KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 563
CRABV 52 COM 563
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTERIEURES
dinsdag
mardi
19-05-2009
19-05-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde interpellaties en vragen van
1
Interpellations et questions jointes de
1
- de heer Francis Van den Eynde tot de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het wangedrag van een lid van de
Koninklijke familie van de Arabische Emiraten"
(nr. 322)
1
- M. Francis Van den Eynde au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"l'inconduite d'un membre de la famille royale des
Émirats arabes" (n° 322)
1
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "een hallucinante zaak van
mishandeling
in de Verenigde Arabische
Emiraten" (nr. 12913)
1
- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "un cas
hallucinant de maltraitance dans les Émirats
arabes unis" (n° 12913)
1
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de mishandeling van een Afghaanse
boer" (nr. 12928)
1
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "les
violences à l'égard d'un paysan afghan"
(n° 12928)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Bruno
Tuybens, Wouter De Vriendt, Karel De
Gucht, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Francis Van den Eynde, Bruno
Tuybens, Wouter De Vriendt, Karel De
Gucht, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères
Moties
3
Motions
3
Sprekers: Bruno Tuybens, Wouter De
Vriendt
Orateurs: Bruno Tuybens, Wouter De
Vriendt
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "de
ordemaatregel
tegen
commissaris-generaal
Koekelberg" (nr. 13049)
4
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la mesure
d'ordre prise contre le commissaire général,
M. Koekelberg" (n° 13049)
4
- de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken
over
"de
ordemaatregel
tegen
commissaris-generaal Koekelberg" (nr. 13054)
4
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la mesure
d'ordre prise contre le commissaire général,
M. Koekelberg" (n° 13054)
4
- de heer André Flahaut aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de sanctie tegen de commissaris-
generaal van de federale politie en het voorstel
dat hem werd gedaan in verband met de
betrekking van verbindingsofficier voor België bij
Europol" (nr. 13077)
4
- M. André Flahaut au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la sanction
contre le commissaire général de la police
fédérale et l'offre faite à ce dernier concernant le
poste d'officier de liaison de la Belgique à
Europol" (n° 13077)
4
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "een 'gouden zijspoor' voor
commissaris-generaal
Koekelberg
van
de
federale politie" (nr. 13081)
4
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "un placard
doré pour le commissaire général de la police
fédérale, M. Koekelberg" (n° 13081)
4
- de heer Fouad Lahssaini aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken
over
"de
herschikking
van
de
bevoegdheden van de commissaris-generaal van
de federale politie" (nr. 13089)
4
- M. Fouad Lahssaini au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le
réajustement des compétences du commissaire
général de la police fédérale" (n° 13089)
4
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "het
arrest van de Raad van State inzake de
ordemaatregel tegen de heer Koekelberg"
(nr. 13170)
4
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "l'arrêt du
Conseil d'État concernant la mesure d'ordre prise
contre M. Koekelberg" (n° 13170)
4
- de heer Josy Arens aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "de
commissaris-generaal van de federale politie"
(nr. 13324)
4
- M. Josy Arens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le
commissaire général de la police fédérale"
(n° 13324)
4
Sprekers: Ben Weyts, Michel Doomst,
Fouad Lahssaini, André Flahaut, Karel De
Gucht, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Ben Weyts, Michel Doomst, Fouad
Lahssaini, André Flahaut, Karel De Gucht,
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
van
DINSDAG
19
MEI
2009
Voormiddag
______
du
MARDI
19
MAI
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 11.40 uur en
voorgezeten door mevrouw Hilde Vautmans.
La réunion publique est ouverte à 11 h 40 par
Mme Hilde Vautmans, présidente.
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Francis Van den Eynde tot de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het wangedrag van een lid van de
Koninklijke familie van de Arabische Emiraten"
(nr. 322)
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "een hallucinante zaak van
mishandeling in de Verenigde Arabische
Emiraten" (nr. 12913)
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de mishandeling van een Afghaanse
boer" (nr. 12928)
01 Interpellations et questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"l'inconduite d'un membre de la famille royale
des Émirats arabes" (n° 322)
- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "un cas
hallucinant de maltraitance dans les Émirats
arabes unis" (n° 12913)
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "les
violences à l'égard d'un paysan afghan"
(n° 12928)
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Op 23 april 2009 verspreidde de Amerikaanse
zender ABC News schokkende beelden over de
zware mishandeling van een boer door een lid van
de koninklijke familie van de Verenigde Arabische
Emiraten. Onze minister van Buitenlandse Zaken
vond het onlangs nodig om te protesteren tegen
uitspraken van de paus over condooms. Ik meen
dat hij moreel verplicht is ook tegen deze wandaad
te reageren. Heeft hij onze diplomatieke
vertegenwoordiging opdracht gegeven om tegen
deze zware feiten te protesteren?
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Le 23 mai 2009, la chaîne américaine ABC News a
diffusé des images choquantes d'un paysan
sévèrement maltraité par un membre de la famille
royale des Emirats arabes unis. Notre ministre des
affaires étrangères a récemment jugé utile de
protester contre les déclarations du pape à propos
des préservatifs. J'estime qu'il a également le
devoir moral de protester contre cet acte
ignominieux. A-t-il demandé à notre représentation
diplomatique de protester contre ces faits graves ?
