KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 545
CRABV 52 COM 545
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag
mardi
05-05-2009
05-05-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de
pensioenrechten van brandweercommandanten in
het kader van de task forces inzake de
brandweerhervorming" (nr. 12781)
1
Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "les droits des commandants des
pompiers en matière de pension dans le cadre
des task forces relatives à la réforme des services
d'incendie" (n° 12781)
1
Sprekers: Stefaan Vercamer, Marie Arena,
minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Stefaan Vercamer, Marie Arena,
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions
et des Grandes Villes
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de optelling
van de fictieve renten uit levensverzekeringen bij
het pensioen in het kader van fiscale en
parafiscale heffingen" (nr. 12921)
2
Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "l'ajout des rentes fictives d'assurances
vie à la pension dans le cadre des prélèvements
fiscaux et para-fiscaux" (n° 12921)
2
Sprekers: Stefaan Vercamer, Marie Arena,
minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Stefaan Vercamer, Marie Arena,
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions
et des Grandes Villes
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "het bij het
ministerie van Pensioenen geblokkeerde dossier
van het statuut van de bedienden van de
hypotheekbewaarders" (nr. 12768)
3
Question de M. Christian Brotcorne à la ministre
de l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "le blocage du dossier du statut
des
employés
des
conservateurs
des
hypothèques au sein du ministère des Pensions"
(n° 12768)
3
Sprekers: Christian Brotcorne, voorzitter van
de cdH-fractie, Marie Arena, minister van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en
Grote Steden
Orateurs: Christian Brotcorne, président du
groupe cdH, Marie Arena, ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes Villes
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en
Grote Steden over "de invoering van een
gedwongen aanvullend pensioen" (nr. 12978)
4
Question de M. Peter Logghe à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes
sur
"l'instauration
d'une
pension
complémentaire obligatoire" (n° 12978)
4
Sprekers: Peter Logghe, Marie Arena,
minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Peter Logghe, Marie Arena,
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions
et des Grandes Villes
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid over "het functioneren van de
website
www.verzekeringvoorvrijwilligers.be"
(nr. 11399)
5
- Mme Sonja Becq à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le fonctionnement du site internet
www.assurancevolontariat.be" (n° 11399)
5
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid over "de vrijwilligersvergoeding"
(nr. 12184)
5
- Mme Sonja Becq à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
sur
"l'indemnité
de
volontariat"
(n° 12184)
5
Sprekers: Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, Sonja Becq
Orateurs: Laurette Onkelinx, vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique, Sonja Becq
Vraag van de heer Pierre-Yves Jeholet aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het loonbeleid bij de
6
Question de M. Pierre-Yves Jeholet à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les pratiques
6
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Socialistische Mutualiteiten" (nr. 12938)
salariales des Mutualités socialistes" (n° 12938)
Sprekers: Pierre-Yves Jeholet, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Pierre-Yves Jeholet, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de bepaling van de
rangorde bij de toekenning van kinderbijslag"
(nr. 12957)
8
Question de M. Stefaan Vercamer à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la détermination du
rang dans le cadre de l'octroi des allocations
familiales" (n° 12957)
8
Sprekers: Stefaan Vercamer, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
uitkering
van
de
inkomensvervangende
tegemoetkoming
en
van
de
integratietegemoetkoming" (nr. 12102)
9
Question de M. Peter Logghe à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le versement de l'allocation de
remplacement de revenus et de l'allocation
d'intégration" (n° 12102)
9
Sprekers: Peter Logghe, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Orateurs: Peter Logghe, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Vraag van de heer Ben Weyts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "het
aantal commissies, adviesraden, comités en
andere organen die onder haar bevoegdheid
vallen" (nr. 12465)
10
Question de M. Ben Weyts à la secrétaire d'État
aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le nombre de commissions, de
conseils consultatifs, de comités et d'autres
organes
ressortissant
à
sa
compétence"
(n° 12465)
10
Sprekers: Ben Weyts, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Orateurs: Ben Weyts, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- mevrouw Hilâl Yalçin aan de staatssecretaris
voor Personen met een handicap, toegevoegd
aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, over "de maatregelen tegen
fraude en misbruik van parkeerkaarten voor
personen met een handicap" (nr. 12888)
11
- Mme Hilâl Yalçin à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les mesures contre la fraude et l'utilisation
abusive des cartes de stationnement pour les
personnes handicapées" (n° 12888)
11
-
mevrouw
Nathalie
Muylle
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
parkeerkaarten die werden uitgereikt aan
personen met een handicap" (nr. 12959)
11
- Mme Nathalie Muylle à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les cartes de stationnement délivrées aux
personnes handicapées" (n° 12959)
11
Sprekers: Hilâl Yalçin, Nathalie Muylle, Julie
Fernandez-Fernandez, staatssecretaris voor
Personen met een handicap
Orateurs: Hilâl Yalçin, Nathalie Muylle, Julie
Fernandez-Fernandez, secrétaire d'État aux
Personnes handicapées
Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
Conventie ter bescherming van de rechten van
mensen met een handicap" (nr. 13057)
13
Question de Mme Sonja Becq à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la Convention de sauvegarde des
droits des personnes handicapées" (n° 13057)
13
Sprekers: Sonja Becq, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
Orateurs: Sonja Becq, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
met een handicap
handicapées
Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "het toekennen van een parkeerkaart aan
patiënten met de ziekte van Crohn" (nr. 13078)
14
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
à la secrétaire d'État aux Personnes handicapées,
adjointe à la ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, sur "l'octroi d'une carte de
stationnement aux patients atteints de la maladie
de Crohn" (n° 13078)
14
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Julie Fernandez-Fernandez, staatssecretaris
voor Personen met een handicap
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d'État
aux Personnes handicapées
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
05
MEI
2009
Namiddag
______
du
MARDI
05
MAI
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.22 uur en
voorgezeten door de heer Stefaan Vercamer.
De voorzitter: Vragen nr. 11669 van mevrouw Van
Daele en nr. 12018 van de heer De Vriendt werden
omgezet in schriftelijke vragen. Vraag nr. 12683 van
de heer Prévot wordt uitgesteld.
La réunion publique est ouverte à 14 h 22 sous la
présidence de M. Stefaan Vercamer.
Le président : Les questions n
os
11669 de
Mme Van Daele et 12018 de M. De Vriendt sont
transformées en questions écrites et la question
n° 12683 de M. Prévot est reportée.
