KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 571
CRABV 52 COM 571
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
woensdag
mercredi
27-05-2009
27-05-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 571
27/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "het tweede
gemeenschappelijk
document
van
de
Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad en
de gevolgen voor het milieubeleid" (nr. 13121)
1
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le deuxième document
commun du Conseil interparlementaire consultatif
de Benelux et les conséquences pour la politique
environnementale" (n° 13121)
1
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "het
Comité voor het toekennen van het Europese
Milieukeurmerk" (nr. 13383)
2
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le Comité
d'attribution du label écologique européen"
(n° 13383)
2
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
financiering van de strijd tegen ontbossing door
de koolstofmarkt" (nr. 13164)
4
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
financement de la lutte contre la déforestation par
le marché du carbone" (n° 13164)
4
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
duurzaamheidscriteria voor agrobrandstoffen in
België" (nr. 13250)
5
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les critères
de durabilité des agrocarburants en Belgique"
(n° 13250)
5
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 571
27/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
WOENSDAG
27
MEI
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
27
MAI
2009
Matin
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
11.48 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
mevrouw Marie-Claire Lambert.
La discussion des questions est ouverte à 11 h 48
sous la présidence de Mme Marie-Claire Lambert.
01 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Klimaat en Energie over "het tweede
gemeenschappelijk
document
van
de
Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad en
de gevolgen voor het milieubeleid" (nr. 13121)
01 Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le deuxième document
commun
du
Conseil
interparlementaire
consultatif de Benelux et les conséquences pour
la politique environnementale" (n° 13121)
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Het 52ste
verslag van de Raadgevende Interparlementarie
Beneluxraad inzake buitenlands beleid benadrukt
het grote belang van de onderhandelingen over
energie-
en
klimaatveranderingen
voor
de
Beneluxlanden. In 2008 werd daarover een eerste
gezamenlijk document gepubliceerd dat veel
aandacht kreeg. Binnenkort wordt het tweede
jaarlijkse document gepubliceerd. Wat staat daarin?
Kunnen de leden van deze commissie een kopie
ervan krijgen? Wat zullen de praktische gevolgen
ervan zijn voor het Belgische milieubeleid? In welke
mate maakt België werk van drie aanbevelingen uit
het
eerste
document:
de
promotie
van
fotovoltaïsche panelen, de bevordering van de
ontwikkeling van hybride motoren en het opzetten
van een Benelux-netwerk van laadstations voor
elektrisch aangedreven voertuigen?
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Le
52
e
rapport du Conseil interparlementaire consultatif
de Benelux en matière de politique étrangère
souligne la grande importance, pour les pays du
Benelux, des négociations sur les changements
énergétiques et climatiques. En 2008, un premier
document commun publié à ce sujet a
considérablement attiré l'attention. Le deuxième
document annuel sera bientôt publié. Que contient-
il ? Les membres de cette commission peuvent-ils
en obtenir une copie ? Quelles en seront les
conséquences
pratiques
pour
la
politique
environnementale belge ? Dans quelle mesure la
Belgique a-t-elle donné suite aux recommandations
contenues dans le premier document : la promotion
des panneaux photovoltaïques, l'encouragement du
développement de moteurs hybrides et la mise sur
pied d'un réseau Benelux de stations de
chargement pour les véhicules à moteur
électriques ?
01.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het is
positief dat de Raadgevende Parlementarie
Beneluxraad nadenkt over de uitdagingen rond
klimaat-
en
energiebeleid
en
hierover
aanbevelingen formuleert. Voor kleine landen als
01.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Je me réjouis que le Conseil interparlementaire
consultatif de Benelux se penche sur les défis en
matière de politique climatique et énergétique et
qu'il formule des recommandations à ce sujet. Pour
27/05/2009
CRABV 52
COM 571
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
België is een samenwerking heel belangrijk, onder
meer rond de idee om offshore windparken met
elkaar te verbinden.
De Raad bezorgde me deze week de aanbeveling
over energie en leefmilieu, klimaat en duurzame
ontwikkeling en ik zal daarop binnen de
vooropgestelde termijn een antwoord formuleren.