01.02 Bruno Tuybens (sp.a): Het is duidelijk dat
een dergelijk misdrijf onaanvaardbaar is. Aangezien
de dader een lid van de koninklijke familie zou zijn,
heeft de zaak ook een politieke betekenis. De
Verenigde Arabische Emiraten hebben het
Internationaal Verdrag voor Burgerlijke en Politieke
Rechten en de antifolterconventie niet geratificeerd.
Zij
weigeren
bovendien
VN-
mensenrechtendeskundigen op hun grondgebied
01.02 Bruno Tuybens (sp.a) : Il est évident qu'un
tel délit est inacceptable. L'appartenance de l'auteur
à la famille royale, évoquée par certains, confèrerait
par ailleurs à cette affaire une portée politique. Les
Émirats arabes unis n'ont pas ratifié le Pacte
international relatif aux droits civils et politiques ni la
Convention contre la torture. Ils refusent en outre
l'accès à leur territoire d'experts de l'ONU en
matière de droits de l'homme.
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
toe te laten.
Heeft de minister de ambassadeur van de
Verenigde Arabische Emiraten ontboden om hem
ons protest mee te delen? Hoe beïnvloeden de
mensenrechten in het algemeen en deze zaak in
het bijzonder onze relaties met de Verenigde
Arabische Emiraten?
Le ministre a-t-il convoqué l'ambassadeur des
Émirats arabes unis pour lui faire part de notre
protestation ? Dans quelle mesure la question des
droits de l'homme en général et cette affaire en
particulier influencent-elles nos relations avec les
Émirats arabes unis ?
01.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!):
Volledigheidshalve wil ik hieraan toevoegen dat de
feiten dateren van 2004 en dat zij zich nadien nog
zouden hebben herhaald. Dit is een pure schending
van de mensenrechten en dan nog wel door een lid
van een koninklijke familie. Heeft de minister
hiertegen al gereageerd?
01.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Pour
être complet, je voudrais encore ajouter que les
faits datent de 2004 et qu'ils se seraient encore
reproduits ultérieurement. Il s'agit purement et
simplement d'une atteinte aux droits de l'homme, et
ce par un membre d'une famille royale. Le ministre
a-t-il déjà réagi face à cet acte ?
01.04 Minister Karel De Gucht (Nederlands): Ik
heb tegen deze gruwelijke feiten onmiddellijk
gereageerd. Het spreekt voor zich dat de dader
moet worden vervolgd. Ik heb onze ambassadeur in
Abu Dhabi gevraagd mij volledig over de feiten te
informeren, het EU-Voorzitterschap te vragen om
hierover zo snel mogelijk te vergaderen en de
nodige initiatieven te nemen ten aanzien van de
autoriteiten van de Verenigde Arabische Emiraten.
De Europese ambassadeurs daar beoordeelden de
feiten unaniem als onaanvaardbaar en zij staan
positief tegenover het feit dat de Emiraten zelf een
onderzoek zullen instellen.
Het Human Rights Office in Abu Dhabi zal een
onderzoek voeren en zijn conclusies openbaar
maken. Er wordt echter geen gerechtelijk
onderzoek opgestart omdat de zaak tussen de
betrokkenen is geregeld en er geen klacht werd
ingediend. De autoriteiten van de Emiraten
veroordelen de feiten. De betrokken sjeik heeft
geen officiële positie in de Emiraten en heeft ook
nooit een officiële positie bekleed. De zaak zal op
de volgende vergadering van de EU-ambassadeurs
in de Emiraten opnieuw worden besproken. Wij
blijven het dossier volgen.
01.04 Karel De Gucht, ministre (en néerlandais) :
J'ai immédiatement réagi contre ces horribles faits.
Il est évident que leur auteur doit être poursuivi. J'ai
demandé à notre ambassadeur à Abu Dhabi de me
faire un récit complet des faits. J'ai également
demandé à la présidence de l'UE de consacrer le
plus rapidement possible une réunion à cette affaire
et de prendre les initiatives nécessaires vis-à-vis
des autorités des Emirats arabes unis. Les
ambassadeurs européens y présents condamnent
unanimement les faits et approuvent l'intention des
Emirats d'ouvrir une enquête à propos de cette
affaire.
Le Human Rights Office à Abu Dhabi mènera
également une enquête et rendra publiques les
conclusions de celle-ci. Il n'y aura cependant pas
d'enquête judiciaire dans la mesure où l'affaire a été
réglée entre les personnes concernées et qu'il n'y a
pas eu plainte. Les autorités des Emirats
condamnent les faits. Le cheik concerné n'occupe
pas et n'a jamais occupé de position officielle aux
Emirats. L'affaire sera une nouvelle fois abordée
lors de la prochaine réunion des ambassadeurs de
l'UE aux Emirats. Nous continuons à suivre le
dossier.
Voorzitter: de heer André Flahaut.
Président : M. André Flahaut.
01.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):Ik
neem nota van de demarche. Ik meen echter dat er
een gespierder protest nodig was. Ik zal dan ook
een motie in die zin indienen.
01.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Je prends note de la démarche. Je pense toutefois
que
des
protestations
plus
vigoureuses
s'imposaient. Je déposerai dès lors une motion en
ce sens.