01 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de
pensioenrechten van brandweercommandanten
in het kader van de task forces inzake de
brandweerhervorming" (nr. 12781)
01 Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre
de l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "les droits des commandants
des pompiers en matière de pension dans le
cadre des task forces relatives à la réforme des
services d'incendie" (n° 12781)
01.01 Stefaan Vercamer (CD&V): De minister van
Binnenlandse Zaken stuurde een circulaire naar de
lokale besturen om in het kader van de
brandweerhervorming taskforces op te richten.
Daarvoor
zouden
ook
gepensioneerde
brandweercommandanten worden aangetrokken,
zodat dienstcontracten zouden moeten worden
afgesloten om de vergoedingen als werkingskosten
in te brengen.
Is de minister hiervan op de hoogte? Hoe staat het
met de pensioenrechten van de gepensioneerde
brandweercommandanten en welke maatregelen
moeten worden getroffen opdat deze niet in het
gedrang komen?
01.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : Le ministre de
l'Intérieur
a
adressé
une
circulaire
aux
administrations locales pour qu'elles mettent sur
pied des task forces dans le cadre de la réforme
des services d'incendie. À cet effet, des
commandants des services d'incendie à la retraite
seraient aussi recrutés. Des contrats de service
devraient, dès lors, être conclus pour pouvoir
déclarer les rémunérations en tant que frais de
fonctionnement.
La ministre est-elle informée de la situation ? Qu'en
est-il des droits à la pension des commandants des
services d'incendie et quelles mesures faudra-t-il
prendre pour que ces droits ne soient pas mis en
péril ?
01.02 Minister Marie Arena (Nederlands): In de
werkgroep van Binnenlandse Zaken bespraken wij
alleen de hervorming van het statuut, niet het
pensioenstelsel.
De
uitoefening
van
een
beroepsactiviteit door gepensioneerden is wettelijk
beperkt in de drie pensioenstelsels. Een eventuele
wetswijziging zou dus moeten worden besproken.
Bovendien zou moeten worden onderzocht hoe
01.02 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : Au
sein du groupe de travail mis en place au
département de l'Intérieur, nous n'avons examiné
que la réforme du statut et pas le régime des
pensions. L'exercice d'une activité professionnelle
par les retraités est limité légalement dans les trois
régimes de pensions. Il faudrait donc débattre d'une
éventuelle modification de la loi. En outre, il faudrait
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
men ook een beroep kan doen op andere
gepensioneerde
experts
dan
voormalige
brandweercommandanten en tevens op personen
die nog niet gepensioneerd zijn. Ook de gevolgen
van dit alles op de arbeidsmarkt moeten worden
bestudeerd. De activiteit die wordt uitgeoefend na
de pensionering verandert in principe niets aan de
pensioenrechten, die wettelijk zijn vastgelegd.
Een wijziging van de nieuwe gemeentewet, die
momenteel
het
pensioen
regelt
van
het
gemeentelijk brandweerkorps, is nodig om een
nieuw pensioenstelsel op te richten voor de leden
van de veiligheidsdiensten. Ik ben overigens
voorstander van één solidair systeem zoals het
pensioenfonds van de geïntegreerde politie.
analyser les possibilités de faire appel à d'autres
experts retraités que les anciens commandants des
services d'incendie ainsi qu'à des personnes qui ne
sont pas encore à la retraite. Il faudra également en
examiner les conséquences sur le marché de
l'emploi. L'activité exercée après la mise à la
retraite ne modifie en principe en rien les droits en
matière de pension définis légalement.
Une modification de la nouvelle loi communale, qui
règle actuellement la pension des pompiers du
corps communal, s'impose pour élaborer un
nouveau régime de pension pour les membres des
services de sécurité. Je préconise par ailleurs un
système solidaire, tel que le fonds des pensions de
la police intégrée.
01.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Men kan hier
geen jaar meer mee wachten, maar binnen de
huidige regelgeving kan het dus eigenlijk niet dat
gepensioneerde brandweercommandanten worden
aangetrokken. Komt er een wijziging?
01.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : On ne peut
plus attendre un an mais, dans le cadre de la
réglementation existante, il n'est donc pas possible
d'attirer des commandants de pompiers retraités.
Prévoit-on une modification ?
01.04 Minister Marie Arena (Nederlands): Daarvoor
zijn onderhandelingen nodig. We discussieerden
wel over het statuut, niet over het pensioenstelsel.
01.04 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : Des
négociations sont nécessaires à cet effet. Nous
avons toutefois discuté du statut, mais pas du
régime de pension.
01.05 Stefaan Vercamer (CD&V): De circulaire
van Binnenlandse Zaken kan eigenlijk niet worden
uitgevoerd. Er is immers geen wettelijke basis voor.
01.05 Stefaan Vercamer (CD&V) : La circulaire du
département de l'Intérieur ne peut en fait pas être
mise en oeuvre, puisqu'elle ne repose sur aucune
base légale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de optelling
van de fictieve renten uit levensverzekeringen bij
het pensioen in het kader van fiscale en
parafiscale heffingen" (nr. 12921)
02 Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre
de l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "l'ajout des rentes fictives
d'assurances vie à la pension dans le cadre des
prélèvements fiscaux et para-fiscaux" (n° 12921)
02.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Klopt het bericht
dat bepaalde gepensioneerden sinds kort minder
nettopensioen ontvangen omdat het kapitaal uit de
aanvullende pensioenverzekering, omgezet in
maandelijkse bedragen, wordt opgeteld bij het
pensioen,
waardoor
men
in
een
hogere
inkomensschijf terechtkomt? Waarom werd de
reglementering gewijzigd? Klopt het dat vooral
mensen
met
een
beperkt
levensverzekeringskapitaal door deze nieuwe
regeling worden getroffen? Is het geen sociale
onrechtvaardigheid
dat
iemand
meer
aan
nettopensioen kan verliezen dan hij ontvangen heeft
aan
kapitaal
uit
zijn
aanvullende
pensioenverzekering? Zal de minister maatregelen
nemen? Is de minister bereid om initiatieven te
02.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : Est-il vrai que,
depuis quelque temps, certains pensionnés ont vu
leur pension nette se réduire parce que le capital de
leur assurance pension complémentaire, converti
en rente mensuelle, s'ajoute à leur pension, et que,
dès lors, ils se retrouvent dans une tranche de
revenus supérieure ? Pourquoi la réglementation a-
t-elle été modifiée ? Est-il vrai que seules les
personnes ayant un capital d'assurance vie limité
sont affectées par cette nouvelle réglementation ?
