heeft Proximus onlangs een boete van
66 miljoen euro opgelegd wegens misbruik van een
machtspositie op de markt van professionele
gebruikers voor de jaren 2004 en 2005. Proximus
heeft haar handelspraktijken in de tussentijd niet
aangepast en riskeert nu een zware veroordeling
voor de jaren 2006 tot 2009. Als we daarbij de
rechtsvorderingen tellen die andere operatoren
tegen Proximus ingesteld hebben bij de rechtbank
van koophandel, hebben we het vandaag over een
miljard euro.
Welke maatregelen bent u van plan te nemen om
van Belgacom een interne regeling voor Proximus
te eisen om dergelijke rechtsvorderingen te
voorkomen? Ik bedoel hier natuurlijk niet mee dat er
druk uitgeoefend moet worden, maar denk eerder
aan een aanpassing van de interne procedures.
07.01 François Bellot (MR) : Le Conseil de la
concurrence vient d'infliger à Proximus une amende
de 66 millions d'euros pour abus de position
dominante sur le marché des clients professionnels
pour les années 2004 et 2005. Depuis, Proximus
n'a pas modifié ses pratiques et risque donc d'être
lourdement condamné pour les années 2006 à
2009. Si on cumule avec des actions menées par
d'autres opérateurs envers Proximus devant le
tribunal de commerce, il est question aujourd'hui
d'un milliard d'euros.
Quelles mesures comptez-vous prendre pour exiger
de Belgacom un dispositif interne à Proximus afin
d'éviter de telles actions ? Il ne s'agit évidemment
pas d'exercer des pressions mais je pense plutôt à
une adaptation des mécanismes internes.
07.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Zowel Proximus als Base hebben bij het
hof van beroep te Brussel beroep aangetekend
tegen de beslissing van de Raad voor de
Mededinging van 26 mei 2009.
Ik moet mij daarom terughoudend opstellen. Ik wil
onderstrepen dat het auditoraat van de Raad voor
de Mededinging belast is met de follow-up van de
beslissingen
en
dat
het
de
heersende
handelspraktijken in de sector van de mobiele
telefonie, en in het bijzonder die van Proximus,
bestudeert.
De vorderingen tot schadevergoeding en de
07.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : La décision du Conseil de la concurrence
du 26 mai 2009 fait l'objet d'un appel devant la cour
d'appel de Bruxelles tant de la part de Proximus
que de Base.
Dans ce contexte, je ne peux que garder ma
réserve. Je tiens à souligner que l'auditorat du
Conseil de la concurrence est chargé du suivi des
décisions et qu'il étudie les pratiques commerciales
en cours dans le secteur de la téléphonie mobile
dont celles de Proximus en particulier.
Concernant les actions en dommages et intérêts et
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
omvang van de geëiste bedragen vallen strikt
gezien niet onder de toepassing van het
mededingingsrecht
en
ze
kunnen
geen
verzachtende omstandigheid voor de toepassing
van dat recht vormen.
Tot slot ben ik niet bevoegd om van Proximus een
interne regeling te eisen om toekomstige
vorderingen tot schadevergoeding te verhoeden. Ik
kan
Proximus
enkel
aanmoedigen
het
mededingingsrecht en haar wettelijke verplichtingen
na te leven zodat dergelijke vorderingen voortaan
worden voorkomen.
la hauteur des montants réclamés, elles n'entrent
pas dans le cadre d'une application stricte du droit
de la concurrence et elles ne peuvent pas être un
motif d'atténuation de l'application de ce droit.
Enfin, il n'est pas du ressort de mes compétences
d'exiger de la part de Proximus un dispositif interne
censé éviter les demandes d'indemnisation futures.
Je ne peux qu'encourager Proximus à respecter
tant le droit à la concurrence que ses obligations
réglementaires afin d'éviter dans le futur de telles
demandes.
07.03 François Bellot (MR): Wij zullen de
uitspraak in hoger beroep afwachten. Ik vermoed
dat Proximus intussen zal nadenken over de manier
waarop het de nodige aanpassingen zal
aanbrengen. Indien Proximus in hoger beroep in het
ongelijk wordt gesteld, zou dat een hele rist
rechtszaken tot gevolg kunnen hebben. U zegt dat u
niet kan ingrijpen, maar de Belgische Staat is
meerderheidsaandeelhouder van Belgacom en
Proximus is daar een dochtermaatschappij van.
