KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 631
CRABV 52 COM 631
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
woensdag
mercredi
15-07-2009
15-07-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 631
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de inactieve
thesaurierekening voor het FAVV" (nr. 14185)
1
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le compte de Trésorerie
inactif pour l'AFSCA" (n° 14185)
1
Sprekers: Luk Van Biesen, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Luk Van Biesen, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de controles uitgevoerd
door het FAVV in horecazaken" (nr. 14301)
3
- M. Flor Van Noppen à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les contrôles effectués par
l'AFSCA dans l'horeca" (n° 14301)
3
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de controles van het
FAVV in cafés en restaurants" (nr. 14322)
3
- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les contrôles effectués dans les
cafés et les restaurants par l'AFSCA" (n° 14322)
3
Sprekers: Flor Van Noppen, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Flor Van Noppen, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid over "de jaarvergadering
van de Codex Alimentarius" (nr. 14442)
5
Question de Mme Tinne Van der Straeten à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "la
réunion annuelle du Codex Alimentarius"
(n° 14442)
5
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- mevrouw Valérie Déom aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de hygiëne in het
restaurantwezen en de 'FAVV-Smiley'" (nr. 14324)
6
- Mme Valérie Déom à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'hygiène dans la restauration et
le Smiley AFSCA" (n° 14324)
6
- mevrouw Marie-Martine Schyns aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de hygiënecontroles
van het FAVV" (nr. 14424)
6
- Mme Marie-Martine Schyns à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les contrôles d'hygiène
de l'AFSCA" (n° 14424)
6
Sprekers: Valérie Déom, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Valérie Déom, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
CRABV 52
COM 631
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
15
JULI
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
15
JUILLET
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.00 uur en
voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
La réunion publique est ouverte à 10 h 00 par
Mme Muriel Gerkens, présidente.
01 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de inactieve
thesaurierekening voor het FAVV" (nr. 14185)
01 Question de M. Luk Van Biesen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le compte de
Trésorerie inactif pour l'AFSCA" (n° 14185)
01.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijn vraag
betreft een thesaurierekening die geopend werd
naar aanleiding van de programmawet van 2005.
Daar werd een bedrag van 12 miljoen euro ter
beschikking gesteld van het FAVV voor de
behandeling van BSE of gekkekoeienziekte. Nu
blijkt dat in 2005 inderdaad die 12 miljoen euro
aangewend is, maar op 1 juli 2009 stond die
rekening nog steeds 12 miljoen euro negatief. Dat
betekent dat de voorbije jaren geen enkele minister
dat bedrag op zijn begroting heeft ingeschreven.
Zulke thesauriebedragen moeten nochtans worden
aangezuiverd via de werkingsmiddelen van een
bestaande begroting.
Gisteren heb ik aan minister Onkelinx een vraag
gesteld over de vaccins voor de Mexicaanse griep.
De vrees bestaat, aangezien er sprake is van
150 miljoen euro, dat de minister onvoldoende
middelen op haar begroting zou hebben en
misschien naar dezelfde thesaurietechniek zou
grijpen. Minister Onkelinx heeft ons echter
verzekerd dat de regering het volledige bedrag voor
de vaccinatie tegen de Mexicaanse griep kan
dragen via de bestaande begroting.
Wanneer
wordt
de
aanzuivering
van
de
01.01 Luk Van Biesen (Open Vld) : Ma question
porte sur un compte de trésorerie ouvert dans le
cadre de la loi-programme de 2005, sur lequel un
montant de 12 millions d'euros avait été mis à la
disposition de l'AFSCA pour des mesures à prendre
en matière d'ESB ou `maladie de la vache folle'. Il
apparaît aujourd'hui que ces 12 millions d'euros ont
effectivement été affectés en 2005 mais, le 1
er
juillet
2009, le compte en question était toujours en
négatif à concurrence de 12 millions d'euros. Cela
signifie qu'aucun ministre n'a inscrit ce montant à
son budget, au cours des dernières années. Or
pareils montants doivent être apurés par le biais
des moyens de fonctionnement d'un budget
existant.