Ne trouvez-vous que le fait qu'une personne puisse
voir sa pension nette diminuée d'un montant
supérieur au capital de son assurance pension
complémentaire est une injustice sociale ? La
ministre prendra-t-elle des mesures ? La ministre
est-elle disposée à prendre des initiatives pour que,
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
nemen waardoor bijvoorbeeld de aanrekening van
levensverzekeringskapitaal in de tijd uitdovend
wordt? Zal zij hierover de ministers van Sociale
Zaken en Financiën contacteren?
par exemple, l'imputation du capital de l'assurance
vie diminue avec le temps ? Compte-t-elle prendre
contact à ce sujet avec les ministres des Affaires
sociales et des Finances ?
02.02 Minister Marie Arena (Nederlands): De
solidariteitsbijdrage werd ingevoerd op 1 januari
1995 en de berekeningswijze ervan werd niet
gewijzigd. Enkel de berekeningsschaal werd herzien
ten gunste van de laagste pensioenen.
Er is een solidariteitsbijdrage verschuldigd als het
pensioen groter is dan 2.053,06 euro zonder
gezinslast of 2.373,59 euro met gezinslast. Voor wie
bijvoorbeeld op 65-jarige leeftijd een kapitaal van
2.500 euro ontvangen heeft, zal een fictieve rente
van 16,80 euro bij het pensioenbedrag worden
geteld. De inhouding gebeurt uitsluitend op de
pensioenen en niet op de fictieve rente.
De
inhouding
van
de
ziekte-
en
invaliditeitsverzekering (ZIV) met dezelfde
berekening werd ingevoerd vanaf 1 oktober 1980
en werd evenmin gewijzigd. Er is een ZIV-bijdrage
van 3,55 procent verschuldigd vanaf het ogenblik
dat de totaliteit van de pensioenen groter is dan
1.235,42 euro zonder gezinslast of 1.487,85 euro
met gezinslast. Voor bijvoorbeeld een persoon die
op 65-jarige leeftijd een kapitaal van 2.500 euro
ontvangen heeft, zal een fictieve rente van
10,41 euro bij het pensioenbedrag worden geteld.
Ook hier gebeurt de inhouding uitsluitend op de
pensioenen en niet op de fictieve rente.
02.02 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : La
cotisation de solidarité a été instaurée le 1
er
janvier
1995 et son mode de calcul n'a pas été modifié.
Seul le barème de calcul a été revu en faveur des
pensions les plus basses.
Une cotisation de solidarité est due lorsque la
pension excède 2.053,06 euros sans charge de
famille ou 2.373,59 euros avec charge de famille.
Pour les personnes qui ont par exemple perçu un
capital de 2.500 euros à l'âge de 65 ans, une rente
fictive de 16,80 euros sera ajoutée au montant de la
pension. Le prélèvement porte exclusivement sur
les pensions et non sur la rente fictive.
Le prélèvement pour l'assurance maladie et
invalidité (AMI) basé sur le même calcul a été
instauré le 1
er
octobre 1980 et n'a pas davantage
été modifié. Une cotisation AMI de 3,55 % est due à
partir du moment où la totalité des pensions excède
1.235,42 euros sans charge de famille ou
1.487,85 euros avec charge de famille. Pour une
personne qui a par exemple perçu un capital de
2.500 euros à l'âge de 65 ans, une rente fictive de
10,41 euros sera ajoutée au montant de la pension.
Dans ce cas-ci aussi, le prélèvement est
exclusivement effectué sur les pensions et non sur
la rente fictive.
Voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing
wordt helemaal geen rekening gehouden met de
fictieve rente.
De regels zijn niet nadelig voor personen die een
klein kapitaal ontvangen hebben. Indien een
gepensioneerde
zou
opteren
om
zijn
groepsverzekering te laten uitbetalen in de vorm
van een maandelijkse rente, dan komt die ook in
aanmerking
voor
de
berekening
van
de
inhoudingen. Als de heer Vercamer twijfels heeft bij
de berekening van individuele gevallen, dan kan ik
die aan mijn administratie voorleggen.
Pour le calcul du précompte professionnel, il n'est
pas tenu compte du tout des rentes fictives
d'assurance sur la vie.
Les règles en vigueur ne désavantagent pas les
personnes qui ont reçu un capital modeste. Si un
pensionné choisissait de se faire verser son
assurance de groupe sous la forme d'une rente
mensuelle,
cette
rente
serait
elle
aussi
comptabilisée pour le calcul des prélèvements
fiscaux et para-fiscaux. Si M. Vercamer est
sceptique en ce qui concerne la manière dont il est
procédé à ce calcul dans certains cas individuels, je
puis faire examiner ces cas par mon administration.
02.03 Stefaan Vercamer (CD&V): In de dossiers
waarover ik het had, is er dus een fout gebeurd bij
het omzetten naar de fictieve rente. Ik zal deze
dossiers nog eens bekijken en ze eventueel
doorgeven aan de administratie.
02.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : Dans les
dossiers dont j'ai parlé, une erreur a donc été
commise lors de la conversion en rente fictive. Je
vais réétudier ces dossiers puis je les transmettrai
le cas échéant à votre administration.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de 03 Question de M. Christian Brotcorne à la
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "het bij het
ministerie van Pensioenen geblokkeerde dossier
van het statuut van de bedienden van de
hypotheekbewaarders" (nr. 12768)
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "le blocage du dossier du
statut des employés des conservateurs des
hypothèques au sein du ministère des Pensions"
(n° 12768)
03.01 Christian Brotcorne (cdH): Als gevolg van
het verlof wegens langdurige ziekte van de
inspecteur van Financiën bij de Administratie der
Pensioenen zou de integratie van sommige
bedienden van de hypotheekbewaarders als
ambtenaren in de FOD Financiën op de lange baan
zijn geschoven. Kan u die toestand bevestigen?
Komt er snel een oplossing?
