KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 586
CRABV 52 COM 586
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag
mercredi
10-06-2009
10-06-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het dossier-
Everberg" (nr. 13476)
1
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le dossier
Everberg" (n° 13476)
1
Sprekers: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
belastingvermindering voor energiebesparende
uitgaven" (nr. 13508)
2
Question de M. Raf Terwingen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réduction d'impôt pour les
dépenses
visant
à économiser l'énergie"
(n° 13508)
2
Sprekers: Raf Terwingen, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Raf Terwingen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de btw op
producten voor sociale kruideniers of sociale
restaurants" (nr. 13510)
3
Question de Mme Zoé Genot au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la TVA sur les produits
destinés à des épiceries sociales ou des
restaurants sociaux" (n° 13510)
3
Sprekers: Zoé Genot, Didier Reynders, vice-
eerste minister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Zoé Genot, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het aanslagjaar
waarop de terugbetaling van competentietoeslag
moet worden toegerekend" (nr. 13499)
4
Question de M. Servais Verherstraeten au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"l'exercice
d'imposition sur lequel le remboursement de la
prime de compétence doit être imputé" (n° 13499)
4
Sprekers: Servais Verherstraeten, voorzitter
van de CD&V-fractie, Didier Reynders, vice-
eerste minister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Servais Verherstraeten, président
du groupe CD&V, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
grensinspectiepost Linkeroever" (nr. 13523)
4
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le poste d'inspection
frontalier Linkeroever" (n° 13523)
4
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de werking van
de douaneadministratie" (nr. 13561)
4
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le fonctionnement de
l'administration des douanes" (n° 13561)
4
Sprekers: Barbara Pas, Luk Van Biesen,
Didier Reynders
, vice-eerste minister en
minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Barbara Pas, Luk Van Biesen,
Didier Reynders
, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een verdrag
met Luxemburg over de uitwisseling van
informatie van banken" (nr. 13535)
7
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "un accord avec le
Luxembourg
sur
l'échange
d'informations
bancaires" (n° 13535)
7
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het elektronisch
versturen van belastingaangiftes" (nr. 13573)
8
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'envoi électronique des
déclarations fiscales" (n° 13573)
8
Sprekers:
Hendrik
Bogaert,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de geplande
bouw van een gevangenis in Sambreville"
(nr. 13529)
9
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le projet de construction
d'une prison à Sambreville" (n° 13529)
9
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën
over
"de
te
strenge
kredietverzekeraars"
(nr. 13540)
11
Question de M. Peter Logghe au secrétaire d'État
à la Modernisation du Service public fédéral
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la
Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre
des Finances sur "les assureurs-crédit trop stricts"
(n° 13540)
11
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de bijlagen die
moeten gevoegd worden bij de aangifte in de
personenbelasting" (nr. 13553)
12
Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les annexes à joindre à la
déclaration à l'impôt des personnes physiques"
(n° 13553)
12
Sprekers: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
10
JUNI
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
10
JUIN
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.35 uur en
voorgezeten
door
de
heer François-Xavier
de Donnea.
La réunion publique est ouverte à 14 h 35 par
M. François-Xavier de Donnea, président.
01 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het dossier-
Everberg" (nr. 13476)
01 Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le dossier
Everberg" (n° 13476)
01.01 Robert Van de Velde (LDD): Begin 2003
raamde toenmalig minister Daems de meerkosten
voor de werkzaamheden aan het gesloten
opvangcentrum van Everberg op 10 procent van de
kostprijs. Daar zou dan nog 8 procent voor de
hoofdaannemer bijkomen voor de coördinatie van
de werken.
Ik wil weten wie verantwoordelijk is voor het
toestaan van die meerkosten: de minister, de
Ministerraad, de Regie der Gebouwen? Wanneer
en waar werd de beslissing precies genomen? Men
spreekt van smeergeld. Of verantwoordt men die
kosten met de hoogdringendheid van de werken?
Tegen die laatste interpretatie protesteerde het
Rekenhof al: de regering had zichzelf immers die
termijn opgelegd, zodat urgentie niet kon worden
ingeroepen.
01.01 Robert Van de Velde (LDD) : Début 2003,
M. Daems, ancien ministre, avait évalué les coûts
supplémentaires des travaux au centre d'accueil
fermé d'Everberg à 10 % du coût total. Devaient
encore s'y ajouter 8 % pour l'entrepreneur principal
pour la coordination des travaux.
Je souhaiterais savoir qui est responsable de
l'autorisation de ces coûts supplémentaires : le
ministre, le Conseil des ministres, la Régie des
Bâtiments ? Quand et où la décision a-t-elle été
prise ? Il est question de pots-de-vin. Ou l'urgence
des travaux est-elle invoquée comme justification
de ces coûts ? La Cour des comptes a déjà
protestée contre cette dernière interprétation. Le
gouvernement s'était effectivement imposé ce délai,
de sorte que l'urgence ne pouvait être invoquée.
01.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Op
30 januari 2002 gaf de Ministerraad de opdracht om
het voormalige militaire domein De Grubbe in
Everberg om te vormen tot een gesloten
opvangcentrum. Minder dan een half jaar later
moesten de werken al voltooid zijn. Daarom werd er
gewerkt met een onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking, wat perfect kan volgens artikel 17
van de wet op de overheidsopdrachten. Bij de
onderhandelingen, die meteen van start gingen,
hanteerde
men
de
prijslijst
van
de
bestellingsopdrachten als referentiekader. De
toenmalige directeur-generaal kende de werken
01.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le Conseil des ministres du 30 janvier 2002 a
demandé la transformation en centre d'accueil
fermé de l'ancien domaine militaire De Grubbe à
Everberg. Les travaux devaient être achevés en
moins de six mois. Cela explique le choix de la
procédure négociée sans publicité, procédure
parfaitement conforme à l'article 17 de la loi sur les
marchés publics. C'est la liste de prix des marchés
de commandes qui a servi de cadre de référence
aux négociations qui ont débuté sans retard. Le
directeur-général de l'époque a attribué les travaux.
Les 10 % pour extrême urgence ont été accordés,
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
toe. De 10 procent voor hoogdringendheid werd
toegekend omdat er veel buiten de normale
werkuren moest worden gewerkt. De Ministerraad
van 12 maart 2004 gaf zijn akkoord om de facturen
te betalen aan de aannemer.
les prestations dépassant largement les heures
ouvrables normales. Le Conseil des ministres du
12 mars 2004 a autorisé le paiement des factures à
l'entrepreneur.
01.03 Robert Van de Velde (LDD): Aangezien de
Ministerraad besliste, was de directeur van de
Regie der Gebouwen niet betrokken bij het
toekennen van de meerprijs, begrijp ik.
01.03 Robert Van de Velde (LDD) : Si je
comprends bien, le Conseil des ministres ayant
décidé, le directeur de la Régie des Bâtiments n'a
pas été impliqué dans la décision
01.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
heb mijn antwoord gegeven.
