KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 628
CRABV 52 COM 628
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
14-07-2009
14-07-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de
minister van Justitie over "de rechtbank van
eerste aanleg te Doornik" (nr. 13967)
1
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la
Justice sur "le tribunal de première instance de
Tournai" (n° 13967)
1
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "het vredegerecht van Willebroek"
(nr. 14400)
1
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la justice de paix de Willebroek" (n° 14400)
1
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan
de eerste minister, en staatssecretaris voor
Gezinsbeleid, toegevoegd aan de minister van
Werk, en wat de aspecten inzake personen- en
familierecht betreft, toegevoegd aan de minister
van Justitie, over "de afgifte van een attest door
de Federale Centrale Autoriteit met het oog op de
verlenging van de geldigheidsduur van het
geschiktheidsvonnis" (nr. 14396)
2
Question de M. Raf Terwingen au secrétaire
d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État à la Politique des familles,
adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui
concerne les aspects du droit des personnes et
de la famille, adjoint au ministre de la Justice sur
"la délivrance, par l'autorité centrale fédérale,
d'une attestation en vue de la prolongation de la
durée de validité des jugements d'aptitude"
(n° 14396)
2
Sprekers:
Raf
Terwingen,
Melchior
Wathelet, staatssecretaris voor Begroting en
Gezinsbeleid
Orateurs: Raf Terwingen, Melchior Wathelet,
secrétaire d'État au Budget et à la Politique
des Familles
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Justitie over "de kosten die de banken
aanrekenen in het kader van de progressieve
samenstelling van een bankwaarborg" (nr. 14062)
4
- M. Christian Brotcorne au ministre de la Justice
sur "les frais demandés par les banques pour
l'octroi d'une garantie bancaire par tranches"
(n° 14062)
4
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan informatie over de
huurwaarborg van de banken" (nr. 14102)
4
- Mme Karine Lalieux au ministre de la Justice sur
"le défaut d'information de la part des banques en
ce qui concerne la garantie locative" (n° 14102)
4
Sprekers: Karine Lalieux, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Karine Lalieux, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Justitie over "de productie van
clustermunitie en landmijnen" (nr. 14086)
5
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
de la Justice sur "la production de bombes à
sous-munitions et de mines terrestres" (n° 14086)
5
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
minister van Justitie over "het hoofddoekenverbod
in een school" (nr. 14108)
6
Question de M. Robert Van de Velde au ministre
de la Justice sur "l'interdiction du port du voile
dans une école" (n° 14108)
6
Sprekers: Robert Van de Velde, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Robert Van de Velde, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "drugsrunners" (nr. 14116)
7
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"les rabatteurs qui incitent à consommer de la
drogue" (n° 14116)
7
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de aanpak van drugsoverlast in de
Euregio" (nr. 14142)
7
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la lutte contre les nuisances liées à la drogue
dans l'Eurégion" (n° 14142)
7
Sprekers: Raf Terwingen, Renaat Landuyt,
Stefaan De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Renaat Landuyt,
Stefaan De Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Justitie over "de PV's wanneer de overtreder niet
de eigenaar van het voertuig is' (nr. 14126)
9
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Justice
sur "les PV lorsque le contrevenant n'est pas le
propriétaire du véhicule" (n° 14126)
9
- de heer Gerald Kindermans aan de minister van
Justitie over "de verzending van minnelijke
schikkingen via de diensten van De Post en de
toepassing van de minnelijke schikking in geval
van recidive" (nr. 14176)
9
- M. Gerald Kindermans au ministre de la Justice
sur "l'envoi des règlements transactionnels par les
services de La Poste et l'application de la
transaction en cas de récidive" (n° 14176)
9
Sprekers: Gerald Kindermans, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Gerald Kindermans, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de
minister van Justitie over "het nieuwe gesloten
centrum van St-Hubert" (nr. 14161)
11
Question de M. Fouad Lahssaini au ministre de la
Justice sur "le nouveau centre fermé de Saint-
Hubert" (n° 14161)
11
Sprekers: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de stand van het akkoord inzake de
huur
van
Nederlandse
gevangenissen"
(nr. 14170)
13
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'état de l'accord relatif à la location de prisons
néerlandaises" (n° 14170)
13
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken betreffende het
overbrengen van gedetineerden naar Nederland"
(nr. 14200)
13
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
situation en ce qui concerne le transfert de
détenus vers les Pays-Bas" (n° 14200)
13
Sprekers: Renaat Landuyt, Bert Schoofs,
Stefaan De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Bert Schoofs,
Stefaan De Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "de mogelijke verbanden tussen
gokkantoren
en
terroristische organisaties"
(nr. 14275)
15
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "les liens éventuels entre des agences
de paris et des organisations terroristes"
(n° 14275)
15
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "het beleid met
betrekking tot het stijgend aantal steekpartijen"
(nr. 14214)
15
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la politique concernant le nombre
croissant
d'agressions
à
l'arme
blanche"
(n° 14214)
15
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de tuchtprocedure
tegen advocaat-generaal De Mond" (nr. 14215)
16
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la procédure disciplinaire à l'encontre
de l'avocat général De Mond" (n° 14215)
16
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "het intern onderzoek
17
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "l'enquête interne relative à l'affaire
17
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
naar
aanleiding
van
de
zaak
Kitty Van Nieuwenhuysen (nr. 14216)
Kitty Van Nieuwenhuysen" (n° 14216)
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de niet-betaalde factuur
voor toiletpapier" (nr. 14217)
17
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la facture impayée relative à du
papier hygiénique" (n° 14217)
17
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister
van
Justitie
over
"het
zonaal
veiligheidsplan voor Anderlecht" (nr. 14218)
19
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "le plan de sécurité zonal pour
Anderlecht" (n° 14218)
19
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de mogelijke bouw van een
assisenzaal in de nieuw op te richten gevangenis
van Brussel" (nr. 14270)
19
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'éventuelle construction d'une salle d'assises
dans la nouvelle prison à créer à Bruxelles"
(n° 14270)
19
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de geplande rechtbank in de
gevangenis van Haren" (nr. 14327)
19
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "le projet d'installation d'un tribunal au sein de
la prison de Haren" (n° 14327)
19
Sprekers: Bart Laeremans, Stefaan Van
Hecke, Stefaan De Clerck
, minister van
Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Stefaan Van
Hecke, Stefaan De Clerck
, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de aangekondigde
hervorming van de rechtsplegingsvergoeding"
(nr. 14233)
23
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la réforme annoncée de l'indemnité
de procédure" (n° 14233)
23
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
23
Questions jointes de
23
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Justitie over "eremoorden in België" (nr. 14308)
23
- M. Olivier Maingain au ministre de la Justice sur
"les crimes d'honneur en Belgique" (n° 14308)
23
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "eerwraak in België" (nr. 14411)
23
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "les crimes d'honneur en Belgique" (n° 14411)
23
Sprekers: Clotilde Nyssens, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Clotilde Nyssens, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de aanpak van
rondtrekkende dadergroepen" (nr. 14348)
24
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la lutte contre les bandes criminelles
itinérantes" (n° 14348)
24
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
26
Questions jointes de
26
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de bouw van de nieuwe gevangenis
in Puurs" (nr. 14412)
26
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la construction de la nouvelle prison à Puurs"
(n° 14412)
26
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken van het
26
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice sur
"l'état d'avancement des réflexions de la Régie
26
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
onderzoek door de Regie der Gebouwen met
betrekking tot de plannen voor een nieuwe
gevangenis in Sambreville" (nr. 14398)
des Bâtiments concernant le projet de prison à
Sambreville" (n° 14398)
- de heer Ludo Van Campenhout aan de minister
van Justitie over "de inplanting van een nieuwe
gevangenis" (nr. 14419)
26
- M. Ludo Van Campenhout au ministre de la
Justice sur "l'implantation d'une nouvelle prison"
(n° 14419)
26
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Justitie over "de vooruitgang in de bouw van
nieuwe gevangenissen" (nr. 14422)
26
- Mme Sarah Smeyers au ministre de la Justice
sur "l'avancement de la construction de nouvelles
prisons" (n° 14422)
26
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie, Sarah Smeyers
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice, Sarah Smeyers
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister van Justitie over "de goedkeuring van de
begroting van vzw's" (nr. 14416)
28
Question de M. Stefaan Vercamer au ministre de
la Justice sur "l'approbation du budget des ASBL"
(n° 14416)
28
Sprekers: Stefaan Vercamer, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Stefaan Vercamer, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Ben Weyts aan de minister
van Justitie over "de opvolging van de brand in
Ukkel" (nr. 14417)
29
Question de M. Ben Weyts au ministre de la
Justice sur "le suivi du dossier de l'incendie à
Uccle" (n° 14417)
29
Sprekers: Ben Weyts, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Ben Weyts, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
14
JULI
2009
Namiddag
______
du
MARDI
14
JUILLET
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.19 uur en
voorgezeten door mevrouw Sonja Becq.
La réunion publique est ouverte à 14 h 19 par
Mme Sonja Becq, présidente.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de
minister van Justitie over "de rechtbank van
eerste aanleg te Doornik" (nr. 13967)
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "het vredegerecht van Willebroek"
(nr. 14400)
De voorzitter: Mevrouw Marghem heeft gevraagd
om haar vraag nr. 13967 uit te stellen.
01 Questions jointes de
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la
Justice sur "le tribunal de première instance de
Tournai" (n° 13967)
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la justice de paix de Willebroek" (n° 14400)
La présidente : Mme Marghem a demandé que sa
question n° 13967 soit reportée.
01.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op 6 mei 2008
verklaarde de vorige justitieminister dat het
vredegerecht van Willebroek zou verhuizen naar
Puurs en dit op initiatief van de vrederechter, die de
Regie der Gebouwen daarvoor contacteerde. De
bevoegde dienst van Justitie was daarvan toen niet
ingelicht en de minister zou de zaak samen met de
Regie onderzoeken.
Wat is de stand van zaken en waarom duurt het zo
lang voor een beslissing valt? Is het gebruikelijk dat
vrederechters het initiatief nemen om de locatie van
een vredegerecht te wijzigen?
01.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le 6 mai 2008,
l'ancien ministre de la justice avait déclaré que la
justice de paix de Willebroek serait déplacée à
Puurs. Ceci, à l'initiative du juge de paix, qui avait
lui-même contacté la Régie des Bâtiments à cet
effet. Le service compétent de la Justice n'ayant, à
l'époque, pas été averti de ce déménagement, le
ministre devait examiner le dossier avec la Régie
des Bâtiments.
Quel est l'état de la situation et pourquoi faut-il si
longtemps pour qu'une décision soit prise ? Est-il
d'usage que les juges de paix prennent eux-mêmes
l'initiative de déplacer le siège d'une justice de
paix ?
01.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het vredegerecht van Willebroek is al sinds 1973 in
het huidige gebouw, dat niet meer aan de normen
voldoet, gevestigd. Er werd in samenwerking met
de gemeente naar een oplossing gezocht. Het zijn
immers de gemeenten die volgens de eenheidswet
van 1962 verantwoordelijk zijn voor de huisvesting
van de vredegerechten.
Steeds meer gemeenten willen deze taak echter
niet meer op zich nemen. Daarom stel ik voor een
wetswijziging door te voeren. Dit zou leiden tot een
01.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La justice de paix de Willebroek est
déjà installée depuis 1973 dans le bâtiment actuel,
qui ne satisfait plus aux normes. Une solution a été
recherchée en collaboration avec la commune.
Conformément à la loi unique, en effet, les
communes sont responsables de l'hébergement
des justices de paix.
Un nombre croissant de communes ne souhaitent
toutefois plus assumer cette tâche. C'est pourquoi
je propose de modifier la loi pour permettre une
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
betere beheersing van het dossier en tot een gelijke
behandeling van alle vredegerechten in het land wat
financiering, keuze van de gebouwen, onderhoud
en instandhouding ervan betreft. Willebroek is dus
geen alleenstaand geval. Wervik bijvoorbeeld zit in
hetzelfde schuitje.
Op korte termijn is er dus een andere huisvesting
nodig en zullen Justitie en de Regie samen een
oplossing zoeken. Op lange termijn zal een
wetswijziging voor een structurele oplossing zorgen.
Het voorontwerp van wet is klaar.
meilleure maîtrise du dossier et une égalité de
traitement entre l'ensemble des justice de paix du
pays en termes de financement, de choix,
d'entretien et de préservation des bâtiments. La
justice de paix de Willebroek ne constitue donc pas
un cas isolé. Celle de Wervik, par exemple, est
logée à la même enseigne.
Un autre site est donc nécessaire à court terme et
le département de la Justice et la Régie chercheront
ensemble une solution. À long terme, une
modification de loi prévoira une solution structurelle.
L'avant-projet de loi est prêt.
01.03 Renaat Landuyt (sp.a): Dit dossier wordt
dus uit het grote organisatieplan voor Justitie
gehouden?
01.03 Renaat Landuyt (sp.a) : Ce dossier restera
donc distinct du vaste plan de réorganisation de la
Justice ?
01.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Neen. Steeds meer gemeenten weigeren om nog te
voorzien
in
gebouwen,
terwijl
andere
vredegerechten al volledig opgenomen zijn in
nieuwe gebouwen van Justitie. Er moet een
uniforme regeling komen.
01.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Non. De plus en plus de communes
refusent de prévoir encore des bâtiments, tandis
que d'autres justices de paix sont déjà entièrement
intégrées dans de nouveaux bâtiments de la
Justice. Des règles uniformes doivent être établies.
01.05 Renaat Landuyt (sp.a): Voor Willebroek is
er op meer dan een jaar tijd dus nog niets
veranderd.
01.05 Renaat Landuyt (sp.a) : En ce qui concerne
Willebroek, rien n'a donc changé depuis plus d'un
an.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan
de eerste minister, en staatssecretaris voor
Gezinsbeleid, toegevoegd aan de minister van
Werk, en wat de aspecten inzake personen- en
familierecht betreft, toegevoegd aan de minister
van Justitie, over "de afgifte van een attest door
de Federale Centrale Autoriteit met het oog op de
verlenging van de geldigheidsduur van het
geschiktheidsvonnis" (nr. 14396)
02 Question de M. Raf Terwingen au secrétaire
d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État à la Politique des familles,
adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui
concerne les aspects du droit des personnes et
de la famille, adjoint au ministre de la Justice sur
"la délivrance, par l'autorité centrale fédérale,
d'une attestation en vue de la prolongation de la
durée de validité des jugements d'aptitude"
(n° 14396)
02.01 Raf Terwingen (CD&V): De wetgeving in
verband met de geldigheidsduur van een
geschiktheidsvonnis werd gewijzigd bij wet van 28
oktober 2008. Volgens het Gerechtelijk Wetboek
verstrijkt die geldigheidsduur drie jaar na het vonnis
of na vier jaar indien aan twee voorwaarden is
voldaan. Een voorwaarde is dat de Federale
Centrale Autoriteit na raadpleging van het
rijksregister en het strafregister attesteert dat de
toestand van de betrokkene geen belangrijke
veranderingen heeft ondergaan die de geschiktheid
wijzigen. Niet die Federale Centrale Autoriteit, maar
de jeugdrechtbank is bevoegd om over de
geschiktheid zelf te oordelen.
Wat betekent precies `een belangrijke wijziging van
02.01 Raf Terwingen (CD&V) : La loi du 28
octobre 2008 a modifié la législation relative à la
durée de validité d'un jugement d'aptitude.
Conformément au Code judiciaire, cette validité
expire trois ou quatre ans après le jugement
moyennant le respect de deux conditions. Une
première condition est la délivrance d'une
attestation par l'Autorité centrale fédérale après
consultation du registre national et du casier
judiciaire confirmant que la situation de l'intéressé
n'a pas subi de changements importants modifiant
son aptitude. C'est le tribunal de la jeunesse et non
l'Autorité centrale fédérale qui est habilité à statuer
sur l'aptitude.
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
de toestand van de betrokkene die vatbaar is om de
geschiktheid,
vastgesteld
in
het
geschiktheidsvonnis, te wijzigen'? Volgens de
Federale Centrale Autoriteit is dat onder meer de
geboorte van een eigen kind.
Dit attest is heel belangrijk. Bij gebrek aan dit attest
wordt de geldigheid van het geschiktheidsvonnis
niet verlengd en moeten de kandidaat-adoptanten
een nieuw vonnis vragen, waardoor ze opnieuw aan
het begin van de adoptieprocedure en aan het einde
van de wachtlijst staan.