Hier, j'ai posé une question sur les vaccins contre la
grippe mexicaine à la ministre Onkelinx. Comme il
est question d'un montant de 150 millions d'euros,
la ministre pourrait ne pas disposer de moyens
suffisants et être obligée de recourir à la même
technique de trésorerie. Mme Onkelinx nous a
toutefois assuré que le gouvernement pourra
supporter le coût total de la vaccination contre la
grippe mexicaine par le biais du budget existant.
Quand l'apurement du compte de trésorerie sera-t-il
15/07/2009
CRABV 52
COM 631
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
thesaurierekening opgenomen in de begrotingen
van de verantwoordelijke ministers? Is de minister
van plan om dat dit jaar te doen, of om dat
geleidelijk te doen?
inscrit aux budgets des ministres compétents ? La
ministre envisage-t-elle de le faire cette année
encore
ou
procèdera-t-elle
de
manière
progressive ?
01.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
schatkistvoorschot van 12 miljoen euro dat via de
FOD Volksgezondheid aan het FAVV werd
toegekend, moet via een jaarlijkse terugbetaling van
1 miljoen euro gedurende twaalf jaar worden
terugbetaald.
Het budget van het FAVV vertoonde in 2008 voor
het eerst sinds de oprichting een batig saldo.
Kredieten zijn ingeschreven in de algemene
uitgavenbegroting 2009 en in het ontwerp van
begroting voor 2010 van het FAVV. Ter uitvoering
van die uitgaven moet tussen de FOD
Volksgezondheid en de Schatkist een protocol
worden ondertekend.
De griep is een bevoegdheid van minister Onkelinx.
01.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
L'avance de trésorerie de 12 millions d'euros
accordée à l'AFSCA par l'intermédiaire du SPF
Santé publique doit être remboursée en 12 tranches
annuelles d'un million d'euros.
Le budget de l'AFSCA a affiché un boni en 2008
pour la première fois depuis sa création. Des crédits
ont été inscrits au budget général des dépenses
2009 et dans le projet de budget de l'AFSCA pour
2010. Un protocole devra être conclu entre le SPF
Santé publique et le Trésor pour l'affectation de ces
dépenses.
La question de la grippe relève de la compétence
de Mme Onkelinx.
01.03 Luk Van Biesen (Open Vld): In 2009 zal dus
voor de eerste keer 1 miljoen worden aangezuiverd
en vanaf dan zal er gedurende twaalf jaar telkens
1 miljoen euro worden terugbetaald. Is er een reden
waarom de terugbetaling over zulk een lange tijd
wordt gespreid? Was het batige saldo van 2008 niet
voldoende groot om reeds een terugbetaling te
doen?
01.03 Luk Van Biesen (Open Vld) : En 2009, il y
aura donc pour la première fois un apurement d'un
million et à partir de cette année il sera procédé au
remboursement d'un million d'euros pendant douze
ans. Y a-t-il une raison pour laquelle le
remboursement est étalé sur une période aussi
longue ? Le boni de 2008 n'était-il pas suffisant
pour effectuer déjà un remboursement ?
01.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
saldo verandert niets aan de algemene begroting op
federaal niveau.
Er is een akkoord om de terugbetaling in schijven
van 1 miljoen euro per jaar te doen. Wij zullen in de
komende jaren bekijken of het mogelijk is om
vroeger terug te betalen.
Vergeet niet dat de verschillende schakels van de
voedselketen met de economische crisis te kampen
hebben. Voor 2009 is er dan ook een vermindering
van hun bijdragen voor de werking van het FAVV
voor een bedrag van 30 miljoen euro. Maar er is
een positief saldo voor 2008.
01.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Le solde ne modifie nullement le budget général au
niveau fédéral. Un accord a été conclu pour
procéder au remboursement par tranches annuelles
d'un million d'euros. Nous examinerons dans les
prochaines années s'il est possible de rembourser
plus tôt.
N'oublions pas que les différents maillons de la
chaine alimentaire sont confrontés à la crise
économique. Pour 2009, nous enregistrerons dès
lors une diminution de leurs contributions au
fonctionnement de l'AFSCA pour un montant de
30 millions d'euros. Mais le solde est positif pour
2008.
01.05 Luk Van Biesen (Open Vld): Hoe groot is
dat positief saldo?
01.05 Luk Van Biesen (Open Vld) : Quel est le
montant du solde positif ?