Deze commissie zal een kopie krijgen van het
gemeenschappelijk document over de uitdaging van
de
energiebevoorradingszekerheid
voor
de
Europese Unie.
des petits pays comme la Belgique, la collaboration
constitue un élément très important, notamment en
ce qui concerne le projet de relier entre eux les
parcs d'éoliennes off shore.
Le Conseil m'a transmis cette semaine la
recommandation relative à l'énergie et à
l'environnement, au climat et à l'énergie durable et
j'y répondrai dans le délai imparti.
Votre commission recevra une copie du document
commun relatif au défi relatif à la garantie
d'approvisionnement en énergie pour l'Union
européenne.
Voor sommige aspecten uit de aanbevelingen zijn
ook sommige federale collega's evenals de
Gewesten bevoegd. Het integrale beleid moet de
overgang naar een koolstofarme samenleving
ondersteunen. De implementatie van het Europese
klimaat- en energiepakket, die in december is
goedgekeurd, is alvast een belangrijke stap.
België voert nu al een beleid dat de installatie van
zonnepanelen aanmoedigt, onder meer via fiscale
aftrekbaarheid. De groenestroomcertificaten maken
dan weer de productie van groene stroom
aantrekkelijk.
Hybride motoren kunnen een rol spelen in de
overgang naar duurzame mobiliteit, maar een
algemene overstap op duurzaam vervoer en het
beperken van de mobiliteitsvraag zijn eveneens
belangrijk.
Certains de mes collègues au gouvernement
fédéral ainsi que les Régions sont également
compétents pour une série d'aspects abordés dans
les recommandations. La politique intégrale doit
sous-tendre la transition vers une société pauvre en
carbone. La mise en oeuvre du paquet énergie-
climat de l'Union européenne, qui a été adopté en
décembre, est d'ores et déjà une étape importante
de cette transition.
La Belgique applique déjà actuellement une
politique qui stimule l'installation de panneaux
solaires, notamment par un système de déductibilité
fiscale, et les certificats verts ont pour effet de
rendre attractive la production d'électricité verte.
Si les moteurs hybrides sont susceptibles de jouer
un rôle dans la transition vers une mobilité durable,
une transition générale vers des transports durables
et une limitation de la demande de mobilité sont
importantes également.
Samen met Nederland en Luxemburg moeten we
werk maken van de uitbouw van een netwerk van
laadstations voor elektrisch aangedreven en hybride
wagens. Dit kan natuurlijk enkel een bijdrage
leveren aan duurzame mobiliteit als de elektriciteit
wordt opgewerkt op basis van hernieuwbare
energie.
En collaboration avec les Pays-Bas et le
Luxembourg, nous devons mettre en place un
réseau de stations de recharge pour les voitures à
propulsion électrique et les voitures hybrides. Il va
sans dire qu'un tel réseau ne pourra contribuer à
une mobilité durable que si l'électricité est produite
à partir d'énergie renouvelable.
01.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Het zou
interessant zijn om bij gelegenheid in deze
commissie geïnformeerd te worden over het
Nederlands netwerk van oplaadstations.
01.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Il serait
intéressant que cette commission soit à l'occasion
informée de la manière dont les Pays-Bas ont
organisé leur propre réseau de stations de
recharge.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 13311 van de heer Prévot
wordt omgevormd in een schriftelijke vraag.
L'incident est clos.
La présidente : La question n° 13311 de M. Prévot
est transformée en question écrite.
02 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "het
02 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le Comité
CRABV 52
COM 571
27/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Comité voor het toekennen van het Europese
Milieukeurmerk" (nr. 13383)
d'attribution du label écologique européen"
(n° 13383)
02.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
leden van het Comité voor het toekennen van het
Europese Milieukeurmerk worden aangesteld voor
een
periode
van
vijf
jaar.
De
vorige
aanstellingperiode begon in 2004 en loopt dus dit
jaar af, maar de nodige ministeriële besluiten voor
een nieuwe aanstelling zijn nog niet genomen.