Welke veranderingen in een gezinssituatie mogen
door de Federale Centrale Autoriteit worden
beoordeeld en hoe stelt men die veranderingen
vast? Werd met de Gemeenschappen overlegd
over de invulling van dit criterium en wat werd
daaruit besloten? Zal de staatssecretaris het
criterium verduidelijken? Kan beroep worden
aangetekend tegen de weigering om een attest af te
leveren en zo ja, bij welke instantie en binnen welke
termijn?
Que signifie précisément `un changement important
de la situation de l'intéressé susceptible de modifier
l'aptitude constatée dans le jugement d'aptitude' ?
Selon l'Autorité centrale fédérale, il s'agit
notamment de la naissance d'un enfant chez le
candidat-adoptant.
Cette attestation est fondamentale. En son
absence, la validité du jugement d'aptitude n'est
pas prorogée et les candidats-adoptants doivent
demander un nouveau jugement, les obligeant à
reprendre la procédure d'adoption depuis le début
et les reléguant en queue de liste d'attente.
Quels sont les changements de la situation familiale
sur lesquels l'Autorité centrale fédérale peut se
prononcer et comment ces modifications sont-elles
constatées ? Le contenu de ce critère a-t-il fait
l'objet d'une concertation avec les Communautés et
quelles en ont été les conclusions ? Le secrétaire
d'Etat va-t-il préciser le critère ? Est-il possible
d'introduire un pourvoi contre le refus de délivrance
d'une attestation et, le cas échéant, auprès de
quelle instance et dans quel délai ?
02.02 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Nederlands): Adoptie geeft nog steeds aanleiding
tot een groot maatschappelijk debat.
Artikel 1231.31 van het Gerechtelijk Wetboek
bepaalt dat het rijksregister en het strafregister
worden geraadpleegd door de Federale Centrale
Autoriteit om na te gaan of de toestand van de
adoptanten zo is gewijzigd dat het hun geschiktheid
om internationaal te adopteren beïnvloedt. Een
positief attest kan de geldigheid van het
geschiktheidsvonnis verlengen tot vier jaar na de
uitspraak.
Die regeling is uitgewerkt opdat adoptanten niet
opnieuw een gerechtelijke procedure zouden
moeten doorlopen als ze nog aan alle wettelijke
voorwaarden voldoen. Ze kwam er op vraag van de
Centrale Autoriteit van de Gemeenschappen en met
goedkeuring van de jeugdrechters.
De memorie van toelichting bij de wet van 28
oktober 2008 leert ons dat een in aanmerking te
nemen aanzienlijke verandering, onder andere de
geboorte van een biologisch kind, relevant kan zijn,
maar ook een strafrechtelijke veroordeling, een
echtscheiding of overlijden. De lijst is niet exhaustief
en elk geval wordt individueel beoordeeld.
02.02 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais) : L'adoption continue à faire débat au
sein de la société.
L'article 1231.31 du Code judiciaire stipule que
l'Autorité centrale fédérale consulte le registre
national et le casier judiciaire pour vérifier si la
situation des adoptants a changé au point qu'elle
influence leur aptitude à pouvoir effectuer une
adoption internationale. Une attestation positive
peut prolonger la validité du jugement d'aptitude
jusque quatre ans après le prononcé.
Cette réglementation a été élaborée pour éviter aux
adoptants de devoir suivre une nouvelle procédure
judiciaire s'ils remplissent encore toutes les
conditions légales. Elle a été instaurée à la
demande de l'Autorité centrale des Communautés
avec l'approbation des juges de la jeunesse.
Il ressort de l'exposé des motifs de la loi du 28
octobre 2008 qu'un changement important à
prendre en considération, tel que la naissance d'un
enfant biologique, peut être pertinent mais aussi
une condamnation pénale, un divorce ou un décès.
La liste n'est pas exhaustive et chaque cas est traité
individuellement.
Met kleine wijzigingen in het rijksregister en of het
strafregister wordt volgens de memorie van
toelichting geen rekening gehouden. Het is niet de
bedoeling dat de wetgever alle mogelijke situaties
Selon l'exposé des motifs, il n'est pas tenu compte
des modifications mineures du registre national et
du casier judiciaire. L'objectif n'est pas que le
législateur définisse toutes les situations possibles.
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
definieert. Bij de bespreking van de wet waren er
veel discussies over de voorbeelden.
Sinds de invoering van de wet van 28 oktober 2008
heeft de Federale Centrale Autoriteit in slechts één
geval het attest niet afgeleverd, toen de adoptanten
de biologische ouders van een tweeling waren
geworden.
De Gemeenschappen hebben niet alleen het
verzoek geformuleerd, maar werden ook nauw
betrokken bij de realisatie van de wet van 28
oktober 2008. De onderhandelingen zijn nu
opgeschort en worden zo spoedig mogelijk hervat.
De memorie van toelichting bij de wet geeft de
Federale Centrale Autoriteit duidelijkheid over wat
een aanzienlijke verandering in de situatie precies
is. De toekomstige gesprekken zullen duidelijk
maken of er nog nuancering nodig is.
Een beroepsprocedure tegen een beslissing van de
Federale Centrale Autoriteit kan worden ingesteld
bij de Raad van State. De standaardprocedures en
de standaardtermijnen zijn van toepassing.
Lors de la discussion de la loi, il a été longuement
débattu des exemples.
Depuis l'entrée en vigueur de la loi, le
28 octobre 2008, l'Autorité centrale fédérale n'a
refusé de délivrer un certificat qu'à une seule
occasion : lorsque les adoptants sont devenus les
parents biologiques de jumeaux.
Non seulement les Communautés ont formulé la
requête, mais elles ont également été étroitement
associées à la réalisation de la loi du
28 octobre 2008. Les négociations sont à présent
suspendues et reprendront dès que possible.
L'exposé des motifs de la loi indique clairement à
l'Autorité centrale fédérale ce qu'il faut entendre
exactement par une modification significative de la
situation. Les discussions futures révéleront s'il est
nécessaire de nuancer davantage.
Il est possible d'introduire un recours auprès du
Conseil d'État contre une décision de l'Autorité
centrale fédérale. Les procédures et les délais
standard sont d'application.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Justitie over "de kosten die de banken
aanrekenen in het kader van de progressieve
samenstelling van een bankwaarborg" (nr. 14062)
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan informatie over de
huurwaarborg van de banken" (nr. 14102)
03 Questions jointes de
- M. Christian Brotcorne au ministre de la Justice
sur "les frais demandés par les banques pour
l'octroi d'une garantie bancaire par tranches"
(n° 14062)
- Mme Karine Lalieux au ministre de la Justice
sur "le défaut d'information de la part des
banques en ce qui concerne la garantie locative"
(n° 14102)
03.01 Karine Lalieux (PS): Sinds 2007 beschikt
elke huurder over drie mogelijkheden om de
huurwaarborg samen te stellen. Zo kan er onder
meer voor maandelijkse afbetalingen worden
geopteerd, wat de toegang tot de huisvesting
laagdrempeliger moet maken. Daartoe hoeft men
immers alleen maar over een bankrekening te
beschikken.
De
banken
zijn
echter
zeer
terughoudend: zij lichten de klanten onvoldoende
voor, rekenen administratieve dossierkosten,
beheerskosten en jaarlijkse commissies aan,
kortom, ze verdraaien de geest van de wet, wat
onaanvaardbaar is in het licht van de voorbije
inspanningen van de Staat om diezelfde banken te
redden. De wet had na een jaar moeten worden
geëvalueerd, maar dat is nog altijd niet gebeurd.
Wanneer zult u de wet evalueren? Zult u eisen dat
de banken hun klanten correcte informatie
bezorgen en dat ze die extra kosten afschaffen? De
socialistische fractie diende in dit verband een
03.01 Karine Lalieux (PS) : Depuis 2007, tout
locataire dispose de trois options pour constituer la
garantie locative. La constitution de la garantie
bancaire par paiements de tranches mensuelles en
fait partie, dans le but de faciliter l'accès au
logement. Dans ce cas, la possession d'un compte
en banque suffit. Mais les banques se montrent très
réticentes : elles n'informent pas suffisamment leurs
clients, elles grèvent le dossier de frais
administratifs, de frais de gestion, de commissions
annuelles, bref elles détournent l'esprit de la loi, ce
qui est inacceptable après l'effort consenti par l'Etat
pour les renflouer. La loi devait être évaluée après
un an, mais cela n'a pas encore été fait. Quand
comptez-vous y procéder ? Allez-vous exiger des
banques qu'elles informent correctement leurs
clients
et
qu'elles
suppriment
ces
frais
supplémentaires ? A ce sujet, le groupe socialiste a
déposé une proposition de loi modifiant la loi sur le
bail en vue d'interdire les frais administratifs dans le
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
wetsvoorstel in tot wijziging van de huurwet, om het
aanrekenen van administratiekosten in het kader
van een huurwaarborg te verbieden.
cadre d'une garantie locative.
03.02 Stefaan De Clerck, ministre (Frans): U hebt
gelijk, de nieuwe huurwaarborgregeling ressorteert
onder mijn verantwoordelijkheid. De problemen die
u aanhaalt staan in het Federaal Plan voor
Armoedebestrijding. We zijn het er allemaal over
eens dat er oplossingen gevonden moeten worden.
Vandaag wordt een evaluatie gehouden, in het veld,
met alle partners. Ook is er afgesproken een
werkgroep daarover op te richten. Het probleem van
de huurwaarborgregelingen staat ook op de agenda
van de overlegraad van 1 september, waardoor die
evaluatie kan beginnen.
03.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Effectivement, l'évaluation du nouveau système de
garantie locative relève de ma responsabilité. Les
problèmes que vous évoquez sont repris dans le
Plan fédéral de lutte contre la pauvreté. Nous
sommes tous d'accord : il faut trouver des solutions.
Le travail d'évaluation sur le terrain a lieu
actuellement en collaboration avec différents
partenaires. Il a aussi été décidé de créer un groupe
de travail sur ce sujet. Le problème des garanties
locatives est également à l'ordre du jour du conseil
de concertation du 1
er
septembre, de manière à ce
que cette évaluation puisse démarrer.
03.03
Karine
Lalieux
(PS):
Een
consumentenvereniging heeft al zo'n evaluatie
uitgevoerd. Waarom worden die kosten niet gewoon
verboden door de wet te veranderen?
03.03 Karine Lalieux (PS) : Cette évaluation a
déjà
été
faite
par
une
association
de
consommateurs. Pourquoi ne modifie-t-on pas
simplement la loi pour interdire ces frais ?
03.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Het is
op grond van die overwegingen dat die evaluatie zal
worden uitgevoerd en dat de conclusies van de
werkgroep zullen worden opgesteld. Er moet
absoluut een oplossing gevonden worden.
03.04 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
C'est sur base de ces considérations que cette
évaluation sera menée et que les conclusions du
groupe de travail seront rédigées. Il faut absolument
trouver une solution.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Justitie over "de productie van
clustermunitie en landmijnen" (nr. 14086)
04 Question de M. Dirk Van der Maelen au
ministre de la Justice sur "la production de
bombes à sous-munitions et de mines terrestres"
(n° 14086)
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Op 20 maart
2007 keurde het Belgische Parlement unaniem een
wet goed die investeringen in antipersoonsmijnen
en clustermunitie verbiedt. De wet verplicht de
overheid om voor 1 mei 2008 een lijst bekend te
maken van bedrijven die bij de productie daarvan
betrokken zijn. De minister van Financiën ontkent
elke bevoegdheid.
Klopt dat? Wanneer denkt de minister de lijst
openbaar te kunnen maken?
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le 20 mars
2007, le Parlement belge a adopté à l'unanimité une
loi interdisant tout investissement dans les mines
antipersonnel et les armes à sous-munitions. En
vertu de cette loi, une liste officielle des entreprises
impliquées dans la production de ces armes devait
être publiée avant le 1
er
mai 2008. Le ministre des
Finances nie toute compétence en la matière.
Est-ce exact ? Quand le ministre pense-t-il pouvoir
publier cette liste ?
04.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Die opdracht was mij tot op vandaag onbekend. Er
is al een aantal informele vergadering tussen de
FOD Justitie en de FOD Economie geweest, maar
niet meer dan dat. Ik weet het nu en ik zal zo snel
mogelijk voor een officiële lijst zorgen.
04.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Jusqu'à aujourd'hui, j'ignorais tout de
cette tâche. Une série de réunions ont déjà eu lieu
entre les SPF Justice et Économie, sans plus. À
présent que je suis informé, je veillerai à ce qu'une
liste officielle soit établie dans les meilleurs délais.
04.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Kan de minister
een timing geven?
04.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le ministre
peut-il préciser une échéance ?
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
04.04 Minister Stefaan De Clerck: Voor het einde
van dit jaar moet het lukken.
04.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Cela devrait être possible avant la fin
de l'année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
minister
van
Justitie
over
"het
hoofddoekenverbod in een school" (nr. 14108)
05 Question de M. Robert Van de Velde au
ministre de la Justice sur "l'interdiction du port
du voile dans une école" (n° 14108)
05.01 Robert Van de Velde (LDD): Een imam riep
onlangs de ouders van gesluierde meisjes op om
hun kinderen niet meer naar school te sturen als
daar een hoofddoekenverbod geldt.
Kan dit worden beschouwd als een daad van
burgerlijke ongehoorzaamheid? Behoort dit soort
oproep tot het domein van het plan tegen
radicalisme? Werd er gereageerd tegen deze
imam?
05.01 Robert Van de Velde (LDD): Un imam a
récemment appelé les parents de jeunes filles
portant le foulard à ne plus envoyer leurs enfants à
l'école si le port du foulard y est interdit.
Cet appel peut-il être considéré comme un acte de
désobéissance civile ? Relève-t-il du domaine du
plan contre le radicalisme ? Quelle attitude a été
adoptée vis-à-vis de cet imam ?
05.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Laat het duidelijk zijn dat dit soort oproepen niet
kan. Ik heb dat ook aan de imam in kwestie gezegd.
Hij heeft ondertussen al publiekelijk afstand
genomen van zijn uitspraak.
De imam is lid van de Executieve van de Moslims
van België. Omdat ik vind dat de Executieve ook
een deel verantwoordelijkheid draagt, heb ik een
afspraak gemaakt met de Executieve en de imam
om over deze zaak te praten. Mijn standpunt is
duidelijk: de Executieve is een erkende organisatie.
Ze moet de rechten en plichten in België
eerbiedigen,
ook
de
schoolplicht.
Een
hoofddoekenverbod
mag
daarvoor
geen
belemmering zijn.
In het kader van het plan tegen radicalisme worden
geen bijzonder initiatieven genomen naar aanleiding
van deze uitspraak. Ze zal wel deel uitmaken van
de informatieverzameling, maar geeft geen
aanleiding tot specifieke actieplannen.
Voor de houding van Justitie en het openbaar ambt
verwijs ik naar mijn antwoord van 1 juli 2009.
05.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Il est évident que ce type d'appel est
inadmissible. Je n'ai pas manqué de le signaler à
l'imam concerné. Depuis, il s'est publiquement
distancié de ses propos.
L'imam est membre de l'Exécutif des Musulmans
de Belgique. L'Exécutif étant à mes yeux
partiellement responsable, j'ai pris rendez-vous
avec l'Exécutif et l'imam pour débattre de cette
question. Ma position est sans ambigüité : l'Exécutif
est une organisation agréée. Il doit respecter les
droits et obligations en vigueur en Belgique, y
compris l'obligation scolaire. L'interdiction du port
du foulard ne peut être invoquée pour y déroger.
Ces déclarations n'ont donné lieu à aucune initiative
particulière dans le cadre du plan contre le
radicalisme. Elles seront cependant ajoutées aux
informations collectées, mais ne déclencheront
aucun plan d'action particulier.
Pour ce qui est de l'attitude de la Justice et de la
fonction publique, je vous renvoie à ma réponse du
1
er
juillet 2009.
05.03 Robert Van de Velde (LDD): Ik ben
tevreden dat de minister met de imam zal praten, al
vind ik een gesprek wat weinig in verhouding tot de
uitspraak. Een oproep tot ongehoorzaamheid moet
strenger worden aangepakt. Als minister van
Erediensten beschikt minister De Clerck daarvoor
over de middelen.
Wanneer zal het gesprek plaatsvinden?
05.03 Robert Van de Velde (LDD) : Je me félicite
de ce que le ministre s'entretiendra avec l'iman,
bien que j'estime qu'un entretien est insuffisant par
rapport aux déclarations qui ont été faites. Un appel
à la désobéissance doit être sanctionné plus
sévèrement. En sa qualité de ministre des Cultes,
M. De Clerck dispose des moyens nécessaires à
cet effet.
Quand l'entretien aura-t-lieu ?
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
05.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Na de vakantie.