01.06 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
ken de concrete cijfers niet meer. Die staan in een
rapport van het FAVV.
01.06 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Je ne me souviens plus des chiffres concrets. Ils
figurent dans le rapport de l'AFSCA.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRABV 52
COM 631
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
controles
uitgevoerd door het FAVV in horecazaken"
(nr. 14301)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de controles van het
FAVV in cafés en restaurants" (nr. 14322)
De voorzitter: Mevrouw Muylle is niet aanwezig om
haar vraag te stellen.
02 Questions jointes de
- M. Flor Van Noppen à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les contrôles effectués par
l'AFSCA dans l'horeca" (n° 14301)
- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les contrôles effectués dans les
cafés et les restaurants par l'AFSCA" (n° 14322)
La présidente : Mme Muylle n'est pas présente.
02.01 Flor Van Noppen (N-VA): In het jaarverslag
2008 van het FAVV valt het op dat niet minder dan
de helft van de gecontroleerde zaken een
onvoldoende krijgt voor hygiëne en infrastructuur en
dat slechts 8,5 procent volledig in orde is. Ook
beschikken zeven op tien horecazaken nog niet
over een toereikend autocontrolesysteem.
De minister wijt deze slechte resultaten vooral aan
het nieuwe evaluatiesysteem dat sinds 2008
gehanteerd wordt. Bevestigt zij deze mening? Vindt
de minister deze cijfers aanvaardbaar? Kunnen
enkel structurele problemen tot een onvoldoende
leiden of volstaan ook details? Welk gevolg geeft
het FAVV aan een onvoldoende? Welke
inspanningen zijn er sindsdien genomen om de
situatie te verbeteren? Welke maatregelen zal de
minister nemen om het systeem van autocontrole
beter ingang te doen vinden? Is er beterschap
merkbaar in de eerste helft van 2009?
02.01 Flor Van Noppen (N-VA) : Il apparaît dans
le rapport annuel 2008 de l'AFSCA que pas moins
de la moitié des commerces contrôlés décrochent
une note insuffisante pour l'hygiène et les
installations et qu'à peine 8,5 % sont irréprochables.
Sept établissements horeca sur dix ne disposent
par ailleurs pas encore d'un système d'autocontrôle
satisfaisant.
Selon la ministre, ces mauvais résultats sont surtout
imputables au nouveau système d'évaluation
appliqué depuis 2008. Confirme-t-elle cette
opinion ? La ministre juge-t-elle ces chiffres
acceptables ? Les problèmes structurels sont-ils les
seuls à provoquer une note insuffisante ou des
détails suffisent-ils également ? Quelles sont les
suites réservées par l'AFSCA à une note
insuffisante ? Quels sont les efforts déployés depuis
pour améliorer la situation ? Quelles mesures la
ministre prendra-t-elle pour assurer une meilleure
implémentation du système d'autocontrôle ? Des
progrès ont-ils été notés durant le premier semestre
2009 ?
02.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
jaarverslag voor 2008 van het FAVV is een
uitgebreid document met technische en statistische
informatie over alle activiteiten van het FAVV. De
grote stijging van de onvoldoendes in de horeca is
uitsluitend
te
wijten
aan
het
nieuwe
inspectiesysteem van het FAVV.
De checklists die bij de controle gebruikt worden,
nemen punt voor punt de wettelijke verplichtingen
over waaraan operatoren dienen te voldoen.
Uiteraard hebben sommige punten minder impact
op de veiligheid dan andere, maar er wordt wel
degelijk rekening mee gehouden.
Ik verzet mij tegen de karikatuur die in bepaalde
media wordt opgehangen als zou het FAVV van de
operatoren onmogelijke en irrelevante inspanningen
eisen.
Alle
inspectiechecklists
zijn
publiek
raadpleegbaar op de website van het FAVV. Voor
02.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Le rapport annuel de l'AFSCA est un document
volumineux
qui
contient
des
informations
techniques et statistiques sur toutes les activités de
l'AFSCA. La forte augmentation des « insuffisants »
dans l'horeca n'est due qu'au nouveau système
d'inspection de l'AFSCA.
Les listes de contrôle utilisées lors des inspections
reprennent point par point les obligations légales
auxquelles les opérateurs doivent satisfaire.