07.03 François Bellot (MR) : Nous attendrons les
résultats de l'action en appel. Entre-temps,
j'imagine que Proximus va réfléchir à la manière
dont il pourra procéder à des adaptations. Si l'action
en appel devait être perdue par Proximus, cela
engendrerait des actions collatérales pour les
années suivantes. Vous dites que vous ne pouvez
pas intervenir mais l'État belge est actionnaire
majoritaire de Belgacom et Proximus en est une
filiale.
07.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): U kan de vraag stellen aan minister
Vanackere,
die
bevoegd
is
voor
de
overheidsbedrijven. Ik ben bevoegd voor het
concurrentiebeleid, en ik doe er alles aan om de
concurrentie te versterken.
07.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Vous pouvez poser la question à mon
collègue Vanackere, responsable des Entreprises
publiques. Je suis responsable de la politique de la
concurrence, que j'essaie sans cesse de renforcer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer David Geerts aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14881)
- de heer Patrick De Groote aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14901)
- mevrouw Rita De Bont aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
aanhoudende twijfel rond de mogelijke btw-
verlaging in de horeca" (nr. 14942)
08 Questions jointes de
- M. David Geerts au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "la réduction du taux de TVA
applicable au secteur horeca" (n° 14881)
- M. Patrick De Groote au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la réduction
de la TVA dans l'horeca" (n° 14901)
- Mme Rita De Bont au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "le doute persistant relatif
à l'éventuelle réduction de la TVA dans l'horeca"
(n° 14942)
08.01 David Geerts (sp.a): Tijdens de eerste vijf
maanden van dit jaar viel er een zevenhonderdtal
faillissementen te betreuren in de horecasector. De
sector dringt aan op een snelle btw-verlaging -
waarvoor
minister
Reynders
al
een
verbintenisverklaring getekend heeft. Uit een studie
van de sector blijkt dat een btw-verlaging van 21
naar 6 procent wel tussen 723 en 754 miljoen euro
zal kosten, maar tegelijkertijd ook een stevig
terugverdieneffect
zou
sorteren
via
het
regulariseren van de grijze omzet en van de
irreguliere tewerkstelling en het creëren van zo'n
08.01 David Geerts (sp.a) : On dénombre, pour
les cinq premiers mois de cette année, quelque
sept cents faillites dans le secteur horeca, qui plaide
pour une réduction rapide de la TVA, conformément
à une déclaration d'engagement déjà signée par le
ministre Reynders. Il ressort d'une étude réalisée
par le secteur qu'une réduction de la TVA de 21 à
6 % coûtera un montant de l'ordre de 723 à
754 millions d'euros, mais devrait dans le même
temps entraîner un effet de retour substantiel par la
régularisation du chiffre d'affaires du travail
au gris et des recrutements irréguliers, ainsi que par
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
18.000 bijkomende banen.
Wat is de visie van de minister op deze studie?
Welke concrete stappen zal de regering zetten met
het oog op een btw-verlaging voor de horecasector?
la
création
de
quelque
18.000 emplois
supplémentaires.
Que pense le ministre de cette étude ? Quelles
initiatives concrètes le gouvernement prendra-t-il en
vue de réduire le taux de TVA pour le secteur
horeca ?
08.02 Patrick De Groote (N-VA): De
verbintenisverklaring van minister Reynders is tot
dusver dode letter gebleven. Nochtans zou de btw-
verlaging de horecasector ongetwijfeld doen
opveren.
08.02 Patrick De Groote (N-VA) : La déclaration
d'engagement du ministre Reynders est restée
lettre morte à ce jour. Pourtant, une réduction de la
TVA permettrait incontestablement un rebond du
secteur horeca.
De sector is bereid een aantal duidelijke
engagementen te nemen in ruil voor de verlaging,
onder meer een prijsverlaging voor de consument,
investeringen in betere uitrusting en infrastructuur,
het verhogen van de reguliere tewerkstelling met
15.000 werknemers binnen een tijdsspanne van
drie jaar en de bereidheid om de strijd tegen de
fiscale en sociale fraude mee te ondersteunen.