03.01 Christian Brotcorne (cdH) : L'intégration de
certains
employés
des
conservateurs
des
hypothèques au sein du SPF Finances en tant
qu'agents de l'État n'avancerait plus. Un congé pour
longue maladie de l'inspecteur des Finances auprès
des
Pensions
serait
à
l'origine
de
ce
blocage. Confirmez-vous cette situation ? Peut-on
espérer une solution rapide ?
03.02 Minister Marie Arena (Frans): Titel 2 van
het wetsontwerp in kwestie, met betrekking tot de
problematiek van de pensioenen, werd aan de
Inspectie van Financiën overgezonden. Het ontwerp
zal worden aangestuurd door mijn collega van
Financiën, die voor het gedeelte betreffende de
pensioenen op mijn hulp kan rekenen.
03.02 Marie Arena, ministre (en français) : Le
titre 2 du projet de loi en question, qui a trait à la
problématique des pensions, a été transmis à
l'Inspection des Finances. Ce projet sera piloté par
mon collègue des Finances, avec mon aide pour ce
qui relève du volet des pensions.
03.03 Christian Brotcorne (cdH): Kan er een
herinnering aan de Inspectie van Financiën worden
gestuurd om schot te zetten met het dossier?
03.03 Christian Brotcorne (cdH) : Serait-il
possible d'adresser un rappel à l'Inspection des
Finances pour faire avancer le dossier ?
03.04 Minister Marie Arena (Frans): Ik kan de
vraag stellen aan de heer Reynders.
03.04 Marie Arena, ministre (en français) : Je puis
poser la question à M. Reynders.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de invoering
van een gedwongen aanvullend pensioen"
(nr. 12978)
04 Question de M. Peter Logghe à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "l'instauration d'une pension
complémentaire obligatoire" (n° 12978)
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijn partij is
uiteraard voorstander van een sterke eerste
pensioenpijler, maar ondertussen weet iedereen dat
die niet zal volstaan. Toch heeft slechts 60 procent
van de werknemers zich verzekerd.
Wat is het standpunt van de regering inzake de
verplichting van het `vrij aanvullend pensioen voor
loontrekkenden'? Een gedwongen systeem zou
eruit kunnen bestaan dat de overheid de
minimumbijdragen van de werkgevers voor het
aanvullend pensioen bepaalt. De werknemers
zouden daarbovenop nog de vrijheid hebben om
meer te sparen. Heeft de regering hiertegen een
bezwaar? Waarom werd de tweede pensioenpijler
nog niet uitgebreid tot de contractuelen in
overheidsdienst en tot de zelfstandigen? Binnen
welke termijn zou dat kunnen gebeuren?
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Mon parti
est évidemment favorable à un premier pilier des
pensions qui soit fort, mais il est de notoriété
publique, entre-temps, que celui-ci ne sera pas
suffisant. Il n'empêche que 60 % seulement des
travailleurs ont souscrit une assurance.
Quelle est la position du gouvernement concernant
l'instauration
d'une
pension
complémentaire
obligatoire pour les salariés ? Un système
obligatoire pourrait revenir à ce que l'État détermine
les cotisations minimums des employeurs en
matière
de
pension
complémentaire.
Les
travailleurs auraient tout loisir, en outre, d'épargner
davantage. Le gouvernement voit-il un inconvénient
à ce système ? Pourquoi le deuxième pilier des
pensions n'a-t-il pas encore été élargi aux agents
contractuels dans la fonction publique et aux
indépendants ? Dans quel délai cela pourrait-il se
faire ?
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
04.02 Minister Marie Arena (Nederlands): De
problematiek van de pensioenen moet in een
algemeen perspectief worden beschouwd. Alle
voorstellen moeten worden bestudeerd in het kader
van de nationale pensioenconferentie. Nog dit jaar
zal ik een initiatief nemen in verband met de tweede
pijler voor de contractuelen in de publieke sector.
04.02 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : Il
convient de considérer la question des pensions
dans une perspective globale. Toutes les
propositions doivent être examinées dans le cadre
de la conférence nationale sur les pensions. Je
prendrai, cette année encore, une initiative
concernant le deuxième pilier pour les agents
contractuels du secteur public.
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
nationale pensioenconferentie is gestart in 2008.
Wanneer
kunnen
wij
eindelijk
resultaten
verwachten? Wanneer zal het aanvullend pensioen
verplicht worden? Als het verslag van de nationale
pensioenconferentie beschikbaar is, zal ik de
minister opnieuw ondervragen, want dit is te
belangrijk om zich er met een paar woorden vanaf
te maken.
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
Conférence nationale des Pensions a débuté en
2008. Quand pouvons-nous enfin espérer des
résultats ? Quand la pension complémentaire
deviendra-t-elle obligatoire ? Dès lors que le rapport
de la Conférence nationale des Pensions sera
disponible, je réinterrogerai la ministre. Cette
question est en effet trop importante pour la traiter
en quelques mots.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid over "het functioneren van de
website
www.verzekeringvoorvrijwilligers.be"
(nr. 11399)
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"de
vrijwilligersvergoeding" (nr. 12184)
05 Questions jointes de
- Mme Sonja Becq à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le fonctionnement du site internet
www.assurancevolontariat.be" (n° 11399)
- Mme Sonja Becq à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'indemnité de volontariat"
(n° 12184)
05.01 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Vraag nr. 11399 gaat over een bevoegdheid van
minister Reynders.
05.01 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : La question n° 11399 relève de la
compétence de M. Reynders.
05.02 Sonja Becq (CD&V): In een eerder
antwoord werd gezegd dat men inzake vrijwilligers
een advies zou vragen aan de Nationale
Arbeidsraad
(NAR)
over
de
ingediende
wetsvoorstellen. Vooral aan Vlaamse kant bestaat
er een acute nood aan oppashulp.
Is er al een advies van de NAR? Wat is de inhoud?
Wat vindt de minister ervan om uitzonderingen
volgens artikel 12 toe te staan? Vanuit de
Gemeenschappen zijn er vragen om dat voor
specifieke groepen te doen. Welke groepen of
activiteiten komen volgens de minister in
aanmerking?
05.02 Sonja Becq (CD&V) : Dans une réponse
antérieure, il a été précisé qu'en ce qui concerne les
bénévoles, un avis serait demandé au Conseil
national du travail (CNT) sur les propositions de loi
qui ont été déposées. Il existe un besoin urgent de
soins de garde, particulièrement en région
flamande.