Certains de ces points ont certes une incidence
moins importante sur la sécurité que d'autres mais il
en est toutefois tenu compte.
Je m'élève contre la présentation caricaturale faite
par certains médias qui laissent entendre que
l'AFSCA exige des opérateurs des efforts
impossibles et inadéquats. Chacun peut consulter
les listes de contrôle sur le site web de l'AFSCA.
15/07/2009
CRABV 52
COM 631
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
een onvoldoende moet minstens één belangrijke
non-conformiteit worden vastgesteld of moet
minstens 20 procent van alle vragen non-
conformiteit opleveren. Eén detail of enkele minder
belangrijke
details
kunnen
nooit
tot
een
onvoldoende leiden.
De cijfers van de horecasector geven aan dat er
nog een belangrijke verbeteringsmarge mogelijk is.
Daarom zullen de controles van het FAVV zich ook
op de horeca toespitsen.
De resultaten van het eerste semester 2009 zullen
vanaf midden september beschikbaar zijn.
Pour
que
celle-ci
décerne
une
mention
« insuffisant », elle doit avoir constaté à tout le
moins une non-conformité importante ou 20 % des
questions au moins doivent déboucher sur un
constat de non-conformité. Jamais un seul détail ou
quelques détails peu importants n'entraînent un
« insuffisant ».
Les chiffres du secteur horeca montrent qu'il reste
une marge d'amélioration importante. C'est la
raison pour laquelle les contrôles de l'AFSCA
doivent se concentrer sur l'horeca.
Les résultats du premier semestre 2009 seront
disponibles dès la mi-septembre.
Voor controles met een ongunstige beoordeling
worden gepaste maatregelen getroffen naar gelang
van de ernst van de overtredingen. Dat kan gaan
van een waarschuwing en een proces-verbaal tot
zelfs een tijdelijke sluiting of intrekking van een
vergunning. Er worden steeds nieuwe controles
gepland om de toestand op te volgen.
Voor het verbeteren van de situatie werk ik via
bewustmaking en aanmoediging, gekoppeld aan
gerichte controles en zonodig sancties bij bedrijven
die onvoldoende presteren. Ik wil in dat verband de
goede samenwerking met de beroepsfederaties
voortzetten.
Het FAVV heeft een voorlichtingscel opgericht voor
de sectoren die direct aan de consument leveren en
het werkt informatiefolders uit voor categorieën van
operatoren, waaronder ook de horecasector.
Op 1 juli startte het FAVV met een nieuwe
autocontrolechecklist voor de horecasector. Wie zijn
autocontrolesysteem laat certificeren, krijgt een
financiële
bonus
en
een
verminderde
inspectiefrequentie. Zij mogen ook een smiley
uithangen, een bewijs dat de hygiëneregels
gerespecteerd worden. Als de situatie niet
beduidend verbetert, overweegt het Agentschap
zelfs een negatieve smiley in te voeren. De lijst met
horecazaken met een smiley kan men terugvinden
op de website van het FAVV.
En cas de contrôles aux résultats négatifs, des
mesures appropriées sont prises en fonction de la
gravité des infractions. Elles peuvent aller du simple
avertissement assorti d'un procès-verbal jusqu'à la
fermeture temporaire ou au retrait d'une licence. De
nouveaux
contrôles
sont
systématiquement
programmés pour suivre l'évolution de la situation.
Pour avancer dans ce dossier, je procède à un
travail de sensibilisation et d'encouragement
associé à des contrôles ciblés et, le cas échéant, à
des sanctions pour les entreprises où les résultats
sont insuffisants. Dans ce domaine, je tiens à
poursuivre la bonne coopération avec les
fédérations professionnelles.
L'AFSCA a créé une cellule d'information pour les
secteurs qui fournissent directement leurs produits
aux consommateurs et rédige également des
brochures d'information destinées à des catégories
d'opérateurs, parmi lesquels le secteur de l'horeca.
Le 1
er
juillet, l'AFSCA a instauré une nouvelle
checklist d'autocontrôle pour le secteur de l'horeca.
L'établissement qui demande la certification de son
système d'autocontrôle bénéficie d'un bonus
financier et fait l'objet de contrôles moins fréquents.