Klopt het dat de aanstellingstermijn verstreken is?
Wanneer zal het nieuwe Comité aangesteld
worden? Levert het gebrek aan een Comité geen
problemen op voor de toekenning van het Europees
milieukeurmerk?
Hoeveel
dossiers
worden
daardoor geblokkeerd? Volgens het huishoudelijke
reglement moet er jaarlijks een verslag worden
opgemaakt. Is dat gebeurd? Waar kan ik deze
verslagen raadplegen?
02.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Les membres du Comité d'attribution du label
écologique européen sont désignés pour une
période de cinq ans. La période de désignation
précédente, qui a débuté en 2004, arrive donc à
son terme, mais les arrêtés ministériels nécessaires
pour la nouvelle désignation ne sont pas encore
pris.
Est-il vrai que le délai de désignation soit écoulé ?
Quand le nouveau Comité sera-t-il désigné ?
L'absence d'un Comité ne pose-t-elle pas de
problème pour l'attribution du label écologique
européen ? Combien de dossiers sont-ils bloqués
de ce fait ? D'après le règlement d'ordre intérieur,
un rapport annuel doit être établi. Celui-ci a-t-il
été rédigé ? Où puis-je consulter ces rapports ?
02.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
aanstellingstermijn is inderdaad verstreken op 20
mei 2009. De procedure voor de aanstelling van
een nieuw Comité loopt. De ministeriële besluiten
zullen in de loop van de komende weken klaar zijn.
Er zijn nog geen geblokkeerde dossiers omdat de
technische evaluaties van de aanvragen net zijn
afgerond.
Een ontwerp van mandaatverslag wordt voorbereid.
Dit verslag werd tot nog toe enkel gebruikt voor
intern gebruik, maar op eenvoudig verzoek kan bij
het secretariaat van het Comité een kopie worden
verkregen.
02.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le délai de désignation a effectivement expiré le 20
mai 2009 et la procédure de désignation d'un
nouveau comité est en cours. Les arrêtés
ministériels seront prêts dans le courant des
prochaines semaines. Il n'est pas encore question
de dossiers bloqués parce que les évaluations
techniques des demandes viennent d'être clôturées.
Un projet de rapport de mandat est en préparation.
Jusqu'à présent, ce rapport a exclusivement servi à
un usage interne, mais une copie peut en être
obtenue sur simple demande auprès du secrétariat
du Comité.
02.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
had nochtans vernomen dat bepaalde dossiers niet
kunnen worden afgehandeld bij gebrek aan een
Comité.
Eind juni worden in het kader van de Europese
Green Week producten met het Europese
milieukeurmerk tentoongesteld. Ik hoop dat, met het
oog hierop, het nieuwe Comité tijdig zal zijn
samengesteld. Het zou immers bijzonder jammer
zijn
mochten
bepaalde
producten
niet
tentoongesteld kunnen worden louter en alleen
doordat de toekenning niet kon plaatsvinden door
een gebrek aan Comité.
Ik heb geen duidelijkheid gekregen over de
jaarverslagen. Ik veronderstel dat zij niet
systematisch worden opgesteld. Dit soort verslagen
moet toegankelijk zijn, toch zeker voor de
Parlementsleden.
02.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
J'ai pourtant entendu dire que certains dossiers ne
peuvent être finalisés en l'absence d'un Comité.
Fin juin, des produits portant le label écologique
européen seront exposés dans le cadre de la Green
Week européenne. J'espère qu'un nouveau Comité
sera constitué à temps dans la perspective de cet
événement. Il serait en effet particulièrement
regrettable que certains produits ne puissent être
exposés, simplement parce que le label n'a pu être
octroyé en l'absence d'un Comité.