05.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Après les vacances.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "drugsrunners" (nr. 14116)
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de aanpak van drugsoverlast in de
Euregio" (nr. 14142)
06 Questions jointes de
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"les rabatteurs qui incitent à consommer de la
drogue" (n° 14116)
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la lutte contre les nuisances liées à la drogue
dans l'Eurégion" (n° 14142)
06.01 Raf Terwingen (CD&V): Op een eerdere
vraag van mij naar aanleiding van het rapport van
professoren De Ruyver en Fijnaut, antwoordde
voormalig minister Vandeurzen dat drugsrunners
wel kunnen worden opgepakt, maar dat er een
probleem bestaat met de bewijslast. Minister
Vandeurzen had daarom een plan van aanpak
opgesteld dat hij ter advies aan het College van
procureurs-generaal had bezorgd.
Heeft het College ondertussen al een advies
uitgebracht? Welke andere maatregelen zal de
minister van Justitie nemen om de aanbevelingen
van het rapport uit te voeren?
06.01 Raf Terwingen (CD&V) : A l'une de mes
précédentes questions posée à l'occasion de la
diffusion du rapport des professeurs De Ruyver et
Fijnaut, l'ancien ministre Vandeurzen avait répondu
qu'il était possible d'intercepter les rabatteurs, mais
que la charge de la preuve posait problème. Le
ministre Vandeurzen avait dès lors élaboré pour
remédier au problème un plan qu'il avait transmis
pour avis au Collège des procureurs généraux.
Le Collège a-t-il depuis formulé un avis ? Quelles
autres mesures le ministre le la Justice prendra-t-il
pour concrétiser les recommandations du rapport ?
06.02 Renaat Landuyt (sp.a): Het rapport over de
aanpak van de strijd tegen drugsoverlast in de
Euregio Maas-Rijn dateert al van november 2008,
maar tot dusver werd er nog geen enkele aanzet
gegeven om de in het rapport voorgestelde
maatregelen te realiseren. Nederland heeft
daarentegen al wel concrete maatregelen genomen.
Waarom werd er nog geen werk gemaakt van de
voorstellen van het rapport De Ruyver-Fijnaut? Hoe
en wanneer wil de minister de drugsproblematiek in
de Euregio aanpakken? Heeft de minister hierover
al contact gehad met de minister van Binnenlandse
Zaken?
06.02 Renaat Landuyt (sp.a) : Le rapport sur la
méthode de lutte contre les incivilités liées à la
drogue dans l'Eurorégion Meuse-Rhin remonte déjà
à novembre 2008, mais à ce jour, aucune
démarche n'a été entreprise pour concrétiser les
mesures proposées dans le rapport. Des mesures
concrètes ont en revanche déjà été adoptées aux
Pays-Bas.
Pourquoi aucune suite n'a-t-elle été donnée aux
propositions du rapport De Ruyver-Fijnaut ?
Comment et quand le ministre compte-t-il s'attaquer
au problème de la drogue dans l'Eurégion ? A-t-il
déjà eu des contacts à ce sujet avec le ministre de
l'Intérieur ?
06.03 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het plan van aanpak van Jo Vandeurzen inzake de
drugsproblematiek
is
ondertussen
uitgebreid
besproken en heeft tot de vastlegging van een
werkmethode geleid. Er zal een geïntegreerd
actieplan worden opgesteld door de minister van
Justitie en Binnenlandse Zaken. In de werkgroep
zijn ook de gerechtelijke, politionele en bestuurlijke
autoriteiten vertegenwoordigd.
Het actieplan inzake rondtrekkende dadergroepen
geldt als model. Het plan zal eveneens in
dwingende richtlijnen van het College van
06.03 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le plan antidrogue de Jo Vandeurzen
a été entre-temps débattu en long et en large, et il a
débouché sur l'élaboration d'une méthodologie. Un
plan d'action intégré sera rédigé par les ministres
de la Justice et de l'Intérieur. Au sein du groupe de
travail sont également représentées les autorités
judiciaires, policières et administratives.
Le plan d'action contre les bandes criminelles
itinérantes servira de modèle à ce plan antidrogue
qui pourrait déboucher également sur des directives
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
procureurs-generaal
kunnen
uitmonden.
De
voorbereidende werkzaamheden zijn achter de rug.
De werkgroep zal nu onderzoeken wat de meest
adequate manier is om drugsrunners te vervolgen,
of er een wetswijziging nodig is en of er bijzonder
opsporingstechnieken moeten worden gebruikt.
Het is niet omdat de maatregelen, de timing en de
volgorde die in het rapport De Ruyver-Fijnaut
worden voorgesteld, niet rigoureus worden
opgevolgd, dat er op het terrein niets gebeurt. Er
werd werk gemaakt van een gezamenlijk analyse
van het criminaliteitsbeeld. Het Belgische gedeelte
daarvan is bijna afgerond. Op basis daarvan zullen
de
prioriteiten
worden
bepaald.
In
het
arrondissement Tongeren werd de Limburgse
Stuurgroep Drugs opgericht om de grootschalige
bestuurlijke en gerechtelijke acties op elkaar af te
stemmen.
Ook werd een euregionale taskforce Drugs
opgericht om de aanpak van de drugsrunners te
coördineren en af te stemmen op Nederland. Er
werd een top tien van drugrunners opgesteld.
Zeven van hen werden reeds aangepakt.
Onder leiding van het federaal parket werd een
project
grenssamenwerking
middencriminaliteit
Zuid-Nederland opgestart. Dan is er het project
Fedland, een samenwerkingsverband tussen het
federaal parket van België en het landelijk parket
van Nederland tegen de internationale criminaliteit,
met een accent op de handel in synthetische drugs.
De justitiële samenwerking in de Euregio's Maas-
Rijn en Rijn-Maas-Noord wordt zo veel mogelijk
geoptimaliseerd om een efficiënte strafrechtelijke
handhaving van de Euregionale rechtsorde tot
stand te brengen. Ik kreeg daarover onlangs de
nota Euregio crime. Het initiatief voor deze nota
gaat uit van de drie grenslanden. Ze geniet de
goedkeuring van de vijf Belgische procureurs van
de Euregio, maar moet nog officieel worden
goedgekeurd door de parkethoofden. Ook moet het
College van procureurs-generaal zijn advies nog
geven en moeten de budgettaire implicaties van het
project worden bekeken.
contraignantes
du
Collège des
procureurs
généraux. Les travaux préparatoires sont terminés.
Le groupe de travail va maintenant s'attacher à
déterminer la manière la plus adéquate de
poursuivre les rabatteurs qui incitent à consommer
de la drogue, à réfléchir à la question de savoir si
une modification légale est nécessaire à cette fin et
si des méthodes particulières de recherche doivent
être employées à cet effet.
Ce n'est pas parce que les mesures, le calendrier et
l'ordre proposés dans le rapport De Ruyver-Fijnaut
ne sont pas l'objet d'un suivi strict que rien ne se
passe sur le terrain. Il a été procédé à une analyse
collective de la criminalité globale. Le chapitre belge
est presque achevé. Sur la base de ce chapitre, les
priorités seront fixées. Dans l'arrondissement de
Tongres, le « Stuurgroep Drugs » (groupe d'experts
drogue) du Limbourg a été créé dans le but
d'harmoniser les opérations administratives et
judiciaires de grande envergure.
En outre, une « task force » eurégionale Drogue a
été mise sur pied afin de coordonner l'approche du
problème posé par les rabatteurs et de l'aligner sur
l'approche néerlandaise. Un Top Dix des rabatteurs
a été établi. Sept d'entre eux ont déjà été arrêtés.
Sous la direction du parquet fédéral, un projet
collaboration frontalière moyenne criminalité Pays-
Bas méridionaux
a été lancé. À côté de cela, il y a le
projet Fedland qui est un accord de collaboration
entre le parquet fédéral belge et le parquet
équivalent aux Pays-Bas qui vise à lutter contre la
criminalité internationale et à combattre par priorité
le trafic de drogues synthétiques.
La collaboration judiciaire dans les Eurégions
Meuse-Rhin et Rhin-Meuse-Nord sera optimisée
autant que possible afin de veiller à ce que les
normes pénales de l'ordre juridique eurégional
soient appliquées avec efficacité. À ce sujet, j'ai
reçu récemment une note Euregio crime. Ce sont
les trois pays limitrophes qui ont pris l'initiative de
cette note qui est approuvée par les cinq procureurs
belges de l'Eurégion mais doit encore être avalisée
officiellement par les magistrats qui dirigent les
parquets. De plus, le Collège des procureurs
généraux doit encore rendre son avis et les
implications budgétaires du projet doivent être
examinées.
De samenwerking tussen Nederland en België was
nog nooit zo intensief en er worden stappen vooruit
gezet. Op basis van de ervaringen van België met
Nederland en van België met Frankrijk bekijken we
hoe er naar aanleiding van het Belgische
La collaboration entre les Pays-Bas et la Belgique
n'a jamais été aussi intense et les avancées sont
nombreuses. Sur la base des expériences de la
Belgique avec les Pays-Bas et de la Belgique avec
la France, nous examinons la possibilité de lancer
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
voorzitterschap een concreet initiatief kan komen
voor een vaste structuur die elders ook toepasbaar
is. Europa moet ook een netwerk zijn van
grensoverschrijdende initiatieven om problemen
zoals drugs onmiddellijk op te volgen.
une initiative concrète à l'occasion de la présidence
belge afin de créer une structure permanente
pouvant être mise en oeuvre ailleurs aussi. Il est
important que l'Europe constitue un réseau
d'initiatives transfrontalières pour s'attaquer sans
délai à des problèmes comme celui de la drogue.
06.04 Raf Terwingen (CD&V): De minister beseft
dat de drugsrunners een belangrijk fenomeen zijn.
Ze zijn een schakel in de drugstrafiek, hebben een
slechte invloed op de verkeersveiligheidssituatie in
het Maasland en ze veroorzaken maatschappelijke
overlast. Ik noteer met genoegen dat de minister er
werk van maakt.
06.04 Raf Terwingen (CD&V) : Le ministre a
conscience de l'importance du phénomène des
trafiquants de drogues, qui constituent un maillon
du trafic de drogues, ont une mauvaise influence
sur la sécurité routière dans le pays mosan et
causent des nuisances sociales. Je suis heureux
d'apprendre que le ministre s'attelle à ce dossier.
06.05 Renaat Landuyt (sp.a): Ik sluit mij daarbij
aan.
06.05 Renaat Landuyt (sp.a) : Je me joins à ce
qui vient d'être dit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Justitie over "de PV's wanneer de overtreder niet
de eigenaar van het voertuig is' (nr. 14126)
- de heer Gerald Kindermans aan de minister van
Justitie over "de verzending van minnelijke
schikkingen via de diensten van De Post en de
toepassing van de minnelijke schikking in geval
van recidive" (nr. 14176)
07 Questions jointes de
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Justice
sur "les PV lorsque le contrevenant n'est pas le
propriétaire du véhicule" (n° 14126)
- M. Gerald Kindermans au ministre de la Justice
sur "l'envoi des règlements transactionnels par
les services de La Poste et l'application de la
transaction en cas de récidive" (n° 14176)
07.01 Gerald Kindermans (CD&V): Wanneer de
politiediensten bij een verkeersovertreding een
proces-verbaal opstellen, stuurt men naar de
eigenaar van het voertuig een document met een
vragenlijst.
Nadat
dit
document
ingevuld
teruggestuurd is naar de politie, wordt het evenwel
vertikaal geklasseerd, ook als in dat document
wordt aangegeven dat de bestuurder niet de
eigenaar van het voertuig was. Ik vind dat het niet
kan dat de overheid geen rekening houdt met dit
antwoordformulier en dat er ook als iemand anders
de overtreding erkent, toch een minnelijke schikking
wordt verstuurd naar de eigenaar.
Kan de minister bevestigen dat het parket geen
weet heeft van de betaling van die minnelijke
schikkingen? Is het inderdaad zo dat er minnelijke
schikkingen worden verstuurd aan de eigenaar van
een voertuig en niet aan de overtreder, ook niet als
die overtreder schriftelijk heeft bevestigd? Is het
juist dat men geen rekening houdt met de
opmerkingen op het antwoordformulier en dat die
opmerkingen zelfs niet worden afgewacht alvorens
de gegevens aan De Post worden meegedeeld?
07.01 Gerald Kindermans (CD&V) : Lorsque les
services de police rédigent un procès-verbal à
l'occasion d'une infraction au code de la route, le
propriétaire du véhicule reçoit un document
accompagné d'un questionnaire. Le document
complété et renvoyé à la police fait cependant
l'objet d'un classement vertical, même s'il
mentionne que le conducteur n'était pas le
propriétaire du véhicule. Je trouve inadmissible que
les autorités ignorent ce formulaire de réponse et
que, même lorsqu'une autre personne reconnaît
l'infraction, une proposition de transaction est
adressée au propriétaire.
Le ministre peut-il confirmer que le parquet ignore
tout du paiement de ces transactions ? Est-il exact
que des propositions de transaction sont envoyées
au propriétaire d'un véhicule et non au
contrevenant, même lorsque le contrevenant a
reconnu l'infraction par écrit ? Est-il vrai que les
remarques du formulaire de réponse ne sont pas
prises en compte et qu'elles ne sont même pas
attendues avant l'envoi des données à La Poste ?
07.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Er
zijn hierover al vragen gesteld aan minister De
Padt.
07.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Des questions ont déjà été posées à
ce sujet à M. De Padt.
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Het parket heeft geen zicht op de minnelijke
schikkingen die betaald zijn binnen de vastgestelde
termijn, daar de strafvordering dan vervalt. Er
gebeurt in dat geval in geen enkele dataoverdracht.
Het parket kan bij de beoordeling over recidive
enkel rekening houden met de overtredingen die op
zijn niveau worden behandeld.
Bij een verkeersovertreding wordt binnen de vijftien
dagen na de vaststelling een afschrift van het
proces-verbaal
met
een
bijgevoegd
antwoordformulier naar de eigenaar van het
voertuig gestuurd. De Post bezorgt die op haar
beurt een voorstel tot betalen, dat binnen de tien
dagen moet worden uitgevoerd. De wettelijk
vastgelegde procedure houdt geen rekening met
het antwoordformulier.
Wanneer de eigenaar van het voertuig het eerste
voorstel en de rappel tot betaling van een minnelijke
schikking naast zich legt, bezorgt de bevoegde
politiedienst op dag 52 na de vaststelling het
originele
proces-verbaal
en
het
eventueel
teruggestuurde
antwoordformulier
aan
het
bevoegde parket voor verder gevolg. Volgens onze
informatie wordt het antwoord dan meegestuurd.
Het wordt wellicht niet behandeld op dat niveau,
maar het wordt bij niet-betaling meegestuurd als
een element van het dossier.
Tot dag 52 blijft het dossier, inclusief het
teruggestuurde antwoordformulier, bij de politie.
Nadien wordt een nieuw voorstel tot betaling aan de
overtreder bezorgd die niet de eigenaar is van het
motorvoertuig, wanneer dat duidelijk vermeld wordt
op het antwoordformulier en wanneer men de
betrokkene duidelijk kan identificeren. Pas wanneer
de overtreder ook het voorstel van het parket naast
zich legt, wordt het dossier bezorgd aan de
politierechtbank.
Le parquet ne dispose pas d'un aperçu des
transactions payées dans le délai fixé, étant donné
que l'action publique s'éteint après le paiement.
Aucun transfert de données n'est effectué dans ce
cas. Le parquet ne peut tenir compte que des
infractions traitées à son niveau lors du jugement
de la récidive.
En ce qui concerne les infractions routières, une
copie du procès-verbal accompagnée d'un
formulaire de réponse est envoyée au propriétaire
du véhicule dans un délai de quatorze jours après la
constatation. Une proposition de paiement est
ensuite envoyée par la poste, proposition qui doit
être acceptée dans un délai de dix jours. La
procédure légale ne tient pas compte du formulaire
de réponse.
Lorsque le propriétaire du véhicule ignore la
première proposition et le rappel pour le paiement
de la transaction, le service de police compétent
transmet, le 52
e
jour après la constatation, le
procès-verbal original, accompagné éventuellement
du formulaire de réponse renvoyé, au parquet
compétent qui y réservera la suite nécessaire.
Selon nos informations, la réponse est également
transmise à ce moment. Elle n'est probablement
pas traitée à ce niveau mais en cas de non-
paiement, elle est envoyée comme élément du
dossier.
La police conserve le dossier, y compris le
formulaire de réponse renvoyé, jusqu'au 52
e
jour.
Ensuite, une nouvelle proposition de paiement est
envoyée au contrevenant qui n'est pas le
propriétaire du véhicule si cette information est
clairement mentionnée sur le formulaire de réponse
et si la personne concernée est clairement
identifiable. Le dossier n'est transmis au tribunal de
police que lorsque le contrevenant refuse
également la proposition du parquet.
