KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 564
CRABV 52 COM 564
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
19-05-2009
19-05-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan
de eerste minister, en staatssecretaris voor
Gezinsbeleid, toegevoegd aan de minister van
Werk, en wat de aspecten inzake personen- en
familierecht betreft, toegevoegd aan de minister
van Justitie, over "de dienst bevoegd om een
maatschappelijk onderzoek uit te voeren in het
kader van artikel 348-11 van het Burgerlijk
Wetboek" (nr. 13202)
1
Question de M. Raf Terwingen au secrétaire
d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État à la Politique des familles,
adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui
concerne les aspects du droit des personnes et
de la famille, adjoint au ministre de la Justice sur
"le service compétent pour mener une enquête
sociale dans le cadre de l'article 348-11 du Code
civil" (n° 13202)
1
Sprekers:
Raf
Terwingen,
Melchior
Wathelet, staatssecretaris voor Begroting en
Gezinsbeleid
Orateurs: Raf Terwingen, Melchior Wathelet,
secrétaire d'État au Budget et à la Politique
des Familles
Vraag van de heer Ben Weyts aan de minister
van Justitie over "de verkoop van een warenhuis
in Moeskroen" (nr. 13203)
2
Question de M. Ben Weyts au ministre de la
Justice sur "la vente d'un magasin à Mouscron"
(n° 13203)
2
Sprekers: Ben Weyts, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Ben Weyts, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de
minister van Justitie over "de tewerkstelling van
gedetineerden in gevangenissen" (nr. 13196)
3
Question de Mme Clotilde Nyssens au ministre de
la Justice sur "la mise au travail des détenus en
prison" (n° 13196)
3
Sprekers: Clotilde Nyssens, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Clotilde Nyssens, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
wet
op
de
collectieve
schuldenregeling"
(nr. 13213)
4
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre de la
Justice sur "l'application de la loi sur le règlement
collectif de dettes" (n° 13213)
4
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de procedures in de
zaak Koekelberg" (nr. 13228)
6
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "les procédures dans l'affaire
Koekelberg" (n° 13228)
6
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Justitie over "de miljoenfraude door fictieve
scheidingen" (nr. 13221)
7
- M. Servais Verherstraeten au ministre de la
Justice sur "la fraude de millions d'euros relative
aux divorces fictifs" (n° 13221)
7
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de fraude bij het OCMW et het
gemeentebestuur van Schaarbeek" (nr. 13335)
7
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la fraude au CPAS et à l'administration
communale de Schaerbeek" (n° 13335)
7
Sprekers: Servais Verherstraeten, voorzitter
van de CD&V-fractie, Bart Laeremans,
Stefaan De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Servais Verherstraeten, président
du groupe CD&V, Bart Laeremans, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "het aangekondigd akkoord met de
Nederlandse regering omtrent het gebruik van
gevangenissen in Nederland voor in België
9
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'annonce d'un accord avec le gouvernement
néerlandais relatif à l'utilisation de prisons aux
Pays-Bas pour des personnes condamnées en
9
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
veroordeelde personen" (nr. 13271)
Belgique" (n° 13271)
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "een akkoord met de Nederlandse
regering over de gevangenissen" (nr. 13279)
9
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "un accord avec le gouvernement néerlandais
à propos des prisons" (n° 13279)
9
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de huur van Nederlandse
celcapaciteit" (nr. 13307)
9
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la location de cellules néerlandaises" (n° 13307)
9
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de
minister van Justitie over "de onderhandelingen
met Nederland" (nr. 13326)
9
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la
Justice sur "les négociations avec les Pays-Bas"
(n° 13326)
9
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan Van
Hecke,
Bart
Laeremans,
Mia
De
Schamphelaere, Stefaan De Clerck, minister
van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan Van
Hecke,
Bart
Laeremans,
Mia
De
Schamphelaere, Stefaan De Clerck, ministre
de la Justice
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Justitie over "het bijhouden van statistische
gegevens over schijnhuwelijken" (nr. 13299)
15
Question de M. Peter Logghe au ministre de la
Justice sur "la tenue de statistiques relatives aux
mariages blancs" (n° 13299)
15
Sprekers: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
minister van Justitie over "het onderzoek naar de
moord op Peter De Vleeschauwer" (nr. 13229)
16
Question de M. Stefaan Van Hecke au ministre de
la Justice sur "l'enquête sur le meurtre de
M. Peter De Vleeschauwer" (n° 13229)
16
Sprekers: Stefaan Van Hecke, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Stefaan Van Hecke, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
17
- de heer Hans Bonte aan de minister van Justitie
over "de aangekondigde 'supergevangenis' in
Haren" (nr. 13304)
17
- M. Hans Bonte au ministre de la Justice sur
"l'annonce de la construction d'une 'super-prison'
à Haren" (n° 13304)
17
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de geplande gevangenis in Haren"
(nr. 13308)
17
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le projet de construction d'une prison à Haren"
(n° 13308)
17
Sprekers: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie, Hans Bonte
Orateurs: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice, Hans Bonte
Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister
van Justitie over "de stand van zaken in het
Citibankdossier" (nr. 13303)
20
Question de M. Hans Bonte au ministre de la
Justice sur "l'état d'avancement du dossier
Citibank" (n° 13303)
20
Sprekers: Hans Bonte, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Hans Bonte, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
19
MEI
2009
Namiddag
______
du
MARDI
19
MAI
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.07 uur en
voorgezeten door mevrouw Mia De Schamphelaere.
La réunion publique est ouverte à 14 h 07 par Mme
Mia De Schamphelaere, présidente.
01 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan
de eerste minister, en staatssecretaris voor
Gezinsbeleid, toegevoegd aan de minister van
Werk, en wat de aspecten inzake personen- en
familierecht betreft, toegevoegd aan de minister
van Justitie, over "de dienst bevoegd om een
maatschappelijk onderzoek uit te voeren in het
kader van artikel 348-11 van het Burgerlijk
Wetboek" (nr. 13202)
01 Question de M. Raf Terwingen au secrétaire
d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État à la Politique des familles,
adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui
concerne les aspects du droit des personnes et
de la famille, adjoint au ministre de la Justice sur
"le service compétent pour mener une enquête
sociale dans le cadre de l'article 348-11 du Code
civil" (n° 13202)
01.01 Raf Terwingen (CD&V): Als de vader of
moeder zich verzet, kan de rechtbank een adoptie
van een kind alleen uitspreken als na een grondig
maatschappelijk onderzoek is gebleken, dat die
vader of moeder zich niet om het kind heeft
bekommerd of de veiligheid of zedigheid van dat
kind in gevaar heeft gebracht.
Het is niet duidelijk wie dit sociaal onderzoek moet
uitvoeren. Kind en Gezin acht zich onbevoegd.
Sommige justitiehuizen voeren de onderzoeken uit,
andere weigeren.
Wie moet het onderzoek doen? Werd al overleg
gepleegd met de magistratuur over deze
problematiek? Welke maatregelen overweegt de
minister te nemen?
01.01 Raf Terwingen (CD&V) : En cas
d'opposition du père ou de la mère, le tribunal ne
peut prononcer l'adoption d'un enfant que s'il
s'avère, au terme d'une étude sociale approfondie,
que le père ou la mère en question ne s'est pas
soucié du sort de l'enfant ou qu'il ou elle a porté
atteinte à sa sécurité ou à sa pudeur.
Il existe cependant un flou à propos de qui doit
effectuer ces études sociales approfondies.
L'association Kind en Gezin s'estime non
compétente. Certaines maisons de justice les
prennent elles-mêmes en charge, tandis que
d'autres refusent.
Qui doit effectuer ces études ? Une concertation a-
t-elle déjà eu lieu avec la magistrature sur cette
question ? Quelles mesures le ministre envisage-t-il
de prendre ?
01.02
Staatssecretaris
Melchior
Wathelet
(Nederlands): In de wet van 24 april 2003 tot
hervorming van de adoptie is niet uitdrukkelijk
bepaald aan wie de rechter de opdracht tot het
uitvoeren van een grondig maatschappelijk
onderzoek moet toevertrouwen.
De voorbereidende werkzaamheden van deze wet
01.02 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La loi du 24 avril 2003 réformant
l'adoption ne précise pas explicitement à qui le juge
doit confier l'exécution de l'étude sociale
approfondie.
Les travaux préparatoires de cette loi ne permettent
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
scheppen ook geen duidelijkheid in dat opzicht.
De Commissie van Overleg en Opvolging heeft zich
vragen gesteld bij de bevoegdheid van de
justitiehuizen om dit maatschappelijk onderzoek uit
te voeren. Ze heeft het advies van het College van
procureurs-generaal ingewonnen. Dit College is van
oordeel dat het directoraat-generaal Justitiehuizen
op federaal niveau de enige dienst is die over de
nodige competenties beschikt om die grondige
maatschappelijke onderzoeken uit te voeren. De
lijst met taken van de justitiehuizen is ook niet
wettelijk gelimiteerd.
pas de clarifier ce point nébuleux.
La Commission de concertation et de suivi s'est
penchée sur la question de l'éventuelle compétence
des maisons de justice en la matière. Pour ce faire,
elle a sollicité l'avis du Collège des procureurs
généraux. Celui-ci estime que la direction générale
des maisons de justice au niveau fédéral est le seul
service disposant des compétences nécessaires
pour mener à bien ces études sociales
approfondies. La liste des tâches des maisons de
justice n'est par ailleurs pas limitée par la loi.
01.03 Raf Terwingen (CD&V): De justitiehuizen
moeten het maatschappelijk onderzoek dus doen
en dat lijkt me ook logisch. Ik kan dan meteen een
nieuwe vraag richten aan de minister van Justitie,
want de justitiehuizen zijn nu al overbelast.
01.03 Raf Terwingen (CD&V) : Les maisons de
justice doivent donc procéder à l'enquête sociale,
ce qui me paraît logique. En ce cas, je puis
adresser immédiatement une nouvelle question au
ministre de la Justice, car les maisons de justice
croulent déjà sous le travail.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Ben Weyts aan de minister
van Justitie over "de verkoop van een warenhuis
in Moeskroen" (nr. 13203)
02 Question de M. Ben Weyts au ministre de la
Justice sur "la vente d'un magasin à Mouscron"
(n° 13203)
02.01 Ben Weyts (N-VA): De Cel voor Financiële
Informatieverwerking (CFI) heeft in 2008 een
dossier over de financiële transacties bij voetbalclub
Excelsior
Moeskroen
aan
de
gerechtelijke
overheden doorgestuurd. De zaak sleept nu al een
tijdje aan. De uiteindelijke toekenning van een
voorlopige proflicentie voor volgend seizoen
betekent niet dat de financiële perikelen achter de
rug zijn. Het volstaat te verwijzen naar het recente
verleden en naar de betrokkenheid van - minstens -
een persoon uit het stadsbestuur bij de malafide
financiering van de club.
Klopt het dat het dossier aanhangig is gemaakt bij
het gerecht? Kan de minister de stand van zaken
geven?
02.01 Ben Weyts (N-VA) : En 2008, la Cellule de
Traitement des Informations Financières (CTI) a
transmis aux autorités judiciaires un dossier relatif
aux transactions financières du club de football
Excelsior Mouscron. L'affaire commence à traîner.
Le fait qu'une licence pro provisoire ait enfin été
octroyée pour la saison prochaine ne signifie pas
que les ennuis financiers soient terminés pour
autant. Il suffit de renvoyer au passé récent ainsi
qu'à l'implication d'au moins un membre de
l'administration de la ville de Mouscron dans le
financement malhonnête du club.
Est-il exact que cette affaire a été portée devant les
tribunaux ? Le ministre peut-il faire le point sur la
situation ?
02.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
ben op de hoogte van dit dossier. Het strafrechtelijk
dossier is nog niet afgesloten en ik kan er dus niet
echt op ingaan. De boekhoudkundige analyse is
nog niet afgerond. Het dossier werd geopend op 1
maart
2007
onder
de
bevoegdheid
van
onderzoeksrechter Dierick.