01.06 Minister Karel De Gucht (Nederlands): Ik
zou de situatie kunnen vergelijken met de
gebeurtenissen die speelden rond het Vaticaan. Ik
heb toen ook gezegd dat ik, als het Parlement me
daarom zou vragen, de nuntius bij mij zou roepen.
01.06 Karel De Gucht, ministre (en néerlandais) :
Je pourrais comparer la situation aux événements
qui ont concerné le Vatican. À l'époque, j'avais
également indiqué que je convoquerais le nonce si
le Parlement m'y invitait. Le Parlement a toutefois
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Het Parlement is toen echter van mening
veranderd, omdat het vond dat een en ander moest
gebeuren in samenspraak met de Europese Unie.
De situatie is nu dezelfde. Ik meen wel dat we met
de Europese Unie een krachtiger signaal kunnen
uitsturen, maar als het Parlement mij vraagt om de
ambassadeur bij mij te roepen, dan doe ik dat. Ik
meen dat we zeker als Europeanen deze zaken nog
strenger in het oog moeten houden.
changé d'avis, estimant qu'il fallait une concertation
avec l'Union européenne. La situation est
aujourd'hui identique. Je pense toutefois que nous
pourrions, avec l'Union européenne, envoyer un
signal plus fort. Mais si le Parlement me demande
de convoquer l'ambassadeur, je le ferai. Je
considère que de telles questions requièrent une
vigilance plus grande encore de notre part, surtout
en notre qualité d'Européens.
01.07 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Ik ben het daarmee eens. Maar dat belet niet dat ik
een motie in die zin zal indienen.
01.07 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Je partage votre avis, mais je déposerai néanmoins
une motion.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion, les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Francis Van den Eynde en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord
de
interpellatie
van
de
heer
Francis Van den Eynde
en het antwoord van de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken,
dringt er bij de regering op aan
dat ze met heel veel klem zou protesteren tegen het
feit dat een lid van de koninklijke familie van de
Arabische Emiraten het zich kon veroorloven
ongestraft in het openbaar een man zwaar te
mishandelen en dat per diplomatieke weg aan de
betrokken koninklijke familie te laten weten."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Francis Van den Eynde et est libellée comme
suit :
"La Chambre,
ayant
entendu
l'interpellation
de
M. Francis Van den Eynde
et la réponse du vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères,
insiste auprès du gouvernement
pour qu'il proteste avec la plus grande véhémence
contre le fait qu'un membre de la famille royale des
Émirats arabes ait pu se permettre en toute
impunité de maltraiter gravement un homme en
public, et pour qu'il fasse part de cette position à la
famille royale concernée par la voie diplomatique."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Michel Doomst en André Flahaut.
Une motion pure et simple a été déposée par
MM. Michel Doomst et André Flahaut.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
01.08 Bruno Tuybens (sp.a): Het klopt dat een
signaal krachtiger is als de Europese Unie dat
eensgezind geeft. Tegelijk kan zoiets echter ook
leiden tot een minder sterke reactie. Dat is wat nu
gebeurt: er treedt een soort verstoppingseffect op,
omdat zoveel landen hun mening moeten geven.
Het is dan ook belangrijk de zaak nauwgezet op te
volgen. Ik blijf in ieder geval hopen op een sterker
signaal van de regering.
01.08 Bruno Tuybens (sp.a) : Il est exact que le
signal sera d'autant plus fort qu'il sera unanime et
émanera de l'Union européenne. Mais, dans le
même temps, une telle initiative peut également
induire une réaction moins énergique. Nous
assistons actuellement à ce scénario, sous la forme
d'une congestion du processus due au grand
nombre de pays appelés à donner leur avis. Il est
dès lors important de suivre ce dossier
minutieusement. Je continue en tout état de cause
à espérer que le gouvernement réagira avec
davantage de véhémence.
01.09 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Als dat
mogelijk is, is het inderdaad altijd beter dat de
Europese Unie eendrachtig optreedt. Maar dat belet
niet dat België als het moet daar ook zijn
01.09 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) :
Lorsque c'est possible, il est toujours préférable, en
effet, que l'Union européenne n'intervienne pas en
ordre dispersé mais la Belgique n'est pas pour
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
verantwoordelijkheid in moet opnemen. Ik hoop in
ieder geval dat een krachtig signaal niet uitblijft. We
mogen ons zeker niet laten leiden door de
overweging dat men rond de schending van de
mensrechten lakser zou mogen optreden tegenover
strategische bondgenoten in het Midden-Oosten.