07.03 Gerald Kindermans (CD&V): Het stoort mij
dat de overheid de bestuurder de gelegenheid geeft
om uitleg te geven over de vaststelling, maar dat
men ongeacht het antwoord een minnelijke
schikking verstuurt. Wanneer iemand achteraf
begrijpt dat zijn antwoord niet eens gelezen wordt,
dan voelt die zich bedrogen. De minister van
Binnenlandse Zaken moest vorige week toegeven
dat de zaak opnieuw moest worden bekeken.
07.03 Gerald Kindermans (CD&V) : Je n'apprécie
guère le fait que les autorités publiques donnent
l'occasion au conducteur de fournir des explications
sur la constatation mais que l'on envoie une
transaction quelle que soit la réponse. Lorsqu'une
personne se rend compte par la suite que sa
réponse n'est même pas lue, elle a le sentiment
d'avoir été trompée. Le ministre de l'Intérieur a dû
admettre la semaine dernière qu'il faudrait
réexaminer l'affaire.
07.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het is belangrijk dat de zaak onder de aandacht
wordt gebracht. Het bewijst dat er in de inningscylus
07.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Il est important de mettre cette
question en évidence. Cela prouve la nécessité
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
een betere afstemming moet zijn. In Nederland is er
van bij het begin een omkering van de bewijslast.
Bij ons zit er nu geen opportuniteitsbeoordeling in
de eerste fase van de aanmaning.
d'une meilleure harmonisation dans le cadre du
cycle de perception. Aux Pays-Bas, il y a d'emblée
un renversement de la charge de la preuve. Chez
nous, il n'y a aujourd'hui pas de jugement
d'opportunité au cours de la première phase de la
mise en demeure.
07.05 Gerald Kindermans (CD&V): En veel
mensen betalen dan.
07.05 Gerald Kindermans (CD&V) : Et nombreux
sont ceux qui paient dans ce cas.
07.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
zal dat aspect nog eens nader bekijken. Als er
betaald is, is het geklasseerd.
07.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je vais encore examiner cet aspect
de plus près. Si paiement il y a eu, c'est classé.
07.07 Gerald Kindermans (CD&V): Er is sprake
van heel wat frustratie en misverstanden, omdat
velen dat formulier terugsturen in de overtuiging dat
ze geen overtreding hebben begaan.
07.07 Gerald Kindermans (CD&V) : Il est question
de frustrations et de malentendus dans la mesure
où de nombreuses personnes renvoient le
formulaire, persuadés qu'ils sont de ne pas avoir
commis d'infraction.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de
minister van Justitie over "het nieuwe gesloten
centrum van St-Hubert" (nr. 14161)
08 Question de M. Fouad Lahssaini au ministre
de la Justice sur "le nouveau centre fermé de
Saint-Hubert" (n° 14161)
08.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Met de
bouw van het nieuwe gesloten centrum in Saint-
Hubert moet de opvangcapaciteit voor delinquente
jongeren in de Franse Gemeenschap verdubbelen.
Bent u het eens met de vaststelling dat de daders
van strafbare feiten steeds jonger worden, dat het
zinloze geweld en het aantal meerplegers
toenemen, terwijl er tegelijk ook meer en meer
minderjarigen gevaar lopen. De hulpverlening van
de diensten voor jeugdzorg zou zelfs voor 80
procent naar deze laatste groep jongeren gaan. Het
is bekend dat de meeste jonge delinquenten van
vandaag gisteren nog jongeren in gevaar waren en
dat de astronomische bedragen die moeten worden
uitgetrokken voor bijkomende plaatsen in gesloten
centra niet opwegen tegen de nefaste gevolgen van
de ontoereikende middelen voor de maatregelen die
kunnen worden genomen voor het tot een plaatsing
komt.
Het is nog steeds niet duidelijk in welke
omstandigheden die jongeren precies zullen worden
gehuisvest en hoe ze bijvoorbeeld fysiek en visueel
zullen worden gescheiden van de meerderjarige
gedetineerden in die strafinrichting. Het centrum ligt
behoorlijk afgelegen, en de verplaatsingen van
familie, advocaten en rechters zullen dus meer tijd
en geld vergen, wat het isolement van die
minderjarigen onvermijdelijk nog in de hand zal
werken.
Welke maatregelen zullen er worden genomen om
08.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : La
construction du nouveau centre fermé de Saint-
Hubert a pour but de doubler la capacité d'accueil
des
mineurs
délinquants
en
Communauté
française. Partagez-vous le constat selon lequel les
auteurs de faits qualifiés infraction seraient de plus
en plus jeunes, la violence gratuite s'intensifierait et
la récidive augmenterait tandis que le nombre de
mineurs en danger est en constante augmentation
et constitue 80% de la prise en charge des services
de l'aide à la jeunesse ? On sait que la majorité des
jeunes délinquants d'aujourd'hui étaient des
mineurs en danger hier et que les sommes
astronomiques nécessaires à la création de
nouvelles places fermées ne compenseront
nullement les conséquences négatives du manque
de moyens dont souffrent les mesures qui peuvent
être prises avant d'en arriver à un placement.
Les conditions réelles dans lesquelles ces mineurs
seront hébergés n'ont toujours pas été clarifiées,
notamment quant aux modalités de la séparation
physique et visuelle avec les détenus majeurs de
l'établissement pénitentiaire. Enfin, vu l'éloignement
du centre, les déplacements de la famille, des
avocats et des juges seront plus longs et plus
coûteux, ce qui aura immanquablement pour effet
d'augmenter l'isolement de ces mineurs.
Quelles dispositions seront-elles prises pour éviter
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
te
voorkomen
dat
de
minderjarigen
met
meerderjarige gedetineerden in contact komen?
Bevestigt
u
dat
minderjarigen
en
jonge
meerderjarigen onder één dak zullen worden
ondergebracht? Welke maatregelen heeft u in
voorkomend geval genomen om ervoor te zorgen
dat die verschillende categorieën van jongeren niet
met elkaar in contact komen? Welke maatregelen
zal u treffen om ervoor te zorgen dat jongeren uit
verder gelegen gerechtelijke arrondissementen niet
in een al te groot isolement terechtkomen?
tout contact entre les mineurs et les détenus
majeurs ? Confirmez-vous la cohabitation de
mineurs et de jeunes majeurs ? Le cas échéant,
qu'avez-vous prévu pour éviter les contacts entre
ces différentes catégories de jeunes ? Quelles
dispositions comptez-vous prendre pour limiter
l'isolement
des
mineurs
en
provenance
d'arrondissements judiciaires lointains?
08.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Ik
begrijp dat u de bouw van een gesloten instelling in
Saint-Hubert geen goede oplossing vindt. Maar de
beslissing is gevallen.
08.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Je comprends que vous ne soyez pas très favorable
à la solution de Saint-Hubert. Cependant, une
décision a été prise.
08.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Die
oplossing had u al in de jaren 90 voorgesteld...
08.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Celle que
vous aviez dans les années 1990 ...
08.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Ik sta
nog steeds achter wat ik in 1996 geschreven heb.
08.04 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Je reste totalement fidèle à ce que j'ai écrit en 1996.
Er is een akkoord bereikt. Everberg heeft te weinig
plaatsen en we moeten mensen weigeren.
Aan Franstalige zijde is er voorgesteld om een
instelling te bouwen in de streek van Achêne. In
afwachting zijn er de instellingen van Saint-Hubert
en Tongeren. Ik heb nota genomen van het akkoord
en ik werk aan de uitvoering ervan. De instelling
voor minderjarigen zal onafhankelijk werken van de
instelling voor volwassen gevangenen. Er komt een
aparte ingang en de instelling zal van de rest van de
site afgezonderd zijn; de minderjarige en de
meerderjarige gevangen zullen dan ook geen enkel
contact met elkaar hebben, tactiel noch visueel.
De concrete organisatie van de instelling moet nog
vastgesteld worden. Vast staat echter dat de twee
blokken waar de jongeren verblijven van elkaar
gescheiden zullen kunnen worden, om zodoende
groepen te kunnen opsplitsen. Familieleden van
minderjarige gevangenen zullen dezelfde diensten
kunnen genieten als de meerderjarigen, onder meer
het openbaar vervoer. Het zijn gemeenschappelijke
diensten.
Het debat met de Gemeenschappen moet opnieuw
aangegaan
worden,
onder
meer
om
de
samenwerkingsakkoorden nieuw leven in te blazen,
ook over de problematiek van de minderjarige
gevangenen.
Il y a eu un accord. Everberg manque de places et
nous devons refuser des admissions.
Du côté francophone, on a proposé une nouvelle
construction dans la région d'Achêne. En attendant,
il reste la solution des établissements sis à Saint-
Hubert et à Tongres. J'ai pris acte de cet accord et
je travaille en vue de sa concrétisation.
L'établissement pour les mineurs fonctionnera
indépendamment de l'établissement pour les
détenus majeurs. L'entrée est séparée et
l'établissement est complètement isolé du reste du
site, de sorte qu'aucun contact ni tactile ni visuel ne
soit possible entre les mineurs et les majeurs.
L'organisation concrète de l'établissement doit
encore être déterminée. Toutefois, les deux blocs
dans lesquels séjournent les jeunes peuvent être
dissociés. Ainsi, les différents groupes peuvent-ils
être séparés les uns des autres. Les familles des
mineurs pourront faire appel aux mêmes services
que ceux prévus pour les familles des détenus
majeurs, notamment le transport public. Il s'agit de
services communs.
Il convient d'entamer un nouveau débat avec les
Communautés, notamment afin de revitaliser les
accords de coopération, y compris en ce qui
concerne la problématique des mineurs.
08.05 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Er is geen
fysiek contact mogelijk, maar de betrokkenen
kunnen
elkaar
wel
zien.
Volgens
het
protocolakkoord is elk fysiek én visueel contact
tussen gedetineerden uit de volwassenenafdeling
08.05 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Si le
contact physique n'est pas possible, les personnes
peuvent cependant se voir. Or, le protocole
d'accord proscrit tout contact physique ou visuel
entre les détenus des prisons pour majeurs et les
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
en de minderjarigen uit het gesloten centrum echter
verboden. De jongeren uit Everberg nemen deel
aan een welbepaald opvoedkundig project. Andere
(in sommige gevallen meerderjarige) jongeren die
veroordeeld werden, moeten hun straf verder
uitzitten en komen niet in aanmerking voor het
opvoedkundig project. Hoe zal men die twee
groepen in de praktijk scheiden? Ten slotte zal er
blijkbaar geen enkele maatregel getroffen worden
om ervoor te zorgen dat de jongeren, met het oog
op een vlotte reclassering, in contact kunnen blijven
met hun familie of hun advocaten.
pensionnaires des centres pour mineurs. Les
jeunes en provenance d'Everberg entrent dans le
cadre d'un projet éducatif bien précis. D'autres
jeunes, parfois majeurs, qui ont été condamnés,
continuent de purger leur peine et ne bénéficient
pas du projet éducatif. Comment la séparation entre
ces deux catégories pourra-t-elle s'organiser ?
Enfin, il appert qu'aucune mesure ne sera prise
pour que les jeunes puissent conserver un contact
avec leur famille ou leurs avocats en vue de
favoriser leur réinsertion.
08.06 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Er
dienen nog bijkomende maatregelen getroffen te
worden.
08.06 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Des dispositifs supplémentaires doivent encore être
mis en place.
08.07 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Zodra het
project rond is, zullen we trachten een klaardere kijk
te
krijgen
op
de
verplichtingen
die
de
Gemeenschappen en de federale overheid in dit
verband moeten nakomen.
08.07 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Nous
essayerons donc d'y voir plus clair sur les
obligations respectives du fédéral et des
Communautés quand le projet aura abouti.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de stand van het akkoord inzake de
huur
van
Nederlandse
gevangenissen"
(nr. 14170)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken betreffende het
overbrengen van gedetineerden naar Nederland"
(nr. 14200)
09 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'état de l'accord relatif à la location de prisons
néerlandaises" (n° 14170)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
situation en ce qui concerne le transfert de
détenus vers les Pays-Bas" (n° 14200)
09.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op 1 juli maakte
Nederland nogmaals bekend dat er een akkoord
zou zijn over de huur door België van Nederlandse
cellen in de gevangenis van Tilburg. België zou
hiervoor 30 miljoen euro per jaar betalen en de
overeenkomst zou gelden voor drie jaar met een
mogelijke verlenging van een jaar.
Is er nu effectief een akkoord en op welk niveau
werd dit gesloten? Is er dan binnen de Belgische
regering een akkoord, ook met betrekking tot de
jaarlijkse huursom? Wanneer kunnen de eerste
gevangenen terecht in de Nederlandse cellen?
Hoeveel Nederlanders verblijven vandaag in
Belgische cellen en hoeveel in België veroordeelde
Nederlanders zitten hun straf uit in Nederland?
09.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le 1
er
juillet dernier,
les Pays-Bas ont une nouvelle fois confirmé
l'existence d'un accord sur la location par la
Belgique de cellules dans la prison néerlandaise de
Tilburg. La Belgique paierait à cet effet un montant
de 30 millions d'euros par an et l'accord porterait
sur une période de trois ans, avec possibilité de
prolongation d'une année.
Existe-t-il effectivement un accord dans ce domaine
et à quel niveau a-t-il été conclu ? Existe-t-il un
accord au sein du gouvernement belge, y compris à
propos du loyer annuel ? Quand les premiers
détenus pourront-ils être accueillis dans les cellules
néerlandaises ?
Combien
de
ressortissants
néerlandais séjournent aujourd'hui dans des
cellules belges et combien de ressortissants
néerlandais condamnés en Belgique purgent leur
peine aux Pays-Bas ?
09.02 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Blijkbaar
gaat Nederland onder bepaalde voorwaarden
akkoord
met
de
opname
van
Belgische
09.02 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Les Pays-
Bas seraient disposés à accueillir des détenus
belges sous certaines conditions, mais qu'en est-il
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
gedetineerden, maar hoe staat het met het akkoord
binnen de Belgische regering, vermits de
Franstalige partijen blijkbaar nog steeds een
probleem hebben met de kostprijs van de operatie?
Met welk mandaat onderhandelt de minister
precies? Tegen wanneer denkt hij dat er een
akkoord kan zijn? Tegen wanneer wil hij zelf een
definitief akkoord zien?
de l'accord au sein du gouvernement belge, étant
donné que le coût de l'opération poserait toujours
problème aux partis francophones ? Avec quel
mandat le ministre négocie-t-il précisément ? Dans
quel délai pense-t-il pouvoir aboutir à un accord ?
Quand souhaite-t-il lui-même parvenir à un accord
définitif ?
09.03 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De
Nederlandse regering heeft de overeenkomst vorige
week al goedgekeurd, de Belgische regering zal dit
dossier nu vrijdag verder bespreken en hopelijk ook
goedkeuren.
Het gaat inderdaad om een belangrijke uitgave van
30 miljoen euro per jaar, aangevuld met een aantal
modaliteiten, zoals een bijkomende kostprijs bij
overschrijding van een basisaantal gedetineerden.
Eens er een akkoord is binnen de regering, zal dit
dossier de parlementaire procedure volgen, in
principe enkel op het federale niveau, omdat het
zou gaan om een bijhuis van de gevangenis van
Wortel.
09.03 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le gouvernement néerlandais a déjà
approuvé l'accord la semaine dernière. Le
gouvernement belge examinera ce dossier plus
avant ce vendredi et j'espère qu'il l'approuvera.
Il s'agit effectivement d'une dépense importante de
30 millions d'euros par an, assortie de certaines
modalités, telles qu'un coût supplémentaire en cas
de dépassement d'un plafond de détenus. Dès
qu'un accord sera atteint au sein du gouvernement,
ce dossier suivra la procédure parlementaire, en
principe uniquement au niveau fédéral, parce qu'il
s'agirait d'une succursale de la prison de Wortel.
De inwerkingtreding van de overeenkomst met
Nederland is gepland op 1 januari 2010. Hopelijk is
deze datum realiseerbaar.
Er zitten momenteel 214 gevangenen met
Nederlandse identiteit in Belgische strafinrichtingen.
De overeenkomst met Nederland behelst geen
overbrenging daarvan naar Nederlandse cellen,
tenzij dit op verzoek van de gedetineerden zelf
gebeurt. Met andere woorden: er is geen sprake
van de overname van de strafuitvoering in het land
van herkomst.
L'entrée en vigueur de l'accord avec les Pays-Bas
est prévue pour le 1
er
janvier 2010. Espérons que
ce délai pourra être respecté.