02.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je suis au courant de ce dossier. Le
dossier pénal n'étant pas clôturé, il m'est difficile de
m'étendre sur le sujet. L'analyse comptable n'est
pas encore terminée. Le dossier a été ouvert le 1
er
mars 2007 sous l'autorité de la juge d'instruction
Mme Dierick.
02.03 Ben Weyts (N-VA): Heeft de minister een
zicht op de timing?
02.03 Ben Weyts (N-VA) : Avez-vous une idée du
calendrier ?
02.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Over enkele weken zou de boekhoudkundige
analyse afgerond moeten zijn.
02.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : L'analyse comptable devrait être
achevée d'ici quelques semaines.
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de
minister van Justitie over "de tewerkstelling van
gedetineerden in gevangenissen" (nr. 13196)
03 Question de Mme Clotilde Nyssens au
ministre de la Justice sur "la mise au travail des
détenus en prison" (n° 13196)
03.01 Clotilde Nyssens (cdH): In Nederland
oefenen
de
meeste
gedetineerden
een
beroepsactiviteit uit in de gevangenis. In België
daarentegen zouden volgens het verslag van de
administratieve commissies van toezicht slechts
weinig gevangenen dit doen.
Sommige gedetineerden zouden als "hulpje"
werken. Die personen zouden daarvoor geminacht
worden door hun medegevangenen en sommige
leden van het gevangenispersoneel. Met dat
experiment wil men de resocialisatie van de
gedetineerden bevorderen en hun de kans geven
vooruitgang te boeken, maar uiteindelijk zou het
contraproductief werken.
Uit het Nederlands experiment blijkt echter dat de
resocialisatie door werk in de gevangenis waarbij de
gedetineerde zich kan ontplooien, tot goede
resultaten kan leiden en uiteindelijk ook kan helpen
om recidive te voorkomen.
Hoeveel gedetineerden werken er op die manier in
de gevangenis? Hoe komt het dat dit aantal zo laag
ligt?
Heeft
dat
te
maken
met
infrastructuurproblemen?
Welke maatregelen zal u treffen met betrekking tot
de "hulpjes"?
Gedetineerden hebben me de vraag gesteld of de
minister van Werk werk maakt van een verbetering
van de tewerkstelling in de gevangenissen. Voor
zover ik weet, is dat niet het geval.
03.01 Clotilde Nyssens (cdH) : Une grande
majorité des détenus aux Pays-Bas exercent une
activité professionnelle en prison. Or en Belgique,
ils seraient peu nombreux, à en croire le rapport
des commissions administratives de surveillance.
Certains
détenus
rempliraient le
rôle
de
« servants ». Ces personnes seraient très mal
considérées par leur co-détenus et par certains
membres du personnel de la prison. Cette
expérience, qui devrait aider à la réinsertion et
amener une progression, semble finalement contre-
productive.
L'expérience hollandaise montre pourtant que la
réinsertion par l'accomplissement d'un travail
épanouissant en prison peut fournir de bons
résultats et, in fine, empêcher la récidive.
Pouvez-vous nous donner le nombre de détenus
occupés par un travail ? Comment justifier le faible
taux d'occupation ? Est-ce lié à des problèmes
d'infrastructure ?
Que
comptez-vous
faire
concernant
les
« servants » ?
Des détenus m'ont demandé si la ministre de
l'Emploi faisait quelque chose pour améliorer
l'emploi en prison. A ma connaissance, il n'en est
rien.
03.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): We
beschikken uitsluitend over cijfers betreffende de
gedetineerden die maandelijks een vergoeding voor
hun werk hebben gekregen. Die cijfers zijn
onderhevig aan de verschuivingen in de
gevangenisbevolking (de fluctuatie is groter in een
huis van arrest dan in een strafinrichting).
Het aantal gedetineerden dat recht heeft op een
maandelijkse vergoeding varieert van 20 tot
100 procent
van
het
gemiddelde
aantal
gedetineerden voor de betrokken maand. De
gevangenisarbeid hangt grotendeels af van vraag
en
aanbod
en
is
conjunctuurgebonden
(aanwezigheid van onderdanen uit lagelonenlanden,
plaatsgebrek of vervallen staat waardoor de
arbeidscapaciteit
beperkt
wordt,
enz.).
De
strafinrichtingen met een hoge tewerkstellingsgraad
trekken nieuwe werkgevers voor de gedetineerden
aan.
Het begrip "hulpje" is van toepassing op
gedetineerden die, vrijwillig en tegen betaling, in
03.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Nous disposons uniquement de chiffres concernant
les détenus ayant reçu une rémunération sur base
mensuelle pour un travail. Ces chiffres sont
influencés par le mouvement de population dans
une prison (ils seront plus importants dans une
maison d'arrêt que dans une maison pour peine).
Le nombre de détenus ayant droit à un salaire
mensuel varie de 20 % à 100 % du nombre moyen
de détenus pour le mois en question. Le travail
pénitentiaire est en grande partie fonction de l'offre
et de la demande, et est un phénomène
conjoncturel (présence de ressortissants de pays à
bas salaires, manque de place ou vétusté limitant la
capacité de travail, etc.). Les établissements
pénitentiaires avec un taux d'emploi élevé attirent
de nouveaux employeurs pour les détenus.
La notion de « servant » concerne certains détenus
qui, volontairement et moyennant rémunération,
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
bepaalde afdelingen ingezet worden als assistent
van de penitentiair beambte (ronddelen van de
maaltijden,
ophalen
van
het
beddengoed,
schoonmaken).
Dat systeem bestaat al jarenlang in alle
strafinrichtingen. Dat soort werk is erg gegeerd
omdat het de gedetineerden een bepaalde mate
van autonomie en bewegingsvrijheid verleent, maar
men moet erop toezien dat er geen misbruik van
wordt gemaakt.
Het systeem voor de werkverdeling moet inderdaad
geharmoniseerd, gestructureerd en geoptimaliseerd
worden.
sont engagés comme aide de l'agent pénitentiaire
dans certaines sections (distribution des repas,
collecte de la literie, nettoyage).
Ce système existe depuis des lustres dans tous les
établissements pénitentiaires. Ce sont des postes
convoités parce qu'ils donnent aux détenus une
certaine autonomie et une liberté de mouvement,
dont il faut s'assurer qu'ils n'abusent pas.
Une harmonisation, une structuration et une
optimalisation du système de répartition du travail
s'imposent effectivement.
Er wordt overwogen een databank op te richten.
De Regie van de gevangenisarbeid wil dat zoveel
mogelijk gedetineerden aan de slag kunnen en dat
het aanbod inzake gevangenisarbeid wordt
uitgebreid. Tot nu toe voerden de gedetineerden
vooral
opdrachten
uit
voor
andere
overheidsdiensten in de werkplaatsen van de
Regie.
In het licht van het dalende aantal bestellingen,
moet de nadruk worden gelegd op de juiste
productkeuze en op de gepaste strategieën. Voor
de externe klanten moeten de naleving van de
leveringstermijnen en de kwaliteit van het geleverde
werk worden verzekerd dankzij een voortdurende
commerciële
coördinatie
en
aangepaste
investeringen. Het aantrekken van werkgevers
vormt in dat verband een prioriteit.
Bij het ontwerpen van de nieuwe gevangenissen
moet van bij aanvang rekening worden gehouden
met de arbeid, zowel wat de benodigde ruimte als
wat de activiteiten voor de gedetineerden betreft.
La création d'une banque de données est prise en
considération.
La Régie du travail pénitentiaire veut arriver à un
emploi maximal des détenus et à une augmentation
de l'offre de travail pénitentiaire. Jusqu'à
aujourd'hui, les détenus exécutaient principalement
des travaux pour d'autres services publics dans les
ateliers de la Régie.
Vu la baisse actuelle des commandes, l'accent doit
être mis sur le bon choix des produits et des
stratégies. Pour les clients externes, une
coordination commerciale permanente et des
investissements adaptés doivent garantir le respect
des délais de livraison et la qualité du travail fourni.
Attirer des employeurs doit être une priorité.
Dans la conception des nouvelles prisons, il faut
dès le début penser au travail, en termes d'espace
et en terme d'activités pour les détenus.
03.03 Clotilde Nyssens (cdH): Aan de gebouwen
ligt inderdaad een visie op justitie ten grondslag. Het
ogenblik is gekomen om die visie bij te schaven.
Alle betrokken actoren zouden moeten worden
samengebracht om ervoor te zorgen dat elke
gedetineerde die daartoe in staat is de mogelijkheid
krijgt om in de gevangenis te werken, zodat de tijd
die men er doorbrengt niet verloren is.
Ik heb de indruk dat er nu niet voldoende werk is
voor de gevangenissen, onder meer door de
concurrentie met de beschuttende werkplaatsen.
Een land dat zichzelf respecteert, moet erin slagen
de gedetineerden uit de gevangenis te halen.
03.03 Clotilde Nyssens (cdH) : En effet, sous les
bâtiments, il y a une vision de la justice. C'est
maintenant qu'il faut affiner celle-ci.
Il faudrait rassembler les acteurs concernés pour
que toute personne qui en est capable ait la
possibilité de travailler en prison, afin que le temps
qui y est passé ne soit pas du temps perdu.
Pour le moment, j'ai l'impression qu'il n'y a pas
assez de travail en prison, du fait de la concurrence,
notamment, avec les ateliers protégés. Mais un
pays qui se respecte, c'est un pays qui parvient à
sortir les gens de prison.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
wet op de collectieve schuldenregeling"
(nr. 13213)
04 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
de la Justice sur "l'application de la loi sur le
règlement collectif de dettes" (n° 13213)
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
04.01 Jean-Luc Crucke (MR): Ik heb een vraag
ingediend omdat een vereniging die mensen met
geldproblemen
helpt,
mij
hierover
had
geïnterpelleerd en ik het antwoord schuldig moest
blijven.
De doelstelling van de wet is nogal duidelijk: de
vereffening van schulden mogelijk maken en
tegelijkertijd de menselijke waardigheid vrijwaren.
Sommige klachten zijn echter wel degelijk gegrond
omdat mensen onvoldoende informatie krijgen om
een aantal van hun rechten te laten gelden. Welke
informatie moet de bemiddelaar altijd aan de
betrokkenen meedelen? Zou het mogelijk zijn om
driemaandelijks
schriftelijke
informatie
te
verspreiden?
04.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Si j'ai déposé une
question, c'est parce que j'ai été interpellé par une
association d'aide aux personnes en difficulté
financière sans pouvoir apporter de réponse.
L'objectif de la loi est assez clair : permettre le
remboursement des dettes en préservant la dignité
humaine. Or, ce qui justifie certaines plaintes, c'est
l'insuffisance
d'informations
données
aux
personnes pour faire valoir un certain nombre de
leurs droits. Quelles sont les informations que le
médiateur doit impérativement communiquer aux
intéressés ? Peut-on imaginer que la rédaction
d'une information trimestrielle écrite soit mise en
place ?
04.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Alle
vragen die u stelt, komen aan bod tijdens de
interministeriële
conferentie
Maatschappelijke
Integratie, die thans plaatsvindt. We beschikken al
over de conclusies met betrekking tot de praktische
aspecten: de organisatie, de gerechtsbrieven, enz.
Er wordt de laatste hand gelegd aan de conclusies
met betrekking tot de techniek. Het is de bedoeling
om de minnelijke schikkingen te vergemakkelijken,
een achterstand te voorkomen, enz. Tegelijkertijd
tracht de groep de werking van de wet te evalueren
teneinde concrete voorstellen te kunnen formuleren,
met name op het stuk van de communicatie tussen
de schuldenaars en de schuldbemiddelaars. We
trachten tevens de procedure te vereenvoudigen,
want de arbeidsrechtbanken worden nog steeds
geconfronteerd met een aanzienlijke werkoverlast.
Ten slotte zou ik ook de nodige middelen willen
vinden om een nieuwe stap op het stuk van de
sturing van de opsporing te doen.
Ik ben me dus bewust van de problematiek en de
wet zal worden geoptimaliseerd.