autant dispensée de prendre ses responsabilités si
cela s'avère nécessaire. J'espère en tout cas qu'elle
ne tardera pas à envoyer un signal fort. Nous ne
devons pas nous laisser guider par l'argument selon
lequel, en matière de violations des droits de
l'homme, nous devrions nous montrer plus
complaisants envers des alliés stratégiques de la
Belgique au Moyen-Orient.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "de
ordemaatregel
tegen
commissaris-generaal
Koekelberg" (nr. 13049)
- de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken
over
"de
ordemaatregel
tegen
commissaris-generaal Koekelberg" (nr. 13054)
- de heer André Flahaut aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de sanctie tegen de commissaris-
generaal van de federale politie en het voorstel
dat hem werd gedaan in verband met de
betrekking van verbindingsofficier voor België bij
Europol" (nr. 13077)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "een 'gouden zijspoor' voor
commissaris-generaal
Koekelberg
van
de
federale politie" (nr. 13081)
- de heer Fouad Lahssaini aan de vice-
eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken
over
"de
herschikking
van
de
bevoegdheden van de commissaris-generaal van
de federale politie" (nr. 13089)
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "het
arrest van de Raad van State inzake de
ordemaatregel tegen de heer Koekelberg"
(nr. 13170)
- de heer Josy Arens aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken over "de
commissaris-generaal van de federale politie"
(nr. 13324)
02 Questions jointes de
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la mesure
d'ordre prise contre le commissaire général,
M. Koekelberg" (n° 13049)
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la mesure
d'ordre prise contre le commissaire général,
M. Koekelberg" (n° 13054)
- M. André Flahaut au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la sanction
contre le commissaire général de la police
fédérale et l'offre faite à ce dernier concernant le
poste d'officier de liaison de la Belgique à
Europol" (n° 13077)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "un
placard doré pour le commissaire général de la
police fédérale, M. Koekelberg" (n° 13081)
- M. Fouad Lahssaini au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le
réajustement des compétences du commissaire
général de la police fédérale" (n° 13089)
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "l'arrêt du
Conseil d'État concernant la mesure d'ordre prise
contre M. Koekelberg" (n° 13170)
- M. Josy Arens au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le
commissaire général de la police fédérale"
(n° 13324)
02.01 Ben Weyts (N-VA): Eerder verklaarde de
minister dat de ordemaatregel tegen commissaris-
generaal Koekelberg een autonome beslissing was,
maar volgens berichten in de media zou ze onder
druk van de Franstalige partijen teruggebracht zijn
van drie maanden tot twee maanden.
Ik heb indertijd vragen gesteld inzake de
wettelijkheid van de ordemaatregel en opgemerkt
dat die maatregel slecht zou kunnen zijn voor het
functioneren van het politieapparaat, terwijl een
02.01 Ben Weyts (N-VA) : Le ministre a déclaré
précédemment que la mesure d'ordre qui a été
prise
à
l'encontre
du
commissaire
général Koekelberg était une décision autonome
mais d'après certaines informations parues dans la
presse, cette mesure aurait été ramenée à deux
mois au lieu de trois sous la pression des partis
francophones.
À l'époque, j'avais effectivement interrogé le
ministre au sujet de la légalité de cette mesure
d'ordre, faisant observer que cette mesure pourrait
nuire au bon fonctionnement de l'appareil policier
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
ordemaatregel juist de bedoeling zou moeten
hebben om de goede werking te vrijwaren. Ook heb
ik erop gewezen dat dit de facto al een
tuchtmaatregel is. Ik heb begrepen dat de Raad van
State die stellingen grosso modo heeft bevestigd.
De vraag is natuurlijk wat er nu verder moet
gebeuren. Ik las tegenstrijdige verklaringen, onder
meer die van minister De Clerck, die zei dat er nog
geen beslissing was genomen. Komt er nu eindelijk
een einde aan de strijd tussen Open Vld en de PS
over de hegemonie bij de politie?
De minister zou een aanbod hebben gedaan aan de
heer Koekelberg om bij Europol in Den Haag een
functie op te nemen als verbindingsofficier. De
minister kan daarover toch niet alleen beslissen.
Kan de minister bevestigen dat hij een dergelijk
aanbod deed? Blijft het gelden? Heeft de
heer Koekelberg daarop inderdaad afwijzend
gereageerd?
alors qu'une mesure d'ordre doit au contraire avoir
pour but de sauvegarder ce bon fonctionnement.
J'avais aussi relevé que cette mesure d'ordre
constituait déjà, de facto, une mesure disciplinaire.
Je crois comprendre que le Conseil d'État a plus ou
moins confirmé ce postulat.
La question qui se pose aujourd'hui est évidemment
de savoir ce qu'il convient de faire à présent. J'ai lu
à cet égard des déclarations contradictoires,
notamment du ministre De Clerck, qui a écrit
qu'aucune décision n'avait encore été prise. Quand
se terminera la lutte pour l'hégémonie au sein de la
police que se livrent l'Open Vld et le PS ?
Le ministre aurait proposé à M. Koekelberg un
poste d'officier de liaison au siège central d'Europol
à La Haye. Je ne pense pas que le ministre puisse
en décider seul. Confirme-t-il avoir fait cette
proposition à M. Koekelberg ? Cette proposition
tient-elle
toujours ?
M. Koekelberg
l'a-t-il
effectivement déclinée ?
02.02 Michel Doomst (CD&V): De minister heeft
een oplossing gezocht, maar is teruggefloten door
de Raad van State.
Hoe moet het nu verder? Er zijn verbeteringen
mogelijk aan de manier waarop de tuchtprocedure
bij de politie wordt georganiseerd.
Is de rol van de minister in dit dossier nu
uitgespeeld? Wanneer komt er eindelijk een einde
aan de onzekerheid over de situatie aan de top van
de politiediensten?
02.02 Michel Doomst (CD&V) : Le ministre a
cherché à trouver une solution mais a été rappelé à
l'ordre par le Conseil d'État.