Il y a actuellement 214 détenus néerlandais dans
les établissements pénitentiaires belges. L'accord
conclu avec les Pays-Bas ne prévoit pas le
transfèrement de ces détenus dans des prisons
néerlandaises, sauf à la demande des détenus eux-
mêmes. Autrement dit : une reprise de l'exécution
de la peine par le pays d'origine n'est pas à l'ordre
du jour.
09.04 Renaat Landuyt (sp.a): Ik begrijp niet dat de
minister Belgische gedetineerden zal kunnen
verplichten naar Nederlandse cellen te gaan, terwijl
die verplichting niet geldt voor Nederlanders.
09.04 Renaat Landuyt (sp.a): Je ne vois pas
comment le ministre pourrait obliger des détenus
belges à aller purger leur peine dans une prison
néerlandaise alors que les détenus néerlandais ne
sont pas soumis à une telle obligation.
09.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het Vlaams
Belang ziet al langer meer mogelijkheden in het
gebruik van de zogenaamde gevangenisboten. Ook
de vakbonden van de penitentiaire beambten zijn
hier inmiddels voor te vinden. Het zou alleszins een
iets goedkopere oplossing zijn voor het probleem
van
de
overbevolking
in
de
Belgische
strafinrichtingen.
Hopelijk kan de minister tegen vrijdag zijn
Franstalige regeringscollega's definitief over de
streep trekken.
09.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Il y a belle
lurette que le Vlaams Belang considère que les
bateaux-prisons offrent davantage de possibilités.
Les syndicats du personnel pénitentiaires y sont
aujourd'hui favorables également. Ces bateaux-
prisons permettraient en tout cas de résoudre à
moindres frais le problème de la surpopulation
carcérale dans les établissements pénitentiaires
belges.
Espérons que le ministre réussira à convaincre
définitivement ses collègues francophones du
gouvernement d'ici à vendredi.
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Justitie over "de mogelijke
verbanden tussen gokkantoren en terroristische
organisaties" (nr. 14275)
10 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "les liens éventuels entre des
agences de paris et des organisations
terroristes" (n° 14275)
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Naar
aanleiding van het bezoek van de commissie
Justitie aan de Kansspelencommissie werd
geopperd dat er banden zouden bestaan tussen
bepaalde gokkantoren - die actief zijn in de marge
van de wetgeving - en terroristische groeperingen.
Hierbij zouden die gokkantoren dienen als
draaischijven van financiële transacties.
Is de minister hiervan op de hoogte? Worden deze
mogelijke banden systematisch onderzocht door het
gerecht? Brengt de Kansspelencommissie ze in
kaart? Welke maatregelen kunnen in dit verband
worden getroffen? Is het gerecht zich ervan bewust
dat de nieuwe wetgeving op de kansspelen de
terroristische groeperingen ertoe zal brengen
nieuwe financiële draaischijven te zoeken?
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Il a été dit à
l'occasion de la visite de la commission de la
Justice à la Commission des Jeux de hasard qu'il
existerait des liens entre certaines agences de paris
­ opérant en marge de la légalité ­ et des
organisations terroristes. Les agences de paris
serviraient
de
plaques tournantes à
des
transactions financières.
Le ministre est-il au courant ? La justice enquête-t-
elle systématiquement sur ces liens éventuels ? La
Commission des Jeux de hasard les identifie-t-
elle ? Quelles mesures peuvent être prises en la
matière ? La justice est-elle consciente que la
nouvelle législation sur les jeux de hasard va inciter
les organisations terroristes à chercher de nouvelles
plaques tournantes financières ?
10.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Indien de Kansspelencommissie over dergelijke
informatie zou beschikken, moet dit stante pede
aan het federaal parket worden gemeld. Het
federaal parket heeft mij verzekerd dat het tot op
vandaag niets heeft ontvangen. Indien de heer
Schoofs weet heeft van ernstige sporen over het
frauduleus
gebruik
van
gokkantoren
door
terroristische groeperingen, moet hij dit onmiddellijk
melden aan het federaal parket.
10.02 Stefaan De Clerck , ministre (en
néerlandais) : Si la Commission des Jeux de hasard
disposait de telles informations, elle devrait les
transmettre toute affaire cessante au parquet
fédéral. Le parquet fédéral m'a assuré qu'il n'avait
rien reçu à ce jour. Si M. Schoofs dispose d'indices
sérieux d'utilisation frauduleuse des agences de
paris par des organisations terroristes, il doit les
communiquer immédiatement au parquet fédéral.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik doe
hiervoor het nodige.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je ferai le
nécessaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "het beleid met
betrekking tot het stijgend aantal steekpartijen"
(nr. 14214)
11 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "la politique concernant le nombre
croissant d'agressions à l'arme blanche"
(n° 14214)
11.01 Renaat Landuyt (sp.a): De minister
verklaarde op 1 april 2009 dat hij, met betrekking tot
de problematiek van het toenemende aantal
steekpartijen in ons land, de klemtoon wil leggen op
preventie en gerichte politiecontroles. Hij beloofde
met het oog hierop contact op te nemen met zijn
collega van Binnenlandse Zaken. Hij kondigde bij
die gelegenheid tevens aan dat het College van
procureurs-generaal een circulaire zou opstellen
inzake de vervolging van overtredingen van de
wapenwet.
11.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le ministre a
déclaré, le 1
er
avril 2009, qu'il souhaitait mettre
l'accent, en ce qui concerne la problématique de
l'augmentation du nombre d'agressions à l'arme
blanche dans notre pays, sur la prévention et les
contrôles de police ciblés. Il a promis de prendre
contact à ce sujet avec son collègue de l'Intérieur. À
cette occasion, il a également annoncé que le
Collège des procureurs généraux établirait une
circulaire sur la poursuite des infractions à la loi sur
les armes.
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Heeft het overleg met minister De Padt al
plaatsgevonden? Hoe ver staat het met die
rondzendbrief?
La concertation avec le ministre De Padt a-t-elle
déjà eu lieu ? Où en est cette circulaire ?
Voorzitter: Clotilde Nyssens.
Présidente : Mme Clotilde Nyssens.
11.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het is de bedoeling voorlopig niets te veranderen
aan de wapenwetgeving. We zullen wel nagaan hoe
er moet worden geanticipeerd op het gebruik van
nieuwe types van wapens, onder meer in geval van
steekpartijen. Momenteel wordt een inventaris
gemaakt van het gebruik van wapens binnen de
gevangenissen.
Ik heb wel degelijk een onderhoud gehad met
minister De Padt om een en ander te bespreken en
na te gaan hoe er met alle betrokken diensten
efficiënt kan worden samengewerkt.
11.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Provisoirement, il est prévu de ne rien
changer à la législation sur les armes. Nous
examinerons néanmoins la manière d'anticiper
l'utilisation de nouveaux types d'armes, notamment
dans le cas d'agressions à l'arme blanche.
Actuellement, un inventaire de l'usage des armes
au sein des prisons est en cours d'élaboration.
J'ai effectivement eu un entretien avec le ministre
De Padt à propos de ces différents sujets. Nous
souhaitons mettre en place une collaboration
efficace entre tous les services concernés.
De circulaire is op 25 juni verschenen. Ze regelt op
de eerste plaats het gebruik van illegale
vuurwapens en voegt niets nieuws toe op het vlak
van steekwapens.
La circulaire a été publiée le 25 juin dernier. Elle
règle en premier lieu la question de l'utilisation des
armes à feu illégales et ne contient rien de neuf en
ce qui concerne les armes blanches.
11.03 Renaat Landuyt (sp.a): Mag deze
commissie de circulaire inkijken?
11.03 Renaat Landuyt (sp.a) : La commission
peut-elle prendre connaissance de la circulaire ?
11.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
ga na welke geheimhoudingskwalificatie het College
eraan heeft gegeven.
11.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je vais vérifier quelle classification en
matière de secret lui a été donnée par le Collège.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de tuchtprocedure
tegen advocaat-generaal De Mond" (nr. 14215)
12 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "la procédure disciplinaire à
l'encontre de
l'avocat
général
De Mond"
(n° 14215)
12.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op 23 april 2009
werd de Antwerpse advocaat-generaal De Mond bij
een alcoholcontrole positief bevonden. Bij de
controle zou hij de agenten geïntimideerd hebben
door te verwijzen naar zijn functie. De politie heeft
het incident gemeld aan de Antwerpse procureur-
generaal Liégeois.
Werd er al een tuchtrechtelijk gevolg aan gegeven?
12.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le 23 avril 2009,
l'avocat général anversois De Mond a été contrôlé
positif lors d'un alcootest. Il aurait à cette occasion
intimidé les agents en faisant référence à sa
fonction. La police a signalé l'incident au procureur
général d'Anvers, M. Liégeois.
Cette affaire a-t-elle connu une suite disciplinaire ?
12.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
kan alleen zeggen dat de strafrechtelijke vervolging
is bezig.
12.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Tout ce que je puis dire, c'est que
des poursuites pénales sont engagées.
12.03 Renaat Landuyt (sp.a): Heeft de minister
zicht op de timing van dat onderzoek?
12.03 Renaat Landuyt (sp.a) : Le ministre sait-il
où en est l'enquête ?
12.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het is een klassiek onderzoek. Ik vermoed dat het
12.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Il s'agit d'une enquête classique. Je
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
binnen een redelijke termijn wordt afgerond.
suppose qu'elle sera clôturée dans un délai
raisonnable.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "het intern onderzoek
naar
aanleiding
van
de
zaak
Kitty Van Nieuwenhuysen (nr. 14216)
13 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "l'enquête interne relative à l'affaire
Kitty Van Nieuwenhuysen" (n° 14216)
13.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op 21 januari 2009
verwees de minister naar een informatieonderzoek
dat was opgestart tegen onbekenden inzake
corruptie in de feiten die tot de opheffing van het
aanhoudingsmandaat van Hassan Iasir hebben
geleid. Het gevangenispersoneel had in een
schriftje wel genoteerd dat er hoger beroep werd
aangetekend, maar had dat niet doorgegeven. Er
zou worden onderzocht of dat opzettelijk gebeurde.
Wat zijn de resultaten van dat interne onderzoek
naar corruptie in de zaak Kitty Van Nieuwenhuysen
en indien ze nog niet beschikbaar zijn, wanneer
mogen we ze verwachten?
13.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le 21 janvier 2009,
le ministre a évoqué le lancement d'une information
judiciaire contre X pour corruption dans les faits qui
ont conduit à la levée du mandat d'arrêt de Hassan
Iasir. Le personnel pénitentiaire avait mentionné le
pourvoi en appel dans une note, mais avait oublié
de la transmettre. L'information porterait sur le
caractère délibéré ou non de cette omission.
Quels sont les résultats de cette enquête interne
pour
corruption
dans
l'affaire
Kitty
Van
Nieuwenhuysen et s'ils ne sont pas encore
disponibles quand peut-on espérer les obtenir ?
13.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het onderzoek is bezig en wordt zonder vertraging
voortgezet.
13.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : L'enquête est en cours et se poursuit
sans retard.
13.03 Renaat Landuyt (sp.a): De methode waarop
men in de gevangenis hoger beroep aantekent, is
niet foutbestendig, noch corruptiebestendig. Dat er
na zes maanden nog geen enkele reactie volgde, is
onrustwekkend. Ik begrijp niet dat die werkwijze niet
wordt veranderd.
13.03 Renaat Landuyt (sp.a) : La méthode de
pourvoi en appel en prison n'est pas à l'abri
d'erreurs ni de corruption. L'absence de réaction six
mois plus tard est inquiétante. Je ne comprends
pas que la méthode n'ait pas été modifiée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de niet-betaalde
factuur voor toiletpapier" (nr. 14217)
14 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "la facture impayée relative à du
papier hygiénique" (n° 14217)
14.01 Renaat Landuyt (sp.a): Vorig jaar weigerde
een leverancier omwille van onbetaalde facturen
nog langer toiletpapier te bezorgen aan de
rechtbank in Brugge. Die schrijnende toestand was
typerend voor de algemene malaise bij Justitie. Op
12 februari 2008 kondigde de vorige minister
structurele maatregelen aan om binnenkomende
facturen tijdig en correct te registreren. Er zou een
monitoringsysteem komen om een globaal overzicht
te hebben op de doorlooptijd van facturen.
Werd de factuur in kwestie betaald? Zo ja,
wanneer? Hoelang heeft de leverancier op zijn
centen moeten wachten? Wat is de gemiddelde
doorlooptijd van de facturen bij Justitie?
14.01 Renaat Landuyt (sp.a) : L'année dernière,
un fournisseur a refusé d'encore livrer du papier-
toilette au tribunal de Bruges pour cause de
factures impayées. Cette situation navrante a
caractérisé le malaise général de la Justice. Le 12
février 2008, le précédent ministre de la Justice a
annoncé
des
mesures
structurelles
afin
d'enregistrer les factures entrantes correctement et
à temps. Un système de monitoring serait mis en
place en vue de disposer d'un aperçu global du
délai de traitement des factures.
La facture concernée a-t-elle été réglée ? Dans
l'affirmative, quand ? Combien de temps le
fournisseur a-t-il dû attendre ? Quel est le délai
moyen de traitement des factures au département
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de la Justice ?
14.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
De datum van betaling werd mij niet meegedeeld,
maar de verantwoordelijken binnen de rechtbank
Brugge en het centraal bestuur van Justitie hebben
onmiddellijk maatregelen genomen. Er werden
geen aanmaningen verstuurd. Dit voorval leidde wel
tot het verscherpen van de procedure bij Justitie. Nu
is Justitie de beste leerling op dat vlak.
Gemiddeld bedraagt de betalingstermijn intern 24,3
dagen plus 21 dagen voor de uitvoering van de
betaling buiten de FOD door de controlediensten,
de FOD Financiën en de financiële instellingen.
Door de versnelde procedure werden miljoenen
euro sneller uitgegeven. Er is een globaal
monitoringsysteem
voor
de
hele
federale
administratie en blijkbaar scoort Justitie goed.
14.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La date de paiement ne m'a pas été
communiquée mais les responsables au sein du
tribunal de Bruges et de l'administration centrale de
la Justice ont pris des mesures immédiatement.
Aucune mise en demeure n'a été envoyée mais cet
incident a conduit à un durcissement de la
procédure à la Justice si bien qu'aujourd'hui, la
Justice est le meilleur élève de la classe dans ce
domaine-là.
En moyenne, le délai de paiement en interne
s'élève à 24,3 jours auxquels il faut ajouter 21 jours
pour l'exécution du paiement, en dehors du SPF,
par les services de contrôle, par le SPF Finances et
par les institutions financières. L'accélération de la
procédure a eu pour effet que des millions d'euros
ont été dépensés plus rapidement. Un système de
monitoring
global
pour
l'ensemble
de
l'administration fédérale a été mis en place et dans
ce système, la Justice fait manifestement bonne
figure.
14.03 Renaat Landuyt (sp.a): Er moet dan wel
een enorme inhaalbeweging geweest zijn. Minister
Vandeurzen had het vorig jaar over 27,3 miljoen
euro achterstallige facturen en nu beweert de
huidige minister dat er geen achterstand meer is.
Het is niet echt geloofwaardig.
14.03 Renaat Landuyt (sp.a) : Alors elle a dû
redoubler ses efforts pour combler son énorme
retard. L'an dernier, le ministre Vandeurzen avait en
effet évoqué des arriérés de factures d'un montant
de 27,3 millions d'euros. Or aujourd'hui, le ministre
actuel affirme que l'arriéré a été complètement
résorbé. Ce n'est pas du tout crédible.
14.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het monitoringsysteem zorgt ervoor dat de facturen
bij de juiste persoon terechtkomen om te worden
betaald. Dit is goed gestructureerd, zodat Justitie nu
sneller betaalt dan andere departementen.
14.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Grâce à ce système de monitoring,
les factures sont bien adressées aux personnes qui
sont censées les payer. C'est un système
parfaitement structuré qui a pour effet que la Justice
est aujourd'hui en mesure de payer plus vite que les
autres départements.
14.05 Renaat Landuyt (sp.a): Eerst de slechtste,
nu de beste leerling. Dat is verbazend.
14.05 Renaat Landuyt (sp.a) : Avant, la Justice
était le plus mauvais élève. Maintenant, elle est le
meilleur. C'est étonnant.
14.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Justitie werd zelfs als voorbeeld gesteld in de
Ministerraad
en
dat
alles
dankzij
het
monitoringsysteem van minister Van Quickenborne.
14.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La Justice a même été citée en
exemple au Conseil des ministres et cela, grâce au
système
de
monitoring
du
ministre
Van
Quickenborne.