04.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Toutes les questions que vous posez sont des
points de discussion dans le cadre de la
Conférence interministérielle Intégration sociale
actuellement en cours. Nous disposons des
conclusions relatives aux aspects pratiques :
l'organisation, les plis judiciaires, etc. Au niveau de
la technique, les conclusions sont en cours de
finalisation, le but étant de faciliter les transactions,
de ne pas accuser d'arriéré, etc. Simultanément, le
groupe cherche à évaluer le fonctionnement de la
loi afin de faire des propositions concrètes,
notamment concernant la communication entre le
débiteur et les médiateurs de dettes. Nous
essayons aussi de simplifier la procédure car les
tribunaux du travail accusent une réelle surcharge.
Enfin, je voudrais également trouver des moyens
pour accomplir un pas de plus dans l'orientation du
dépistage.
Bref, je suis conscient de la problématique et la loi
va être optimisée.
04.03 Jean-Luc Crucke (MR): We zullen het
dossier van nabij volgen en rekening houden met
uw bedenkingen.
04.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Nous suivrons
attentivement l'évolution de ce dossier en tenant
compte de votre réflexion.
04.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans):
Eenmaal per jaar wordt er een stand van zaken van
het dossier gegeven. Dat is niet veel, maar we
moeten andere oplossingen bedenken dan het
voortdurend verzenden van brieven naar de
personen die in het dossier vermeld worden, want
men neemt niets eens meer de tijd om ze te lezen.
Het menselijk contact zou een oplossing kunnen
bieden.
04.04 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Une fois par an, un aperçu du dossier est donné. Si
c'est trop peu, il faut envisager d'autres possibilités
que l'envoi constant de lettres aux personnes
figurant dans le dossier, car finalement, on ne prend
même plus la peine de les parcourir. Le contact
humain est une possibilité.
04.05 Jean-Luc Crucke (MR): Een andere
oplossing zou erin bestaan dat men driemaandelijks
een vergadering belegt, waarna er een document
zou worden verspreid.
04.05 Jean-Luc Crucke (MR) : La tenue d'une
réunion trimestrielle avec un document écrit à la clé
en est une autre !
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
04.06 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Een
persoonlijk contact levert betere resultaten op dan
het verzenden van een brief. Ik ben het daarmee
eens.
04.06 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Le contact personnel est plus efficace qu'une lettre.
Je suis d'accord !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de procedures in de
zaak Koekelberg" (nr. 13228)
05 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de
la Justice sur "les procédures dans l'affaire
Koekelberg" (n° 13228)
05.01 Renaat Landuyt (sp.a): Naar verluidt werd
het strafdossier inzake de schending van het
beroepsgeheim
door
commissaris-generaal
Koekelberg geseponeerd, in tegenstelling tot dat
over de anonieme klacht tegen minister De Padt,
dat nog niet zou zijn afgerond.
Klopt dit? Wordt in verband met die anonieme
klacht een tuchtprocedure tegen de heer
Koekelberg opgestart en zo ja, wanneer?
05.01 Renaat Landuyt (sp.a) : Il semblerait que le
dossier répressif concernant la violation du secret
professionnel
par
le
commissaire
général
Koekelberg ait été classé sans suite, contrairement
au dossier concernant la plainte anonyme déposée
contre le ministre De Padt, qui ne serait pas encore
bouclé.
Est-ce exact ? Une procédure disciplinaire sera-t-
elle entamée contre M. Koekelberg concernant
cette plainte anonyme et, dans l'affirmative, quand
le sera-t-elle ?
05.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Op
31 maart 2009 heb ik het verslag van het Comité P
ontvangen in verband met de afhandeling van die
anonieme klacht tegen minister De Padt. Volgens
het Comité P is het ernstige karakter van de feiten
duidelijk. Daarom heb ik op 2 april 2009 een brief
geschreven naar de minister van Binnenlandse
Zaken met de vraag om maatregelen te nemen. Het
vertrouwen tussen de commissaris-generaal en de
minister van Binnenlandse Zaken was ondertussen
volledig weg.
Bij beslissing van de Ministerraad heeft minister De
Gucht zijn collega De Padt vervangen met het oog
op de te nemen maatregelen. Minister De Gucht
heeft op 28 april een deel van de bevoegdheden
van de commissaris-generaal tijdelijk afgenomen.
De Raad van State heeft die ordemaatregel echter
geschorst op 11 mei. Over de opportuniteit van het
afnemen van de coördinerende bevoegdheden van
de commissaris-generaal neem ik geen standpunt
in.
Het strafdossier betreffende de schending van het
beroepsgeheim werd op 12 mei 2009 door het
parket van Brussel geseponeerd. Dat werd mij door
de procureur-generaal bevestigd. Toch blijkt uit het
verslag van de procureur-generaal dat er wel
degelijk een probleem van schending van het
beroepsgeheim was. De vervolging zou echter
disproportioneel zijn geweest.
05.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le 31 mars 2009, j'ai reçu le rapport
du Comité P concernant le traitement de cette
plainte anonyme contre le ministre De Padt. D'après
le comité P, la gravité des faits est établie. C'est
pourquoi, le 2 avril 2009, j'ai adressé un courrier au
ministre de l'Intérieur en lui demandant de prendre
des mesures. Dans l'intervalle, la rupture de
confiance entre le commissaire général et le
ministre de l'Intérieur est devenue complète.
Par décision prise en Conseil des ministres, le
ministre De Gucht a remplacé son collègue M. De
Padt dans l'optique des mesures à prendre. Le
28 avril, M. De Gucht a retiré temporairement au
commissaire
général
une
partie
de
ses
compétences. Cependant, le Conseil d'État a
suspendu cette décision le 11 mai. Je ne me
prononcerai pas sur l'opportunité de retirer au
commissaire général ses compétences de
coordination.
Le dossier relatif à la violation du secret
professionnel a été classé sans suite par le parquet
de Bruxelles le 12 mai 2009, comme le procureur
général me l'a confirmé. Le rapport de ce dernier
laisse toutefois apparaître qu'un problème de
violation du secret professionnel s'est effectivement
posé, mais qu'il aurait été disproportionné
d'engager des poursuites.
Vorige week had ik een onderhoud met de heer
Koekelberg. Hij gaf mij een brief met zijn versie van
La semaine dernière, j'ai eu un entretien avec
M. Koekelberg. Il m'a remis une lettre contenant sa
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de feiten. Ik heb met minister De Gucht overlegd.
Hij meent dat een tuchtprocedure niet opportuun is
en ook minister De Padt wil de bladzijde definitief
omdraaien. Het is immers hoog tijd dat er opnieuw
sereen wordt gewerkt en dat men overgaat tot de
orde van de dag.
De evaluatiecommissie oordeelde als volgt over de
heer Koekelberg: ''goed met opmerkingen". Binnen
het jaar moet de opvolging van deze opmerkingen
opnieuw worden bekeken en geëvalueerd. Het lijkt
mij belangrijk te kijken hoe dit evolueert.
Ik heb geen aanwijzingen dat het strafonderzoek
betreffende de anonieme klacht zou worden
afgesloten.
version des faits. J'ai ensuite consulté le ministre
De Gucht à ce sujet. Il estime une procédure
disciplinaire inopportune et le ministre De Padt veut,
lui aussi, définitivement tourner la page. Il est plus
que temps, en effet, qu'on puisse reprendre
sereinement le travail et passer à l'ordre du jour.
La commission d'évaluation a évalué M. Koekelberg
comme suit : « bon avec remarques ». Dans le
courant de l'année, le suivi de ces remarques devra
être réexaminé et réévalué. Il me semble important
de suivre l'évolution des choses à ce niveau.
Je ne dispose d'aucun élément indiquant que
l'enquête pénale concernant la plainte anonyme
serait clôturée.
05.03 Renaat Landuyt (sp.a): Het strafonderzoek
is dus om opportuniteitsredenen afgesloten. Over
het dossier in verband met minister De Padt is er
nog geen duidelijkheid.
05.03 Renaat Landuyt (sp.a) : L'enquête pénale a
donc été clôturée pour raison d'opportunité. En ce
qui concerne le dossier lié au ministre De Padt, les
choses ne sont pas encore claires.
05.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands) :
Dat dossier is nog niet afgesloten.
05.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Ce dossier n'est pas encore clôturé.
05.05 Renaat Landuyt (sp.a): Er rest dus alleen
nog de vorige, oude klacht - of wordt die ook
afgesloten?
05.05 Renaat Landuyt (sp.a) : Il ne reste donc
plus que l'ancienne plainte ­ ou a-t-elle aussi été
clôturée ?
05.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Intussen is er een strafrechtelijke procedure tegen
onbekenden ingeleid door commissaris-generaal
Koekelberg over de feiten waarop precies de
tuchtrechtelijke procedure betrekking had. Om te
vermijden
dat
er
ooit
een
potentiële
tegenstrijdigheid zou zijn tussen de twee, werd de
zaak opgeschort tot er verdere informatie is over de
procedure op basis van de strafrechtklacht.
05.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Entre-temps, une procédure pénale a
été introduite contre X par le commissaire général
Koekelberg sur les faits sur lesquels portait
précisément la procédure disciplinaire. Pour éviter
toute contradiction potentielle entre les deux,
l'affaire a été suspendue jusqu'à ce qu'on dispose
de plus d'informations sur la procédure basée sur la
plainte pénale.
05.07 Renaat Landuyt (sp.a): Ik hoop maar dat de
relaties met de politietop opnieuw verbeteren, net
als die met het Hof van Cassatie.
05.07 Renaat Landuyt (sp.a) : J'espère que les
relations avec la hiérarchie de la police
s'amélioreront à nouveau, tout comme celles avec
la Cour de cassation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Justitie over "de miljoenfraude door fictieve
scheidingen" (nr. 13221)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de fraude bij het OCMW et het
gemeentebestuur van Schaarbeek" (nr. 13335)
06 Questions jointes de
- M. Servais Verherstraeten au ministre de la
Justice sur "la fraude de millions d'euros relative
aux divorces fictifs" (n° 13221)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la fraude au CPAS et à l'administration
communale de Schaerbeek" (n° 13335)
06.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Sociale
assistenten van het OCMW in Schaarbeek zouden
gehuwde paren aanraden om te scheiden, zodat
beide partners als alleenstaand gezinshoofd 1.100
06.01 Servais Verherstraeten (CD&V) : Des
assistants sociaux du CPAS de Schaerbeek
auraient conseillé à des couples mariés de divorcer
pour que les deux partenaires puissent ainsi
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
euro steun kunnen trekken. Dat is sociale fraude.
De vrederechter van Schaarbeek spreekt over een
georganiseerd systeem van misbruik van artikels
221-223 van het Burgerlijk Wetboek dat al jaren
bezig is. Naar verluidt voert het auditoraat-generaal
van de Brusselse arbeidsrechtbank hierover een
strafonderzoek.
Is dat juist? Wanneer werd dat onderzoek gestart
en wat is de stand van zaken?
bénéficier de 1.100 euros d'aide en tant que chef de
ménage isolé. Il s'agit là de fraude sociale. Le juge
de paix de Schaerbeek évoque un système
organisé de recours abusif aux articles 221-223 du
Code civil pratiqué depuis des années. Il me revient
que l'Auditorat général du tribunal du travail de
Bruxelles mènerait une instruction pénale à ce
sujet.
Ces informations sont-elles exactes ? Quand
l'instruction a-t-elle été ouverte et où en est le
dossier ?
06.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In dit
dossier ontkent het arbeidsauditoraat dat er fraude
zou zijn vastgesteld, maar een aantal dossiers is
nog in onderzoek. Gezien de verklaringen van de
vrederechter
moeten alle dossiers
worden
herbekeken. Bovendien zou er ook fraude zijn bij de
gemeentediensten van Schaarbeek. Er werd een
ambtenaar aangehouden die tegen betaling
schijnhuwelijken regelde, en daarvoor codes
wijzigde zodat de begunstigden door een druk op de
knop de Belgische nationaliteit kregen.
Kunnen de afgesloten dossiers heropend worden?
Zal de minister zijn injunctierecht gebruiken?
Waarvan wordt de ambtenaar van Schaarbeek
precies beticht? Is zij nog steeds aangehouden?