01.04 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Je vous ai donné ma réponse.
01.05 Robert Van de Velde (LDD): Het dossier-
Veurne roept ook vragen op. Wanneer zal de
minister
de
huurcontracten
voor
het
gerechtsgebouw aldaar ter beschikking van de
commissie stellen?
01.05 Robert Van de Velde (LDD) : Le dossier de
Furnes soulève un certain nombre de questions.
Quand le ministre mettra-t-il à la disposition de la
commission les contrats de location pour le palais
de justice de Furnes ?
01.06 Minister Didier Reynders (Nederlands): Dat
contract wordt momenteel gekopieerd en zal deze
week nog ter beschikking zijn.
01.06 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le contrat en question est à la copie et il sera
disponible cette semaine encore.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
belastingvermindering voor energiebesparende
uitgaven" (nr. 13508)
02 Question de M. Raf Terwingen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la réduction
d'impôt pour les dépenses visant à économiser
l'énergie" (n° 13508)
02.01 Raf Terwingen (CD&V): In de economische
herstelwet van 27 maart 2009 werden wijzigingen
aangebracht aan de belastingvermindering voor
energiebesparende uitgaven.
Energiebesparende uitgaven van 2009 die het
maximumbedrag van de belastingvermindering
overstijgen, zijn voortaan overdraagbaar en geven
recht op een belastingkrediet voor het volgende
jaar. Maar wat als blijkt dat iemand in 2010
onvoldoende belastingen betaalt om dat krediet af
te houden? Krijgt die persoon dat krediet dan
terugbetaald?
Een andere vraag betreft de belastingvermindering
voor
energiebesparende
uitgaven
in
appartementsgebouwen. De circulaires van de
administratie hierover roepen vragen op. Het zijn de
betalingen die door de beheerder worden gedaan,
die in aanmerking worden genomen, ook als die
betalingen gebeuren vanuit een bewonersfonds.
Wat als die bewoners een te laag inkomen hebben
om de belastingvermindering te verrekenen?
Komen zij dan in aanmerking voor een
belastingkrediet?
02.01 Raf Terwingen (CD&V) : La loi de relance
économique du 27 mars 2009 apporte quelques
modifications au régime de réduction d'impôt pour
des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie.
La partie des dépenses faites en 2009 en vue
d'économiser l'énergie qui excède le montant
maximum de la réduction d'impôt peut dorénavant
être reportée et donne droit à un crédit d'impôt
l'année suivante. Qu'en est-il cependant s'il apparaît
que le montant des impôts dus par une personne
en 2010 est insuffisant pour en retrancher ce
crédit ? Le contribuable en question se verra-t-il dès
lors rembourser ce crédit ?
Une autre question concerne la réduction d'impôt
pour des dépenses faites en vue de réaliser des
économies d'énergie dans des immeubles à
appartements. Les circulaires de l'administration
relatives à ce point appellent plusieurs questions.
Seuls les paiements effectués par le gestionnaire
sont pris en considération, même si ces paiements
sont réalisés depuis un fonds d'habitants.
Qu'advient-il si ces habitants perçoivent un revenu
dont le faible montant ne permet pas de prendre en
compte la réduction d'impôt ? Peuvent-ils prétendre
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
à un crédit d'impôt ?
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Mijn
diensten konden hun onderzoek daarover niet tijdig
afronden. Zodra ik het antwoord heb, bezorg ik het
schriftelijk aan de heer Terwingen. Dat zal in de
loop van de volgende dagen gebeuren.
De voorzitter: Ik stel voor dat de heer Terwingen
met een nieuwe vraag komt als dat schriftelijke
antwoord niet zou voldoen.
02.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Mes services n'ont pas pu achever à temps leur
enquête à ce sujet. Dès que je serai en possession
de la réponse, je la communiquerai par écrit à M.
Terwingen, ce qui devrait être le cas dans les jours
qui viennent.
Le président: Je propose à M. Terwingen de poser
une nouvelle question si la réponse écrite ne devait
pas le satisfaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de btw op
producten voor sociale kruideniers of sociale
restaurants" (nr. 13510)
03 Question de Mme Zoé Genot au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la TVA sur les
produits destinés à des épiceries sociales ou des
restaurants sociaux" (n° 13510)
03.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Veel van onze
burgers zouden niet kunnen overleven zonder steun
in de vorm van voedselpakketten. Talrijke
verenigingen bezorgen de overschotten die
bepaalde ondernemingen ter beschikking stellen,
aan de armen. De sociale restaurants en de sociale
kruidenierszaken verkopen die overschotten tegen
een zacht prijsje. Ze moeten echter btw betalen
voor producten die niet meer mogen worden
verkocht.
Het is voor die actoren niet interessant om btw te
moeten afdragen: doorgaans worden de gebouwen
die ze gebruiken door de gemeenten ter
beschikking gesteld; bovendien is hun uitrusting
beperkt. Bent u op de hoogte van dat probleem?
Hebben uw diensten zich erover gebogen en
oplossingen voorgesteld?
03.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Beaucoup de
nos concitoyens ne pourraient survivre sans l'aide
apportée par les colis alimentaires. De nombreuses
associations fournissent aux démunis les surplus
mis à disposition par certaines entreprises. Les
restaurants sociaux ainsi que les épiceries sociales
vendent ces surplus à prix très bas en étant soumis
à la TVA pour des produits pourtant retirés du
marché.
Il n'est pas intéressant pour ces acteurs d'être
assujettis à la TVA : en règle générale, les
bâtiments qu'ils occupent sont mis à leur disposition
par les communes ; de plus, ils n'ont pas beaucoup
de matériel. Avez-vous connaissance de ce
problème ? Vos services l'ont-il analysé et ont-ils
proposé des solutions ?
03.02 Minister Didier Reynders (Frans): Indien er
voedseloverschotten
aan
een
sociale
kruidenierszaak of aan een sociaal restaurant
worden geleverd, is de Belgische btw in principe
verschuldigd. Die onderwerping aan de btw vloeit
voort uit de toepassing van de bepalingen van
richtlijn 2006/112/EG
van
de
Raad
van
28 november 2006, waarvan niet mag worden
afgeweken. Die belasting past in de logica van die
regeling, aangezien de btw-plichtige leverancier
zodoende het recht behoudt om de eerder op die
levensmiddelen betaalde btw af te trekken.
Indien er echter met de vertegenwoordigers van de
sector van de sociale kruidenierszaken of de
sociale restaurants een regeling zou kunnen
worden uitgedokterd waarin zowel zij als de
leveranciers zich kunnen vinden, ben ik zeker
03.02 Didier Reynders, ministre (en français) : Si
des denrées excédentaires sont livrées à une
épicerie ou à un restaurant social, la TVA belge est
en principe due. Cette taxation découle de
l'application
des
dispositions
de
la
directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre
2006, à laquelle il n'est pas possible de déroger.