Quelle voie convient-il de suivre à présent ?
L'organisation de la procédure disciplinaire au sein
des services de police pourrait être améliorée.
Le ministre est-il allé au bout de son rôle dans ce
dossier ? Quand l'incertitude qui entoure la situation
au sommet de la police va-t-elle enfin être levée ?
02.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): De vraag
werd al grotendeels gesteld. Volgens de kranten
zou u de commissaris-generaal aanvankelijk
nagenoeg al zijn bevoegdheden hebben ontnomen.
Nadien werd verklaard dat het enkel om bepaalde
bevoegdheden zou gaan. Ten slotte werd gesteld
dat u hem de post van verbindingsofficier bij
Europol zou hebben aangeboden.
Hoe zit het na de uitspraak van de Raad van State
met de bevoegdheden van de heer Koekelberg?
Bevestigt u dat u hem de post bij Europol heeft
aangeboden? Welke opdracht heeft de ministerraad
u in dit dossier toevertrouwd? Op grond van welke
procedure handelt u?
02.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) :
L'essentiel de la question a été posé. Selon les
journaux, dans un premier temps, vous auriez retiré
la quasi-totalité des compétences du commissaire.
Ensuite, on a affirmé qu'il ne s'agissait que de
certaines compétences. Enfin, on a dit que vous lui
auriez proposé un poste d'agent de liaison à
Europol.
Qu'en est-il, après la décision du Conseil d'État, des
attributions de M. Koekelberg ? Confirmez-vous lui
avoir proposé le poste à Europol ? Quelle mission
vous a été confiée par le Conseil des ministres
dans ce dossier ? Selon quelle procédure agissez-
vous ?
02.04 André Flahaut (PS): De Raad van State
heeft de heer Koekelberg onlangs in het gelijk
gesteld. De commissaris-generaal mag dus weer al
zijn bevoegdheden uitoefenen. Bovendien werd het
02.04 André Flahaut (PS) : Le Conseil d'État vient
de donner raison à M. Koekelberg. Le commissaire
général a donc recouvré l'ensemble de ses
compétences. Par ailleurs, l'information judiciaire
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
opsporingsonderzoek dat door het Brusselse parket
werd ingesteld, bij gebrek aan bewijs afgesloten.
Kan u meedelen op welke gronden u uw beslissing
ten aanzien van de commissaris-generaal de facto
en de jure hebt genomen? Hebt u zich daarbij
gebaseerd op het verslag van het Comité P, dat in
amper 48 uur tijd werd opgesteld en waarin werd
geconcludeerd dat de betrokkene alleen maar een
beoordelings- en inschattingsfout had gemaakt? Is
het wat dat betreft gebruikelijk dat er voor dergelijke
gevallen op zo'n korte termijn een verslag wordt
voortgebracht?
Hebt u ook rekening gehouden met het recente
evaluatieverslag van de commissaris-generaal,
waarin de uitvoering van zijn mandaat positief werd
beoordeeld? In hoeverre kan het gedrag van de
commissaris-generaal rechtvaardigen dat hem in
het belang van de dienst sommige prerogatieven en
bevoegdheden gedeeltelijk en tijdelijk werden
ontnomen?
qui avait été ouverte par le parquet de Bruxelles a
été close faute d'élément probant.
Pourriez-vous nous préciser les motifs de fait et de
droit de votre décision prise contre le commissaire
général ? Est-ce le rapport du comité P, réalisé en
quarante-huit heures, qui, avait conclu à une simple
erreur d'évaluation et d'appréciation ? À cet égard,
est-il habituel d'obtenir un rapport dans un délai
aussi bref pour ce genre de cas ?
Avez-vous aussi tenu compte du récent rapport
d'évaluation du commissaire général qui jugeait
positivement l'accomplissement de son mandat ?
En quoi le comportement de M. le commissaire
général peut-il justifier, dans l'intérêt du service, qu'il
soit partiellement et provisoirement privé de
certaines de ses prérogatives et compétences ?
Welke maatregelen heeft u genomen opdat de op
twee niveaus geïntegreerde politie goed zou kunnen
werken? Werd er hierover met uw collega's van
Binnenlandse Zaken en van Justitie overleg
gepleegd? Wie was er belast met de coördinatie
tussen de diensten en de integratie van de federale
politie en de lokale politiekorpsen?
Heeft u naar aanleiding van het arrest van de Raad
van State en van de afronding van het
opsporingsonderzoek in samenspraak met de
minister van Justitie beslist een tuchtmaatregel te
nemen ten aanzien van de commissaris-generaal?
Hopelijk zal de `zaak-Koekelberg bis' niet worden
gebruikt als een voorwendsel om de hervorming
van de federale politie terug te draaien. Ik hoop
tevens dat deze zaak niet communautair getint is.
Quelles sont les dispositions que vous aviez
prévues afin de permettre un bon fonctionnement
de la police intégrée à deux niveaux ? À ce sujet,
une concertation avec vos collègues de l'Intérieur et
de la Justice a-t-elle eu lieu ? Qui était en charge de
la coordination des services et de l'intégration de la
police fédérale et des polices locales ?
À la suite de l'arrêt du Conseil d'État à la clôture de
l'information judiciaire, avez-vous décidé, en accord
avec votre collègue de la Justice, de prendre une
mesure disciplinaire à l'encontre du commissaire
général ?