Is er momenteel budgettaire ruimte voor de btw-
verlaging voor de horecasector? Acht de regering
de terugverdieneffecten uit de studie van de sector
realistisch? Wanneer zal de regering de knoop
doorhakken? Zal de verlaging uniform voor de
integrale sector gelden?
En échange d'un abaissement de la TVA, le secteur
est disposé à prendre des engagements clairs, à
savoir notamment une réduction des tarifs pour le
consommateur, la réalisation d'investissements en
vue de l'amélioration des équipements et
infrastructures, une augmentation du nombre
d'emplois réguliers de l'ordre de 15.000 travailleurs
dans un délai de trois ans et la volonté d'appuyer la
lutte contre la fraude fiscale et sociale.
Dispose-t-on actuellement d'une marge budgétaire
permettant de procéder à un abaissement du taux
de TVA applicable au secteur horeca ? Le
gouvernement estime-t-il que les retombées
positives évoquées par l'étude du secteur sont
réalistes ? Quand le gouvernement va-t-il trancher
cette question ? L'abaissement sera-t-il appliqué
uniformément à l'intégralité du secteur ?
08.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): De sector
wacht al jarenlang op deze btw-verlaging.
08.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Le secteur
attend déjà depuis des années cet abaissement du
taux de TVA.
Hoe zit het met de regeringsbesprekingen over de
btw-verlaging? Deelt de minister de conclusies van
de studie? Wanneer zal de sector zekerheid krijgen
over deze verlaging? Vindt de minister dat een
weigering nog te rechtvaardigen is?
Où en sont les discussions gouvernementales sur
la réduction de la TVA ? Le ministre partage-t-il les
conclusions de l'étude ? Quand le secteur aura-t-il
la certitude que cette réduction sera appliquée ? Le
ministre considère-t-il qu'un refus peut encore être
justifié ?
08.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Ik herhaal mijn eerder antwoord dat
dit
zal
worden
beslist
bij
de
begrotingsbesprekingen. Het kernkabinet van 5 juni
2009 heeft afgesproken dat er een werkgroep komt
onder leiding van de minister van Financiën. Maar
het debat evolueert: men zou nu wel openstaan
voor prijsverlagingen voor de consument. De
werkgroep vergaderde in juni en september, en er
werden bijkomende vergaderingen georganiseerd
met de sectororganisaties.
De studie is zeer interessant: ze bevestigt het
08.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Comme je l'ai dit dans ma réponse
précédente, la décision sera prise dans le cadre des
discussions budgétaires. Le cabinet restreint du
5 juin 2009 a convenu qu'un groupe de travail
supervisé par le ministre des Finances serait
constitué. Le débat a toutefois évolué : le secteur
est aujourd'hui ouvert à une réduction de prix pour
les consommateurs. Le groupe de travail s'est réuni
en juin et en septembre et des réunions
supplémentaires ont été organisées avec les
organisations sectorielles.
L'étude est très intéressante : elle confirme les
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
terugverdieneffect, maar het staat wel vast dat een
budgettaire inspanning nodig is.
De
Tijd
concludeerde daaruit zelfs dat de btw-verlaging er
niet mocht komen. We werken hard aan dit dossier.
retombées positives de la mesure mais il est clair
qu'un effort budgétaire est nécessaire. Le quotidien
De Tijd est même arrivé à la conclusion qu'il ne
fallait pas réduire la TVA. Nous travaillons
d'arrache-pied à ce dossier.
Het is belangrijk dat de sector bereid is iets te doen
voor de consument en de tewerkstelling. De
verlaging van de btw zal niet alleen de
werkgelegenheid stimuleren ­ toch wel belangrijk in
een recessie ­ maar ook het zwartwerk tegengaan.
We mogen echter niet voor onze beurt spreken.
Hopelijk kunnen we de resultaten voorstellen ter
gelegenheid van de regeringsverklaring in oktober.
Il est important que le secteur soit prêt à intervenir
pour les consommateurs et pour l'emploi. La
réduction du taux de TVA ne va pas seulement
stimuler l'emploi ­ ce qui est tout de même
important en période de récession -, elle va aussi
combattre le travail au noir. Cependant, il convient
de ne pas parler trop vite. J'espère que nous
pourrons présenter les résultats à l'occasion de la
déclaration gouvernementale, en octobre.