Elle s'inscrit dans la logique même du système
puisqu'elle permet à l'assujetti fournisseur de
conserver le droit à la déduction des taxes en
amont.
Toutefois, si l'on peut, avec des représentants du
secteur des épiceries sociales ou des restaurants
sociaux, imaginer une formule qui les agrée et qui
agrée aussi leurs fournisseurs, je suis tout à fait
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
bereid een mogelijke afwijking te onderzoeken.
disposé à examiner une dérogation possible.
03.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Ik zal proberen
die actoren rond de tafel te krijgen om een
oplossing te vinden.
03.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Je vais essayer
de réunir ces acteurs pour voir si on peut trouver
une solution
03.04 Minister Didier Reynders (Frans): De
administratie kan daartoe haar steentje bijdragen.
03.04 Didier Reynders, ministre (en français) :
L'administration peut participer à la réflexion.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de vice-eersteminister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "het
aanslagjaar waarop de terugbetaling van
competentietoeslag moet worden toegerekend"
(nr. 13499)
04 Question de M. Servais Verherstraeten au
vice-premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles sur "l'exercice
d'imposition sur lequel le remboursement de la
prime de compétence doit être imputé" (n° 13499)
04.01 Servais Verherstraeten (CD&V): De
ambtenaren van Financiën hebben recht op een
vormingspremie tot op het moment dat ze een
premie voor competentieontwikkeling krijgen. Die
laatste krijgt men pas na het slagen voor een test.
De organisatie van die tests loopt mank, zodat
ambtenaren slechts laattijdig de kans krijgen om
deel te nemen. Als ze slagen, ontvangen zij de
premie
voor
competentieontwikkeling
met
terugwerkende kracht. Het is logisch dat de ten
onrechte ontvangen vormingspremie dan moet
worden teruggestort. Op de fiscale fiche 281.10
wordt het volledige terugbetaalde bedrag vermeld in
het jaar waarin de terugbetaling gebeurde. Waarom
wordt dat bedrag niet verdeeld over de jaren waarop
het betrekking heeft? Dit heeft immers verregaande
fiscale gevolgen voor de betrokken ambtenaren.
04.01 Servais Verherstraeten (CD&V) : Les
fonctionnaires du département des Finances ont
droit à une prime à la formation jusqu'au moment
où ils perçoivent une prime de développement des
compétences. Celle-ci n'est accordée qu'après la
réussite d'un test. L'organisation de ces tests laisse
à désirer, de sorte que les fonctionnaires n'ont
l'occasion d'y participer que tardivement. S'ils
réussissent le test, ils perçoivent la prime de
développement des compétences avec effet
rétroactif. Il est logique que la prime de formation
perçue indûment doive, dans ce cas, être
remboursée. Le montant intégral remboursé est
mentionné sur la fiche fiscale 281.10 l'année où le
remboursement a été effectué. Pourquoi ce
montant n'est-il pas réparti sur les années
auxquelles il se rapporte ? Il en résulte
effectivement d'importantes conséquences fiscales
pour les fonctionnaires concernés.
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
vormingspremie hoeft helemaal niet te worden
terugbetaald. Deze premie werd immers terecht
uitbetaald. De competentietoelage is hoger dan de
vormingspremie en enkel het verschil tussen beide
wordt uitbetaald en vermeld op fiche 281.10.
04.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
La prime de formation ne doit absolument pas être
remboursée. Elle a en effet été versée à bon droit.
Le supplément de compétence est supérieur à la
prime de formation et seule la différence entre les
deux est payée et mentionnée sur la fiche 281.10.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
grensinspectiepost Linkeroever" (nr. 13523)
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de werking
van de douaneadministratie" (nr. 13561)
05 Questions jointes de
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le poste d'inspection
frontalier Linkeroever" (n° 13523)
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le fonctionnement de
l'administration des douanes" (n° 13561)
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
05.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): Het
Gemeentelijke Havenbedrijf Antwerpen liet begin
2007 op Linkeroever een grensinspectiepost (GIP)
bouwen waar de douane, de scheepvaartpolitie en
het FAVV een vaste stek krijgen. Door onenigheid
over het huurcontract van de gebouwen blijven de
twee nieuwe containerscanners daar echter buiten
gebruik en ondertussen is zelfs de waarborg ervoor
al verstreken. De douaniers mogen de terreinen niet
betreden zolang de Regie der Gebouwen geen
huurovereenkomst heeft afgesloten.
Werd het dossier in mei op de Ministerraad
besproken? Wanneer zal de douane de scanners
en kantoren in gebruik kunnen nemen? Klopt het
dat de al geleverde meubels ondertussen weer
werden weggenomen?
Eind 2008 werd daar ook een Advanced
Spectroscopic Portal
(ASP) voor nucleaire controles
geïnstalleerd. Werd die poort al in gebruik
genomen? Hoeveel kost deze ASP en hoelang
loopt de waarborg?
05.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Début 2007,
la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen a fait
construire un poste d'inspection frontalière destiné à
offrir un hébergement permanent aux services de la
douane, de la police de la navigation et de l'AFSCA.
Le bail relatif à ces bâtiments faisant l'objet de
dissensions, les deux nouveaux scanners à
conteneurs demeurent inutilisés et, dans l'intervalle,
la garantie a même déjà expiré. Les douaniers se
verront interdire l'accès aux terrains tant que la
Régie des Bâtiments n'aura pas conclu de bail.
Le dossier a-t-il été examiné au Conseil des
ministres au mois de mai ? Quand les services de
douane pourront-ils prendre possession des
scanners et des bureaux ? Est-il exact que les
meubles déjà livrés ont, dans l'intervalle, été à
nouveau enlevés ?
Fin 2008, un Advanced Spectroscopic Portal (ASP)
destiné aux contrôles nucléaires a également été
installé. Ce portail a-t-il déjà été utilisé ? Quel est
son coût et quand la garantie expirera-t-elle ?
05.02 Luk Van Biesen (Open Vld): Het aantal
controles in de Antwerpse haven is sterk gedaald,
wat de poort openzet voor allerlei criminele
handelsstromen.
Het
mank
lopende
personeelsbeleid zou daarvan de oorzaak zijn. De
laatste jaren waren er aanzienlijke investeringen in
scanapparatuur, stralingspoorten, de maritieme
brigade,
de
hondenteams,
enzovoort.
Die
investeringen zijn blijkbaar onvoldoende om van de
douane een performante organisatie te maken.
Twee Business Proces Reenginering-studies (BPR)
toonden aan dat de douane nood heeft aan meer
flexibiliteit en erkenning van zijn specificiteit, en dat
de dienst snel beslissingen moet kunnen nemen.