Le CNT a-t-il déjà rendu un avis ? Quel en est le
contenu ? Que pense la ministre d'accorder des
exceptions
en vertu de l'article 12 ? Les
Communautés
demandent
d'autoriser
ces
exceptions pour des groupes spécifiques. Quels
groupes ou activités entrent en ligne de compte
selon la ministre ?
05.03 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
heb het wetsvoorstel van mevrouw Becq voor
advies naar de NAR, de Hoge Raad voor
Vrijwilligers (HRV) en de FOD Sociale Zekerheid
gestuurd. Ik heb de betrokken instellingen een
05.03 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : J'ai transmis la proposition de loi de
Mme Becq pour avis au CNT, au Conseil supérieur
des Volontaires (CSV) et au SPF Sécurité sociale.
J'ai demandé aux institutions impliquées de me
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
juridische analyse van het wetsvoorstel gevraagd.
Ze moeten in het bijzonder nagaan of het geen
interne concurrentie tussen de verschillende
categorieën vrijwilligers kan veroorzaken.
Ik heb nog geen definitieve adviezen ontvangen. De
HRV
heeft
gemeld
dat
de
verschillende
vrijwilligersorganisaties eerst hun leden zouden
willen consulteren. Tijdens de volgende vergadering
van de HRV op 9 juni zou het voorstel dan ten
gronde kunnen worden besproken en geëvalueerd.
De besprekingen in de NAR zijn bezig en de FOD
Sociale Zekerheid is de gevraagde evaluatie aan
het uitvoeren.
Zolang ik de gevraagde adviezen niet heb
ontvangen, wens ik ter zake geen standpunt in te
nemen
remettre une analyse juridique de cette proposition
et en particulier, d'étudier la question de savoir si
cette dernière ne risque pas d'entraîner une
concurrence interne entre les différentes catégories
de volontaires.
Je n'ai pas encore reçu d'avis définitif. Le CSV fait
savoir que les différentes organisations de
volontaires désirent dans un premier temps
consulter leurs membres. La proposition pourrait
faire l'objet d'un examen et d'une évaluation
approfondis lors de la prochaine réunion du CSV
qui aura lieu le 9 juin. Des discussions sont en
cours au sein du CNT et le SPF Sécurité sociale
s'emploie actuellement à réaliser l'évaluation qui lui
a été demandée.
Je ne souhaite pas prendre position en la matière
tant que je n'aurai pas reçu les avis demandés.
05.04 Sonja Becq (CD&V): Ik heb er begrip voor
dat de minister nog geen standpunt inneemt. Ik wil
dit dossier echter in de aandacht houden, want er
blijven vragen komen vanuit het werkveld.
Heeft de NAR zichzelf een timing opgelegd?
05.04 Sonja Becq (CD&V) : Si je conçois que la
ministre ne prenne pas encore position, je désire
cependant continuer à insister sur ce dossier, car
les acteurs de terrain se posent de nombreuses
questions.
Le CNT s'est-il fixé un calendrier ?
05.05 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Hij
is bezig met de bespreking.
05.05 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Les discussions y sont en cours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Pierre-Yves Jeholet aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het loonbeleid bij de
Socialistische Mutualiteiten" (nr. 12938)
06 Question de M. Pierre-Yves Jeholet à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
pratiques salariales des Mutualités socialistes"
(n° 12938)
06.01 Pierre-Yves Jeholet (MR): De krant Le Soir
maakt in een artikel van 25 april 2009 gewag van
het op zijn minst twijfelachtig te noemen loonbeleid
van de verantwoordelijken van het Nationaal
Verbond van Socialistische Mutualiteiten (NVSM).
Naar verluidt streek de top presentiegeld op via een
ander orgaan, de Association francophone pour la
santé et la solidarité. Hoewel het juridisch gezien
twee aparte lichamen zijn, zijn beide organen
kennelijk toch met elkaar verweven.
Werden er rapporten over die praktijken voorgelegd
aan de raad van bestuur van het NVSM? Keurden
bedrijfsrevisoren die praktijken goed? Werd het
maatschappelijk doel van de organisatie niet
geschonden? Is de informatie in het artikel over het
bedrag van 4.800 euro bruto per maand juist? Hoe
verhoudt het bedrag van het presentiegeld zich tot
06.01 Pierre-Yves Jeholet (MR) : Un article du
journal Le Soir du 25 avril 2009 fait apparaître une
politique salariale des dirigeants de l'Union
nationale des mutualités socialistes (UNMS) pour le
moins sujette à caution. Il semblerait que des jetons
de présence aient été perçus au sein d'une autre
entité : l'Association francophone pour la santé et la
solidarité. Les deux entités, censées être
juridiquement
distinctes,
sont,
semble-t-il,
interdépendantes.
Des rapports sur ces agissements ont-ils été
présentés au conseil d'administration de l'UNMS ?
Des réviseurs d'entreprises ont-ils approuvé ces
pratiques ? L'objet social de l'organisation n'est-il
pas violé ? Les montants cités dans l'article,
4.800 euros bruts mensuels, sont-ils exacts ?
Quelle est l'importance du montant de ces jetons
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de andere uitgaven? Zal u een onderzoek gelasten?
par rapport aux autres dépenses ? Comptez-vous
ordonner une enquête ?
06.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Na
kennisgenomen te hebben van het dossier heb ik
de RSZ gevraagd mij een omstandig verslag te
bezorgen, zodat ik van de top van het NVSM tekst
en uitleg kon eisen. Uit twee gesprekken en een
eerste verificatie blijkt dat er tussen 1996 en 1
januari 2005 wat de Nederlandstalige vleugel betreft
en tot 1 april 2008 wat de Franstalige vleugel
betreft, als gevolg van de uitbetaling van
vergoedingen via een overkoepelende vzw
belasting betaald had moeten worden in het stelsel
van de zelfstandigen uit hoofde van een bijberoep.
Dat mechanisme had tot doel alle vergoedingen van
de kaderleden van het NVSM op elkaar af te
stemmen, en werd indertijd goedgekeurd door
externe juridische adviseurs die het NVSM toen
geraadpleegd had.