Il peut également afficher un smiley, attestant du
respect des normes d'hygiène. Si la situation ne
progresse pas de manière significative, l'Agence
envisage même l'introduction d'un smiley négatif.
La liste des établissements horeca disposant d'un
smiley peut être consultée sur le site de l'AFSCA.
De databank BOOD van het FAVV is gelinkt aan de
databank
van
de
Kruispuntbank
van
Ondernemingen. Nieuwe
registraties worden
dagelijks overgezet. De bedrijven moeten alleen de
activiteit die zij wensen uit te voeren aangeven in de
KBO, niet de reëel uitgeoefende activiteit. Deze
gegevens zijn dus louter indicatief en niet bepalend
voor
het
opsporen
van niet-geregistreerde
La banque de données BOOD de l'AFSCA est
reliée à celle de la Banque-carrefour des
entreprises et des enregistrements sont transférés
quotidiennement de l'une à l'autre. À la Banque-
carrefour, les entreprises doivent uniquement
indiquer l'activité qu'elles souhaitent exercer, et non
l'activité qu'elles exercent réellement. Ces données
sont donc purement indicatives et ne permettent
CRABV 52
COM 631
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
operatoren in de voedselketen.
pas d'identifier des opérateurs non enregistrés dans
la chaîne alimentaire.
02.03 Flor Van Noppen (N-VA): Ik ben blij dat het
nieuwe systeem rekening houdt met de hygiëne en
hoop op blijvende inspanningen van de minister.
02.03 Flor Van Noppen (N-VA) : Je me réjouis
d'entendre que le nouveau système tient également
compte de l'hygiène et j'espère que la ministre
poursuivra ses efforts en la matière.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid over "de
jaarvergadering van de Codex Alimentarius"
(nr. 14442)
03 Question de Mme Tinne Van der Straeten à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "la
réunion annuelle du Codex Alimentarius"
(n° 14442)
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
11 juni en op 5 november 2008 hadden wij het, naar
aanleiding van de paniekberichtgeving in de media,
reeds over de Codex Alimentarius. Intussen heeft
de
32
ste
sessie
van
de
jaarvergadering
plaatsgevonden in Rome.
Heeft België deelgenomen aan de voorafgaande
coördinatievergaderingen? Wat was de Belgische
input? Wat zijn de resultaten van de jaarvergadering
in Rome? Hebben die beslissingen een impact in
ons land? Worden de voor België meest relevante
resultaten toegankelijk gemaakt op de pagina van
de Codex op de site van de FOD Volksgezondheid?
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
11 juin et le 5 novembre 2008, à la suite d'échos
alarmistes dans les médias, nous avions déjà
évoqué le Codex Alimentarius. Depuis, la
32
e
session de la réunion annuelle a eu lieu à
Rome.
La Belgique a-t-elle participé aux réunions de
coordination préalables ? Quel a été l'apport de
notre pays ? Quelles sont les conclusions de la
réunion annuelle de Rome ? Ces décisions auront-
elles des conséquences chez nous ? Pourra-t-on
accéder aux résultats les plus pertinents pour la
Belgique par le biais de la page du Codex sur le site
du SPF Santé publique ?
03.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Voor
elk agendapunt werd door de Europese Commissie
of het Europese Voorzitterschap een standpunt
ingenomen. De Belgische input beperkte zich tot
een
actieve
deelname
aan
de
coördinatievergaderingen in juni.
De resultaten komen grotendeels overeen met het
Europese standpunt. Er werd echter een norm
aangenomen van een in Europa verboden veterinair
geneesmiddel voor runderen, melengestrol-acetaat.
Een norm voor het eveneens verboden ractopamine
werd niet aangenomen. Men zal een nieuwe
risicobeoordeling uitvoeren.
Er zal geen rechtstreekse impact van de
beslissingen zijn in België en de impact op de
Europese regelgeving zal beperkt zijn.
Omdat het verslag integraal wordt gepubliceerd op
de website van de Codex Alimentarius, lijkt het mij
minder nuttig om delen ervan op de website van de
FOD Volksgezondheid te publiceren.
03.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
La Commission européenne ou la présidence
européenne avait pris position pour chaque point
inscrit à l'ordre du jour. La Belgique s'est bornée à
participer activement aux réunions de coordination
en juin.