Heeft zij nog een andere nationaliteit dan de
Belgische? Is het technisch mogelijk om de
nationaliteit digitaal te wijzigen en werd onderzocht
hoe dergelijk misbruik kan worden voorkomen?
06.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang) :
L'auditorat du travail nie l'existence de fraude dans
ce dossier, mais une série de dossiers sont encore
en cours d'examen. Au vu des déclarations du juge
de paix, il faut réexaminer la totalité des dossiers.
De plus, les services communaux de Schaerbeek
se livreraient également à des fraudes. Une
fonctionnaire a été arrêtée ; moyennant paiement,
elle arrangeait des mariages blancs et modifiait des
codes pour permettre aux bénéficiaires d'acquérir
quasi automatiquement la nationalité belge.
Peut-on rouvrir les dossiers clôturés ? Le ministre
exercera-t-il son droit d'injonction ? De quels faits la
fonctionnaire de Schaerbeek est-elle précisément
accusée ? Est-elle toujours en détention ? A-t-elle
une autre nationalité que la nationalité belge ? Est-il
techniquement possible de modifier la nationalité
par simple manipulation informatique et s'est-on
penché sur la manière de prévenir ce genre
d'abus ?
06.03 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Over deze feiten werd een vooronderzoek dat
opgestart
door
het
auditoraat
bij
de
arbeidsrechtbank te Brussel. Reeds in 2007 deelde
dezelfde vrederechter een aantal bevelschriften
inzake voorlopige maatregelen tussen echtgenoten
mee
aan
het
arbeidsauditoraat.
Uit
het
vooronderzoek bleek dat geen misdrijf kon worden
aangetoond en de dossiers werden geseponeerd.
Sommige zaken werden geseponeerd omdat
vervolging niet opportuun was. In 2008 kwam één
gelijkaardige zaak binnen bij het arbeidsauditoraat,
die geseponeerd werd omdat er geen misdrijf werd
vastgesteld.
In 2009 gaat het om zes gelijkaardige dossiers. Het
vooronderzoek loopt nog en alle betrokkenen
worden daarin gehoord. Het is onmogelijk om nu al
te antwoorden. Er wordt nu een ruim en grondig
onderzoek gevoerd, ook op basis van de dossiers
van voorgaande jaren.
Gemeenteambtenaren zijn een bevoegdheid van de
06.03 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : L'auditorat près le tribunal du travail
de Bruxelles a lancé une enquête préliminaire sur
ces faits. En 2007 déjà, le même juge de paix a
communiqué plusieurs ordonnances concernant
des mesures provisoires entre époux à l'auditorat
du travail. L'enquête préliminaire a révélé qu'aucun
délit ne pouvait être démontré et les dossiers ont
été classés sans suite. Certaines affaires ont été
classées sans suite parce des poursuites n'étaient
pas opportunes. En 2008, l'auditorat du travail a été
saisi d'une affaire similaire qui a été classée sans
suite parce qu'aucun délit n'avait été constaté.
En 2009, il s'agit de six affaires similaires.
L'enquête préliminaire est encore en cours et toutes
les parties concernées sont entendues. Il est
impossible de fournir une réponse dès à présent.
Une enquête approfondie et de grande ampleur est
actuellement menée, y compris sur la base des
dossiers des années précédentes.
Les fonctionnaires communaux relèvent de la
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
minister van Binnenlandse Zaken.
compétence du ministre de l'Intérieur.
06.04 Servais Verherstraeten (CD&V): Ik leid uit
dit antwoord af dat de aangiftes die de vrederechter
in 2007 en 2008 heeft gedaan, slechts summier
onderzocht werden en dat de commotie in de media
nodig was om een grondiger onderzoek te starten.
06.04 Servais Verherstraeten (CD&V) : Je déduis
de cette réponse que les faits signalés par le juge
de paix en 2007 et 2008 n'ont donné lieu qu'à une
enquête sommaire et que, sans la médiatisation de
l'affaire, il n'y aurait pas eu d'enquête plus
approfondie.
Ik hoop dat er ook zal worden nagegaan of er ook
op andere plaatsen sociale fraude werd gepleegd.
J'espère que l'on vérifiera par ailleurs si des cas de
fraude sociale sont également survenus ailleurs.
06.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Er zal nu
dus een breder onderzoek plaatsvinden. Ik hoop dat
ook de mening van de betrokken vrederechter zal
gevraagd
worden.
Het
klopt
dat
de
gemeenteambtenaren onder de bevoegdheid van
de minister van Binnenlandse Zaken staan, maar
als zij met een druk op de knop de nationaliteit
kunnen wijzigen, dan is dat wel een ernstig
probleem voor Justitie. Ook dat moet verder worden
onderzocht. Ik zal de minister hierover bijkomende,
schriftelijke vragen stellen.
06.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Il sera
donc à présent procédé à une enquête plus large.
J'espère que l'opinion du juge de paix concerné
sera également demandée. Il est vrai que les
fonctionnaires
communaux
relèvent
de
la
compétence du ministre de l'Intérieur, mais si ces
derniers peuvent modifier la nationalité par une
simple pression sur un bouton, cela constitue un
problème grave pour la Justice. Cet aspect mérite
également d'être examiné de manière approfondie.
Je poserai des questions écrites supplémentaires
au ministre à ce propos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "het aangekondigd akkoord met de
Nederlandse regering omtrent het gebruik van
gevangenissen in Nederland voor in België
veroordeelde personen" (nr. 13271)
- de heer Stefaan Van Hecke aan de minister van
Justitie over "een akkoord met de Nederlandse
regering over de gevangenissen" (nr. 13279)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de huur van Nederlandse
celcapaciteit" (nr. 13307)
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de
minister van Justitie over "de onderhandelingen
met Nederland" (nr. 13326)
07 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'annonce d'un accord avec le gouvernement
néerlandais relatif à l'utilisation de prisons aux
Pays-Bas pour des personnes condamnées en
Belgique" (n° 13271)
- M. Stefaan Van Hecke au ministre de la Justice
sur "un accord
avec le gouvernement
néerlandais à propos des prisons" (n° 13279)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la location de cellules néerlandaises" (n° 13307)
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la
Justice sur "les négociations avec les Pays-Bas"
(n° 13326)
07.01 Renaat Landuyt (sp.a): Vandaag vernam ik
in het nieuws dat er nu toch een akkoord zou zijn
om Belgische gevangen hun straf in Nederland te
laten uitzitten. Wat zullen hiervoor het wettelijk
kader en de timing zijn?
07.01 Renaat Landuyt (sp.a) : J'ai appris
aujourd'hui dans les médias qu'un accord prévoyant
que des détenus belges purgent leur peine aux
Pays-Bas aurait malgré tout été conclu. Quels
seront le cadre légal et le calendrier de sa mise en
oeuvre ?
07.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Toen ik
de minister hierover vorige week dinsdag in deze
commissie ondervroeg, antwoordde hij dat het nog
lang kon duren vooraleer er een akkoord zou zijn.
De dag erna verklaarde hij plots dat het toch snel
zou gaan. Vandaag verneem ik in het nieuws dat er
een akkoord in de maak is.
07.02 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Mardi
dernier, en réponse à une question que je lui avais
adressée à ce sujet en commission, le ministre
avait indiqué que la conclusion d'un accord pouvait
se faire attendre longtemps encore. Or le
lendemain, il annonçait subitement une issue rapide
dans ce dossier. Et aujourd'hui, j'apprends dans les
médias que l'on serait proche d'un accord.
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Klopt dat? Wanneer zal alles rond zijn? Hoe
verklaart
de
minister
zijn
tegenstrijdige
verklaringen? Zijn alle wettelijke problemen
opgelost? Welk juridisch statuut krijgen de
Nederlandse cellen? Wanneer zal de eerste
Belgische gevangene in Nederland zijn straf
uitzitten?
Est-ce correct ? Quand l'ensemble des démarches
seront-elles finalisées ? Comment le ministre
explique-t-il ses déclarations contradictoires ? Tous
les obstacles légaux ont-ils été levés ? Quel sera le
statut juridique des cellules néerlandaises ? Quand
le premier détenu belge purgera-t-il sa peine aux
Pays-Bas ?
07.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang):
Vanmiddag vernam ik in het nieuws dat er
vijfhonderd Nederlandse cellen ter beschikking
zouden worden gesteld van onze gedetineerden.
Hierdoor zouden er ongeveer duizend bijkomende
plaatsen worden gecreëerd.
Hoe ver staat het met dit akkoord? Om hoeveel
cellen gaat het en waar zijn ze gelokaliseerd?
Hoeveel
gevangenen
kunnen
er
worden
ondergebracht? Uit welk land zal het personeel
komen? Is de optie voor Nederland vrijwillig of
verplicht?
Welk
gevangenisregime
en
vrijlatingsregime zal worden toegepast? Zal er een
gunstbehandeling gelden, omdat de gevangen
verder van huis worden opgesloten? Werd het
denkspoor van de gevangenisboten definitief
verlaten en waarom?
07.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Ce midi,
j'ai appris par les médias que cinq cents cellules
néerlandaises seraient mises à la disposition de nos
détenus. Environ mille places supplémentaires
seraient ainsi créées.
Où en est cet accord ? De combien de cellules
s'agit-il et où sont-elles localisées ? Combien de
détenus peut-on y héberger ? De quel pays le
personnel sera-t-il originaire ? L'option des Pays-
Bas est-elle volontaire ou imposée ? Quels régimes
de détention et de libération appliquera-t-on ? Sera-
t-il question d'un traitement de faveur, parce que les
détenus sont incarcérés à une plus grande distance
de leur domicile ? La piste des bateaux-prisons a-t-
elle été définitivement abandonnée et pourquoi ?
07.04 Mia De Schamphelaere (CD&V): Ik sluit mij
aan bij de vorige vragen. Nederland lijkt geen
bezwaren meer te hebben bij dit voorstel.
Is er duidelijkheid over de juridische basis om onze
gevangen in Nederland hun straf te laten uitzitten?
Wat is het statuut? Gaat het om Belgisch
grondgebied? Is de Belgische wetgeving inzake de
rechtspositie van gedetineerden van toepassing?
Zal er Belgisch personeel worden ingeschakeld?
Zijn er nog verdere bezwaren? Wat is de stand van
zaken bij de onderhandelingen?
07.04 Mia De Schamphelaere (CD&V) : Je me
joins aux questions qui viennent d'être posées. Les
Pays-Bas ne semblent plus rien avoir à objecter à
cette proposition.
Sur quelle base juridique nos détenus peuvent-ils
purger leur peine aux Pays-Bas ? Quel est le
statut ? S'agit-il d'un territoire belge ? La législation
belge relative au statut juridique des détenus est-
elle applicable ? Mobilisera-t-on du personnel
belge ?
D'autres
objections
ont-elles
été
formulées ? Quel est l'état d'avancement des
négociations ?
07.05 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het gaat er niet over hoe snel dit akkoord gesloten
kan worden, maar wel om de kwaliteit ervan. De
Nederlandse bereidheid is er nu. De bevoegde
Nederlandse minister heeft in de Tweede Kamer
verklaard dat er acht gevangenissen gesloten
zouden worden, waarvan wij er één in gebruik
zouden kunnen nemen. De gesprekken hierover
verlopen constructief. Uiteindelijk zou er een win-
winsituatie gecreëerd worden, want Nederland kan
een gevangenis openhouden en personeel
behouden.
Er zal hierover een verdragtekst worden opgesteld,
waarin
alle
juridische
problemen
worden
uitgeklaard. De Belgische gedetineerden moeten in
07.05 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La question n'est pas de savoir si cet
accord pourra être conclu rapidement, mais s'il sera
de qualité. Les Pays-Bas sont à présent ouverts à la
discussion. Le ministre néerlandais compétent a
déclaré à la Deuxième chambre que huit prisons
seraient fermées, et que l'une d'entre elles pourrait
être mise à notre disposition. Les discussions à ce
sujet se déroulent dans un climat constructif. Au
bout du compte, tout le monde serait gagnant, étant
donné qu'une telle solution éviterait aux Pays-Bas la
fermeture d'une prison et leur permettrait d'y
maintenir du personnel.