06.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Après avoir pris connaissance du dossier, j'ai
demandé un rapport circonstancié à l'ONSS pour
exiger des dirigeants de l'UNMS toutes les
explications utiles. Suite à deux entretiens et après
première vérification, il apparaît que, de 1996 au
1
er
janvier 2005, pour l'aile néerlandophone, et
jusqu'au 1
er
avril 2008, pour l'aile francophone, le
versement d'indemnités, via une ASBL faîtière, a
effectivement donné lieu à un assujettissement
dans le régime des travailleurs indépendants au
titre d'activité complémentaire.
Le mécanisme avait pour but d'uniformiser
l'ensemble des indemnités dont bénéficiaient les
cadres de l'UNMS. Cela avait été, à l'époque, validé
par des conseillers juridiques externes consultés
par l'UNMS.
De RSZ meent te mogen stellen dat de ingevoerde
regeling in strijd is met de geest van artikel 5bis van
de
wet
van
1978
betreffende
de
arbeidsovereenkomsten.
Het NVSM heeft er mede ingestemd het dossier op
korte termijn te regulariseren en de verschuldigde
bijdragen te betalen, overeenkomstig de wettelijke
voorwaarden. De bedragen worden nog nagekeken.
Op uw andere vragen kan ik geen antwoord geven:
noch de minister van Sociale Zaken, noch de
Controledienst voor de ziekenfondsen zijn bevoegd
voor
het
loonbeleid
van
privaatrechtelijke
rechtspersonen.
De wet van 1990 bepaalt dat de revisoren
inlichtingen
kunnen
vragen
betreffende
privaatrechtelijke rechtspersonen waarmee een
mutualistische entiteit een samenwerkingsakkoord
zou hebben gesloten, ten einde haar situatie ten
aanzien van de RSZ en de aanvullende
verzekeringen te controleren.
L'ONSS estime pouvoir considérer que le
mécanisme mis en place contrevient à l'esprit de
l'article 5bis de la loi de 1978 sur les contrats de
travail.
L'UNMS a accepté de régulariser rapidement son
dossier et de verser les cotisations dues, dans le
respect des conditions légales. Les montants
concernés sont en cours de vérification.
Je ne puis répondre à vos autres questions : ni le
ministre des Affaires sociales ni l'Office de contrôle
des mutualités ne sont compétents pour la politique
salariale de personnes juridiques de droit privé.
La loi de 1990 dispose que les réviseurs peuvent
exiger des informations sur les personnes juridiques
de droit privé avec lesquelles une entité mutualiste
aurait un accord de collaboration, en vue du
contrôle de la situation de celle-ci à l'égard de
l'ONSS et des assurances complémentaires.
06.03 Pierre-Yves Jeholet (MR): Ik stel vast dat u
snel op deze informatie heeft gereageerd. De
ingevoerde regeling lijkt me strijdig met de geest
van de wet. Bovendien zou moeten worden
nagegaan of het de bedoeling is om op die manier
aan bepaalde RSZ-bijdragen te ontsnappen.
Deze werkwijze is in strijd met de interne
democratie die de wet van 1990 in de
ziekenfondsen wilde versterken. We stellen een
gebrek aan transparantie vast, aangezien de leden
van het bezoldigingscomité over hun eigen
bezoldiging beslissen.
06.03 Pierre-Yves Jeholet (MR) : Je prends note
que vous n'avez pas tardé à réagir à ces
informations. Le système mis en place semble
contrevenir à l'esprit de la législation. De plus, il faut
vérifier s'il y a eu volonté d'éluder certaines
cotisations à l'ONSS via un tel système.
Cela contrevient à la démocratie interne que la loi
de 1990 a voulu renforcer au sein des mutualités.
On constate un manque de transparence : les
membres du comité de rémunération décident de
leurs propres appointements.
Dat er niet wordt gerapporteerd aan de raad van La même remarque vaut pour l'absence de rapports
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
bestuur
van
het
Nationaal
Verbond
van
Socialistische Mutualiteiten is ook al een teken aan
de wand.
Mijn derde opmerking betreft de cumulatie van
politieke en andere mandaten. De vergoedingen die
de bestuurders, die verschillende mandaten
cumuleren, zichzelf toekennen, doen een ethisch
probleem rijzen.
Ik vraag u met aandrang het onderzoek voort te
zetten. Er moet volledige klaarheid worden gebracht
over wat er sinds 1996 is gebeurd. Door welk
revisorenkantoor werd deze regeling in 1996
overigens überhaupt goedgekeurd? Dat die
bedragen mee worden gefinancierd met de
bijdragen van de leden is stuitend.
au conseil d'administration de l'Union Nationale des
Mutualités Socialistes.
Ma troisième remarque concerne le cumul des
mandats politiques et autres. Les rémunérations
octroyées par les dirigeants, qui cumulent avec
d'autres mandats, posent un problème éthique.
Je vous encourage à poursuivre l'enquête. Il faut
faire toute la transparence sur ce qui s'est passé
depuis 1996. Quel cabinet de réviseurs a, d'ailleurs,
cautionné un tel système en 1996 ? Ces sommes
sont aussi payées par les cotisations des affiliés, ce
qui est choquant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de bepaling van de
rangorde bij de toekenning van kinderbijslag"
(nr. 12957)
07 Question de M. Stefaan Vercamer à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la
détermination du rang dans le cadre de l'octroi
des allocations familiales" (n° 12957)
07.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik werd onlangs
geconfronteerd met een moeder waarvan de drie
kinderen sinds haar echtscheiding bij haar
gedomicilieerd waren, maar waarvan één nu
meerderjarig kind is ingetrokken bij de vader.
Daardoor is er plots sprake van twee wettelijke
rechthebbenden
op
kinderbijslag
op
twee
verschillende adressen. Hierdoor moet de moeder
nu 125 euro per maand derven: haar twee nog
inwonende kinderen vallen door deze wijziging
immers opnieuw in de eerste en tweede rangorde,
in plaats van de tweede en derde rangorde. Dit blijkt
geen alleenstaand geval te zijn.
Vindt de minister dit niet onrechtvaardig? Hoeveel
gezinnen verkeren in deze situatie? Hoe staat de
minister tegenover het behoud van de rangorde van
de kinderen wanneer hun broer of zus verhuist?
Waarom zou dit eventueel niet kunnen, vermits het
hier
toch
gaat
om
een
flagrante
onrechtvaardigheid?