Je n'ai obtenu aucune précision concernant les
rapports annuels. Je présume qu'ils ne sont pas
systématiquement rédigés. Les rapports de ce type
doivent rester accessibles, certainement pour les
parlementaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
27/05/2009
CRABV 52
COM 571
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
03 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et
d'Oppuers aan de minister van Klimaat en
Energie over "de financiering van de strijd tegen
ontbossing door de koolstofmarkt" (nr. 13164)
03 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
financement de la lutte contre la déforestation
par le marché du carbone" (n° 13164)
03.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!):
Greenpeace komt in een studie tot de slotsom dat
de financiering van de strijd tegen ontbossing via de
koolstofmarkt het terugdringen van de opwarming
van de aarde schaadt. De bedoeling zou zijn
kredieten te koop aan te bieden, maar naar verluidt
zijn er te veel kredieten op de markt en zou hun
prijs met 75 procent dalen. Ontwikkelingslanden
zouden zo emissierechten voor weinig geld kunnen
kopen, waardoor ze hun uitstoot niet hoeven te
verminderen.
De
investeringen
in
zuivere
technologie, in het Noorden zowel als in het Zuiden,
zouden daardoor in het gedrang komen.
20 procent van het broeikaseffect is aan ontbossing
te wijten; vooral de ontwikkelingslanden zijn
getroffen. Hoe zal die strijd gefinancierd worden?
Welk standpunt zult u in Kopenhagen verdedigen
om ervoor te zorgen dat de strijd tegen de
ontbossing correct gefinancierd wordt, zonder dat
de koolstofmarkt in het gedrang komt?
03.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Une étude de Greenpeace conclut que le
financement de la lutte contre la déforestation par le
marché du carbone nuirait à la lutte contre le
réchauffement climatique. On offrirait une possibilité
d'acheter des crédits, mais il y en aurait trop sur le
marché et le prix descendrait de 75 %. Cela
dispenserait les pays développés de réduire leurs
émissions puisqu'ils pourraient acquérir à bas prix
des droits de polluer, remettant en cause des
investissements dans les technologies propres tant
au Nord qu'au Sud.
La déforestation compte pour plus de 20 % dans les
émissions de gaz à effet de serre et concerne en
premier lieu des pays en développement. Comment
va-t-on financer cette lutte ? Quelle position allez-
vous défendre à Copenhague afin que cette lutte
contre la déforestation soit financée correctement,
sans mise en cause du marché du carbone ?
03.02 Minister Paul Magnette (Frans): In het kader
van de onderhandelingen met het oog op de
totstandkoming van een akkoord te Kopenhagen
bestaat er een internationale consensus omtrent de
noodzaak om de ontbossing te bestrijden, die
immers verantwoordelijk is voor een aanzienlijke
toename van de broeikasgassen. Er blijven echter
grote vragen, met name met betrekking tot de
financiering. Moet er worden geopteerd voor een
financiering door de overheid of in samenwerking
met de wereldwijde koolstofmarkt? Ik deel de
bekommernissen van Greenpeace, maar op dit
ogenblik bestaat er daarover nog geen Europees
standpunt.
Hoe dan ook is België voorstander van een
voorzichtige benadering, los van de koolstofmarkt.
De financiële middelen zullen dus vooral van de
overheid moeten komen.
Aanvullend kan worden overwogen een deel van de
inkomsten van de uitstootrechten in het kader van
het Emission Trading Scheme (ETS) te besteden
aan maatregelen om de ontbossing in de
ontwikkelingslanden tegen te gaan.
03.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Dans
le cadre des négociations en vue d'un accord à
Copenhague, un consensus international existe
pour lutter contre la déforestation, responsable
d'une augmentation significative des gaz à effet de
serre. Mais des questions importantes subsistent,
comme les modalités de financement. Faut-il
financer sur la base de fonds publics ou en relation
avec le marché mondial du carbone ? Je partage
les préoccupations de Greenpeace mais, à ce
stade, une position européenne n'est pas encore
définie.
Quoi qu'il en soit, la Belgique est en faveur d'une
approche prudente, sans lien avec le marché du
carbone. Dès lors, les moyens financiers devraient
provenir principalement de sources publiques.
Une piste complémentaire serait qu'une part des
recettes provenant des droits d'émission dans le
cadre de l'Emission Trading Scheme (ETS) soit
affectée aux mesures contre la déforestation dans
les pays en voie de développement.