Welke maatregelen neemt de minister om het
probleem van de ontoereikende controles op te
lossen en de resultaten van de BPR-studies in
concrete maatregelen om te zetten, zodat de
douane de nodige autonomie krijgt? Hoe zal de
minister ervoor zorgen dat er voldoende personeel,
middelen en structuren ter beschikking zijn?
05.02 Luk Van Biesen (Open Vld) : Le nombre de
contrôles effectués au port d'Anvers a diminué très
sensiblement, ce qui ouvre la porte aux trafics les
plus variés. Une politique du personnel calamiteuse
en serait la cause. Au cours des dernières années,
des investissements considérables ont été réalisés
dans des appareils de scannage, des portiques
rayon x, la brigade maritime, les équipes de
maîtres-chien, etc. Toutefois, ces investissements
sont manifestement insuffisants pour faire des
douanes une organisation efficace. Deux études
BPR (Business Process Reengineering) ont
démontré que les douanes avaient besoin d'une
plus grande flexibilité et d'une reconnaissance de
leur spécificité, et qu'elles devaient être à même de
prendre des décisions rapidement.
Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre
pour résoudre ce problème d'insuffisance des
contrôles et convertir en mesures concrètes les
résultats de ces études BPR afin de faire en sorte
que les douanes soient dotées de l'autonomie
requise ? Comment veillera-t-il à mettre à leur
disposition un personnel, des moyens et des
structures suffisants ?
05.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
dossier van de grensinspectiepost werd op 30 april
2009 door de Ministerraad goedgekeurd en de
concessieovereenkomst ging in op 1 mei 2009. De
sleutels werden aan de douane overhandigd op 19
mei, onmiddellijk na de plaatsbeschrijving. De
meubels voor de kantoren worden midden juni
05.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le dossier du poste d'inspection frontalier a été
approuvé le 30 avril 2009 par le Conseil des
ministres et l'accord de concession est entré en
vigueur le 1
er
mai 2009. Les clés ont été remises à
la douane le 19 mai, directement après l'état des
lieux. Le mobilier de bureau a été livré mi-juin. La
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
geleverd. De ingebruikname van de nucleaire poort
is gepland voor deze maand. Het toestel kost
965.000 euro, exclusief btw, en de waarborg loopt
tot 3 december 2009.
De huidige controles in de haven zijn ontoereikend
omdat de douane momenteel niet beschikt over een
selectiesysteem dat performant genoeg is om in het
nieuwe geautomatiseerde systeem van papierloze
douane en accijnzen de risico-aangiften te
selecteren. De levering van het nieuwe selectie-
instrument Clementine Solutions Publisher bis heeft
anderhalf jaar vertraging. Door de invoering van de
papierloze douane zullen de komende vijf jaar bijna
driehonderd voltijdse banen vrijkomen, mensen die
kunnen
worden
ingeschakeld
in
andere
douaneopdrachten, maar dat kan slechts geleidelijk
aan worden gerealiseerd.
De ingebruikname van de nieuwe scansite heeft
vertraging door externe oorzaken. CSP bis wordt
einde 2009 in gebruik genomen. De volgende
maanden zullen lokale selectieteams worden
gecreëerd om manueel bijkomende selecties uit te
voeren en in september 2009 opent de nieuwe
scansite.
Er wordt onderzocht hoe de BPR-studies kunnen
worden geïntegreerd in de hervorming van de FOD
Financiën en hoe de administratie Douane en
Accijnzen daarin als aparte entiteit meer autonomie
kan krijgen op het vlak van ICT, P&O, budget en
logisitiek.
Om budgettaire redenen kon de door mij geplande
aanwerving van 373 contractuelen niet doorgaan.
Het personeelsplan 2009 voorziet echter in de
aanwerving van 132 statutairen, van wie er nu al
twintig aan de slag zijn.
mise en service du portique spectroscopique est
prévue ce mois-ci. L'appareil coûte 965.000 euros
hors TVA et la garantie court jusqu'au 3 décembre
2009.
Les contrôles dans les ports sont insuffisants parce
que les services de douane ne disposent pas d'un
procédé de sélection suffisamment performant pour
sélectionner les déclarations de risques dans le
nouveau système automatisé de douane et accises
`sans papiers'. La livraison du nouvel instrument de
sélection Clementine Solutions Publisher bis a pris
dix-huit mois de retard. Grâce à l'introduction de la
douane `sans papiers', près de trois cents
équivalents temps plein seront progressivement
libérés et employés à d'autres tâches incombant à
la douane, dans les cinq prochaines années.
La mise en service du nouveau site de scanning a
subi des retards pour des raisons externes. CSP bis
sera mis en service fin 2009. Au cours des
prochains mois, des équipes de sélection locales
seront créées pour effectuer manuellement les
sélections supplémentaires en attendant l'ouverture
du nouveau site de scanning en septembre 2009.
La possibilité d'intégrer les études BPR dans la
réforme du SPF Finances est en cours d'examen,
de même que la possibilité de donner à
l'administration des Douanes et Accises, en tant
qu'entité séparée, plus d'autonomie dans les
domaines de l'ICT, du P&O, du budget et de la
logistique.
Pour des raisons budgétaires, le recrutement de
373 contractuels que j'avais prévu n'a pas pu se
réaliser. Le plan de personnel 2009 prévoit, en
revanche, l'engagement de 132 statutaires dont
vingt sont déjà en service.
05.04 Barbara Pas (Vlaams Belang): Ik ben
verheugd dat de scantunnels na meer dan een jaar
eindelijk in gebruik genomen zullen worden. Door
de daling van het aantal douaniers en de stijging
van het transportvolume is een efficiënte controle
zonder die scantunnels onmogelijk. Men zal wel
moeten zorgen voor een minimumbezetting van vijf
douaniers, want anders zal de drastische daling van
het aantal gescande ladingen nog niet opgelost
kunnen worden.
05.04 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Je me
félicite que les tunnels à scanner seront finalement
mis en service après plus d'un an. Un contrôle
efficace est impossible sans ces tunnels à scanner
en raison de la réduction du nombre de douaniers
et de l'augmentation du volume de transport. Une
occupation minimale de cinq douaniers devra être
assurée car sinon le problème de la diminution
drastique du nombre de chargements scannés ne
pourra être résolu.
05.05 Luk Van Biesen (Open Vld): Ik vraag de
minister om aandacht te besteden aan de
verzelfstandiging van het Agentschap voor Douane
en Accijnzen. Ik hoop dat de studie van De Lloyd
goed opgevolgd zal worden, want dat is
noodzakelijk voor een meer accuraat beleid.
05.05 Luk Van Biesen (Open Vld) : Je demande
au ministre d'être attentif à l'autonomisation de
l'Agence des Douanes et Accises. J'espère que
l'étude de De Lloyd fera l'objet d'un suivi attentif,
comme le requiert une politique mieux ciblée.