Cet accord fera l'objet d'une convention qui sera
rédigée de façon à parer à tous les problèmes
juridiques éventuels. Les détenus belges qui seront
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Nederland volgens dezelfde voorwaarden worden
behandeld als in ons land, anders zou er sprake
kunnen zijn van discriminatie. De interne en externe
rechtspositie moet gebeuren volgens het Belgische
recht. Zo zal de toegankelijkheid van de gevangenis
voor advocaten en bezoekers tot 21.00 uur
gegarandeerd moeten worden. Ook de procedure
voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling zal
volledig volgens de Belgische wetgeving moeten
verlopen.
Belgische gedetineerden zullen in de Nederlandse
gevangenis geplaatst kunnen worden vanaf het
ogenblik dat hun straf definitief is tot het moment
dat zij hun zaak voor de strafuitvoeringsrechtbank
kunnen brengen.
incarcérés aux Pays-Bas devront être traités de la
même manière que dans notre pays, sans quoi il y
aurait un risque de discrimination. Le statut juridique
internet et externe doit être conforme au droit belge.
C'est ainsi par exemple que l'accessibilité de la
prison pour les avocats et les visiteurs devra être
garantie jusqu'à 21 h. La procédure de mise en
liberté conditionnelle devra également être
appliquée conformément à la législation belge.
Les détenus belges pourront être incarcérés dans la
prison néerlandaise à partir du prononcé définitif de
leur peine et jusqu'au moment où ils peuvent
comparaître devant le tribunal de l'application des
peines.
Alle concrete elementen worden dus momenteel
besproken. De interne en externe rechtspositie
moet natuurlijk identiek zijn aan die in de Belgische
gevangenissen, maar als er een moord of een
ziekte is in de gevangenis, zullen de lokale
Nederlandse diensten worden ingeschakeld. Ook
het vervoer wordt momenteel besproken en ook de
positie van de Gemeenschappen moet nog
onderzocht worden. We moeten nog beslissen of
het bijvoorbeeld om een gemengd verdrag zal gaan
of niet.
Eenmaal het akkoord gesloten is, zal het besproken
worden in het Parlement. Het akkoord zal pas in
werking treden als zowel het Nederlandse als
Belgische Parlement het hebben goedgekeurd.
Concreet gaat het over de gevangenis in Tilburg,
die op slechts 50 kilometer van de gevangenis van
Wortel is gelegen. Er zijn 681 plaatsen, maar wij
onderhandelen momenteel over 500 plaatsen. De
gevangenis zal exclusief worden gebruikt voor
Belgische gevangen. Er zijn meerdere gebouwen
en er zijn ook verschillende detentiemogelijkheden.
De Belgische wetgeving zal er zonder problemen
kunnen worden toegepast.
L'ensemble des éléments concrets est actuellement
en cours de discussion. Il faut évidemment que le
statut juridique interne et externe soit identique à
celui des prisons belges, mais en cas de meurtre ou
de maladie dans la prison, ce sont les services
locaux néerlandais qui interviendront. La question
du transport est également examinée et il faudra
par ailleurs encore se pencher sur la position des
Communautés. Nous devons par exemple encore
décider s'il s'agira d'un traité mixte ou pas.
Lorsque les modalités de l'accord seront définies,
celui-ci fera l'objet d'une discussion au Parlement.
L'accord n'entrera en vigueur qu'après approbation
des parlements belge et néerlandais.
Il s'agit concrètement de la prison de Tilburg, située
à 50 kilomètres à peine de la prison de Wortel. 681
places sont disponibles, mais nous négocions
actuellement sur la base de 500 places. La prison
sera exclusivement réservée à des prisonniers
belges. Il y a plusieurs bâtiments et diverses
possibilités de détention. La législation belge pourra
y être appliquée sans le moindre problème.
Er komt een Belgische directie, ondersteund door
een Nederlandse equipe die de Belgische wet moet
toepassen. Ik hoop op 1 januari 2010 effectief te
kunnen starten. Momenteel is het doel om binnen
één maand een gedetailleerd juridisch akkoord te
bereiken. Ik hoop dat de Parlementen het in het
najaar kunnen behandelen.
We hebben het momenteel alleen over de
gevangenis van Tilburg. Nederland is ook bereid om
zijn platformen te slijten. Die zouden ze dan
verkopen of verhuren en verplaatsen naar België.
We vonden het veel eenvoudiger om met een vaste
Une direction belge sera mise en place et elle
bénéficiera du soutien d'une équipe néerlandaise
qui doit appliquer la loi belge. J'espère pouvoir
mettre en oeuvre le projet effectivement le 1
er
janvier
2010. L'objectif actuel est de conclure un accord
juridique détaillé dans un délai d'un mois. J'espère
que les Parlements pourront l'examiner à
l'automne.
Pour l'heure, il ne s'agit que de la prison de Tilburg.
Les Pays-Bas sont également disposés à vendre ou
à louer leurs plates-formes et à les déplacer en
Belgique. Nous avons estimé qu'il était beaucoup
plus simple de travailler avec un établissement fixe
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
inrichting te werken waar de infrastructuur en het
personeel aanwezig zijn.
De kostprijs van het project is 30 miljoen euro, alles
inclusief. We moeten nog verder over het bedrag
onderhandelen omdat er nog variabelen zijn, zoals
een wisselend aantal gevangenen.
Het is een belangrijk dossier en ik hoop dat het lukt.
Mijn Nederlandse collega heeft ondertussen een
verklaring afgelegd in het Nederlandse Parlement.
Ze heeft het project toegelicht en gewezen op de
positieve effecten op de werkgelegenheid in
Nederland.
où l'infrastructure et le personnel sont déjà
présents.
Le projet coûtera 30 millions d'euros, tout compris.
Nous devrons poursuivre les négociations sur le
montant parce qu'il existe encore des variables,
telles que le nombre fluctuant de détenus.
Il s'agit d'un dossier important et j'espère que le
résultat sera positif. Ma collègue néerlandaise a
entre-temps fait une déclaration devant le
Parlement néerlandais. Elle a commenté le projet et
attiré l'attention sur les effets positifs en matière
d'emploi aux Pays-Bas.
07.06 Renaat Landuyt (sp.a): Over de kostprijs
moet misschien opnieuw onderhandeld worden. Het
gaat dus om 30 miljoen per jaar voor vijfhonderd
gevangenen.
07.06 Renaat Landuyt (sp.a) : Il conviendrait peut-
être de renégocier le coût d'un tel accord. Il serait
question d'un montant de 30 millions par an pour
500 détenus.
07.07 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Dat komt neer op 167 euro per dag per gevangene.
We hebben over die prijs onderhandeld. In die prijs
zit alles in.
07.07 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Soit de 167 euros par jour par
détenu. Ce prix, qui couvre tous les frais, a déjà fait
l'objet de négociations.
07.08 Renaat Landuyt (sp.a): Het is positief dat er
voor het reces een verdrag zal zijn. De datum van 1
januari 2010 is een mooie streefdatum, maar het
zou wel een wereldrecord zijn voor het afhandelen
van een verdrag.
07.08 Renaat Landuyt (sp.a) : Je me réjouis
qu'une convention puisse être conclue avant les
vacances. Si la date d'entrée en vigueur du 1
er
janvier 2010 pouvait être respectée, il s'agirait d'un
record mondial pour la mise en oeuvre d'une
convention.
07.09 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het is een heel ambitieus plan. Het gaat om een
gemengd verdrag, dus ook de Gemeenschappen
moeten erbij betrokken worden.
07.09 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Ce plan est très ambitieux. Il s'agit
d'une
convention
mixte,
à
laquelle
les
Communautés doivent également être associées.
07.10 Renaat Landuyt (sp.a): De minister kan die
datum maar beter niet te veel herhalen, want ik zal
de eerste zijn om hem erop te pakken. Ik zal de
oplossing in elk geval ondersteunen omdat ze past
in een Europese context.
Ik zou wel overwegen om de 150 Nederlanders die
in Belgische gevangenissen zitten, over te brengen.
Dat is al een derde van het totale aantal.
Ik steun de operatie, maar ik vrees voor de timing.
Ik ben bereid te helpen om de parlementaire
procedures te versnellen.
07.10 Renaat Landuyt (sp.a) : Le ministre ferait
bien de ne pas trop répéter cette date, parce que je
serai le premier à la lui rappeler. Quoi qu'il en soit,
je soutiendrai cette solution qui s'inscrit dans un
contexte européen.
Je proposerais tout de même de procéder au
transfert des 150 ressortissants néerlandais qui se
trouvent actuellement dans nos établissements
pénitentiaires. Ils représentent déjà un tiers du
nombre total.
Si je soutiens cette opération, je crains que le
calendrier ne puisse être respecté. Je suis disposé
à aider à accélérer les procédures parlementaires.
07.11 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Ik ben
blij met deze behoorlijke stand van zaken. De
167 euro per gevangene per dag geldt alleen als de
gevangenis vol raakt. Anders loopt de prijs veel
hoger op. De minister lijkt ook bij zijn idee te blijven
07.11 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : L'état
d'avancement du dossier, tel que vous l'avez décrit,
me semble correct. Le montant de 167 euros par
détenu et par jour vaut seulement si la prison est
entièrement occupée. Dans le cas contraire, le prix
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
om gevangenen te dwingen om hun straf in
Nederland uit te zitten. (De minister knikt
bevestigend)
Geldt dat ook voor Franstaligen? Moet
het Nederlandse personeel dan Frans kennen?
Ik ben blij dat het idee van de boten is afgevoerd en
dat de directie uit Belgen zal bestaan. Dat is een
garantie voor de naleving van de wet.
Verder moeten we niet alleen kiezen voor het
opvoeren van de celcapaciteit, maar ook voldoende
naar alternatieve straffen blijven zoeken en een
oplossing zoeken voor de geïnterneerden. We
moeten ook werk maken van het grote aantal
mensen in voorlopige hechtenis.
augmente considérablement. Il semble que le
ministre s'en tienne à son idée de contraindre des
détenus à purger leur peine aux Pays-Bas. (Le
ministre opine du chef)
Sera-ce aussi le cas pour
les francophones ? Le personnel néerlandais devra-
t-il, dès lors, connaître le français ?
Je me réjouis que l'idée des bateaux soit
abandonnée et que la direction comptera des
Belges. C'est une garantie de respect de la loi.
Pour le reste, il ne s'agit pas d'opter seulement pour
une augmentation de la capacité cellulaire ; il faut
aussi poursuivre la recherche de solutions de
remplacement et d'une solution pour les personnes
internées. Il faudra également s'atteler à la question
du grand nombre de personnes en détention
préventive.
07.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang):
Nederland heeft bewezen dat bijbouwen van
gevangenissen niet leidt tot meer gevangenen.
Daarmee wordt de dwaze logica ontkracht die aan
de VUB en ook voor een deel aan de KUL wordt
gevolgd. Repressiever optreden heeft er net minder
gevangenen opgeleverd.
Dit vind ik een van de meest waardevolle elementen
van dit debat. Het toont aan dat we beter meer
cellen zouden bouwen in plaats van ons te richten
op meer comfort, een cel per gevangene en maar
net zoveel cellen als er nu gevangenen zijn.
Ik ben tevreden dat er eindelijk iets gebeurt en ook
de timing lijkt me niet onrealistisch.
Ik betreur wel dat het idee van de platformen is
afgevoerd. Ik wil graag weten wat het voorstel
precies was. Het lijkt een eenvoudige oplossing
omdat de boten gewoon in België zouden liggen en
er Belgisch personeel zou kunnen worden
aangeworven
dat
gewoon
het
Belgische
strafuitvoeringsbeleid zou uitvoeren.
Het project Tilburg is veel complexer dan een boot
naar hier halen. De boten hebben in Nederland heel
weinig problemen opgeleverd. De minister lijkt er
echter principieel tegen zonder het project
gedetailleerd te hebben bestudeerd. Gezien het
tekort waarmee we kampen, hadden die boten er
nog bij gemogen.