07.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : J'ai récemment
été confronté au cas d'une maman dont les trois
enfants étaient domiciliés chez elle depuis son
divorce, mais dont un, aujourd'hui majeur, est allé
vivre chez son père. Dès lors, il est subitement
question de deux ayants droit légaux aux allocations
familiales, à deux adresses différentes. De ce fait,
la maman accuse à présent un manque à gagner
de 125 euros par mois : en raison de cette
modification, ses deux enfants encore cohabitants
relèvent de nouveau des premier et deuxième
rangs au lieu des deuxième et troisième rangs. Il ne
s'agit pas d'un cas isolé.
La ministre ne juge-t-elle pas ce système
inéquitable ? Combien de ménages se trouvent
dans cette situation ? Que pense la ministre de
l'idée de maintenir le rang des enfants en cas de
déménagement de leur frère ou de leur soeur ?
Pourquoi
cette
option
ne
serait-elle
pas
envisageable puisqu'il s'agit d'une injustice
flagrante ?
07.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): In
dit geval werd gehandeld conform de huidige
wetgeving. De wet bepaalt dat de kinderbijslag in
geval van echtscheiding integraal wordt betaald aan
de moeder, of aan de vader indien hij en het kind
dezelfde hoofdverblijfplaats delen.
07.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : En l'espèce, on a procédé
conformément à la législation actuelle. La loi prévoit
qu'en cas de divorce, les allocations familiales sont
intégralement versées à la mère, ou au père si ce
dernier et l'enfant partagent la même résidence
principale.
Voor de bepaling van de rangorde worden de
rechtgevende kinderen gegroepeerd rond de
Pour déterminer le rang, on regroupe les enfants
ouvrant le droit aux allocations autour du
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
rechthebbende, maar vanaf de meerderjarigheid
van het kind wordt zijn of haar effectieve
verblijfplaats het criterium om de hoedanigheid van
rechthebbende op kinderbijslag toe te kennen.
In dit geval gaf dit aanleiding tot twee
rechthebbende personen, waardoor het bedrag van
de kinderbijslag van de kinderen die op het
oorspronkelijk
adres
blijven
wonen,
wordt
aangepast aan de nieuwe realiteit. Een fictieve
handhaving van de rang van een kind in zijn
oorspronkelijke gezin lijkt me dan ook niet
aangewezen.
bénéficiaire mais, à partir de la majorité de l'enfant,
son lieu de résidence effectif devient le critère
d'attribution de la qualité de bénéficiaire des
allocations familiales.
Dans le cas qui nous occupe, deux bénéficiaires ont
été désignés, ce dont il résulte que le montant des
allocations familiales des enfants qui continuent à
résider à l'adresse initiale est adapté à la nouvelle
situation. Le maintien fictif du rang d'un enfant dans
le ménage d'origine ne me semble dès lors pas
opportun.
07.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik ben het niet
eens met de minister: volgens de huidige regeling
ontvangt men in een dergelijke situatie plots
verhoudingsgewijs
minder
kinderbijslag
voor
dezelfde drie kinderen, wat toch niet logisch is?
07.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : Je ne partage
pas l'avis de la ministre. En vertu de la
réglementation actuelle, les allocations familiales
perçues dans une telle situation sont brutalement
réduites proportionnellement pour les trois enfants,
ce qui n'est tout de même pas logique ?
07.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Zo
is dat geregeld in de huidige wetgeving.
07.04 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : C'est la réglementation prévue par la
législation actuelle.
07.05 Stefaan Vercamer (CD&V): Kan de minister
deze onrechtvaardigheid dan niet verhelpen,
vermits dit een schoolvoorbeeld is van de precaire
financiële situatie waarmee eenoudergezinnen vaak
worden opgezadeld?
07.05 Stefaan Vercamer (CD&V) : S'agissant de
l'exemple parfait de la situation financière précaire
dans laquelle se débattent souvent les familles
monoparentales, la ministre ne pourrait-elle pas
remédier à cette injustice ?
07.06 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
wil deze kwestie nog wel eens nader bekijken, maar
dan binnen de bestaande wetgeving.
07.06 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Je suis disposée à approfondir la
question, mais dans le cadre de la loi existante.
07.07 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik zal de
minister hierover over enkele maanden opnieuw
bevragen.
07.07 Stefaan Vercamer (CD&V) : J'interrogerai à
nouveau la ministre à ce propos dans quelques
mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
uitkering
van
de
inkomensvervangende
tegemoetkoming
en
van
de
integratietegemoetkoming" (nr. 12102)
08 Question de M. Peter Logghe à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le versement de l'allocation de
remplacement de revenus et de l'allocation
d'intégration" (n° 12102)
08.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik werd
geconfronteerd met een situatie waarvan ik wil
weten binnen welk kader ze is ontstaan. Een
gehandicapte dame deed een aanvraag voor een
inkomensvervangende tegemoetkoming en een
integratietegemoetkoming. De aanvraag werd
geweigerd, maar het arbeidshof besliste in oktober
2008 dat de klant toch recht had op de uitkeringen.
De dame heeft echter nog steeds niets ontvangen.
08.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Je
m'interroge sur le contexte dans lequel une situation
dont j'ai eu connaissance a pu se produire. Une
dame handicapée a introduit une demande portant
sur une allocation de remplacement de revenus et
sur une allocation d'intégration. Sa demande a été
rejetée mais le tribunal du travail a décidé, en
octobre 2008, qu'elle avait tout de même droit à des
allocations. Cependant, l'intéressée n'a toujours
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Hoeveel tijd zit er gemiddeld tussen een uitspraak
van een rechtbank en de uitbetaling? Moet de
dienst Geschillen zich houden aan bepaalde
termijnen om te berekenen en uit te betalen? Is vijf
maanden een aanvaardbare termijn?
perçu aucune somme.
Quel délai s'écoule en moyenne entre la décision
d'un tribunal et le paiement effectif ? Le service
contentieux doit-il respecter certains délais pour
procéder aux calculs et au paiement ? Un délai de
cinq mois est-il acceptable ?
08.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): De tegemoetkomingen die in
het kader van dat dossier verschuldigd waren,
werden op 7 februari jongstleden uitbetaald.
De Directie-generaal Personen met een handicap
deelt me mee dat een vonnis binnen twee maanden
dient te worden uitgevoerd, tenzij er bijkomend
onderzoek nodig is. In het vermelde geval werd de
vertraging veroorzaakt door een administratieve
vergissing.