14.07 Renaat Landuyt (sp.a): Ik vrees dat de
administratie de waarheid verbloemt. Dat zal de
minister nog zuur opbreken. Hij moet zijn
administratie verplichten om juiste antwoorden te
formuleren op parlementaire vragen.
14.07 Renaat Landuyt (sp.a) : Je crains que
l'administration n'enjolive la réalité. Le ministre s'en
mordra les doigts. Il devrait obliger son
administration à rédiger des réponses conformes à
la vérité quand des questions parlementaires lui
sont adressées.
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Voorzitter: Sonja Becq
Présidente : Mme Sonja Becq.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister
van
Justitie
over
"het
zonaal
veiligheidsplan voor Anderlecht" (nr. 14218)
15 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "le plan de sécurité zonal pour
Anderlecht" (n° 14218)
15.01 Renaat Landuyt (sp.a): Naar aanleiding van
incidenten in de gemeente Anderlecht verwees de
voorganger van de minister herhaaldelijk naar een
bijzonder nationaal veiligheidsplan voor de
gemeente. Op aandringen van de ministers van
Justitie
en
Binnenlandse
Zaken
zou
dat
veiligheidsplan worden opgemaakt met daarin `een
globaal en geïntegreerd beleid'.
Hoe ver staat het met dit plan? Wat is de inhoud
ervan? Wanneer is het in werking getreden? Zijn er
al resultaten bekend? Hoe wordt het plan totnogtoe
geëvalueerd?
15.01 Renaat Landuyt (sp.a) : A la suite
d'incidents
survenus
dans
la
commune
d'Anderlecht, le prédécesseur du ministre avait à
plusieurs reprises fait allusion à un plan national de
sécurité spécial pour la commune. C'est sur
l'insistance des ministres de la Justice et de
l'Intérieur qu'un plan de sécurité serait établi,
incluant `une politique globale et intégrée'.
Où en est ce fameux plan ? Quel est son contenu ?
Quand est-il entré en vigueur ? Des résultats sont-
ils déjà connus ? Comment a-t-il été évalué jusqu'à
présent ?
15.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
De zone Brussel-Zuid is wat het veiligheidsplan
betreft aan dezelfde verplichtingen onderhevig als
alle andere politiezones. Dat betekent dat zij haar
derde zonaal veiligheidsplan heeft opgesteld,
waarvan de concrete krijtlijnen en operationele
doelstellingen in de periode 2009-2012 zullen
worden uitgewerkt. Het plan werd door de ministers
van Binnenlandse Zaken en van Justitie
goedgekeurd.
Het zonaal veiligheidsplan wordt voor een periode
van vier jaar gemaakt en bevat een strategische
visie. Verder worden er jaarlijks actieplannen
gemaakt en voor een aantal prioriteiten is er zelfs
een dagelijks werkplan. Voor die keuzes wordt er
samen met partners naar een geïntegreerd
antwoord gezocht.
Het zonaal veiligheidsplan kan worden gedownload
op
www.politiebrusselmidi.be.
De
zonale
veiligheidsraad zal het plan evalueren, maar daar is
het nu nog te vroeg voor.
15.02 Stefaan De Clerck , ministre (en
néerlandais) : En ce qui concerne le plan de
sécurité, la zone Bruxelles-Midi est soumise aux
mêmes obligations que les autres zones de police.
Elle a donc rédigé son troisième plan zonal de
sécurité dont les orientations concrètes et les
objectifs opérationnels seront développés au cours
de la période 2009-2010. Les ministres de l'Intérieur
et de la Justice ont approuvé le plan.
Le plan zonal de sécurité est établi pour une
période de quatre ans et inclut une vision
stratégique. Des plans d'action sont parallèlement
mis au point chaque année et il existe même un
plan de travail quotidien pour certaines priorités.
Pour ces choix, une réponse intégrée est
recherchée avec des partenaires.
Le plan zonal de sécurité peut être téléchargé sur
www.polbrumidi.be. Le conseil zonal de sécurité
procèdera à l'évaluation du plan, mais une telle
évaluation est pour l'heure prématurée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de mogelijke bouw van een
assisenzaal in de nieuw op te richten gevangenis
van Brussel" (nr. 14270)
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "de geplande rechtbank in de
gevangenis van Haren" (nr. 14327)
16 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'éventuelle construction d'une salle d'assises
dans la nouvelle prison à créer à Bruxelles"
(n° 14270)
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "le projet d'installation d'un tribunal au sein
de la prison de Haren" (n° 14327)
16.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In de 16.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Une
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
nieuwe gevangenis van Brussel zou een rechtszaal
worden gebouwd die tot 160 plaatsen zou tellen en
zou dienen voor zware zaken.
Op de plannen werd intussen forse kritiek geuit
door de Union Professionnelle de la Magistrature
(UPM), onder meer omdat het volgens haar niet kan
dat slachtoffers en getuigen naar de gevangenis
moeten gaan. Waar zou de zittingzaal op de site
worden neergezet?
Wij willen bijkomende gevangenissen, geen
vervangende. Die lossen het probleem niet op.
Verder is de locatie bijzonder ongelukkig.
Burgemeester De Groef van Machelen heeft gelijk
als hij zegt dat Brussel een afwentelingbeleid voert.
De uitgang van die gevangenis zou op de
Woluwelaan in Vlaams-Brabant komen, met alle
verkeersproblemen van dien, terwijl men de laan
net zou willen ontlasten. Men hypothekeert ook het
masterplan
voor
Machelen-Vilvoorde,
wat
investeerders zou kunnen afschrikken. Er is
bovendien een gebrek aan overleg met het
Vlaamse Gewest en met de gemeente Machelen.
Wat is de stand van zaken in verband met de
nieuwe gevangenis in Brussel? Werd al overleg
gepleegd met het Vlaamse Gewest en met de
gemeente Machelen? Bestaan er nog alternatieven
voor deze site?
Heeft de regie der gebouwen al stappen gezet en is
er
al
een
stedenbouwkundig
dossier
in
voorbereiding?
Klopt het dat er aan een assisenzaal wordt gedacht
in de gevangenis? Gaat het om een bepaalde
categorie gevangenen? Wat zou dit kosten?
Wat vindt de minister van de kritiek van UPM?
Bestaan
er
buitenlandse
voorbeelden
van
rechtszalen in een gevangenis?
salle d'audience serait construite dans la nouvelle
prison de Bruxelles. Elle compterait jusqu'à 160
places et servirait aux affaires graves.
Les plans ont entre-temps fait l'objet de vives
critiques de l'Union professionnelle de la
magistrature (UPM), notamment parce qu'elle juge
inadmissible le fait que des victimes et des témoins
doivent se rendre dans une prison. Où la salle
d'audience serait-elle aménagée sur le site ?
Nous souhaitons des prisons supplémentaires, et
non des prisons de remplacement, qui ne résolvent
pas le problème.
Par ailleurs, la localisation est particulièrement
malheureuse. Le bourgmestre de Machelen, M. De
Groef, a raison d'affirmer que Bruxelles mène une
politique d'évitement.
La sortie de cette prison donnerait sur le boulevard
de la Woluwe, dans le Brabant flamand, avec tous
les problèmes de trafic qui s'ensuivraient, alors
qu'on cherche précisément à décongestionner ce
boulevard. On hypothèque également le « master
plan
» pour Machelen-Vilvorde, ce qui risque de
faire fuir les investisseurs. Il y a en outre un manque
de concertation avec la Région flamande et la
commune de Machelen.
Quel est l'état de la situation en ce qui concerne la
nouvelle prison de Bruxelles ? Une concertation a-t-
elle déjà eu lieu avec la Région flamande et la
commune de Machelen ? Existe-t-il encore d'autres
solutions pour ce site ?
La Régie des Bâtiments a-t-elle déjà entrepris des
démarches et un dossier urbanistique est-il déjà en
préparation ?
Est-il exact qu'on songe à construire une salle
d'assises dans la prison ? Vise-t-on une catégorie
déterminée de détenus ? Quel est le coût de ce
projet ?
Que pense le ministre des critiques de l'UPM ?
Existe-t-il des exemples étrangers de salles
d'audience aménagées dans une prison ?
16.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
minister zou een assisenzaal willen bouwen in de
nieuwe gevangenis van Haren. UPM en de
Nederlandstalige Orde van Advocaten hebben
daartegen geprotesteerd.
Hoe ver zijn de plannen gevorderd? Vindt de
minister het aanvaardbaar dat burgerlijke partijen
voor een proces naar de gevangenis moeten?
16.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Le
ministre envisagerait l'aménagement d'une salle
d'assises dans la nouvelle prison de Haren. L'UPM
(l'Union professionnelle des magistrats) et l'Ordre
des barreaux néerlandophones ont déjà protesté
contre ce projet.
Qu'en est-il de l'état d'avancement de ces plans?
Est-il acceptable selon le ministre que les parties
civiles soient amenées à se rendre à la prison pour
assister au procès ? L'environnement pénitentiaire
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Werkt de omgeving van een gevangenis niet
intimiderend op de beklaagde of op de getuigen?
Wordt hierdoor het principe dat een verdachte
onschuldig is tot zijn veroordeling niet geschonden?
Is de minister bereid zijn plannen te laten varen?
assister au procès ? L'environnement pénitentiaire
n'est-il pas de nature à intimider le prévenu ou les
témoins ? Cette situation ne risque-t-elle pas de
violer la présomption d'innocence ? Le ministre est-
il disposé à renoncer à ce projet ?
16.03 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
We onderzoeken de locatie in Haren, omdat de
geplande datum van 2016 daar kan worden
gehaald, in tegenstelling tot de NAVO-terreinen, die
pas in 2015 vrijkomen. Het gaat om een terrein van
20 hectare dat grotendeels in Brussel ligt en voor
een klein deel in Vlaanderen. Er zijn contacten met
Brussel en met Vlaanderen die in een goede
verstandhouding verlopen. Het dossier wordt
wekelijks opgevolgd in een taskforce waarin Justitie
en de Regie vertegenwoordigd zijn.
Half mei heb ik de Regie de opdracht gegeven om
het perceel en de gebouwen erop aan te kopen.
Ikzelf ben voorstander van kopen, eerder dan van
bouwen.
De procedure loopt. Het aankoopcomité en de
Regie der Gebouwen onderzoeken het dossier en
het stedenbouwkundig dossier wordt voorbereid.
Een deel van het plan is om op de site in een
zittingszaal te voorzien. De bedoeling is om dat in
drie nieuwe gevangenissen te doen. In Brussel,
vlakbij een grote gevangenis, is dat opportuun. Die
keuze kan ook in het voordeel van de magistratuur
zijn.
Het gaat niet specifiek om een assisenzaal, maar
om een zittingzaal in de algemene betekenis van
het woord. De bedoeling is er zittingen te
organiseren waar een hoog risico aan verbonden is,
zoals terreurzaken of een zaak waarin ontsnapping
dreigt.
De zittingzaal zou op de site van de gevangenis
komen, maar in een apart gebouw.
16.03 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Nous examinons le site à Haren
parce que la date prévue, en 2016, y est réaliste,
contrairement aux terrains de l'OTAN qui ne se
libèreront qu'en 2015. Il s'agit d'un terrain de 20
hectares situé à Bruxelles en majeure partie et en
Flandre pour une petite partie. Les contacts noués
avec Bruxelles et la Flandre se déroulent en bonne
intelligence. Le dossier fait l'objet d'un suivi
hebdomadaire par une taskforce dans laquelle la
Justice et la Régie sont représentées.
Mi-mai, j'ai demandé à la Régie d'acheter la
parcelle et ses bâtiments. Personnellement, je
préconise d'acheter plutôt que de construire.
La procédure est en cours. Le comité d'acquisition
et la Régie des Bâtiments examinent le dossier et le
dossier d'urbanisme est en préparation.
Le plan porte, entre autres, sur l'aménagement
d'une salle d'audience sur le site. Le but est de
procéder de la sorte dans trois nouvelles prisons.
C'est adéquat à Bruxelles, à proximité immédiate
d'une grande prison. Ce choix peut aussi être à
l'avantage de la magistrature.
Il ne s'agit pas spécifiquement d'une salle d'assises
mais d'une salle d'audience au sens général du
terme, dans laquelle seraient organisées des
audiences à hauts risques, par exemple pour des
dossiers de terrorisme ou lorsqu'il y a un risque
d'évasion.
La salle d'audience serait prévue sur le site de la
prison, mais dans un bâtiment distinct.
De rechtszaal zal zich aan de buitenmuur bevinden
en zal een aparte ingang hebben. De aanwezigen
zullen niet de indruk hebben dat ze een gevangenis
betreden, maar een gerechtgebouw. Het zal een
aparte eenheid zijn binnen de veiligheidsmuren van
de gevangenis.
Op de vraag of er buitenlandse voorbeelden zijn,
heb ik nog geen antwoord gekregen. Misschien
kunnen we eens een studiereisje organiseren met
de commissie.
La salle d'audience sera adossée au mur extérieur
et disposera d'une entrée séparée. Les personnes
présentes n'auront pas l'impression d'entrer dans
une prison mais bien dans un palais de justice.
Cette entité séparée se situera néanmoins à
l'intérieur de l'enceinte de sécurité de la prison.
A la question de savoir s'il existe des exemples à
l'étranger, je n'ai reçu aucune réponse jusqu'à
présent. Peut-être pourrions-nous organiser un petit
voyage d'étude avec la commission.
16.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister heeft de burgemeester van Machelen
ontvangen, maar heeft hem niet kunnen overtuigen.
16.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
ministre a reçu le bourgmestre de Machelen, mais il
n'a pas réussi à le convaincre. Lors d'une
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Op een persconferentie op 10 juli heeft de
burgemeester de plannen duidelijk afgewezen. Het
probleem wordt afgewenteld op Vlaams-Brabant en
de gemeente Machelen.
Vlakbij wordt het Uplace-complex gepland. Men
vreest dat het nabijgelegen, zwaarbewaakte
gebouw
investeerders
en
bezoekers
zal
afschrikken.
conférence de presse, le 10 juillet, le bourgmestre a
clairement rejeté les plans. On rejette le problème
sur le Brabant flamand et la commune de
Machelen.
Le complexe Uplace devrait être construit à
proximité. On craint que ce bâtiment tout proche,
fortement surveillé, n'effraie les investisseurs et les
visiteurs.
16.05 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Is
de heer Laeremans nu voor of tegen?
16.05 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : En définitive, M. Laeremans est-il
pour ou contre ?
16.06 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik ben
voor, maar daarom niet op die plaats. Ik ben ook
voor een Brussels voetbalstadion, maar niet in
Grimbergen.
Dit plan moet bovendien grondig worden overleg
met de nieuwe Vlaamse regering. De plaats van de
bouw van de rechtszaal is een politieke keuze.
Vlaanderen kan niet worden genegeerd. Hierover
moet een duidelijk akkoord met de nieuwe Vlaamse
regering zijn.
Dat het gerechtsgebouw een aparte ingang en een
andere
sfeer
zal
krijgen
dan
de
het
gevangenisgebouw, stelt mij wel enigszins gerust.
Ik denk dat er zeker nood is aan superbeveiligde
rechtszalen, maar een duidelijk visueel verschil met
het gevangenisgebouw is wel essentieel.
16.06 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Je suis
pour, mais pas à cet endroit. Je suis aussi pour un
stade de football bruxellois, mais pas à Grimbergen.
Ce projet doit, en outre, faire l'objet d'une
concertation
approfondie
avec
le
nouveau
gouvernement flamand. Le lieu de construction de
la salle d'audience est un choix politique. On ne
peut ignorer la position de la Flandre. Il faut en
accord clair à ce sujet avec le nouveau
gouvernement flamand.
Le fait que le palais de justice disposera d'une
entrée séparée et sera de conception différente de
celle de la prison me rassure quelque peu. Je
pense que l'on a besoin de salles d'audience
parfaitement sécurisées, mais une différence
visuelle manifeste avec les bâtiments de la prison
est essentielle.
16.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
minister plant één zwaarbewaakte rechtszaal per
regio. Zullen die rechtszalen in de nieuwe
gevangenissen komen?
16.07 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Le
ministre prévoit une salle d'audience hautement
surveillée par région. Ces salles d'audience seront-
elles prévues dans les nouvelles prisons ?
16.08 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Ja.
16.08 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Oui.
16.09 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
minister neemt veel hooi op zijn vork. Ik denk dat er
goed moet over gewaakt worden dat daarvoor
voldoende budget kan worden gevonden.