07.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Les
Pays-Bas ont prouvé que la construction de prisons
supplémentaires ne se traduit pas par une
augmentation du nombre de détenus, ce qui infirme
la logique inepte suivie à la VUB et dans une
certaine mesure également à la KUL. On a pu
constater qu'une approche plus répressive permet
précisément de réduire le nombre de détenus.
Il s'agit là d'un des éléments les plus appréciables
de ce débat, qui démontre que nous ferions mieux
de construire des cellules supplémentaires plutôt
que de nous focaliser sur l'amélioration du confort,
le ratio d'une cellule par détenu et une équivalence
entre le nombre de cellules et le nombre actuel de
détenus.
Je me réjouis qu'on prenne enfin des mesures. En
outre, le calendrier ne me paraît pas irréaliste.
Je regrette toutefois que l'idée des plates-formes ait
été abandonnée. Je souhaiterais connaître la teneur
précise de la proposition. La solution me paraît
simple dans la mesure où les bateaux seraient
localisés en Belgique et où on pourrait y employer
du personnel belge, qui exécuterait simplement la
politique belge d'application des peines.
Le projet Tilburg est nettement plus complexe que
l'acheminement d'un bateau en Belgique. Les
bateaux ont posé très peu de problèmes aux Pays-
Bas. Le ministre semble toutefois opposé au
principe sans avoir étudié le projet en détail.
Compte tenu du manque de capacité auquel nous
sommes confrontés, ces bateaux n'auraient pas été
superflus.
07.13 Mia De Schamphelaere (CD&V): In
Nederland werd de overbevolking tegengegaan
07.13 Mia De Schamphelaere (CD&V) : Aux
Pays-Bas, le problème de la surpopulation
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
door gevangenissen bij te bouwen, maar ook door
het systeem van alternatieve straffen uit te bouwen.
Dat is precies wat het beleid hier nu ook probeert te
doen.
carcérale a été résolu par la construction de
nouvelles prisons mais aussi par l'élaboration d'un
système de peines de substitution. C'est
exactement la politique que l'on tente de mener ici à
l'heure actuelle.
07.14 Renaat Landuyt (sp.a): Wie de verhouding
tussen het aantal cellen en de bevolking in beide
landen vergelijkt, stelt vast dat er iets fout is met
onze aanpak. Nederland heeft veel minder cellen in
verhouding tot de bevolking dan België. Hun
gerechtelijk systeem is een pak efficiënter.
07.14 Renaat Landuyt (sp.a) : Quiconque
compare le rapport entre le nombre de cellules et la
population dans les deux pays, constate que notre
approche présente des lacunes. Le nombre de
cellules par rapport à la population est beaucoup
moins élevé aux Pays-Bas qu'en Belgique. Leur
système judiciaire est beaucoup plus efficace.
07.15 Mia De Schamphelaere (CD&V): Ik hoop
dat het project slaagt. Hoe lang geldt het
Nederlandse aanbod? Zal het personeel worden
opgeleid?
Wat met de Franstaligen? Komen alleen
Nederlandstaligen in aanmerking voor detentie in
Nederland? Dat zou een hele aanpassing vergen
van het personeel.
07.15 Mia De Schamphelaere (CD&V) : J'espère
que le projet sera couronné de succès. Quand
l'offre néerlandaise expire-t-elle ? Le personnel
sera-t-il formé ?
Qu'adviendra-t-il des francophones ? Est-ce que
seuls les néerlandophones entreront en ligne de
compte pour une détention aux Pays-Bas ? Cela
nécessiterait un grand effort d'adaptation du
personnel.
07.16 Minister Stefaan De Clerck (Nederland): In
Nederland gaat men van 12.000 naar 14.000 cellen
en zal men acht gevangenissen sluiten. Het is niet
aan mij om dat te analyseren. Een factor is, dat
meer efficiëntie in de strafuitvoering het aantal
gedetineerden heeft doen dalen. Door de
gebrekkige strafuitvoering in ons land bestaat de
neiging om vooraf te straffen en om langere straffen
op te leggen.
De platformen zijn beschikbaar sinds 2008, men
heeft in Nederland dus overgeïnvesteerd.
De timing zal moeilijk zijn en ik waardeer de
bereidheid om te helpen.
De problematiek met de Gemeenschappen heeft te
maken
met
de
taal
en
met
resocialisatiemaatregelen. Als het een afdeling
wordt van de gevangenis van Wortel, zoals ik
bepleit, dan zal het een Nederlandstalige
gevangenis zijn met een Nederlands taalregime.
Wie normaal in een Franstalige instelling terecht
zou komen, kan er dus niet heen. Dat is geen
probleem omdat het Vlaamse probleem groter is
dan het Waalse.
Ik vrees echter dat we met de Gemeenschappen
ook een verdrag zullen moeten maken. Die puzzel
is momenteel het voorwerp van onderzoek waarbij
de hamvraag is hoe men de Belgische complexiteit
vertaalt naar een gevangenis.
07.16 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : La capacité va passer aux Pays-Bas
de 12.000 à 14.000 cellules et huit prisons vont être
fermées. Il ne m'appartient pas d'analyser cette
question. Il est établi qu'une exécution des peines
plus efficiente a permis de réduire le nombre de
détenus. Dans notre pays, suite à une mauvaise
exécution des peines, la tendance dominante
consiste à sanctionner préalablement et à
prononcer des peines plus longues.
Les plates-formes existent depuis 2008 et les Pays-
Bas ont donc surinvesti.
Le timing sera délicat et j'apprécie l'aide proposée.
Le problème des Communautés concerne l'aspect
linguistique et les mesures de resocialisation. Si,
comme je le préconise, cela devient une section de
la prison de Wortel, il s'agira d'une prison
néerlandophone soumise au régime linguistique
néerlandais. Une personne normalement détenue
dans un établissement francophone ne peut donc y
être envoyée. Cela ne suscite aucune difficulté
puisque le problème est plus grave en Flandre
qu'en Wallonie.
Je crains cependant qu'il ne faille également
conclure un traité avec les Communautés. Les
pièces du puzzle sont actuellement étudiées et la
difficulté cruciale réside dans la transposition de la
complexité belge dans une prison.
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Dit is eigenlijk een Europees verhaal. Als er altijd
complexe verdragen nodig zullen zijn, dan vrees ik
dat ons voorbeeld niet veel navolging zal krijgen.
De gevangenisplatformen werden in Nederland
gebruikt voor opvang van vreemdelingen of voor
mensen in voorlopige hechtenis. Wij hebben vooral
echte gevangenissen nodig. Zo'n platform kost
28 miljoen euro. Dan moeten we het nog
transporteren, er een landgedeelte voor inrichten en
personeel aantrekken. Mijn lijkt het verantwoord om
eerst met de operationele inrichting van Tilburg
samen te werken.
En réalité, c'est une histoire européenne. S'il faut à
chaque fois conclure des traités compliqués, je
crains que nous ne fassions pas beaucoup
d'émules.
Aux Pays-Bas, les plates-formes de détention ont
été utilisées pour l'accueil des étrangers ou de
personnes placées en détention préventive. Nous
avons prioritairement besoin de véritables prisons.
Le coût d'une telle plate-forme est de 28 millions
d'euros. Il faut ensuite la transporter, aménager un
territoire pour l'accueillir et attirer du personnel. Il
me semble raisonnable de coopérer dans un
premier temps avec l'établissement opérationnel de
Tilburg
07.17 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister zegt er niet bij hoe groot zo'n boot is.
07.17 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
ministre ne précise pas quelle est la capacité d'un
tel bateau.
07.18 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Een boot bevat 220 units, waarvan ik niet meer
weet of ze voor één of voor twee personen bedoeld
zijn. Die informatie kan men via de Nederlandse
overheid opvragen.
07.18 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Chaque bateau compte 220 unités
mais je ne me souviens plus si elles sont prévues
pour une ou pour deux personnes. Cette
information peut être obtenue auprès des autorités
néerlandaises.
07.19 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Dat is
een vergelijkbare capaciteit als in de gevangenis
van Tilburg. België is dan wel eigenaar van de boot.
Nederlandse ambtenaren zijn er niet zo tuk op om
dergelijke informatie te geven.
Ik blijf erbij dat we met die platformen een kans
gemist hebben. Er komen in Gent en in Antwerpen
toch uitbreidingen en er moet dus toch nieuw
personeel worden aangetrokken.
Gevangenissen bijbouwen is precies wat Nederland
heeft gedaan. De straffen werden er onmiddellijk
uitgevoerd en dat heeft een ontradend effect. Hier
moedigt de heersende straffeloosheid criminelen
aan. Ik denk dat we nog veel van Nederland kunnen
leren.
07.19 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : C'est
une capacité comparable à celle de la prison de
Tilburg, mais la Belgique est propriétaire du bateau
dans ce cas.
Les fonctionnaires néerlandais ne sont pas très
enclins à fournir des informations de ce type.
Je maintiens que nous avons laissé passer une
chance en ce qui concerne les plateformes. Des
extensions sont prévues de toute manière à Gand
et à Anvers et, d'une façon ou d'une autre, il
conviendra dès lors de recruter du personnel.
Les Pays-Bas ont opté pour la construction de
prisons supplémentaires. Les peines y sont
exécutées immédiatement, ce qui produit un effet
dissuasif. Chez nous, le sentiment d'impunité
encourage les délinquants. Je crois que les
Néerlandais ont encore beaucoup à nous
apprendre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Justitie over "het bijhouden van
statistische gegevens over schijnhuwelijken"
(nr. 13299)
08 Question de M. Peter Logghe au ministre de la
Justice sur "la tenue de statistiques relatives aux
mariages blancs" (n° 13299)
08.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): In België
worden
jaarlijks
duizenden
schijnhuwelijken
afgesloten, maar daarover bestaan er geen cijfers.
08.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Des
milliers de mariages de complaisance sont
contractés chaque année en Belgique, mais on ne
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Ik stelde daarover schriftelijke vragen en de minister
antwoordde dat een werkgroep belast werd met het
opstellen van richtlijnen aan de ambtenaren van de
burgerlijke stand inzake schijnhuwelijken en het
bijhouden van cijfermateriaal daarover. De tekst
moest nog door het College van procureurs-
generaal worden goedgekeurd. Hoever staat het
met dit dossier?
dispose pas de chiffres officiels en la matière. J'ai
déjà adressé plusieurs questions écrites sur le sujet
au ministre, qui m'a répondu qu'un groupe de travail
a été chargé d'établir des directives aux officiers de
l'état civil relatives aux mariages de complaisance
et à la tenue de statistiques relatives à ce
phénomène. Le texte devait cependant encore être
approuvé par le Collège des procureurs généraux.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier ?
08.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De
dienst Strafrechtelijk Beleid heeft een circulaire en
een vademecum opgesteld. De teksten liggen bij
het College van procureurs-generaal. Ik hoop dat ze
op de eerstvolgende vergadering met de minister
kunnen worden geagendeerd.
08.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le Service de la Politique criminelle a
rédigé une circulaire et un vade-mecum. Les textes
ont été soumis au Collège des procureurs
généraux. J'espère qu'ils pourront être inscrits à
l'ordre du jour de la prochaine réunion avec le
ministre.
08.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik hoop dat
de minister de vinger aan de pols houdt. Het gebrek
aan statistisch materiaal maakt het plannen van het
beleid immers onmogelijk.
08.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : J'espère
que le ministre continuera à suivre attentivement ce
dossier. En l'absence de statistiques, il est en effet
impossible d'élaborer une politique en la matière.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
minister van Justitie over "het onderzoek naar de
moord op Peter De Vleeschauwer" (nr. 13229)
09 Question de M. Stefaan Van Hecke au ministre
de la Justice sur "l'enquête sur le meurtre de
M. Peter De Vleeschauwer" (n° 13229)
09.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Het
onderzoek naar de moord op rijkswachter Peter De
Vleeschauwer wordt weggehaald uit Dendermonde
en
voortgezet
door
een
raadsheer-
onderzoeksrechter. Het is nu heel belangrijk dat het
onderzoek grondig en snel kan worden gevoerd.