Les conclusions correspondent largement à la
position européenne. Une norme a été adoptée, en
effet, pour un médicament à usage vétérinaire
destiné aux bovins, l'acétate de mélengestrol, qui
est interdit en Europe. Une norme pour la
ractopamine, substance également interdite, n'a
pas été adoptée. Il sera procédé à une nouvelle
évaluation des risques.
Ces décisions n'auront pas de conséquences
directes en Belgique et leur incidence sur la
réglementation européenne sera restreinte.
Le rapport étant publié intégralement sur le site web
du Codex Alimentarius, il ne me paraît pas
nécessaire d'en publier des extraits sur le site du
SPF Santé publique.
03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): 03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
15/07/2009
CRABV 52
COM 631
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Wat is eigenlijk de hiërarchie van de normen?
Quelle est en fait la hiérarchie des normes ?
03.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
producten waarvan sprake zijn al verboden in
Europa. Dit verandert niets voor ons.
03.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Les produits dont il est question sont déjà interdits
en Europe, ce qui ne change rien pour nous.
03.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Vorig jaar ontstond er paniek omdat de werking van
de Codex soms ondoorgrondelijk is. Het zou
interessant zijn de belangrijkste beslissingen via
een gevulgariseerde versie toegankelijk te maken
op de website van de FOD Volkgezondheid.
Nederland doet dat al.
03.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Un
mouvement de panique s'est produit l'année
dernière, parce que le fonctionnement du Codex est
parfois impénétrable. Il serait intéressant de rendre
accessibles les décisions les plus importantes par
le biais de la version vulgarisée sur le site internet
du SPF Santé publique, ce qui est déjà le cas aux
Pays-Bas.
03.06 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): We
moeten opletten geen foute signalen te geven door
meer informatie te bieden op de website van de
FOD
Volksgezondheid.
De
vermelde
geneesmiddelen bijvoorbeeld zijn al verboden in
België. Het zou dus verkeerd zijn te zeggen dat zij
verboden zijn door de Codex Alimentarius. Meer
informatie betekent niet noodzakelijk meer
transparantie. Maar we zullen nagaan of publicatie
op de website mogelijk is.
03.06 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Il faut faire attention à ne pas lancer de signaux
erronés
en
diffusant
des
informations
supplémentaires sur le site internet du SPF Santé
publique. Les médicaments mentionnés, par
exemple, sont déjà interdits en Belgique. Il serait
donc erroné d'affirmer qu'ils sont interdits par le
Codex
Alimentarius.
Des
informations
supplémentaires ne sont pas nécessairement
synonymes d'une transparence accrue. Mais nous
vérifierons si une publication sur internet est
possible.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Valérie Déom aan de minister van
KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de hygiëne in het
restaurantwezen en de 'FAVV-Smiley'" (nr. 14324)
- mevrouw Marie-Martine Schyns aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de hygiënecontroles
van het FAVV" (nr. 14424)
04 Questions jointes de
- Mme Valérie Déom à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'hygiène dans la restauration et
le Smiley AFSCA" (n° 14324)
- Mme Marie-Martine Schyns à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les contrôles d'hygiène
de l'AFSCA" (n° 14424)
04.01 Valérie Déom (PS): De resultaten van de
controles die het FAVV in 2008 in de
distributiesector en de horeca heeft uitgevoerd zijn
niet briljant. In de horeca leefde 50,8 procent van de
zaken de normen niet na; in de grootkeukens
bedroeg
dat
cijfer
36,6
procent;
in
de
gevangenissen 50 procent; en in de homes 29
procent. Het aantal klachten wegens gebrek aan
hygiëne van personen of lokalen steeg van 572 in
2007 tot 873 in 2008, er werden 2.600
waarschuwingen gegeven en 633 processen-
verbaal opgemaakt. Het FAVV wil trouwens
doorgaan met de opleiding van de sector in
zelfcontrole van de hygiëne en traceerbaarheid. Zo
kent het aan de instellingen of grootkeukens een
FAVV-smileyklever toe om hun zelfcontrolesysteem
te certificeren. Op 6 juni 2009 hadden slechts
tachtig instellingen, vooral in de fastfood, het
04.01 Valérie Déom (PS) : Les résultats des
contrôles de l'AFSCA en 2008 dans les secteurs de
la distribution et de la restauration ne sont pas
brillants. Dans l'horeca, 50,8 % des établissements
ne respectaient pas les normes ; dans les cuisines
de collectivité, 36,6 % ; dans les prisons, 50 % ;
dans les homes, 29 %. Les plaintes pour manque
d'hygiène des personnes ou des locaux sont
passées de 572 en 2007 à 873 en 2008 et 2.600
avertissements ainsi que 633 procès-verbaux ont
été dressés. L'AFSCA entend donc poursuivre la
formation du secteur à l'autocontrôle de l'hygiène et
à la traçabilité. Ainsi, elle attribue un autocollant
smiley-AFSCA aux établissements ou cuisines de
collectivité
pour
certifier
leur
système
d'autocontrôle. Au 6 juin 2009, seuls quatre-vingts
établissements, surtout dans la restauration rapide,
l'ont obtenu. C'est dérisoire ! Quels sont les critères
CRABV 52
COM 631
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
verkregen. Dat is belachelijk! Welke criteria dient
men te vervullen om dat label te verkrijgen?