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een verdrag
met Luxemburg over de uitwisseling van
informatie van banken" (nr. 13535)
06 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "un accord avec le
Luxembourg
sur
l'échange
d'informations
bancaires" (n° 13535)
06.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): De VS zouden
op 20 mei en Nederland op 29 mei al een
overeenkomst gesloten hebben met Luxemburg
over het uitwisselen van informatie van banken.
Onderhandelt ons land op dit moment met
Luxemburg over een gelijkaardig verdrag? Wat is
de stand van zaken?
06.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Les États-Unis
et
les
Pays-Bas
auraient
déjà
conclu,
respectivement le 20 mai et le 29 mai, une
convention d'échange d'informations bancaires
avec le Luxembourg. Notre pays négocie-t-il
actuellement
un
traité
analogue
avec
le
Luxembourg ? Quel est l'état d'avancement de ce
dossier ?
06.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Op
19 maart heb ik de Luxemburgse premier Juncker
ingelicht over mijn voornemen om in het
dubbelbelastingverdrag
tussen
België
en
Luxemburg het artikel over informatie-uitwisseling te
vervangen door een artikel uit het modelverdrag van
de OESO. Op 3 april werd een ontwerp van avenant
verzonden
naar
de
Luxemburgse
belastingadministratie. Wij zijn nog niet op de
hoogte van het Luxemburgse standpunt. De
Belgische onderhandelaars hebben een herinnering
gestuurd. Ik verwacht een reactie in de komende
weken.
06.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le 19 mars, j'ai informé le premier ministre
luxembourgeois, M. Juncker, de mon intention de
remplacer
dans
la
convention
belgo-
luxembourgeoise préventive de la double imposition
l'article relatif à l'échange d'informations par un
article issu du modèle de convention de l'OCDE. Le
3 avril, un projet d'avenant a été envoyé à
l'administration fiscale luxembourgeoise. Nous
n'avons pas encore connaissance du point de vue
luxembourgeois. Les négociateurs belges ont
envoyé un rappel et j'attends une réaction dans les
semaines à venir.
06.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Waarom duurt
het hier zo lang, als het voor andere landen zo vlot
gaat om een akkoord met Luxemburg te sluiten?
Misschien
sturen
we
wel
de
verkeerde
onderhandelaars?
06.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Pourquoi nous
faut-il autant de temps alors qu'il est tellement aisé
pour d'autres pays de conclure un accord avec le
Luxembourg ? Le problème ne réside-t-il pas au
niveau des négociateurs ?
In verschillende kranten lees ik dat de minister in de
voorbereidende vergadering of op de Ecofinraad
zelf gezegd zou hebben dat hij pas vanaf 2011 zal
overgaan tot de uitwisseling van informatie in het
kader van de spaarrichtlijnen. Waarom neemt
minister Reynders na de verkiezingen ineens een
andere houding aan?
J'ai lu dans plusieurs journaux que le ministre aurait
lui-même déclaré, à l'occasion d'une réunion
préparatoire au Conseil Ecofin ou lors de ce Conseil
lui-même, qu'il ne procéderait à un échange
d'informations dans le cadre des directives sur
l'épargne qu'à partir de 2011. Pourquoi le ministre
Reynders adopte-t-il soudain une autre attitude au
lendemain des élections?
06.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
heb altijd hetzelfde standpunt ingenomen.
06.04 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
J'ai toujours adopté le même point de vue.
06.05 Dirk Van der Maelen (sp.a): In de kranten
staat nochtans iets anders.
06.05 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Selon les
journaux, il en est toutefois autrement.
06.06 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
heer Van der Maelen leest te veel kranten.
06.06 Didier Reynders, minister (en néerlandais) :
M. Van der Maelen lit trop de journaux.
06.07 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik vind dit een
belangrijke koerswijziging. Als de minister niet wil
06.07 Dirk Van der Maelen (sp.a) : À mes yeux, le
ministre opère un changement de cap important.
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
antwoorden, zal ik hem hierover volgende week wel
ondervragen.
S'il refuse de répondre à ma question, je reviendrai
à la charge la semaine prochaine.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
elektronisch versturen van belastingaangiftes"
(nr. 13573)
07 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"l'envoi
électronique des déclarations fiscales" (n° 13573)
07.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Het KB van 3 juni
2007
bepaalt
dat
advocaten
vanaf
het
inkomstenjaar 2008 alle fiches elektronisch moeten
indienen. De toepassing op Tax-on-web werkt
echter niet en de FOD Financiën geeft hun de
opdracht om een ondernemingsnummer aan te
vragen bij de FOD Economie. Dat is echter
onmogelijk, omdat advocaten natuurlijke personen
zijn. Er zou daarom beloofd zijn om alle advocaten
automatisch een ondernemingsnummer toe te
kennen, maar pas na het verstrijken van de
indieningstermijn voor de fiscale aangifte. Welke
procedure moeten de advocaten nu eigenlijk
volgen?
07.01 Hendrik Bogaert (CD&V) : L'arrêté royal du
3 juin 2007 stipule qu'à partir de l'exercice
d'imposition 2008, les avocats doivent déclarer
toutes les fiches par voie électronique. Or,
l'application sur Tax-on-web ne fonctionne pas et le
SPF Finances leur donne instruction de faire une
demande auprès du SPF Économie pour obtenir un
numéro d'entreprise, ce qui est impossible étant
donné que les avocats sont des personnes
physiques. On aurait donc promis d'accorder
d'office un numéro d'entreprise à tous les avocats,
mais seulement après expiration du délai de dépôt
de la déclaration d'impôts. Quelle procédure les
avocats doivent-ils suivre en fait ?
07.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Vanaf 1 juli 2009 worden de vrije en intellectuele
beroepen in de Kruispuntbank voor Ondernemingen
(KBO) opgenomen en vanaf dat moment zullen alle
advocaten automatisch een ondernemingsnummer
krijgen. Enkel startende advocaten moeten zich
hiervoor
inschrijven
bij
een
erkend
ondernemingsloket. De communicatie hierover is
een bevoegdheid van de minister van Economie.
De individuele fiches 281.50 moeten elektronisch
worden ingediend via Belcotax en dus niet via Tax-
on-web. Omdat de advocaten te laat over een
ondernemingsnummer zullen beschikken, krijgen zij
hiervoor uitstel tot 31 augustus 2009.
Advocaten
zijn
voor
het
bewaren
van
boekhouddocumenten onderworpen aan artikel 320
van het WIB92. Aangezien het dagboek met
inkomsten en uitgaven per kalenderjaar wordt
afgesloten, beschikken de advocaten op de
gevraagde datum over alle gegevens. Advocaten
vullen hun aangifte voor de personenbelasting in op
basis van hun boekhoudkundige resultaat en niet
van individuele fiches.
Het uitstel voor de individuele fiches vormt geen
belemmering voor de invulling van de aangifte in de
personenbelasting, die zij binnen de gewone termijn
kunnen inleveren.