08.05 David Geerts (sp.a): Dit is government by
announcement. Wij beslissen niet, tot nader order is
het de regering die dat doet. Tot dusver werd ons
steeds voorgehouden dat de zesde btw-richtlijn ons
niet toeliet om de btw te verlagen. Voor de Franse
regering was die richtlijn nochtans geen beletsel.
Ik ben het eens met de voorstellen inzake minimale
fiscale normen en dergelijke. Ik weet niet of alle
horecaondernemers daar achter staan, maar de
federaties moeten hun engagementen nakomen. Ik
ben het er ook mee eens dat de irreguliere
bedrijven aangepakt moeten worden.
Ik weet niet of het antwoord van de minister ons
hoopvol moet stemmen. De uitkomst van de
begrotingsbesprekingen is nog onzeker.
08.05 David Geerts (sp.a) : Voilà qui participe du
gouvernement par effet d'annonces. Nous ne
prenons pas de décision, cela incombe au
gouvernement jusqu'à nouvel ordre. Il nous a
toujours été rappelé, jusqu'ici, que la sixième
directive relative à la TVA ne permet pas cette
réduction. Or, cette directive n'a pas empêché le
gouvernement français d'agir.
J'adhère aux propositions relatives aux normes
fiscales minimales, entre autres. J'ignore si tous les
exploitants horeca les soutiennent mais les
fédérations doivent honorer leurs engagements. Je
suis également d'accord pour qu'on s'attaque aux
entreprises frauduleuses.
J'ignore si la réponse du ministre doit nous inciter à
l'optimisme. L'issue des discussions budgétaires
est encore incertaine.
08.06 Patrick De Groote (N-VA): De horeca wacht
nu al lang, ik denk dat we nu nog wel kunnen
wachten tot de tweede dinsdag van oktober.
Ik wil er alleen op wijzen dat de federale regering in
het relanceplan 2008 al heeft voorgesteld om een
aantal maatregelen uit te werken om de bedrijven
extra
zuurstof
te
geven,
bijkomende
werkgelegenheid te scheppen, de koopkracht te
versterken en te investeren in duurzame groei. De
btw-verlaging verwezenlijkt al deze doelstellingen.
08.06 Patrick De Groote (N-VA) : L'horeca attend
depuis longtemps déjà ; je crois que nous pourrons
patienter encore
jusqu'au
deuxième
mardi
d'octobre.
J'aimerais seulement souligner que dans le plan de
relance 2008, le gouvernement fédéral a déjà
proposé de développer certaines mesures pour
donner un supplément d'oxygène aux entreprises,
pour créer des emplois supplémentaires, pour
consolider le pouvoir d'achat et pour investir dans la
croissance durable. La réduction du taux de TVA
réalise tous ces objectifs.
Een
positieve
beslissing
kan
voor
meer
werkgelegenheid en een prijsdaling van sommige
producten zorgen. We hopen dus dat die er komt.
Une décision positive peut déboucher sur
davantage d'emploi et la réduction du prix de
certains produits. Nous l'appelons donc de nos
voeux.
08.07 Rita De Bont (Vlaams Belang): De
onderhandelingen in de regering lopen niet bepaald
snel. Ik had gehoopt op een snelle beslissing, maar
08.07 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Les
négociations au sein du gouvernement ne se
distinguent pas par leur célérité. J'avais espéré une
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
we zullen nog wachten tot de tweede dinsdag van
oktober. De tijd dringt echter, zoals blijkt uit een
bericht van Unizo dat het de bodem van de crisis
nog niet is bereikt. Het aantal faillissementen blijft
immers toenemen.
décision rapide, mais nous attendrons jusqu'au
deuxième mardi d'octobre. Toutefois, le temps
presse, comme il ressort d'un communiqué de
l'Unizo, qui indique que nous n'avons pas encore
touché le fond de la crise. Le nombre de faillites
continue en effet d'augmenter.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de melkprijs in de supermarkten"
(nr. 14947)
09 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "le prix
du lait dans les grandes surfaces" (n° 14947)
09.01 Karine Lalieux (PS): In de media zien we ten
overvloede beelden van melkproducenten die de
wanhoop nabij zijn. Eind juni heb ik minister
Magnette gevraagd ons een nieuwe analyse door
het Prijzenobservatorium te bezorgen, omdat de
vorige geen informatie verschafte over de
prijsstructuur en dus evenmin over de winsten van
de diverse betrokkenen. De melkcrisis toont hoe
groot de verantwoordelijkheid van Europa wel is, nu
de markt gedereguleerd is en er een einde komt
aan het quotabeleid.