Hoeveel werden er aangevraagd en hoeveel
werden er geweigerd? Hoeveel tijd verloopt er
tussen het indienen van de aanvraag en het
antwoord van het FAVV? Worden de instellingen op
de hoogte gebracht van het bestaan van dat label?
De smiley is drie jaar geldig. Zijn er in die periode
toch controles?
De voorzitter: Mevrouw Schyns is niet aanwezig
voor het stellen van haar vraag.
à remplir pour obtenir ce label ? Combien ont été
demandés et combien ont été refusés ? Quel est le
délai entre la demande et la réponse de l'AFSCA ?
Les établissements sont-ils informés de l'existence
de ce label ? La validité du smiley est de trois ans.
Des contrôles sont-ils tout de même effectués
durant cette période ?
La présidente : Mme Schyns n'est pas présente
pour poser sa question.
04.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): De smiley
is
voor
de
klant
de
garantie
dat
de
hygiënevoorschriften worden nageleefd; momenteel
hebben 81 inrichtingen er een ontvangen. Zestig
procent van die ondernemingen, in hoofdzaak
fastfoodzaken, maken deel uit van de horecasector.
Een inrichting kan een smiley verkrijgen wanneer
haar autocontrolesysteem door een door het FAVV
erkende certificeringsinstelling werd doorgelicht en
gehomologeerd. Die auditors hanteren daartoe de
door het FAVV goedgekeurde autocontrolegidsen
van de beroepsverenigingen.
In 2007 werden er twee smileys toegekend, in 2008
waren het er 46, en sinds begin dit jaar werden er
33 uitgereikt. We zien dus een echte, zij het
geringe, stijging.
Als het autocontrolesysteem eenmaal op poten
staat, vraagt de uitbater een audit aan en krijgt hij ­
in geval van een positief resultaat ­ een smiley.
Aangezien de audits op verzoek van de aanvragers
worden uitgevoerd en enkel de meest gemotiveerde
uitbaters die stap zetten, hebben tot nog toe alle
gegadigden de smiley gekregen.
De wachttijd tussen het aanvragen en het verkrijgen
van het label varieert, maar het is wel zo dat een
autocontrolesysteem drie maanden lang in werking
moet zijn vooraleer het kan worden geaudit. Een
theoretische verbintenis alleen volstaat niet.
De voorlichtingscel van het FAVV neemt deel aan
beurzen en happenings van de beroepssectoren. In
februari heeft het FAVV een brief verstuurd aan 428
uitbaters wier zaak tussen april en oktober 2008
met gunstig gevolg werd geïnspecteerd, teneinde
hen ertoe aan te moedigen de stap te zetten naar
certificering.
04.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
L'affichage du smiley, dans quatre-vingt-un
établissements actuellement, constitue pour le
client une garantie de respect des règles d'hygiène.
Soixante pour cent de ces entreprises relèvent du
secteur horeca, et principalement de la restauration
rapide. Pour obtenir le smiley, un établissement doit
faire valider son système d'autocontrôle par des
organismes de certification agréés par l'AFSCA.