Espérons que "l'affaire Koekelberg bis" ne sera pas
le prétexte d'une remise en cause de la réforme de
la police fédérale. J'espère également qu'il ne
convient
pas
d'y
voir
une
dimension
communautaire.
02.05 Minister Karel De Gucht (Nederlands): De
positie van commissaris-generaal Koekelberg is op
dit
moment
het
onderwerp
van
diverse
parlementaire vragen. Op de ministerraad van 3
april 2009 werd beslist dat voor het nieuwe dossier-
Koekelberg de bevoegdheden van de minister van
Binnenlandse Zaken tijdelijk zouden overgaan naar
de minister van Buitenlandse Zaken. De minister
van Justitie en ikzelf moeten op een bepaald
ogenblik beslissen over het eerste dossier
Koekelberg, dat in de fase van de tuchtprocedure
zit. Ik wens dan ook niet al te zeer in te gaan op de
details van het dossier.
02.05 Karel De Gucht , ministre (en néerlandais) :
La position du commissaire général Koekelberg fait
actuellement l'objet de plusieurs questions
parlementaires. Lors du Conseil des ministres du 3
avril 2009, il a été décidé qu'en ce qui concerne le
dossier Koekelberg, les compétences du ministre
de l'Intérieur seraient temporairement transférées
au ministre des Affaires étrangères. Le ministre de
la Justice et moi-même devrons prendre à un
moment donné une décision dans le premier
dossier Koekelberg, qui se trouve actuellement
dans la phase de la procédure disciplinaire. Dès
lors, je ne souhaite pas entrer dans le détail de ce
dossier.
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Sinds die ministerraad heb ik met geen enkele
minister overlegd over een te volgen handelwijze,
aangezien dit mijn individuele verantwoordelijkheid
is. Ook heeft geen enkel regeringslid mij proberen
te beïnvloeden.
Op 10 april heb ik beslist om de commissaris-
generaal van de federale politie uit te nodigen om
hem zo spoedig mogelijk te kunnen horen, maar dit
is toen wegens ziekte van de betrokkene verplaatst
naar vrijdag 24 april.
Depuis le Conseil des ministres précité, je ne me
suis concerté avec aucun ministre de la procédure
à suivre, étant donné que cette question relève de
ma responsabilité individuelle. Et à aucun moment,
un membre du gouvernement n'a tenté de
m'influencer.
Le 10 avril, j'ai décidé d'inviter le commissaire
général de la police fédérale pour pouvoir l'entendre
dans les meilleurs délais mais l'intéressé étant
malade à ce moment-là, l'entretien a été reporté au
vendredi 24 avril.
(Frans): Ik heb op 29 april 2009 een ordemaatregel
genomen in het kader waarvan de uitoefening van
bepaalde bevoegdheden van de commissaris-
generaal moest worden herschikt voor een periode
van twee maanden. Die maatregel beperkte zich tot
de volgende bevoegdheden: coördinatie van de
diensten die rechtstreeks onder de commissaris-
generaal ressorteren, coördinatie van de directie,
auditfunctie en public relations van de politie. De
commissaris-generaal behield zijn bevoegdheden
met betrekking tot de lokale politie, zijn adviserende
rol en zijn administratieve verantwoordelijkheden.
Het klopt dat ik bijkomende maatregelen en een
langere duur van de sancties in overweging heb
genomen.
Het
ging
echter
om
een
voorzorgsmaatregel.
De ordemaatregel was helemaal niet bedoeld om
de betrokkene te sanctioneren, maar om te
voorkomen dat men nog verder het vertrouwen in
de werking van de politie zou verliezen. De
ordemaatregel maakte het ook mogelijk een
bezinningsperiode in te lassen met betrekking tot de
manier waarop de commissaris-generaal en de
bevoegde ministers samenwerken. (Onderbreking
door de heer André Flahaut)
(En français) J'ai pris, le 29 avril 2009, une mesure
d'ordre dans le cadre de laquelle l'exercice de
certaines compétences du commissaire général
devait être réorganisé pour deux mois. Cette
mesure se limitait aux compétences suivantes :
coordination des services relevant directement du
commissaire général, coordination de la direction,
fonction d'audit et relations publiques de la police.
Le
commissaire
général
conservait
ses
compétences au niveau de la police locale, son rôle
d'avis et ses responsabilités administratives. Il est
vrai
que
j'avais
envisagé
des
mesures
supplémentaires et une durée plus longue des
sanctions. Mais il s'agissait d'une mesure de
précaution.
L'objectif de la mesure d'ordre ne visait nullement à
sanctionner, mais à éviter une perte de confiance
supplémentaire dans le fonctionnement de la police.
La mesure d'ordre permettait aussi une période de
réflexion quant au mode de collaboration entre le
commissariat général et les ministres compétents
(Interruption de M. André Flahaut).
Ik heb een officiële brief van het parket ontvangen
waarin werd meegedeeld dat het gerechtelijk
onderzoek werd geopend, maar ik werd niet in
kennis gesteld van het feit dat het zou zijn
afgesloten.
J'ai reçu une lettre officielle du parquet disant que
l'enquête judiciaire était ouverte, mais je n'ai pas été
averti du fait qu'elle était close.