Het OIVO (Onderzoeks- en Informatiecentrum van
de
Verbruikersorganisaties)
heeft
recent
aangetoond dat het bedrag van veertien cent dat
Fedis onder het mom van solidariteit aan de
producenten toekent, op de consument werd
afgewenteld, ongeacht de merknaam waaronder de
melk wordt verkocht. Bovendien is ook de prijs van
de ingevoerde melk met veertien cent gestegen.
Dat is het toppunt!
09.01 Karine Lalieux (PS) : Les médias nous
montrent à suffisance les producteurs de lait au
bord du désespoir. Fin juin, j'avais demandé au
ministre Magnette une nouvelle analyse par
l'Observatoire des prix, car l'ancienne ne donnait
pas d'informations sur la structure des prix, ni donc
sur les bénéfices des intervenants. La crise du lait
montre la responsabilité européenne : dérégulation
du marché et fin de la politique des quotas.
Le Centre de recherches et d'information des
organisations de consommateurs (CRIOC) a
montré récemment que les 14 cents accordés sous
prétexte de solidarité par la Fedis aux producteurs
ont été répercutés sur le consommateur, quelle que
soit la marque de lait. De plus, les laits importés ont
également augmenté de 14 cents. C'est un
comble !
Hoe staat het met de studie die minister Magnette
besteld heeft bij het prijzenobservatorium, waarvoor
u bevoegd bent? Werd er een deadline
vastgesteld? Werkt Fedis goed mee, en deelt de
organisatie
haar
winstmarges
en
de
melkprijsstructuur mee? Ik zal minister Laruelle hier
eveneens over ondervragen.
Qu'en est-il de l'étude demandée par M. Magnette à
l'Observatoire des prix, dont vous avez la tutelle ?
Une échéance a-t-elle été fixée ? La Fedis coopère-
t-elle pleinement et communique-t-elle ses marges
bénéficiaires et la structure des prix du lait ?
J'interrogerai également Mme Laruelle.
09.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Alle actoren van de melksector, en ook
derden, hebben hun volle medewerking verleend
aan de werkgroep "Transparantie van de prijzen in
de vlees- en melksector", die in oktober 2008 de
studie met als titel "Recente evolutie van de prijzen
en de kosten in de vlees- en melksector
"
publiceerde, én ze hebben ook meegewerkt aan de
actualisering van die studie in juni 2009.
Het gebrek aan specifieke openbare gegevens over
de kosten, omzetcijfers en marges in de distributie
van
melk-
en
zuivelproducten
doet
een
methodologisch probleem rijzen. Er werd dus
09.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Tous les acteurs de la filière laitière, ainsi
que des tiers, ont pleinement collaboré au groupe
de travail « Transparence des prix dans le secteur
laitier », qui a mené l'étude Évolution récente des
prix et des coûts dans le secteur du lait et de la
viande
, datant d'octobre 2008, ainsi qu'à
l'actualisation de cette étude en juin 2009.
L'absence de données publiques spécifiques sur les
coûts, chiffres d'affaires et marges dans la
distribution des produits laitiers pose un problème
de méthodologie. Il a donc été convenu qu'une
CRABV 52
COM 636
22/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
afgesproken dat er opnieuw een uitzonderlijke en
gedetailleerde studie uitgevoerd zou worden over
de marges in de distributie van melk- en
zuivelproducten.
nouvelle enquête exceptionnelle sur le détail des
marges de la distribution des produits laitiers serait
menée.
Fedis heeft haar medewerking toegezegd en de
FOD Economie werkt momenteel aan een
vragenlijst.
Anderzijds is de prijs van de melk in de winkels
gestegen met 10 à 11 cent. 70 procent van de
verhoging wordt dus afgewenteld op de consument,
het overige gedeelte blijft ten laste van de
distributiesector.
De verschillen tussen de grafieken die de evolutie
van de bedragen ontvangen door de producenten,
enerzijds, en de evolutie van de prijzen gevraagd
aan de verbruikers, anderzijds, weergeven, lijken
mij verontrustend. Die verschillen vallen moeilijker
te verklaren dan in 2008 en die materie heeft ook te
maken met de discussies rond landbouw in het
algemeen. Die dossiers werden vanmorgen nog
besproken in het kernkabinet. Wij moeten hoe dan
ook een gedetailleerde uitleg vinden.