Ces auditeurs se réfèrent aux guides des
associations
professionnelles
approuvés
par
l'AFSCA.
En 2007, deux smileys ont été attribués ; en 2008,
quarante-six et depuis le début 2009, trente-trois.
On voit donc une augmentation, limitée mais réelle.
Une fois le système d'autocontrôle mis en place,
l'exploitant demande un audit et obtient le smiley s'il
est favorable. Comme les audits sont réalisés à la
demande des opérateurs et que seuls les plus
motivés entreprennent les démarches, jusqu'à
présent, tous les candidats au smiley l'ont reçu.
Le délai entre la demande et l'obtention varie, mais
il faut savoir que pour pouvoir auditer un système
d'autocontrôle, celui-ci doit avoir fonctionné pendant
trois mois. Il ne suffit pas d'un engagement
théorique.
La cellule de vulgarisation de l'AFSCA participe aux
foires et aux manifestations professionnelles. En
février, l'AFSCA a adressé une lettre à 428
exploitants chez qui une inspection favorable avait
eu lieu entre avril et octobre 2008 pour les
encourager à franchir le pas de la certification.
De smiley is een van de manieren om de frequentie
van de controles bij een horecazaak te kunnen
bepalen. Een horecabedrijf wordt gemiddeld om de
drie jaar gecontroleerd, tenzij er sprake is van
onregelmatigheden. De houder van een smiley
La possession d'un smiley est un des facteurs
entrant en ligne de compte pour déterminer la
fréquence des contrôles d'un établissement. Un
opérateur du secteur horeca est inspecté en
moyenne une fois trous les trois ans, sauf en cas
15/07/2009
CRABV 52
COM 631
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
wordt om de zes jaar gecontroleerd. De afwezigheid
van een smiley wil echter niet zeggen dat het bedrijf
de regels niet naleeft. Er moet een onderscheid
gemaakt te worden tussen de niet-conforme
horecabedrijven, de conforme en de conforme met
een smiley.
d'anomalies. Un détenteur de smiley, une fois tous
les six ans. Mais il ne faut pas déduire de l'absence
du smiley que l'établissement n'est pas conforme. Il
faut distinguer les établissements non conformes,
conformes et conformes avec smiley.
04.03 Valérie Déom (PS): Die audits nemen enige
tijd in beslag. Ik stel voor dat er een tussentijds
keurmerk wordt ingesteld voordat een smiley wordt
toegekend, opdat de consument zou weten dat het
bedrijf een audit ondergaat met het oog op een
erkenning.
04.03 Valérie Déom (PS) : Il faut du temps pour
procéder à ces examens. Je suggère une
labellisation intermédiaire avant l'attribution d'un
smiley, pour avertir le consommateur que
l'établissement visé fait l'objet d'un audit de
certification.
04.04 Minister Sabine Laruelle (Frans): Veel
horecabedrijven afficheren de bevestigingsbrief van
het FAVV al om dat duidelijk te maken.
04.04 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
Nous avons déjà la lettre d'attestation de l'AFSCA
qu'affichent beaucoup d'établissements.
04.05 Valérie Déom (PS): In dat geval moeten we
de vraag naar smiley blijven aanmoedigen.
04.05 Valérie Déom (PS) : Il faut alors continuer à
encourager la demande du smiley.
04.06 Minister Sabine Laruelle (Frans): Als het
eind 2009 begin 2010 niet meer verspreid is, zullen
we het aantrekkelijker moeten maken, zonder het
evenwel makkelijker uit te reiken.
Voorzitter: Ik veronderstel dat de horecasector er
zal willen over nadenken.
04.06 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Si,
fin 2009-début 2010, cela ne se répand pas
davantage, il faudra le rendre plus attractif, sans le
donner plus facilement.
La présidente : Je suppose que le secteur de
l'horeca souhaitera y réfléchir.
04.07 Minister Sabine Laruelle (Frans): Het is een
sector in moeilijkheden maar die toch een minimum
aan inspanningen moet doen.
04.07 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
C'est un secteur en difficulté, mais il doit malgré
tout faire un minimum d'efforts.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen eindigt om
10.36 uur.
La discussion des questions est close à 10 h 36.