07.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
À partir du 1
er
juillet 2009, les professions libérales
et intellectuelles seront intégrées dans la Banque-
carrefour des Entreprises (BCE) et, à compter de
cette date, tous les avocats auront un numéro
d'entreprise. Seuls les avocats débutants devront à
cette fin s'inscrire auprès d'un guichet d'entreprise
agréé. Il appartient au ministre de l'Économie de
communiquer à ce sujet.
Les fiches individuelles 281.50 doivent être
introduites électroniquement par le biais de
Belcotax et non en utilisant l'application Tax-on-
web. Étant donné que les avocats disposeront trop
tardivement
d'un
numéro
d'entreprise,
ils
bénéficieront, pour introduire leurs fiches, d'un
report jusqu'au 31 août 2009.
Pour ce qui concerne la conservation de leurs
documents comptables, les avocats sont assujettis
à l'article 320 du CIR92. Le journal de recettes et de
dépenses étant clôturé par année civile, les avocats
disposent de toutes les données à la date requise.
Ils complètent leur déclaration à l'impôt des
personnes physiques sur la base de leur résultat
comptable et non sur la base de fiches individuelles.
Le report accordé aux avocats pour l'introduction de
leurs fiches individuelles ne les empêche nullement
de compléter leur déclaration à l'impôt des
personnes physiques, déclaration qu'ils peuvent
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
donc renvoyer dans le délai normal.
07.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Is de beslissing
om uitstel te verlenen onlangs genomen, want dit
werd nog niet meegedeeld?
07.03 Hendrik Bogaert (CD&V) : La décision
d'accorder un sursis a-t-elle été prise récemment ?
Il n'y a en effet pas encore eu de communication à
ce sujet.
07.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Dat
is een beslissing van de administratie en ik denk dat
het al meegedeeld werd. Als dat niet het geval is,
zullen we zeker correct communiceren.
07.04 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Il s'agit d'une décision de l'administration et je
pense
qu'elle
a
déjà
été
l'objet
d'une
communication. Si tel ne devait pas être le cas,
nous veillerons à ce que la communication se fasse
correctement.
07.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Het zou toch
goed zijn als de advocaten zoiets sneller zouden
weten, want nu is de verwarring groot.
07.05 Hendrik Bogaert (CD&V) : Il serait quand
même utile que les avocats soient informés plus
rapidement. La confusion est en effet grande à
l'heure actuelle.
07.06 Minister Didier Reynders (Nederlands): Elk
jaar is de datum voor inlevering van de aangifte 30
juni, dat weten ze.
07.06 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Ils savent tout de même que chaque année le délai
pour la remise des déclarations fiscales est fixée au
30 juin.
07.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Advocaten
hebben de tijd nodig om alles voor te bereiden. Als
dan plots een datum wijzigt of een procedure
verandert, hebben ze meer tijd nodig.
07.07 Hendrik Bogaert (CD&V) : Les avocats ont
besoin de temps pour tout préparer. S'il y a un
changement de date ou de procédure, ils ont besoin
d'un délai supplémentaire.
07.08 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
zal overleggen met de minister van Economie
07.08 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Je vais me concerter avec le ministre de
l'Economie.
07.09 Hendrik Bogaert (CD&V): Dat is goed, want
dit is duidelijk een probleem van coördinatie.
07.09 Hendrik Bogaert (CD&V) : Vous faites bien
car il y a manifestement un problème de
coordination.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de geplande
bouw van een gevangenis in Sambreville"
(nr. 13529)
08 Question de M. Georges Gilkinet au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le projet de
construction d'une prison à Sambreville"
(n° 13529)
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
gemeenteraad van Sambreville kwam op dinsdag 2
juni jongstleden bijeen met slechts één agendapunt:
de plannen voor de bouw van een gevangenis op
het grondgebied van de gemeente. Naar verluidt
zouden er vertegenwoordigers van het ministerie
van Justitie en de Regie der Gebouwen aanwezig
zijn om de gemeenteraadsleden en de burgers te
informeren. De Regie der Gebouwen liet de dag zelf
weten dat ze geen vertegenwoordiger zou sturen
om de gemeenteraad bij te wonen. Dat duidt op een
gebrek aan een objectieve inspraakprocedure voor
de keuze van de plaats waar die gevangenis moet
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Ce mardi
2 juin, le conseil communal de Sambreville s'est
réuni avec un seul point à l'ordre du jour : le projet
de prison sur le territoire de la commune. D'après
nos informations, des représentants du ministère de
la Justice et de la Régie des Bâtiments devaient
être présents pour informer les conseillers
communaux et les citoyens. La Régie des
Bâtiments s'est désistée le jour-même. Cela dénote
un manque de méthode participative et réellement
objective pour le choix de l'installation de cette
prison.
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
worden gebouwd.
Voorts worden er blijkbaar verschillende locaties
bestudeerd, terwijl de regering eind 2008 al een
beslissing daarover had genomen. Kortom, dat
dossier laat aan duidelijkheid te wensen over.
Waarom heeft de Regie der Gebouwen verstek
laten gaan? Was die gemeenteraad niet de
gelegenheid bij uitstek om duidelijkheid te
verschaffen en de gemoederen te bedaren? Zal de
locatie herzien worden? Welke criteria worden er
gehanteerd voor de toegang en de ruimtelijke
ordening? Zal er overleg gepleegd worden?
Par ailleurs, il semble que plusieurs localisations
soient à l'étude alors qu'une décision à ce sujet
avait été prise par le gouvernement fin 2008. Bref,
ce dossier n'est pas très clair. Pourquoi donc la
Régie des Bâtiments s'est-elle désistée ? N'était-ce
pas l'occasion de calmer les esprits avec un peu de
transparence ? La localisation sera-t-elle revue ?
Quels sont les critères en matière d'accès et
d'aménagement du territoire ? Y aura-t-il une
concertation ?
08.02 Minister Didier Reynders (Frans): Aangezien
de Regie der Gebouwen voor Sambreville en
omgeving vier terreinen bestudeert, leek het haar
niet gepast om deel te nemen aan een debat
voordat al die terreinen geëvalueerd werden op
grond van dezelfde criteria en het gekozen terrein
kon worden bekendgemaakt.
Er zal ruimte voor inspraak zijn en alles zal worden
verduidelijkt, maar op grond van een door de Regie
samengesteld dossier. We hopen snel de laatste
hand te kunnen leggen aan de vergelijking van de
verschillende
locaties
opdat
de
betrokken
gemeentebesturen
zouden
kunnen
worden
benaderd. Dan zal het door het gemeentebestuur
gewenste overleg uiteraard kunnen plaatsvinden en
zal er binnen een redelijke termijn een eindvoorstel
kunnen worden voorgelegd.
Ik kan best begrijpen dat men op 2 juni, om andere
redenen, vaart wilde zetten achter de behandeling
van dat dossier.