La Fedis s'est engagée à collaborer et un
questionnaire est en cours d'élaboration par le SPF
Économie.
Par ailleurs, le prix du lait a augmenté dans les
magasins de 10 ou 11 cents ; ce sont donc 70 % de
l'augmentation qui ont été répercutés sur le
consommateur, le reste restant à charge du secteur
de la distribution.
La divergence des graphiques traduisant l'évolution
des sommes perçues par les producteurs et de
celle des prix demandés aux consommateurs
m'inquiète. Il est plus difficile de l'expliquer qu'en
2008, et la question touche aussi aux débats sur
l'agriculture. Nous en avons discuté ce matin en
Conseil des ministres restreint. Nous devrons en
tout cas trouver une explication détaillée.
09.03 Karine Lalieux (PS): Als de marges niet
worden meegedeeld aan het Observatorium blijft dit
een nutteloze oefening.
Ik heb begrepen dat 70 procent van de prijs
verhaald wordt op de consument. 14 cent wordt
eveneens verhaald op melk dat geeneens in België
wordt geproduceerd.
09.03 Karine Lalieux (PS) : Si les marges de
chacun
ne
sont
pas
communiquées
à
l'Observatoire, cela ne servira à rien.
J'ai bien compris que 70 % du prix étaient
récupérés auprès des consommateurs ; 14 cents
sont également récupérés sur du lait qui ne vient
même pas de Belgique.
Men moet vertrekken van specifieke gegevens
betreffende specifieke voedingsmiddelen. Er moet
een gezamenlijke inspanning geleverd worden.
Er is nog geen sprake van een oplossing op
Europees niveau.
Het is ook niet de bedoeling dat Fedis geld zou
verdienen ten koste van de consumenten en de
landbouwers, en dat geldt ook voor de
geïmporteerde melk! Deze kwestie moet ook in de
vragenlijst aan bod komen.
Il faut analyser des données particulières relatives à
des denrées particulières. L'effort doit être collectif.
Nous n'en sommes pas encore à une solution
européenne.
Il ne faudrait pas non plus que la Fedis gagne de
l'argent sur le dos des consommateurs et des
agriculteurs, y compris sur du lait venant de
l'étranger ! Cette question doit également figurer
dans le questionnaire.
De voorzitter: Wanneer zal de studie klaar zijn?
Le président : Quand l'étude sera-t-elle terminée ?
09.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Ik heb het hoofd van de
mededingingsautoriteit laten weten dat het niet lang
meer mag duren. Ik plan ook zo snel mogelijk een
ontmoeting met Fedis. De prijzenproblematiek is
ernstig en ik kijk in de eerste plaats naar de regio's
en de instrumenten. Europa heeft beslist dat men
voor 15.000 euro per boerderij mag optreden. Men
kan steun geven zonder dat de boer erom moet
vragen. De eerste minister heeft zich daar
09.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : J'ai fait savoir au président du conseil
de la concurrence qu'il ne fallait plus trop tarder. Par
ailleurs, j'ai programmé une réunion avec la Fedis
dans les meilleurs délais. La question des prix est
sérieuse et mon attention se porte prioritairement
sur les régions et les instruments. L'Europe a
autorisé une intervention de 15.000 euros par
exploitation agricole. Une aide peut être octroyée
sans que l'agriculteur en ait fait la demande. Le
22/09/2009
CRABV 52
COM 636
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
vanochtend toe geëngageerd en de ministers van
Landbouw van de regio's houden hun volle
bevoegdheid om de boeren soelaas te bieden.
We kijken niet alleen naar de distributie, maar naar
alle actoren van de melkindustrie. De Europese
quota maken inderdaad ophef.
premier ministre s'est engagé en ce sens ce matin
et les ministres de l'Agriculture des régions
conservent leurs pleines compétences quant à
l'octroi d'une aide aux agriculteurs.
Nous ne nous tournons pas uniquement vers les
distributeurs, mais vers tous les acteurs de
l'industrie laitière. Les quotas européens suscitent
en effet un vif émoi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.40 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 40.