Welke maatregelen neemt de minister om de
nieuwe onderzoeksrechter en het parket-generaal
te ondersteunen? Wil de minister extra personeel
en middelen ter beschikking stellen? Komt er een
speciale onderzoekscel die zich alleen hiermee
bezighoudt?
09.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) :
L'enquête sur l'assassinat du gendarme Peter De
Vleeschauwer est retirée à Termonde et sera
poursuivie par un conseiller-juge d'instruction. Il
importe à présent que cette enquête soit menée en
profondeur et rapidement.
Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre
pour soutenir le nouveau juge d'instruction et le
parquet général dans leur mission ? Envisage-t-il de
mettre
du
personnel
et
des
moyens
supplémentaires à disposition ? Une cellule
d'enquête
spéciale
se
consacrera-t-elle
exclusivement au dossier ?
09.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Bij
arrest van 12 mei 2009 heeft de kamer van
inbeschuldigingstelling beslist om het dossier toe te
vertrouwen aan raadsheer-onderzoeksrechter Henri
Heimans. Aan die beslissing gingen tien zittingen
vooraf waarop alle betrokkenen werden gehoord.
De beslissing werd vorige week genomen, dus deze
vraag is wat voorbarig. De aangeduide raadsheer-
onderzoeksrechter moet de tijd krijgen om het
omvangrijke dossier door te nemen en het komt
hem toe de lijnen van het onderzoek uit te zetten.
Hij heeft al gevraagd om een persoon toegewezen
09.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Par un arrêt du 12 mai 2009, la
chambre des mises en accusation a décidé de
confier le dossier au conseiller-juge d'instruction
Henri Heimans. Cette décision a été précédée de
dix audiences au cours desquelles tous les
intéressés ont été entendus.
La décision ayant été prise la semaine dernière,
cette question est en peu prématurée. Le conseiller-
juge d'instruction désigné doit disposer du temps
nécessaire pour étudier ce volumineux dossier et il
lui appartient de tracer les grandes lignes de
l'enquête. Il a déjà demandé de se voir adjoindre
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
te krijgen om hem bij te staan bij het ordenen van
het dossier. Hij moet bepalen wie en wat hij nodig
heeft. Misschien volstaan de normale procedures,
misschien komt er een vraag naar bijkomende
capaciteit en dan zal worden onderzocht of die kan
worden geleverd.
une personne pour l'aider à mettre de l'ordre dans
toutes les pièces du dossier. Il lui appartient de
déterminer ses besoins en personnel et les moyens
requis. Les procédures normales suffiront peut-être,
mais il se peut également qu'une capacité
supplémentaire soit demandée, auquel cas il sera
examiné dans quelle mesure celle-ci peut être
fournie.
09.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
minister is dus bereid om het nodige te doen,
mochten er vragen zijn naar bijkomende
ondersteuning.
09.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Le
ministre est donc disposé à faire le nécessaire, au
cas où il y aurait des demandes de soutien
supplémentaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Hans Bonte aan de minister van Justitie
over "de aangekondigde 'supergevangenis' in
Haren" (nr. 13304)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de geplande gevangenis in Haren"
(nr. 13308)
10 Questions jointes de
- M. Hans Bonte au ministre de la Justice sur
"l'annonce de la construction d'une 'super-
prison' à Haren" (n° 13304)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le projet de construction d'une prison à Haren"
(n° 13308)
10.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
regering wil een nieuwe gevangenis bouwen in
Brussel. Eerst was er sprake van het oude NAVO-
terrein in Evere, nu plots over Haren. Wij hebben er
helemaal geen probleem mee dat er in Haren een
gevangenis komt. De ligging is ideaal, gezien de
infrastructuur eromheen, maar wij gaan er niet mee
akkoord dat met de bouw van een nieuwe
gevangenis in Haren de oude gevangenissen in
Brussel zouden verdwijnen. In Haren komen er
achthonderd cellen. Nu zijn er duizend in Sint-Gillis,
Vorst en Berkendaal samen. Als de oude
gevangenissen worden gerenoveerd, dan kunnen
we de capaciteit opvoeren naar 1.500 tot 2.000
cellen. Dat is nodig, gezien de grote criminaliteit in
Brussel.
Is de keuze voor het terrein in Haren definitief? Wat
is de timing? Plant men een grote gevangenis of
een reeks kleinere, met een apart complex voor
vrouwen
en
jongeren?
Wat
is
de
maximumcapaciteit op het terrein van 20 hectare?
Hoeveel
gedetineerden
zullen
er
worden
ondergebracht? Wat zal er met de bestaande
instellingen gebeuren?
10.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
gouvernement entend construire une nouvelle
prison à Bruxelles. S'il était d'abord question de
l'implanter sur l'ancien site de l'OTAN à Evere, on
évoque aujourd'hui Haren. Nous ne voyons aucun
inconvénient à ce qu'une prison soit construite dans
cette commune. Avec l'infrastructure environnante,
l'emplacement est idéal ; nous désapprouvons
cependant le fait que la construction d'une nouvelle
prison à Haren s'accompagnerait de la disparition
des anciennes prisons bruxelloises. Huit cents
cellules sont prévues à Haren, contre actuellement
mille cellules pour les établissements de Saint-
Gilles, Forest et Berkendaal réunis. Si les
anciennes prisons étaient rénovées, nous pourrions
porter la capacité à 1.500 voire 2.000 cellules. Une
telle capacité serait bien nécessaire, vu l'importance
de la criminalité à Bruxelles.
Le choix du terrain de Haren est-il définitif ? Qu'en
est-il du calendrier ? Projette-t-on de construire une
grande prison ou bien une série d'établissements
plus petits, avec un complexe séparé pour les
femmes et les jeunes ? Quelle est la capacité
maximale de ce site de 20 hectares ? Combien de
détenus
cette
structure accueillera-t-elle ?
Qu'adviendra-t-il des établissements actuels ?
10.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Wij zijn inderdaad bezig met een locatie in Haren en
Machelen. Het perceel in Haren ligt deels op het
grondgebied van Vlaanderen. Het andere terrein ligt
in Vlaanderen.
10.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Nous examinons en effet des sites
situés à Haren et à Machelen. La parcelle à Haren
se trouve partiellement sur le territoire de la Région
flamande. L'autre terrain se situe en Flandre.
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Het is een oude, verwaarloosde industriesite. Dit
project betekent dus ook een herwaardering voor
het terrein en de omgeving. Begin vorige week heb
ik officieel mijn akkoord gegeven voor deze locatie
aan de Regie der Gebouwen en vroeg ik de Regie
om de percelen aan te kopen. Ik beschik nog niet
over de kostprijs, waarover nog onderhandeld moet
worden. Het aankoopcomité van de Regie moet na
onderzoek de gronden verwerven.
Gezien de erbarmelijke omstandigheden van de
gevangenissen in Vorst en Sint-Gillis zijn we op
zoek gegaan naar een locatie die eerder ter
beschikking zal zijn dan de NAVO-site, die pas na
2015 vrijkomt. Hopelijk kan de bouw van een
nieuwe Brusselse gevangenis op die manier sneller
van start gaan. Die nieuwe gevangenis zou de
gevangenissen van Vorst, Sint-Gillis en Berkendaal
moeten vervangen. Dat wil nog niet zeggen dat het
een soort van supergevangenis wordt. De optimale
capaciteit moet nog onderzocht worden. Omdat de
drie huidige gevangenissen nu ook elk een
verschillende functie hebben als arresthuis, als
gevangenis voor voorwaardelijk gestraften en als
vrouwengevangenis, zullen we proberen die
gediversifieerde identiteit te behouden. Voor de
jeugd staan er andere oplossingen in het
masterplan.
Il s'agit d'un ancien site industriel désaffecté. Le
projet implique donc aussi une revalorisation du
terrain et de ses abords. Au début de la semaine
dernière, j'ai marqué officiellement mon accord pour
cet emplacement à la Régie des Bâtiments, que j'ai
chargé de l'acquisition des parcelles. Je ne connais
pas encore le prix d'achat, qui doit encore être
négocié. Le comité d'acquisition de la Régie doit
acheter les terrains après examen du dossier.
Compte tenu de la situation désastreuse dans les
prisons de Forest et de Saint-Gilles, nous nous
sommes mis en quête d'un emplacement disponible
plus rapidement que le site de l'OTAN, qui sera
libéré seulement après 2015. Il est à espérer que,
de cette manière, la construction d'une nouvelle
prison bruxelloise pourra débuter plus rapidement.
La nouvelle prison devrait remplacer les
établissements de Forest, de Saint-Gilles et de
Berkendael. Cela ne signifie pas, pour autant, qu'il
s'agira d'une espèce de « mégaprison ». Sa
capacité optimale doit encore être examinée. Étant
donné qu'à l'heure actuelle chacune des trois
prisons remplit une fonction différente, comme
maison d'arrêt, comme prison pour les personnes
condamnées à des peines conditionnelles et
comme prison pour les femmes, nous essayerons
de conserver cette diversité. Le Masterplan prisons
prévoit d'autres solutions pour les jeunes.
In het verleden sprak ik altijd over achthonderd tot
duizend plaatsen, maar het zullen er wat meer
worden. De capaciteit zal afhangen van de
mogelijkheden van het terrein. Het is de bedoeling
om de bestaande gevangenissen te vervangen.
Enkel wat gemeenschappelijk kan, zoals de
administratie, zal samen georganiseerd worden.
Het terrein van ongeveer 20 hectare volstaat om
drie moderne inrichtingen te vestigen. De huidige
instellingen zijn totaal verouderd en zullen na de
ingebruikname van de nieuwe gevangenis niet meer
gebruikt worden als penitentiaire instellingen.
J'ai toujours parlé par le passé de 800 à 1.000
places, mais ce nombre sera un peu plus élevé. La
capacité dépendra des possibilités sur le terrain.
L'objectif est de remplacer les prisons existantes.
Seuls
les
services
communs
tels
que
l'administration seront organisés ensemble.
Avec une superficie de quelque 20 hectares, le
terrain
peut
accueillir
trois
établissements
modernes. Les établissements actuels sont
totalement vétustes et ne seront plus utilisés
comme établissement pénitentiaire après la mise
en service de la nouvelle prison.
Er is ook nog het probleem van de bodemsanering,
maar ik heb niet het gevoel dat er veel andere
alternatieven zijn en geloof erin dat we dit project
kunnen realiseren. Er is daar in elk geval ook veel
infrastructuur aanwezig.
Il se pose par ailleurs le problème de
l'assainissement du sol, mais je ne crois pas qu'il y
ait beaucoup d'autres solutions et je pense qu'il
s'agit d'un projet réaliste. En tout état de cause,
l'infrastructure nécessaire y est largement présente.
10.03 Hans Bonte (sp.a): Het is juist dat daar heel
veel beweging is. Het is maar de vraag of dat de
juiste locatie is om mensen op te sluiten. De site-
Wanson is een zeer complex gebied om
economische of andere activiteiten toe te laten. Het
terrein ligt in twee Gewesten en moet worden
gesaneerd.
10.03 Hans Bonte (sp.a) : Il est vrai que ce site se
trouve dans une zone à forte densité de circulation.
La question se pose toutefois de savoir s'il s'agit de
l'endroit
approprié
pour
y
implanter
un
établissement pénitentiaire. Le site Wanson est une
zone très complexe et il ne sera pas évident
d'obtenir les permis nécessaires pour y organiser
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
des activités économiques ou autres. Le terrain se
trouve à cheval sur deux Régions et doit être
assaini.
De Vlaamse regering besliste om in het kader van
de
brownfieldprojecten
daar
economische
activiteiten en reconversie toe te laten, inclusief
bewoning en nieuwbouw. Het gigantische Uplace
moet daar komen, een groot handelscentrum en
recreatiegebied. Er blijft echter nog een onopgelost
probleem: de mobiliteit. Uplace zou wel eens
kunnen zorgen voor een complete immobiliteit. De
Haachtsesteenweg en de Brusselse ring zitten elke
dag dicht.