03.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): U bent dus voorstander van een
financiering door de overheid, enerzijds, en door
een fonds dat wordt gespijsd door de betaling van
CO
2
-quota door privébedrijven, anderzijds. Het
komt erop aan ontbossing te voorkomen, zowel uit
03.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Vous êtes donc favorable à un
financement à la fois par des fonds publics et par
un fonds lié au paiement des quotas CO
2
par les
entreprises privées. En tout cas, il faut absolument
éviter cette déforestation, pour les questions
CRABV 52
COM 571
27/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
het oogpunt van de beperking van de CO
2
-uitstoot
als uit dat van het behoud van de biodiversiteit. Ten
slotte
mogen
de
middelen
van
Ontwikkelingssamenwerking
niet
worden
aangewend om die mechanismen te financieren.
d'émissions mais aussi de biodiversité. Enfin, il ne
faudrait
pas
utiliser
la
coopération
au
développement pour financer ces mécanismes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et
d'Oppuers aan de minister van Klimaat en
Energie over "de duurzaamheidscriteria voor
agrobrandstoffen in België" (nr. 13250)
04 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
critères de durabilité des agrocarburants en
Belgique" (n° 13250)
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!):
In het kader van het wetsontwerp over de
toevoeging van agrobrandstoffen aan benzine en
diesel zou er nog onderhandeld worden over de
duurzaamheidscriteria waaraan die producten zullen
moeten beantwoorden: de CO
2
-uitstoot minstens
met 35 procent verminderen, geen bedreiging
vormen voor de biodiversiteit in de productiezones,
de
internationale
sociale
overeenkomsten
respecteren. Waarom aarzelt de regering om die
duurzaamheidscriteria in het ontwerp op te nemen?
Het zou geen zin hebben om dat wetsontwerp
zonder die criteria aan te nemen.
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Le projet de loi sur l'incorporation des
agrocarburants dans l'essence et le diesel ferait
l'objet de négociations sur les critères de durabilité
que ces produits devront respecter : permettre une
réduction d'au moins 35 % des émissions de C0
2
,
ne pas menacer la biodiversité dans les zones de
production, respecter les conventions sociales
internationales. Quelles sont les raisons de la
réticence du gouvernement à intégrer ces critères
de durabilité ? Adopter ce projet de loi sans les
inclure serait un non-sens.
04.02 Minister Paul Magnette (Frans): De
duurzaamheidscriteria zullen wel degelijk in de wet
houdende
de
verplichte
toevoeging
van
biobrandstoffen aan de klassieke brandstoffen
worden opgenomen.
De nieuwe, nog niet gepubliceerde richtlijn over de
hernieuwbare energiebronnen en de richtlijn over de
kwaliteit van de brandstoffen voorzien in de
invoering, in 2011, van een dwingend systeem van
criteria
inzake
sociaaleconomische
en
milieuduurzaamheid.
04.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Les
critères de durabilité figureront bien dans la loi
portant obligation d'incorporation de biocarburants
dans les carburants.
La
nouvelle
directive
sur
les
énergies
renouvelables, non encore publiée, et celle sur la
qualité des carburants prévoient la mise en oeuvre
d'ici 2011 d'un système contraignant de critères de
durabilité
à
la
fois
environnementaux
et
socioéconomiques.
Het is dus wel degelijk mijn bedoeling om de
verplichte doelstellingen uit de programmawet en de
omzetting van de richtlijnen met betrekking tot de
hernieuwbare energiebronnen en de kwaliteit van
de brandstoffen op elkaar af te stemmen.
Mon objectif est donc bien d'assurer la cohérence
entre les obligations transcrites dans la loi-
programme et la transposition des directives sur les
énergies renouvelables et la qualité des carburants.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vragen nrs 12173 en 12576 van de
heer Clarinval worden omgevormd in schriftelijke
vragen en vraag nr. 13136 van mevrouw Yalçin
wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
La présidente : Les questions n
os
12173 et 12576
de M. Clarinval sont transformées en questions
écrites et la question n
o
13136 de Mme Yalçin est
reportée.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 10.