02.06 André Flahaut (PS): Dat bericht is in de
pers verschenen.
02.06 André Flahaut (PS) : Cette information est
parue dans la presse.
02.07 Minister Karel De Gucht (Frans): Dat kan
best, ik zeg alleen dat ik er tot nu toe niet officieel
over werd ingelicht. Indien het opsporingsonderzoek
al afgesloten zou zijn, zou dat getuigen van een
voor het Brusselse parket eerder ongewone
snelheid.
02.07 Karel De Gucht, ministre (en français) : Je
ne dis pas le contraire, mais seulement que je n'en
ai pas été averti officiellement jusqu'ici. Si
l'information était déjà close, cela prouverait une
rapidité peu usuelle au parquet de Bruxelles.
02.08 André Flahaut (PS): Het comité P werkt 02.08 André Flahaut (PS) : Le comité P qui va
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
snel, het gerecht werkt snel, we leven voorwaar in
een steeds betere wereld ...
vite, la justice qui va vite, le monde s'améliore ...
02.09 Minister Karel De Gucht (Frans): Ik heb
niets uit te staan met het comité P, dat onder het
Parlement ressorteert. Ik ben niet van plan een
nieuwe
ordemaatregel
te
nemen.
Welke
tuchtmaatregel er eventueel komt, zal afhangen van
de uitkomst van het gerechtelijk onderzoek. Ik hoop
alleen dat de politie naar behoren zal kunnen
functioneren.
02.09 Karel De Gucht, ministre (en français) : Je
n'ai rien à voir avec le comité P, qui relève du
Parlement. Je n'ai pas l'intention de lancer une
nouvelle mesure d'ordre. La mesure disciplinaire
dépendra de l'issue de l'enquête judiciaire. Ceci dit,
j'espère que la police pourra fonctionner
convenablement.
(Nederlands) Dit heeft, in elk geval wat mij betreft,
niets te maken met een politieoorlog tussen Open
Vld en PS. Ik werd op een bepaald ogenblik belast
met het bekijken van een dossier en heb daarin in
eer en geweten een beslissing genomen. Uit
respect voor de rechtsstaat leg ik me neer bij de
beslissing van de Raad van State, ook al kan ik
daar natuurlijk mijn eigen mening over hebben.
En ce qui me concerne, cela n'a rien à voir avec
une guerre des polices opposant l'Open Vld et le
PS. J'ai été chargé à un moment déterminé
d'examiner un dossier et j'ai tranché en mon âme et
conscience. Par respect à l'égard de l'Etat de droit,
je m'incline devant la décision du Conseil d'Etat,
même si en la matière, je peux avoir une opinion
personnelle.
02.10 Ben Weyts (N-VA): De minister heeft niet
geantwoord op de vragen over Interpol.
02.10 Ben Weyts (N-VA) : Le ministre n'a pas
répondu aux questions sur Interpol.
02.11 Minister Karel De Gucht (Nederlands): Ik
heb de heer Koekelberg welgeteld één keer
gesproken, namelijk op de dag dat ik hem heb
uitgenodigd om hem te horen.
02.11 Karel De Gucht, ministre (en néerlandais) :
Je ne me suis entretenu qu'une fois avec monsieur
Koekelberg, en l'occurrence le jour où je l'ai invité
pour l'auditionner.
02.12 Ben Weyts (N-VA): De minister hoeft de
heer Koekelberg natuurlijk niet rechtstreeks aan te
spreken om een aanbod te doen. Hij kan zich
daartoe wenden tot de echtgenoot van een collega
in de regering.
De voorzitter: Ik weet niet of onze commissie
daarvoor bevoegd is.
02.12 Ben Weyts (N-VA) : Le ministre ne doit
évidemment pas interpeller directement monsieur
Koekelberg pour lui faire une offre. Il peut passer
par l'époux d'une collègue du gouvernement.
Le président : Je ne sais pas si ceci est du ressort
de notre commission.
02.13 Ben Weyts (N-VA): Om mijn repliek voort te
zetten: de minister zegt dat er geen tuchtprocedure
komt indien het gerechtelijk onderzoek uitwijst dat
er geen problemen zijn. Verschillende bronnen
menen echter samen met mij dat hier wel degelijk
sprake is van een strijd tussen Open Vld en de PS
om de hegemonie aan de politietop. Maar het
belangrijkste is wel dat men nu eindelijk de
bladzijde omdraait, na bekendmaking of bevestiging
dat het gerechtelijk onderzoek zonder voorwerp is
gebleken.
02.13 Ben Weyts (N-VA) : Pour poursuivre ma
réplique : le ministre affirme qu'il n'y aura pas de
procédure disciplinaire si l'instruction judiciaire ne
révèle aucun problème. Différentes sources
partagent cependant mon opinion qu'il s'agit d'une
lutte entre l'Open Vld et le PS pour l'hégémonie à la
tête de la police. Il est pourtant essentiel, à présent,
de tourner enfin la page dès qu'il aura été annoncé
ou confirmé que l'enquête judiciaire est sans objet.