Nu de plannen worden opgesteld voor de bouw van
nieuwe gevangenissen, denk ik dat wij een grondig
debat moeten voeren over hoe de gevangenis van
de toekomst er moet uitzien. Voor de minister is het
belangrijk dat er rechtszalen zijn, maar ik denk dat
er ook plaats moet zijn waar aan vorming kan
worden gedaan, waar de gevangenen kunnen
werken. Re-integratie moet een duidelijke plaats
krijgen in de nieuwe gevangenissen, wat in de oude
16.09 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Le
ministre en fait trop. Je pense qu'il faudra veiller à
dégager des moyens suffisants à cet effet.
Maintenant que l'on projette la construction de
nouvelles prisons, je pense qu'un débat approfondi
s'impose sur la question de savoir comment la
prison du futur devra être équipée. Selon le
ministre, il est important de disposer de salles
d'audience mais j'estime qu'un espace de formation
et de travail pour les détenus doit également être
prévu. Il faut réserver une place clairement définie à
la réintégration dans les nouvelles prisons, ce qui
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
gevangenissen niet altijd het geval is.
n'est pas toujours le cas dans les anciennes.
16.10 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Daarmee ga ik helemaal akkoord.
16.10 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je suis entièrement d'accord à ce
sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de aangekondigde
hervorming van de rechtsplegingsvergoeding"
(nr. 14233)
17 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "la réforme annoncée de
l'indemnité de procédure" (n° 14233)
17.01 Renaat Landuyt (sp.a): Ik heb er bij de
vorige minister van Justitie herhaaldelijk op
aangedrongen een regeling uit te werken om de
asociale
gevolgen
van
het
systeem
van
rechtsplegingsvergoeding
weg
te
werken.
Momenteel
moet
wie
door
een
vakbondsafgevaardigde wordt vertegenwoordigd,
altijd een rechtsplegingsvergoeding betalen aan de
tegenpartij als hij de zijn zaak verliest. Maar als hij
een zaak wint, kan hij geen aanspraak maken op
een rechtsplegingsvergoeding. Omdat de bedragen
van de vergoeding sinds 2008 drastisch zijn
verhoogd, zijn de gevolgen niet de onderschatten.
In april kondigde de minister van Justitie aan dat hij
in mei 2009 een wettekst aan het Parlement zou
voorleggen ter hervorming van het systeem van de
rechtsplegingsvergoeding. Wat is hiervan de stand
van zaken?
Is de minister bereid om in afwachting van een
regeling ten gronde, artikel 4 van het KB van 26
oktober 2007 uit te breiden tot alle geschillen voor
de arbeidsrechtbank en arbeidshoven, zodat men
automatisch terugvalt op de vroegere lagere
tarieven?
17.01 Renaat Landuyt (sp.a) : J'ai maintes fois
insisté auprès du précédent ministre de la Justice
pour qu'il élabore une réglementation supprimant
les conséquences asociales du système de
l'indemnité de procédure. Actuellement, si elle perd
le procès, toute personne représentée par un
délégué syndical doit payer une indemnité de
procédure à la partie adverse. Mais en cas de
victoire, elle ne peut revendiquer une indemnité de
procédure. Les montants de ces indemnités ayant
fortement
augmenté
depuis
2008,
les
conséquences ne sont pas négligeables.
En avril, le ministre avait annoncé le dépôt au
Parlement d'un texte de loi modifiant le système de
l'indemnité de procédure en mai 2009. Où en est le
dossier ?
En attendant un règlement sur le fond, le ministre
est-il disposé à étendre l'article 4 de l'arrêté royal du
26 octobre 2007 à tous les contentieux devant les
tribunaux et les cours du travail, pour pouvoir
appliquer automatiquement les anciens tarifs ?
17.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Dit wordt vrijdag op de Ministerraad besproken. De
aanpassing van artikel 4 van het KB en de hele
sociale contentieux maken deel uit van mijn
voorstel.
17.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Cette question sera discutée ce
vendredi en Conseil des ministres. J'ai intégré
l'ajustement de l'article 4 de l'arrêté royal ainsi que
l'ensemble du contentieux social dans ma
proposition.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Samengevoegde vragen van
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Justitie over "eremoorden in België" (nr. 14308)
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "eerwraak in België" (nr. 14411)
18 Questions jointes de
- M. Olivier Maingain au ministre de la Justice sur
"les crimes d'honneur en Belgique" (n° 14308)
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "les crimes d'honneur en Belgique"
(n° 14411)
18.01 Clotilde Nyssens (cdH): Onze wetgeving
voorziet niet in een specifieke databank om de
18.01 Clotilde Nyssens (cdH) : Dans notre
législation, il n'existe pas de base de données
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
evolutie van het aantal gevallen van eerwraak in
kaart te brengen. Acht u het, in het licht van de
aanbevelingen van de Parlementaire Assemblee
van de Raad van Europa hieromtrent, niet wenselijk
actie te ondernemen om daar verandering in te
brengen?
spécifique concernant les crimes d'honneur. Au vu
des
recommandations
de
l'Assemblée
parlementaire du Conseil de l'Europe en la matière,
ne jugez-vous pas opportun d'entreprendre des
actions pour y remédier ?
18.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Het
fenomeen waarover u het heeft, omvat niet alleen
de eerwraak an sich, maar alle uitingen van
eergerelateerd geweld, wat een veel ruimer begrip
is. De Senaat heeft hierover verscheidene
hoorzittingen georganiseerd.
Met het huidige juridische arsenaal kunnen
gewelddaden die uit naam van de eer gepleegd
zouden zijn, bestraft worden. Ik ben niettemin
bereid mijn standpunt te herzien op grond van de
aanbevelingen die geformuleerd zullen worden naar
aanleiding van de verschillende projecten die nu
lopen.
Het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en
Mannen heeft een werkgroep opgericht die concrete
aanbevelingen moet doen en denkpistes voor
mogelijke initiatieven moet aandragen. Daarnaast
lopen er nu twee pilotprojecten in het veld, het ene
in Verviers en het andere in Mechelen.
Nederlandse deskundigen hebben zich bereid
verklaard bij ons een opleiding te komen geven aan
de betrokken actoren.
Ik heb een onderzoeksproject ontvangen van de
Facultés universitaires Saint-Louis. Ik zal de
diensten van de criminele politie mandateren om
dat project te bestuderen en na te gaan in hoeverre
dat beantwoordt aan een behoefte.
18.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Le phénomène dont vous parlez ne doit pas être
approché sous l'angle des seuls crimes d'honneur
mais sous celui beaucoup plus large des violences
reliées à l'honneur. Le Sénat a procédé à plusieurs
auditions sur ce sujet.
L'arsenal juridique actuel permet de réprimer les
violences qui seraient faites au nom de l'honneur.
Je suis cependant prêt à revoir ma position en
fonction des recommandations qui seront émises
suite aux différents projets en cours.
L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes
a créé un groupe de travail qui a pour but de
proposer des recommandations concrètes et des
pistes d'action. D'autre part, deux projets pilotes
sont actuellement développés sur le terrain, l'un à
Verviers et l'autre à Malines.
Des spécialistes néerlandais de cette problématique
sont prêts à venir chez nous donner une formation
aux différents acteurs concernés.
J'ai reçu un projet de recherche élaboré par les
Facultés universitaires Saint-Louis. Je vais
également mandater les services de politique
criminelle afin d'étudier ce projet et de voir dans
quelle mesure il correspond à un besoin.
18.03 Clotilde Nyssens (cdH): Dat is precies wat ik
wilde horen.
18.03 Clotilde Nyssens (cdH) : C'est exactement
ce que je voulais entendre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de aanpak van
rondtrekkende dadergroepen" (nr. 14348)
19 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "la lutte contre les bandes
criminelles itinérantes" (n° 14348)
19.01 Renaat Landuyt (sp.a): Bij de aanpak van de
rondtrekkende dadergroepen zijn we terug bij af. In
de huidige toestand heeft de politie een planning
voor het hele land, maar ziet men geen opvolging
op de hogere niveaus.
Ik verwijs naar de kritiek van de heer Van Thielen
van de algemene directie Gerechtelijke Politie. Hij
had het ook over de straffen die men uitspreekt en
de niet-uitvoering ervan. Hij illustreerde het
ontbreken van een beleidslijn. Hij suggereerde om
een politiek te voeren waarbij men de buit
19.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Nous revoilà à la
case départ en ce qui concerne la lutte contre les
bandes criminelles itinérantes. Dans l'état actuel
des choses, la police dispose d'un plan pour
l'ensemble du pays mais il n'y a pas de suivi aux
niveaux supérieurs.
Je fais référence aux critiques formulées par M.
Van Thielen de la direction générale de la police
judiciaire. Il a évoqué les peines prononcées mais
non-exécutées, entre autres. Il a mis en évidence
l'absence d'une orientation politique claire,
suggérant la mise en place d'une politique
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
terughaalt en daders hun straffen laat uitzitten in het
land van oorsprong.
Hoe werkt men aan de politieprioriteit inzake
rondtrekkende dadergroepen op het niveau van de
parketten? Wat vindt de minister van de voorstellen
van de heer Van Thielen?
consistant à récupérer le butin et à faire purger aux
auteurs leur peine dans le pays d'origine.
Comment la priorité policière que constituent les
bandes criminelles itinérantes se traduit-elle au
niveau des parquets ? Que pense le ministre des
propositions de M. Van Thielen ?
19.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Eind september wordt het actieplan van de vorige
regering tegen rondtrekkers geëvalueerd met alle
actoren. Via de evaluatie moeten we een beter zicht
krijgen op de effectiviteit van het actieplan en het
eventueel ontradend effect van onze effectieve
gevangenisstraffen.
Op zich zou een vrijheidsberoving, zelfs een van
slechts een jaar, in combinatie met andere
adequate maatregelen een ontradend effect moeten
hebben.
Onderzoeksrechters worden geconfronteerd met
illegale vreemdelingen die al dan niet als bende
rondtrekken. Hierbij rijst ook heel scherp het
probleem van de voorlopige hechtenis, omdat die
wet bijna a fortiori op die mensen van toepassing is.
Ook daar is een evaluatie nodig. Welke impact
heeft de problematiek van de rondtrekkende
daderbendes op ons systeem en formuleren we de
juiste antwoorden?
Indien zou blijken dat de strafmaat een
doorslaggevende
rol
speelt,
zal
ik
bijsturingsmaatregelen treffen, in overleg met alle
actoren. Natuurlijk speelt ook heel de problematiek
van de uitwijzing en van akkoorden met andere
landen inzake strafuitvoering een rol. De
strafuitvoeringsproblematiek is gekoppeld aan dat
soort criminaliteit.
19.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : À la fin du mois de septembre, le plan
d'action du gouvernement précédent contre les
bandes criminelles itinérantes sera évalué avec
tous les acteurs. Cette évaluation devra nous
permettre de nous faire une idée plus précise de
l'efficacité de ce plan d'action et de l'éventuel effet
dissuasif de nos peines d'emprisonnement
effectives.
En soi, une privation de liberté, même d'une seule
année, devrait avoir un effet dissuasif pourvu qu'elle
soit combinée avec d'autres mesures appropriées.
Les juges d'instruction sont confrontés à des
étrangers en séjour illégal qui s'organisent le cas
échéant en bandes itinérantes, ce qui pose aussi
avec beaucoup d'acuité le problème de la détention
préventive dans la mesure où la loi sur la détention
préventive s'applique presque a fortiori à ces
personnes. L'application de la détention préventive
doit donc être évaluée aussi. En quoi le problème
des bandes criminelles itinérantes influera-t-il sur
notre système ? Y apportons-nous de bonnes
réponses ?
Si le taux de la peine s'avère jouer un rôle
déterminant, je corrigerai le tir en prenant des
mesures adéquates en concertation avec tous les
acteurs. Tout l'aspect expulsion ainsi que les
accords conclus avec d'autres pays en matière
d'exécution des peines jouent évidemment un rôle
également, le problème de l'exécution des peines
étant lié à ce type de criminalité.
Het terughalen van de buit is ongetwijfeld een
effectieve strategie. Het verheugt mij dat het
federaal parket en de federale politie daartoe de
samenwerking met de landen van oorsprong
hebben uitgebouwd.
Verdere mogelijkheden zitten in het financieel
onderzoek, waarbij de opbrengsten van de
misdrijven verbeurd verklaard kunnen worden, zelfs
bij equivalent. Ik kan de actoren alleen
aanmoedigen om de wettelijke mogelijkheden
maximaal uit te buiten zodat de drijfveer voor het
plegen van dit soort criminaliteit, namelijk
gemakkelijk geldgewin, wegvalt.
De evaluatie zal ook duidelijkheid brengen inzake
heling. Afhankelijk van het feit of de heling
La récupération du butin constitue sans aucun
doute une stratégie efficace. Je me réjouis que le
parquet fédéral et la police fédérale y collaborent
avec les pays d'origine.
L'enquête financière met en avant d'autres
possibilités : le produit des infractions peut être
confisqué, même par équivalent. Je ne puis
qu'encourager les acteurs à exploiter au maximum
les possibilités offertes par la loi, afin de faire
disparaître le mobile incitant à commettre ce type
de crime, c'est-à-dire le profit facile.
Cette
évaluation
apportera
également
des
éclaircissements en ce qui concerne le recel.
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
plaatsvindt in België of in het land van herkomst, zal
de aanpak moeten worden aangepast.
We bevorderen maximaal het idee van de
strafuitvoering in het land van herkomst. Het kan de
problematiek van de overbevolking in de
gevangenissen verlichten en zorgen voor een
gemakkelijkere resocialisatie van de veroordeelde.
Een aantal juridische en technische problemen
staat momenteel de daadwerkelijke realisatie
daarvan tegen de wil in van de veroordeelde in de
weg. Het aantal gevallen is tot nu toe zeer beperkt.
We zullen Europeesrechtelijk inspanningen moeten
doen om dat beter mogelijk te maken. Ook binnen
Europa wordt het debat over de tenuitvoerlegging
van de straffen gevoerd.
L'approche devra être adaptée selon que le fait ou
le recel est commis en Belgique ou dans le pays
d'origine.
Nous soutenons au maximum l'idée de l'exécution
de la peine dans le pays d'origine. Voilà qui pourrait
alléger le problème de la surpopulation dans les
prisons et faciliter la réinsertion du condamné. Un
certain nombre de problèmes juridiques et
techniques empêchent actuellement de mettre
effectivement cette idée en pratique contre la
volonté du condamné. Le nombre de cas reste
jusqu'à présent très limité. Nous devrons fournir des
efforts au niveau du droit européen afin de faciliter
la chose. Le débat sur l'exécution des peines
s'organise également en Europe.
19.03 Renaat Landuyt (sp.a): Er zijn steeds meer
legaal rondtrekkende dadergroepen.
19.03 Renaat Landuyt (sp.a) : Il y a de plus en
plus de bandes criminelles itinérantes circulant
légalement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de bouw van de nieuwe gevangenis
in Puurs" (nr. 14412)
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken van het
onderzoek door de Regie der Gebouwen met
betrekking tot de plannen voor een nieuwe
gevangenis in Sambreville" (nr. 14398)
- de heer Ludo Van Campenhout aan de minister
van Justitie over "de inplanting van een nieuwe
gevangenis" (nr. 14419)
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Justitie over "de vooruitgang in de bouw van
nieuwe gevangenissen" (nr. 14422)
De voorzitter: Vraag nr. 14398 van de heer Gilkinet
en vraag nr. 14419 van de heer Van Campenhout
worden omgezet in schriftelijke vragen.
20 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la construction de la nouvelle prison à Puurs"
(n° 14412)
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice
sur "l'état d'avancement des réflexions de la
Régie des Bâtiments concernant le projet de
prison à Sambreville" (n° 14398)
- M. Ludo Van Campenhout au ministre de la
Justice sur "l'implantation d'une nouvelle prison"
(n° 14419)
- Mme Sarah Smeyers au ministre de la Justice
sur "l'avancement de la construction de
nouvelles prisons" (n° 14422)
Le président : Les questions n
os
14398 de
M. Gilkinet et 14419 de M. Van Campenhout sont
transformées en questions écrites.
20.01 Renaat Landuyt (sp.a): Op de Ministerraad
van 19 december 2008 werden de locaties van de
drie nieuw te bouwen gevangenissen afgesproken.
Dit weekend raakte bekend dat Puurs helemaal niet
meer in aanmerking komt. De kankerverwekkende
straling op het terrein zou veel te hoog zijn en de
maatregelen om de grond te saneren veel te duur.
Gaat de bouw van de gevangenis van Puurs
inderdaad definitief niet meer door? Heeft de
minister al een alternatief? Garandeert hij nog
steeds een nieuwe gevangenis tegen 2012 in de
provincie Antwerpen? Zitten de andere projecten
20.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Le Conseil des
ministres du 19 décembre 2008 avait pris une
décision concernant le site des trois nouvelles
prisons à construire. Le weekend dernier, nous
avons appris que le site de Puurs n'entre plus du
tout en ligne de compte. La radiation cancérigène
sur le terrain serait trop élevée et l'assainissement
du site par trop onéreux.