08.02 Didier Reynders, ministre (en français) :
Étant donné que quatre terrains sont à l'étude pour
Sambreville et les alentours, la Régie a estimé
inopportun de participer à un débat avant que tous
ces terrains n'aient fait l'objet d'une évaluation sur
base des mêmes critères et que le terrain choisi
puisse être présenté.
Il y aura une participation et une transparence totale
mais sur la base d'un dossier élaboré par la Régie.
Nous
espérons
conclure
rapidement
la
comparaison des différents sites pour que les
administrations communales concernées puissent
être contactées. Bien entendu, on pourra alors
organiser la concertation souhaitée par les autorités
communales et avancer une proposition définitive
dans un délai raisonnable.
Mais je puis comprendre que, pour d'autres raisons,
il avait urgence - le 2 juin - d'accélérer dans le
traitement de ce dossier.
08.03
Georges
Gilkinet
(Ecolo-Groen!):
Voorzitter Gilles Mouyard van de lokale MR-afdeling
trok tijdens de vergadering van 2 juni vaak één lijn
met zijn collega's in de oppositie, onder wie een
Ecolo-gemeenteraadslid.
In dit dossier houdt men geen vaste koers aan. Er
werden al verscheidene locaties besproken, zonder
dat er ooit overleg werd gepleegd met de bewoners.
Het voornemen om een gevangenis te bouwen in
een wijk roept vragen op en stuit zelfs op verzet.
Het paard wordt achter de wagen gespannen. Is dat
te wijten aan het gemeentebestuur? Aan het
departement
Justitie? Aan de Regie der
Gebouwen? Ik vraag dat er criteria zouden worden
vastgelegd, met name op het stuk van
toegankelijkheid en wat de rehabilitatie van
industriële sites betreft. Ik heb echter de indruk dat
men een pijltje naar een landkaart mikt en dan
besluit om het daar maar eens te proberen. Daarom
vraag ik dat men de volgorde van de stappen zou
respecteren: duidelijke en exacte informatie
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Le
président du MR local, M. Gilles Mouyard, a
beaucoup travaillé à la réunion du 2 juin avec ses
collègues de l'opposition, dont un conseiller Ecolo.
Dans ce dossier, on navigue à vue. On a déjà parlé
de plusieurs localisations sans jamais s'être
concerté avec les habitants. Quand on élabore un
projet de prison dans un quartier, cela suscite des
questions, voire de l'opposition. On met la charrue
devant les boeufs. Est-ce la responsabilité de la
commune ? Celle de la Justice ? Celle de la Régie
des Bâtiments ? J'appelle à ce qu'on fixe des
critères, notamment d'accessibilité, de réhabilitation
de sites industriels. Mais j'ai l'impression qu'on
prend une fléchette, qu'on la lance sur la carte et
qu'on se dit : pourquoi pas là. Je vous invite donc à
prendre les choses dans le bon ordre : diffuser une
information claire et précise, fixer des critères
comme l'accessibilité et se concerter avec la
population.
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
verspreiden, criteria bepalen (bijvoorbeeld de
toegankelijkheid), en overleg plegen met de
bevolking.
08.04
Minister
Didier
Reynders
(Frans):
Mijnheer Gilkinet, u en ik denken er precies
hetzelfde over. Als ik het goed begrijp, wil u dat er
eerst op grond van criteria een terrein wordt
geselecteerd, dat er vervolgens met de plaatselijke
overheid en met de bevolking overleg wordt
gepleegd, en dat er dan pas wordt beslist. De
omgekeerde aanpak zou ongerijmd zijn, aangezien
dat zou betekenen dat er geen analyse plaatsvindt
op grond van objectieve criteria.
08.04 Didier Reynders, ministre (en français) :
M. Gilkinet pense exactement comme moi. Si je le
comprends bien, il souhaite d'abord qu'on choisisse
le terrain selon des critères, ensuite qu'on mène
une concertation avec les autorités locales et avec
la population avant de prendre la décision. Faire
l'inverse serait absurde puisqu'il n'y aurait eu
aucune analyse sur base de critères objectifs.
08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): In
tegenstelling tot wat u zegt, hebt u de zaak wel
degelijk omgekeerd aangepakt, aangezien er werd
aangekondigd dat de gevangenis in een wijk in
Tamines zal worden gebouwd, terwijl er nog geen
overleg had plaatsgevonden.
08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) :
Contrairement à ce que vous dites, vous avez agi
de la façon inverse puisqu'on a annoncé
l'installation dans un quartier de Tamines alors qu'il
n'y avait eu aucune concertation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van
Financiën
over
"de
te
strenge
kredietverzekeraars" (nr. 13540)
09 Question de M. Peter Logghe au secrétaire
d'État à la Modernisation du Service public
fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale
et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au
ministre des Finances sur "les assureurs-crédit
trop stricts" (n° 13540)
09.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Terwijl de
Belgische export toch al afneemt, blijkt uit studies
van Unizo dat kredietverzekeraars hun dekkingen
steeds meer reduceren of annuleren. Om de
exporteurs te steunen, is net het omgekeerde
nodig.
Is het bericht van Unizo correct? Klopt het dat
kredietverzekeraars
aan
buitenlandse
ondernemingen meedelen dat zij hun leveringen
strenger moeten beoordelen? Wordt er op
regelmatige basis overleg gepleegd met de
kredietverzekeraars? Overweegt de regering om de
kredietverzekeraars
bepaalde
bijkomende
waarborgen
te
verlenen?
Welke
sectoren
ondervinden
last
van
de
strengere
kredietverzekeringsvoorwaarden?
09.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Alors que
l'on observe déjà une diminution des exportations
belges, des études d'Unizo mettent en évidence
que les assureurs-crédit réduisent de plus en plus,
voire annulent, leur couverture alors qu'un soutien
aux exportateurs requerrait une attitude inverse.
Cette information communiquée par Unizo est-elle
exacte ? Confirmez-vous que les assureurs-crédit
informent des entreprises étrangères qu'elles
doivent procéder à une évaluation plus stricte de
leurs livraisons ? Une concertation est-elle menée
régulièrement avec les assureurs-crédit ? Le
gouvernement envisage-t-il d'octroyer certaines
garanties complémentaires aux assureurs-crédit ?
Dans quels secteurs les effets négatifs des
conditions plus strictes d'assurance-crédit se font-ils
sentir ?
09.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
kredietverzekeraars spreken de conclusies van
Unizo niet tegen. Ik heb al contact gehad met de
kredietverzekeraars en de ondernemingsfederaties.