Dans le cadre des projets d'assainissement
d'anciens sites industriels, le gouvernement
flamand a décidé d'y autoriser le développement
d'activités économiques et de reconversion, y
compris des habitations et des constructions
nouvelles. Le gigantesque projet Uplace, qui
comprend un centre commercial de taille et une
zone récréative, devrait y voir le jour. Un problème
reste néanmoins à résoudre : la mobilité. Uplace
risque d'immobiliser le trafic routier. La chaussée de
Haecht et le ring de Bruxelles sont embouteillés
tous les jours.
10.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
bedoel dat het geen ingesloten stuk is, dat er
ontsluitingsmogelijkheden zijn naar grote wegen.
10.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je veux dire qu'il ne s'agit pas d'une
zone enclavée, qu'il existe des possibilités de
raccordement aux grands axes.
10.05 Hans Bonte (sp.a): Er zijn inderdaad vele
wegen, maar ze zitten allemaal potdicht. Als een
supergevangenis wordt gebouwd, dan moeten de
verplaatsingen die daaraan verbonden zijn, toch op
een veilige manier kunnen gebeuren, al dan niet
met een politie-escorte? Hoe kan dat in een regio
waar het verkeer stilstaat? Het mobiliteitsvraagstuk
moet in een zeer vroeg stadium worden bekeken,
nog voor men effectief gronden aankoopt.
10.05 Hans Bonte (sp.a) : Il existe effectivement
de nombreuses routes, mais elles sont toutes
complètement encombrées. Si l'on construit une
« super-prison », il faut veiller à ce que les
déplacements liés à son fonctionnement puissent
s'effectuer de manière sûre, que ce soit avec ou
sans escorte de police. Comment serait-ce possible
dans une région ou le trafic est constamment à
l'arrêt ? La question de la mobilité doit être
examinée à un stade très précoce, avant même
l'achat effectif de terrains.
10.06 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Er is nog
een gelijkaardig dossier, namelijk dat van het
nieuwe voetbalstadion waarvoor men in Brussel
geen plaats meer vindt. Sommigen stellen voor om
het stadion dan maar te bouwen op parking C van
de Heizel, die echter net buiten Brussel ligt, en ik
verzet mij daar hevig tegen. Dit dossier over een
nieuwe gevangenis is echter veel complexer. De
gevangenis zou gedeeltelijk op Vlaams grondgebied
liggen, maar de Vlaamse regering heeft heel ander
plannen met deze zone, namelijk een economische
heropleving. Er moet minstens met Vlaanderen
worden overlegd of er daar nog wel iets anders
mogelijk is.
10.06 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Il existe
un autre dossier semblable : celui du nouveau stade
de football pour lequel on ne trouve plus de place à
Bruxelles. Certains proposent de le construire alors
sur le parking C du Heysel ­ qui se trouve en réalité
juste en dehors de Bruxelles ­, ce à quoi je suis
farouchement opposé. Ceci dit, le projet de
construction d'une nouvelle prison est un dossier
beaucoup plus complexe. La prison se trouverait en
effet partiellement en territoire flamand. Or le
gouvernement flamand a de tout autres projets pour
cette zone, axés sur une redynamisation
économique. Il faudrait au moins se concerter avec
la Flandre pour voir si un autre projet est encore
envisageable à cet endroit.
Er is daarover geen overleg geweest en er werd
niet eens onderzocht of het planologisch mogelijk is
om dit soort overheidsgebouwen daar te bouwen.
Op dit ogenblik is het een bedrijventerrein.
Il n'y a pas eu de concertation à ce sujet et il n'a
même pas été examiné si, d'un point de vue
urbanistique, ce genre de bâtiment public peut être
implanté à cet endroit. Actuellement, c'est un zoning
industriel.
10.07 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Wij hebben dit onderzocht en de site bezocht. Wij
10.07 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Nous avons étudié cet aspect et nous
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
hebben de heer Picqué en anderen gecontacteerd.
avons visité le site. M. Picqué et les autres
personnes concernées ont été contactés.
10.08 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Werd er
al overlegd met de Vlaamse overheid?
10.08 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Une
concertation a-t-elle déjà eu lieu avec le
gouvernement flamand?
10.09 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Nauwelijks 10 procent van het Wanson-terrein is
Vlaams grondgebied. Als dat het probleem zou zijn,
zou men het project theoretisch ook volledig in
Brussel kunnen realiseren.
10.09 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : À peine 10 % du terrain Wanson est
situé en territoire flamand. Si cela posait problème,
le projet pourrait également être réalisé dans son
entièreté à Bruxelles, du moins théoriquement.
10.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In elk
geval moet de renovatie van Sint-Gillis en Vorst
worden onderzocht, zodat we niet opnieuw met een
capaciteitstekort kampen. Zij kunnen beiden een
penitentiaire functie behouden, al was het maar
voor de voorarresten.
10.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : La
rénovation des prisons de Saint-Gilles et de Forest
mérite en tout cas d'être examinée afin d'éviter un
nouveau problème de capacité. La fonction
pénitentiaire de ces deux établissements peut être
maintenue, ne serait-ce que pour l'exécution des
détentions préventives.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister
van Justitie over "de stand van zaken in het
Citibankdossier" (nr. 13303)
11 Question de M. Hans Bonte au ministre de la
Justice sur "l'état d'avancement du dossier
Citibank" (n° 13303)
11.01 Hans Bonte (sp.a): Op 10 mei liet het parket
van Brussel weten dat er zich 1.600 benadeelden
hebben gemeld bij het parket in verband met de
wanpraktijken van Citibank bij de verkoop van
producten van Lehman Brothers. Het proces zou
starten op 1 oktober 2009. In oktober 2008 hadden
enkele ministers het echter over minstens
vierduizend benadeelden.
Hebben die 1.600 benadeelden zich burgerlijke
partij gesteld? Werden alle personen die zich als
benadeelden hebben gemeld, op de hoogte
gebracht van hun rechten in dit dossier? Hoe zit het
met de 2200 benadeelden ­ want het officiële cijfer
is 3.800, terwijl de minister van Economie het
steeds over vierduizend had - die zich niet hebben
gemeld?
11.01 Hans Bonte (sp.a) : Le 10 mai dernier, le
parquet de Bruxelles a fait savoir que
1.600 personnes ont fait une déclaration de
personne lésée auprès du parquet dans le cadre
des pratiques abusives de Citibank lors de la vente
de produits Lehman Brothers. Le procès débuterait
le 1
er
octobre 2009. En octobre 2008, certains
ministres avaient pourtant fait état d'au moins
quatre mille préjudiciés.
Ces 1.600 personnes lésées se sont elles
constituées partie civile ? A-t-on informé toutes les
personnes qui ont fait une déclaration de personne
lésée des droits qu'elles peuvent faire valoir dans
ce dossier ? Qu'en est-il des 2.200 préjudiciés ­ en
effet, le chiffre officiel s'élève à 3.800, alors que le
ministre de l'Économie a toujours fait état de 4.000
personnes lésées ­ qui ne se sont pas manifestés ?
Twee maanden geleden engageerde de minister
zich om die benadeelden minstens te informeren.
Wat heeft de minister inmiddels gedaan en wat zijn
de resultaten van zijn actie? Overweegt de minister
nog een bijkomend initiatief?
Is er een strafonderzoek naar de Deutsche Bank,
die eveneens producten van Lehman Brothers
verkocht? Hoever staat het daarmee? Zal de
federale overheid zich hier burgerlijke partij stellen?
Stelt ex-premier Leterme zich ook burgerlijke partij
of heeft hij, zoals andere gedupeerden, een
Il y a deux mois, le ministre s'est engagé à au
moins informer ces personnes lésées. Qu'a fait le
ministre depuis lors et quels sont les résultats de
son action ? Le ministre envisage-t-il de prendre
une initiative supplémentaire ?
Une instruction pénale a-t-elle été ouverte à
l'encontre de la Deutsche Bank qui a également
vendu des produits de Lehman Brothers ? Où en
est cette instruction ? L'État fédéral se constituera-t-
il partie civile dans ce dossier ? L'ancien premier
ministre, M. Leterme, se constituera-t-il également
CRABV 52
COM 564
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
minnelijke schikking met Citibank getroffen?
partie civile ou a-t-il conclu un accord à l'amiable
avec Citibank, à l'instar d'autres victimes ?
11.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Wat Yves Leterme zal doen, weet ik niet.
In het Citibankdossier zijn er 2304 schadelijders
geteld, 1.131 benadeelde personen en 1.173
aanklagers. Alle schadelijders kregen al informatie
over het lopende opsporingsonderzoek. Nu zal er
nog informatie over het strafproces volgen.
Het onderzoek naar Deutsche Bank wordt tegen
juni 2009 afgesloten.
Inzake het beroep deelt de CBFA ons mee
vooralsnog niet de intentie te hebben zich
burgerlijke partij te stellen. Zij gaat ervan uit dat de
schade niet rechtstreeks is en dat het oorzakelijk
verband niet werd vastgelegd. Het parket zal
moeten beslissen welk gevolg aan de zaak wordt
gegeven. Justitie, Financiën en de CBFA hebben
afgesproken de zaak te volgen en na de
strafrechtelijke procedure opnieuw te oordelen.
11.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : J'ignore ce que fera Yves Leterme.
Le dossier Citibank concerne 2.304 personnes, à
savoir 1.131 personnes lésées et 1.173 plaignants.
Toutes les personnes concernées ont reçu des
précisions sur l'information en cours. Des
informations sur la procédure pénale devraient
suivre.
L'enquête sur la Deutsche Bank devrait être
clôturée pour le mois de juin 2009.
En ce qui concerne le recours, la CBFA nous
affirme qu'elle n'a pas l'intention pour l'heure de se
constituer partie civile. Elle considère que le
dommage n'est pas direct et que le lien causal n'a
pas été établi. Le parquet devra statuer sur la suite
à donner à cette affaire. La Justice, les Finances et
la CBFA ont convenu de suivre cette affaire et de
réévaluer la situation à l'issue de la procédure
pénale.
11.03 Hans Bonte (sp.a): Ik vind het antwoord
nogal mager. In de commissie van 18 maart
engageerde de minister zich om de benadeelden
schriftelijk te informeren over het strafproces. Hoe
zal men de benadeelden die zich nog niet gemeld
hebben, aansporen dat alsnog te doen?
Het is ontstellend dat er op het moment dat het
dubbele van het bnp als waarborg aan de
banksector wordt gegeven, nog wordt geaarzeld om
zich burgerlijke partij te stellen of gedupeerden op
te roepen zich bij het parket te melden.
De CBFA heeft haar rol als waakhond niet willen
vervullen, niet kunnen vervullen, of had de
mogelijkheden niet om haar rol te vervullen.
Mensen werden echter wel massaal op het
verkeerde been gezet en nu laat men na om enig
initiatief te nemen ten aanzien van die benadeelde
personen. Dat begrijp ik werkelijk niet!
11.03 Hans Bonte (sp.a) : Cette réponse me
laisse pour le moins sur ma faim. A la commission
du 18 mars, le ministre s'est engagé à informer les
personnes lésées à propos de la procédure pénale.
Comment va-t-on faire pour encourager les
personnes lésées qui ne se sont pas encore
manifestées à le faire ?
Il est affolant de constater qu'alors qu'on offre au
secteur bancaire une garantie équivalent au double
du PNB, on hésite encore à se constituer partie
civile ou à exhorter ceux qui ont été dupés dans
cette histoire à se présenter au parquet.
La CBFA n'a pas voulu et n'a pas pu remplir son
rôle de chien de garde ou n'a pas eu la possibilité
de le faire. Les gens ont été massivement trompés
et aujourd'hui personne ne prend aucune initiative à
leur égard. Franchement, cela me dépasse !
Sommige mensen zijn het spaargeld kwijt waarvoor
ze hun hele leven lang gewerkt hebben. Wie niet
spontaan zijn weg vindt in de moeilijke juridische
procedures, moet blijkbaar maar op de blaren
zitten.
Certaines personnes ont perdu l'épargne qu'elles
ont mis toute leur carrière à constituer. Ceux qui ne
savent naviguer sans aide à travers les procédures
juridiques complexes doivent apparemment en faire
les frais.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.13 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 13.
19/05/2009
CRABV 52
COM 564
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22