02.14 Michel Doomst (CD&V): Volgens mij
moeten we dit dossier objectiveren, wars van
concrete personen of politieke aspecten. Volgens
mij hebben we bij Binnenlandse Zaken een
probleem van soepel, efficiënt en gelijkmatig
toepassen van de tuchtprocedure. Mij lijkt het dat de
minister in zijn oprechte wil om dit af te ronden,
heeft gekozen voor een halfslachtige oplossing van
02.14 Michel Doomst (CD&V) : À mon avis, il
convient d'objectiver ce dossier, loin de toute
considération politique et de toute démarche visant
des personnes concrètes. À mes yeux, le
département de l'Intérieur est confronté à un
problème au niveau de la souplesse, de l'efficacité
et de l'uniformité de la procédure disciplinaire. Il me
semble que le ministre a opté pour une solution en
CRABV 52
COM 563
19/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
half weg en half blijven, terwijl we volgens mij zullen
moeten beslissen tot of het een of het ander,
anders zal deze kwestie blijven wegen op het
politiewerk. Daarom blijf ik aandringen op een
oplossing op korte of middellange termijn.
demi-teinte, à savoir un semi-éloignement, alors
même qu'il eut mieux valu trancher pour que ce
dossier ne continue pas à peser sur le travail de la
police. Je persiste dès lors dans mon opinion
qu'une solution doit être trouvée à court ou moyen
terme.
02.15 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): U heeft
dus geen voorstel geformuleerd in verband met de
post van verbindingsofficier bij Europol? Betekent
zulks dat de heer Koekelberg al zijn bevoegdheden
terugkrijgt? De beslissing van de Raad van State
lijkt daarop te wijzen.
02.15 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Vous
n'avez donc pas émis de proposition pour le poste
d'agent de liaison à Europol ? Cela signifie-t-il que
M. Koekelberg récupère toutes ses compétences ?
C'est ce que semble impliquer la décision du
Conseil d'État.
02.16 Minister Karel De Gucht (Frans): Dat is toch
duidelijk, niet?
02.16 Karel De Gucht, ministre (en français) :
Mais c'est évident non ?
02.17 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Dank u. Ik
wens dat de sereniteit zo snel mogelijk terugkeert.
De vergissing of de fout van de heer Koekelberg
schaadt de werking van de diensten niet. Heel deze
situatie zou wel de integratie van de politiediensten
in het gedrang kunnen brengen en men krijgt soms
de indruk dat men het op één persoon heeft gemunt
of dat men probeert de politiehervorming ter
discussie te stellen. Aangezien die hervorming maar
net een feit is, zou ik niet willen dat men er nu al
aan begint te tornen.
02.17 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Merci. Je
souhaite que la sérénité revienne le plus vite
possible. L'erreur - ou la faute - de M. Koekelberg
ne porte pas préjudice au fonctionnement des
services. Par contre, la situation pourrait mettre en
péril la fonction d'intégration des polices et
s'apparenter soit à un acharnement sur une
personne, soit à une tentative de revoir la réforme
des polices. La réforme étant à peine mise en
place, je ne souhaiterais pas que l'on commence à
la détricoter.
02.18 Minister Karel De Gucht (Frans): Mijn taak
was beperkt tot het opleggen van een eventuele
ordemaatregel, op vraag van de minister van
Justitie. Overigens heb ik geen enkele bevoegdheid
over de politie.
02.18 Karel De Gucht, ministre (en français) : Ma
tâche était d'envisager une mesure d'ordre à la
demande du ministre de la Justice. Pour le reste, je
n'ai aucune compétence sur la police.
02.19 André Flahaut (PS): Ten eerste is het niet
eenvoudig in de plaats van iemand anders te
handelen. Vervolgens moeten andere betrokkenen
worden ondervraagd. Ten derde laat de beslissing
van de Raad van State aan duidelijkheid niets te
wensen over. Dit antwoord volstaat voor mij.
02.19 André Flahaut (PS) : D'abord, ce n'est pas
tâche facile que d'agir pour un autre. Ensuite, il faut
poser des questions à d'autres interlocuteurs.
Troisièmement, la décision du Conseil d'État est
claire. Cette réponse peut me convenir.
Ik weet dat u niet de minister van Binnenlandse
Zaken bent, maar we hebben geen antwoord op de
vraag wie voor de onderhandelingen aangewezen
is.
We weten ook niet of er een gerechtelijk onderzoek
komt of niet. Maar ik heb begrepen dat als het
afgesloten is, u zichzelf trouw zou blijven en dat
alles stopgezet zou worden.
De huidige chef van de politie was het beste
geklasseerd en was in alle proeven geslaagd. Zijn
deskundigheid staat buiten kijf. Het is tijd om het
dossier af te ronden en opnieuw aan de slag te
gaan.
Nous n'avons pas de réponse mais je sais que
vous n'êtes pas ministre de l'Intérieur à la
question de savoir qui a été désigné pour les
négociations.
Par ailleurs, nous attendons de savoir s'il y a
enquête judiciaire ou non. Mais si celle-ci est close,
j'ai bien entendu que vous seriez fidèle à vous-
même et que tout s'arrêterait.
Le chef actuel de la police s'était le mieux classé et
avait réussi toutes les épreuves et ses
compétences sont reconnues. Il faut maintenant
mettre un terme au dossier et avancer.
19/05/2009
CRABV 52
COM 563
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.16 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 16.