Est-il vrai qu'il n'est plus du tout question de la
construction d'une prison à Puurs ? Le ministre a-t-il
déjà une autre solution ? Garantit-il toujours
l'implantation d'une nouvelle prison dans la province
d'Anvers pour 2012 ? Les autres projets relatifs à la
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
voor nieuwe gevangenissen nog steeds op
schema? Welke beslissing heeft de minister
genomen met betrekking tot de gevangenis in
Dendermonde en het alternatief in Aalst?
construction de nouvelles prisons respectent-ils
toujours le calendrier prévu ? Quelle décision le
ministre a-t-il pris au sujet de la prison à Termonde
et de la piste de rechange à Alost ?
20.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Een studie van het terrein voor de nieuwe
gevangenis in Puurs - een voormalig gipsstort -
toont aan dat het weliswaar technisch mogelijk is
om daarop een gevangenis te bouwen, maar de
vastgestelde vervuiling is dermate hoog dat tijdens
de bouw een hoge beschermingsgraad vereist is en
dat men nadien ook niet volledig zal kunnen
garanderen dat er geen gezondheidsrisico's zijn
voor het personeel en de gedetineerden.
Daarom zoeken we momenteel naar een nieuwe
locatie voor de provincie Antwerpen en is er nog
geen definitieve site bepaald. Voor de provincie
Antwerpen willen wij inderdaad een arresthuis en
een vervangende gevangenis. We bekijken de zaak
met de nodige haast en in overleg met de Vlaamse
regering. Ondertussen zijn er wel dossiers opgestart
en gepubliceerd, en is er een bekendmaking
geweest om te kijken wie geïnteresseerd is in het
project. De geïnteresseerden zullen wellicht in
september 2009 kunnen worden geselecteerd.
Vinden we inmiddels de definitieve locatie, dan
kunnen wij onze termijn in principe handhaven.
Wat de gevangenis in Dendermonde of Aalst
betreft, worden beide mogelijkheden momenteel
nog steeds nader onderzocht en ook daarover
moeten we in september 2009 definitief beslissen.
De selectieleidraad voor vier nieuwe gevangenissen
werd
in
juni
2009
gepubliceerd en
de
geïnteresseerde kandidaten hebben tot september
2009 de tijd om zich kenbaar te maken. Daarna
zullen de locaties definitief worden meegedeeld. Het
is nog steeds de bedoeling om tegen 2012-2013 de
eerste nieuwe gevangenissen af te werken.
20.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Une étude de terrain pour la nouvelle
prison de Puurs ­ ancienne décharge de plâtre ­
révèle qu'il serait effectivement techniquement
possible d'y construire une prison, mais la pollution
constatée est d'une telle ampleur que le niveau de
protection requis durant la construction serait
particulièrement élevé et qu'il est impossible de
garantir ensuite l'absence de risques pour la santé
du personnel et des détenus.
C'est la raison pour laquelle nous sommes
actuellement à la recherche d'un nouvel
emplacement pour la province d'Anvers et aucun
site n'a encore été définitivement sélectionné. Nous
voulons en effet une maison d'arrêt et une prison de
substitution pour la province d'Anvers. Nous
étudions la question avec la diligence requise et en
concertation avec l'Exécutif flamand. Dans
l'intervalle, des dossiers ont été lancés et publiés et
une publication a été lancée pour identifier les
candidats intéressés par ce projet. Ils pourront
probablement être sélectionnés en septembre
2009. Si, entretemps nous trouvons le site définitif,
les délais pourront en principe être respectés.
Pour ce qui est des prisons de Termonde et Alost,
les deux options sont étudiées de plus près et là
aussi, une décision finale devra tomber en
septembre 2009.
Les critères de sélection pour les quatre nouvelles
prisons ont été publiés en juin 2009 et les candidats
intéressés ont jusqu'au mois de septembre pour se
faire connaître. Les sites définitifs seront ensuite
communiqués. L'objectif reste d'achever les
premières prisons nouvelles d'ici à 2012-2013.
20.03 Renaat Landuyt (sp.a): Nog een praktisch
vraag: in Merksplas zou de overheid nog
beschikken over veel grond, zodat men het
probleem zou kunnen oplossen door daar een
gevangenis te bouwen.
20.03 Renaat Landuyt (sp.a) : Encore une
question pratique : à Merksplas, les autorités
disposeraient encore d'un vaste terrain, de sorte
qu'on pourrait résoudre le problème en construisant
une prison à cet endroit.
20.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Die locatie ligt wel buiten de as Brussel-Antwerpen.
20.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Cette implantation se situe toutefois
en dehors de l'axe Bruxelles-Anvers.
20.05 Renaat Landuyt (sp.a): Volgens mij laat
men het argument van de afstand wat al te zwaar
doorwegen: daar waar de overheid effectief over
voldoende grond beschikt, vindt ze dat er beter niet
20.05 Renaat Landuyt (sp.a) : À mon sens,
l'argument de la distance pèse trop lourd : là où les
autorités disposent effectivement d'un terrain
suffisant, elles jugent préférable de ne pas y
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
wordt gebouwd.
construire.
20.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Volgende week heb ik een afspraak met
stadsbestuur van Antwerpen om de problematiek te
bespreken.
20.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La semaine prochaine, j'ai un rendez-
vous avec l'administration de la ville d'Anvers pour
discuter du problème.
20.07 Renaat Landuyt (sp.a): Dan zou ik de optie
Merksplas zeker niet uitsluiten. Ik ben trouwens
voorstander van zittingen in de gevangenis, als
daartoe, zoals in Merksplas, voldoende ruimte
voorhanden
is,
gezien
alle
grote
veiligheidsproblemen en kosten voor de overheid.
De rechten van de verdediging kunnen even goed
worden gehandhaafd in een gevangenis. Nu zitten
we met de dramatische situatie dat de zittingen van
de strafuitvoeringsrechtbanken in de gevangenis
worden gehouden, maar de uitspraken een dag
later in de rechtbank geschieden omdat dat zo
moet. Waar zijn we dan mee bezig? In september
zal ik de minister vragen hoe het zit met alle
kandidaten en met het schema voor de uitbreiding
van het aantal cellen. Ik weet nu dat de minister in
een jaar tijd over honderd bijkomende cellen zal
beschikken.
20.07 Renaat Landuyt (sp.a) : Je n'exclurais
certainement pas l'option Merksplas. Je suis
d'ailleurs partisan de l'organisation d'audiences en
prison s'il y a suffisamment de place à cet effet,
comme à Merksplas, compte tenu de tous les
grands problèmes de sécurité et du coût pour les
autorités. Les droits de la défense peuvent être tout
aussi bien défendus dans une prison. Actuellement,
nous sommes confrontés à une situation
dramatique, qui veut que les audiences des
tribunaux d'application des peines soient tenues en
prison, mais que les jugements soient prononcés au
tribunal le lendemain, parce qu'il doit en être ainsi.
Que sommes-nous en train de faire ? J'interrogerai
le ministre en septembre sur la situation en ce qui
concerne les différents candidats et le schéma
d'extension du nombre de cellules. Je sais à
présent qu'en l'espace d'un an, le ministre
disposera de cent cellules supplémentaires.
20.08 Sarah Smeyers (N-VA): Kan ik het antwoord
van de minister ook schriftelijk krijgen?
20.08 Sarah Smeyers (N-VA) : Puis-je recevoir la
réponse du ministre par écrit aussi ?
20.09 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Ja, maar dat antwoord kwam er op neer dat beide
mogelijkheden, Dendermonde en Aalst, momenteel
nog worden bestudeerd en dat een beslissing over
de definitieve site - een van beide of, wie weet,
misschien een derde - zou worden genomen in
september. We overleggen met de lokale besturen
en de Vlaamse overheid.
20.09 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Bien sûr. En résumé, cette réponse
indiquait que les deux options de Termonde et
d'Alost sont encore à l'étude et que la décision
concernant le site définitif ­ soit un des deux lieux
cités, soit, qui sait, un troisième ­ serait prise au
mois de septembre. Nous sommes en concertation
avec les pouvoirs locaux et avec les autorités
flamandes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister van Justitie over "de goedkeuring van
de begroting van vzw's" (nr. 14416)
21 Question de M. Stefaan Vercamer au ministre
de la Justice sur "l'approbation du budget des
ASBL" (n° 14416)
21.01 Stefaan Vercamer (CD&V): De wet bepaalt
dat de raad van bestuur van een vzw de
jaarrekening van het voorbije boekjaar en de
begroting van het volgende boekjaar ieder jaar en
ten laatste binnen de zes maanden na
afsluitingsdatum van het boekjaar ter goedkeuring
moet voorleggen aan de algemene vergadering.
Wat moet men echter verstaan onder `het volgende
boekjaar'? Betekent dit dat een begroting pas ter
goedkeuring moet worden voorgelegd als men al in
de helft van het desbetreffende werkjaar zit - wat
niet strookt met het principe van goed bestuur - of
21.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : La loi dispose
que le conseil d'administration d'une ASBL doit
soumettre à l'assemblée générale, chaque année et
au plus tard dans les six mois suivant la clôture de
l'exercice comptable, les comptes de l'exercice
écoulé ainsi que le budget de l'exercice suivant.
Que faut-il comprendre par `l'exercice suivant' ?
Cela signifie-t-il qu'un budget ne doit être soumis à
l'approbation de l'assemblée qu'au milieu de
l'année sur laquelle il porte ­ ce qui ne cadre pas
avec le principe de bonne gestion ­ ou plutôt que le
budget doit être approuvé dès le milieu de l'année
CRABV 52
COM 628
14/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
eerder dat de begroting al moet worden
goedgekeurd tegen het midden van het jaar
voorafgaand aan het eigenlijke begrotingsjaar ­ wat
dan weer praktisch nauwelijks haalbaar is. Tot nu
toe gingen vele vzw's eerder pragmatisch om met
de bepaling, maar de vraag is nu actueel omwille
van de keuze van de kant van sommige
beroepsorganisaties
als
het
Instituut
van
bedrijfsrevisoren (IBR) voor de tweede interpretatie.
Hoe
moeten
we
betrokken
bepaling
nu
interpreteren?
précédant celle sur laquelle il porte ­ ce qui,
pratiquement, est quasi irréalisable. Jusqu'à
présent, la plupart des ASBL appliquaient la
disposition de manière plutôt pragmatique, mais la
question revient à la surface du fait que certaines
organisations professionnelles comme l'Institut des
réviseurs d'entreprises (IRE) ont opté pour la
seconde interprétation.
Comment faut-il interpréter la disposition en
question ?
21.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
In het wetsartikel worden twee onderscheiden
verplichtingen opgelegd in verband met de
goedkeuring van de rekeningen en van de begroting
van het volgende boekjaar. Het bepaalt een uiterste
datum waartegen beide gegevens moeten worden
voorgelegd aan de algemene vergadering, maar
geeft niet aan dat deze ook tegelijkertijd moeten
worden voorgelegd. Goed bestuur vereist dat een
begroting vóór de aanvang van een jaar wordt
goedgekeurd en men kan moeilijk tolereren dat dit
gebeurt nadat het jaar bijvoorbeeld al half voorbij is.
Anderzijds biedt de structuur van een vzw een
welkome ­ en in België trouwens bijzonder
populaire - flexibiliteit. Er zijn tussen haakjes ook
nogal wat vzw's die geen begroting indienen.
Een begroting goedkeuren op uiterlijk zes maanden
voor de aanvang van het werkingsjaar in kwestie is
helemaal niet realistisch. Op die manier verglijdt
een
begroting
van
een
volwaardig
machtigingsinstrument meer en meer naar een
vage raming op termijn.
Het IBR heeft alleszins de FOD Justitie niet ingelicht
over eventuele richtlijnen. Ik ben bereid het IBR ter
zake te contacteren. Mocht het IBR een dergelijke
verplichting alsnog willen invoeren, acht ik dit
volslagen onverantwoord.
21.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : L'article de la loi impose deux
obligations distinctes en ce qui concerne
l'approbation des comptes et du budget de
l'exercice suivant. Il fixe une date butoir à laquelle
les deux données doivent être soumises à
l'assemblée générale mais ne précise pas qu'elles
doivent également être soumises simultanément.
Le principe de bonne administration exige qu'un
budget soit approuvé avant le début d'une année et
il est difficilement tolérable que ce soit le cas, par
exemple, lorsque six mois se sont déjà écoulés.
D'autre part, la structure d'une ASBL offre une
flexibilité qui est la bienvenue et par ailleurs très
populaire en Belgique. Il y a, entre parenthèses, bon
nombre d'ASBL qui ne déposent pas de budget.
Approuver un budget au plus tard six mois avant le
début de l'année de fonctionnement concernée
n'est absolument pas réaliste. Un budget se résume
alors de plus en plus à une vague estimation.
L'Institut des réviseurs d'entreprise (IRE) n'a en tout
cas pas informé le SPF Justice d'éventuelles
directives. Je suis disposé à prendre contact à ce
sujet avec l'IRE. Si celui-ci devait avoir l'intention
d'encore vouloir instaurer une telle obligation, je
trouverai cela totalement injustifié.
21.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik concludeer
dat de tot dusver door de meeste vzw's
gehanteerde pragmatische aanpak nog altijd te
verkiezen blijft.
21.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : J'en conclus
que l'approche pragmatique qui est pour l'heure
celle de la plupart des ASBL est toujours à
privilégier.
21.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Inderdaad.
21.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : En effet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
22 Vraag van de heer Ben Weyts aan de minister
van Justitie over "de opvolging van de brand in
Ukkel" (nr. 14417)
22 Question de M. Ben Weyts au ministre de la
Justice sur "le suivi du dossier de l'incendie à
Uccle" (n° 14417)
14/07/2009
CRABV 52
COM 628
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
22.01 Ben Weyts (N-VA): Op 30 augustus 2008
kwamen
bij
een
brand
in
Ukkel
twee
brandweermannen op tragische wijze om het leven.
Op een eerdere vraag over dit dossier antwoordde
de minister op 3 juni dat het verslag van de
branddeskundige
"eerstdaags"
zou
worden
ingediend en dat het autopsierapport "op korte
termijn" werd verwacht. Vandaag zijn betrokken
verslagen naar verluidt nog altijd niet aan het
onderzoeksdossier toegevoegd.
Binnen
enkele
weken
wordt
een
herdenkingsplechtigheid gehouden. Zolang het
onderzoeksdossier nog niet is afgerond, kan het
rouwproces niet voltooid worden. Wanneer zal het
dossier eindelijk helemaal volledig zijn?
22.01 Ben Weyts (N-VA) : Le 30 août 2008, deux
pompiers ont perdu la vie dans des circonstances
tragiques lors d'un incendie à Uccle. Le 3 juin, en
réponse a une précédente question sur ce dossier,
le ministre avait indiqué que le rapport de l'expert
en incendie serait présenté « prochainement » et
que le rapport d'autopsie était attendu « à court
terme ». A ce jour, il semble que les fameux
rapports n'ont toujours pas été joints au dossier
d'instruction.
Une cérémonie de commémoration sera organisée
dans quelques semaines. Le deuil ne peut être
accompli aussi longtemps que le dossier
d'instruction ne sera pas bouclé. Quand le dossier
sera-t-il enfin définitivement complet ?
22.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Sinds de vorige vraag van de heer Weyts over dit
dossier werd het onderzoeksdossier wel degelijk
verder aangevuld met het autopsierapport. Het is
evenwel nog altijd wachten op het rapport van de
brandexpert. Vandaar dat de onderzoeksrechter op
23 juni betrokken deskundige heeft verzocht zijn
rapport zo snel mogelijk af te werken en op te
sturen teneinde het onderzoeksdossier definitief te
kunnen afsluiten en naar het parket te verzenden.
22.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Depuis la précédente question de M.
Weyts au sujet de ce dossier, le dossier
d'instruction a bel et bien été complété par le
rapport d'autopsie. Nous sommes toutefois toujours
en attente du rapport de l'expert en incendie. Le 23
juin, le juge d'instruction a donc invité l'expert en
question à finaliser son rapport dans les meilleurs
délais et à le communiquer pour que le dossier
d'instruction puisse être clôturé définitivement et
transmis au parquet.
22.03 Ben Weyts (N-VA): Hopelijk kunnen mijn
vraag en het antwoord van de minister de afronding
van het onderzoeksdossier mee in de hand werken.
22.03 Ben Weyts (N-VA) : J'espère que ma
question et la réponse du ministre pourront
contribuer à la finalisation du dossier d'instruction.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.05 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 05.