Ook heeft een werkgroep op mijn kabinet zich over
het probleem gebogen. Over het algemeen worden
vooral de exportbedrijven getroffen. De striktere
09.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Les assureurs-crédit ne contredisent pas les
conclusions d'Unizo. J'ai déjà eu des contacts avec
des
assureurs-crédit
et
des
fédérations
d'entreprises. Un groupe de travail mis en place au
sein de mon cabinet s'est également penché sur le
problème. D'une manière générale, ce sont surtout
10/06/2009
CRABV 52
COM 586
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
voorwaarden treffen voornamelijk de textiel- en de
voedingsmiddelensector.
les entreprises d'exportation qui sont touchées. Le
durcissement des conditions touche surtout les
secteurs du textile et des produits alimentaires.
Op 29 mei 2009 heeft de Ministerraad de door mij
voorgestelde
overheidsaanvulling
bij
de
kredietverzekering goedgekeurd. Via een systeem
met de naam Belgacap wordt een aanvullende
dekking gegeven wanneer de verzekeraar de
gedekte bedragen verlaagt. De dekking is beperkt
tot maximum 50 procent van de oorspronkelijke
dekking en wordt pas geactiveerd als de dekking
van de verzekeraar is uitgeput. De Staat waarborgt
Belgacap
en
voorziet
in
een
verzekerd
maximumbedrag van 300 miljoen euro. Na
zes maanden zal Belgacap worden geëvalueerd en
eventueel verlengd.
Aan de kredietverzekeraars wordt gevraagd om
geen bijkomende dekkingsverminderingen door te
voeren als antwoord op Belgacap. Ook moeten zij
met de kredietbemiddelaar voor ondernemingen
samenwerken voor de moeilijke dossiers.
Sur ma proposition, le Conseil des ministres a
adopté le 29 mai 2009 le principe d'une couverture
complémentaire
à
l'assurance-crédit.
Cette
couverture complémentaire, octroyée par le biais
d'un système intitulé Belgacap lorsque l'assureur
réduit les montants couverts, est limitée à un
maximum de 50 % de la couverture initiale et n'est
activée que lorsque la couverture proposée par
l'assureur est épuisée. L'État octroie une garantie à
Belgacap et prévoit un plafond de 300 millions
d'euros pour le montant assuré. Belgacap fera
l'objet d'une évaluation après six mois et sera
éventuellement prolongé.
Il est demandé aux assureurs-crédit de ne pas
procéder à de nouvelles réductions de couverture
en réaction à Belgacap et de collaborer avec le
médiateur du crédit aux entreprises pour les
dossiers difficiles.
09.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik ben
tevreden dat de minister ingrijpt. Op hoeveel raamt
men de uitgaven per jaar?
09.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Je me
félicite de constater que le ministre ne reste pas
inactif dans ce dossier. À quel montant estime-t-on
les dépenses annuelles ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de bijlagen die
moeten gevoegd worden bij de aangifte in de
personenbelasting" (nr. 13553)
10 Question de Mme Meyrem Almaci au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les annexes à
joindre à la déclaration à l'impôt des personnes
physiques" (n° 13553)
10.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Dit jaar
werd bij de belastingaangifte een groen blad
gevoegd waarop vermeld staat dat de bijlagen en
bewijsstukken niet bij de aangifte hoeven te worden
gevoegd, maar zeven jaar moeten worden bewaard
door de belastingplichtige zelf. De informatie op het
groene blad is in strijd met de tekst van de
toelichting bij Deel 1 en met de wet. Het antwoord
dat staatssecretaris Clerfayt hierover gaf in de
plenaire vergadering van 4 juni, was hoogst
onduidelijk.
Kan de minister verduidelijken waarom het groene
blad voorschrijft dat de bijlagen niet meer bij de
aangifte hoeven te worden gevoegd? Stelt het
groene blad de toelichting en de wet buiten
werking? Zullen belastingcontroleurs bepaalde
aftrekken
kunnen
weigeren
als
er
geen
bewijsstukken
worden
bijgevoegd?
Welke
instructies hebben de taxatie- en controlediensten
gegeven? Zal dit de controle niet bemoeilijken?
10.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Cette
année, la déclaration est accompagnée d'un feuillet
vert sur lequel il est indiqué que les annexes et les
pièces justificatives ne doivent pas être jointes à la
déclaration, mais doivent être conservées pendant
sept ans par le contribuable. Les informations
figurant sur ce feuillet vert sont contraires au texte
de la brochure explicative relative à la Partie 1 et à
la loi. La réponse fournie à ce sujet par le secrétaire
d'État Clerfayt en séance plénière du 4 juin était
particulièrement ambiguë.
Le ministre pourrait-il préciser pourquoi le feuillet
vert stipule que les annexes ne doivent plus être
jointes à la déclaration ? Ce feuillet vert invalide-t-il
la brochure explicative et la loi ? Les contrôleurs
fiscaux pourront-ils refuser certaines déductions en
l'absence de pièces justificatives ? Quelles
instructions les services de taxation et de contrôle
ont-ils données ? Cette situation ne compliquera-t-
elle pas le contrôle ? Les contribuables n'auront-ils
CRABV 52
COM 586
10/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Zullen de belastingplichtigen niet geneigd zijn meer
aftrek te vragen dan waarop ze recht hebben?
pas tendance à demander une déduction plus
importante que celle à laquelle ils ont droit ?
10.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Volgens artikel 307 van het WIB 92 is een aangifte
die wordt ingediend zonder bijlagen een geldige
aangifte. Het begeleidende groene blad stelt de
toelichting of de wet niet buiten werking. De
belastingdiensten kunnen de bijlagen altijd aan de
belastingplichtige vragen.
Vooraleer
de
taxatieambtenaren
eventueel
bepaalde
vrijstellingen
of
verminderingen
verwerpen, moeten zij de nodige bewijsstukken aan
de belastingplichtigen vragen. De taxatiediensten
zullen hierover bijkomende richtlijnen krijgen. De
diensten hebben drie jaar de tijd om de
aangevraagde vrijstellingen of verminderingen te
onderzoeken.
10.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Selon l'article 307 du CIR 92, une déclaration sans
annexes est une déclaration valable. La feuille
d'accompagnement verte ne met pas hors jeu
l'explication ou la loi. Les services des impôts
peuvent toujours réclamer les annexes auprès du
contribuable.
Lorsque des fonctionnaires des contributions
rejettent certaines exonérations ou réductions le
cas échéant, ils doivent demander les justificatifs
qui s'imposent au contribuable. Les services de
taxation recevront des directives complémentaires.
Les services ont trois ans pour examiner les
exonérations ou réductions demandées.
10.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Uit de
uitlatingen van sommige belastingcontroleurs in de
pers blijkt dat het groene blad vooral veel
verwarring schept. Ik hoop dat de broodnodige
bijkomende richtlijnen er snel zullen zijn.
10.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Il ressort
des propos de certains contrôleurs relayés dans la
presse que la feuille verte est surtout source de
beaucoup de confusion. J'espère que les directives
complémentaires
indispensables
arriveront
rapidement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.31 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 31.