Het antwoord dat de Directie-generaal Personen
met een handicap aan de telefoon gaf, is op zijn
minst ontoereikend.
Om dergelijke toestanden te voorkomen en een zo
goed mogelijke dienstverlening te verzekeren heb ik
beslist een kwaliteitsplan voor de directie-generaal
uit te werken.
08.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Les allocations dues dans le
cadre de ce dossier ont été payées le 7 février
dernier.
La direction générale Personnes handicapées me
communique que le délai d'exécution d'un jugement
ne peut excéder deux mois, sauf si une instruction
complémentaire est nécessaire. Dans le cas
mentionné, le retard est dû à une erreur
administrative.
La réponse téléphonique de la direction générale
Personnes handicapées est pour le moins
inadéquate.
C'est pour éviter de pareilles situations et pour
assurer le meilleur service possible que j'ai décidé
de la mise en place d'un plan qualité au sein de la
direction générale.
08.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
staatssecretaris
zegt
dat
het
dossier
geregulariseerd zou zijn in februari. Het is niet zeker
dat het over hetzelfde dossier gaat. Ik stel vast dat
er geen regels en termijnen voorgeschreven zijn en
dat is misschien toch nodig. Ik hoop op integrale
kwaliteitszorg als het over de uitkeringen van
gehandicapten gaat.
08.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
secrétaire d'État affirme que le dossier aurait été
régularisé en février. Il n'est pas certain qu'il
s'agisse du même dossier. Je constate que ni
règles ni délais ne sont prescrits, alors que ce serait
peut-être bien souhaitable. J'espère qu'on fera
preuve d'un souci de qualité intégrale en ce qui
concerne les allocations de handicapé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Ben Weyts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "het
aantal commissies, adviesraden, comités en
andere organen die onder haar bevoegdheid
vallen" (nr. 12465)
09 Question de M. Ben Weyts à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le nombre de commissions, de
conseils consultatifs, de comités et d'autres
organes ressortissant à sa compétence"
(n° 12465)
09.01 Ben Weyts (N-VA): Ik heb deze vraag al
verschillende keren gesteld. Alle andere ministers
hebben er al op geantwoord. Ik neem genoegen
met een schriftelijk antwoord.
09.01 Ben Weyts (N-VA) : J'ai déjà posé cette
question plusieurs fois. Tous les autres ministres y
ont déjà répondu. Je puis me satisfaire d'une
réponse écrite.
09.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez
(Frans): Ik zal het lid de cijfers
schriftelijk bezorgen.
09.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Je transmets les chiffres par
écrit à l'honorable membre.
09.03 Ben Weyts (N-VA): Ik hoop dat het
antwoord volledig zal zijn.
09.03 Ben Weyts (N-VA) : J'espère que la réponse
sera complète.
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Hilâl Yalçin aan de staatssecretaris
voor Personen met een handicap, toegevoegd
aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, over "de maatregelen tegen
fraude en misbruik van parkeerkaarten voor
personen met een handicap" (nr. 12888)
-
mevrouw
Nathalie
Muylle
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
parkeerkaarten die werden uitgereikt aan
personen met een handicap" (nr. 12959)
10 Questions jointes de
- Mme Hilâl Yalçin à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les mesures contre la fraude et l'utilisation
abusive des cartes de stationnement pour les
personnes handicapées" (n° 12888)
- Mme Nathalie Muylle à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les cartes de stationnement délivrées aux
personnes handicapées" (n° 12959)
10.01 Hilâl Yalçin (CD&V): Misbruik van
parkeerkaarten voor gehandicapten komt vaak
voor. Bezorgd over het toenemend onrechtmatig
gebruik, trekt de Vereniging van Oorlogsinvaliden
aan de alarmbel. Het kan niet dat mensen die er
geen recht op hebben, de plaatsen bezetten van
mensen die ze echt nodig hebben.
De lokale politie moet de controle op de kaarten
uitoefenen, maar niet in elke gemeente is ze daar
ook echt mee bezig.
Volgens de vereniging is de kaart erg
fraudegevoelig omdat ze onbeperkt geldig is en
omdat ze gelinkt is aan de persoon en niet aan de
wagen of de nummerplaat. De vereniging stelt voor
een code op de kaart te plaatsen die na verval aan
de lokale politie wordt doorgespeeld of om een foto
van de rechthebbende op de kaart te plaatsen.
Is de staatssecretaris bereid om deze voorstellen te
onderzoeken? Is ze ook bereid het correcte gebruik
van de kaart strenger te laten controleren?
10.01 Hilâl Yalçin (CD&V) : Les abus en matière
de cartes de stationnement pour les personnes
handicapés ne sont pas rares. Inquiète de cette
utilisation illégale croissante, l'Association des
invalides de guerre tire la sonnette d'alarme. On ne
peut admettre que des personnes qui n'y ont pas
droit occupent les emplacements de ceux qui en ont
vraiment besoin.
La police locale, censée exercer un contrôle de ces
cartes, n'y prête pas attention dans toutes les
communes.
D'après l'association, cette carte est susceptible de
fraude parce qu'elle possède une validité illimitée et
parce qu'elle est liée à la personne et non à la
voiture ou au numéro de plaque. L'association
propose de faire figurer sur la carte un code qui
serait transmis à la police à l'expiration de la validité
de la carte ou d'y ajouter la photo du bénéficiaire.
La secrétaire d'État est-il disposée à examiner ces
propositions ? Est-elle également prête à faire
contrôler plus sévèrement l'utilisation de cette
carte ?
10.02 Nathalie Muylle (CD&V): Ik heb mijn
schriftelijke vraag omgezet in een mondelinge
omdat ik al maanden wacht op een antwoord.
In de krant zei de staatssecretaris dat bepaalde
gemeenten het goed doen. Via een rondzendbrief
zou ze richtlijnen geven aan de gemeenten die het
niet goed doen. In mijn stad is de sociale dienst er
heel sterk mee bezig en in samenwerking met de
diensten van de minister werden alle gehandicapten
gecontacteerd.
10.02 Nathalie Muylle (CD&V) : J'ai converti ma
question écrite en question orale parce que
j'attends une réponse depuis des mois.
Dans la presse, la secrétaire d'État indique que
certaines communes fonctionnent bien. Par le biais
d'une circulaire, elle compte donner des consignes
aux communes qui se montrent moins efficaces en
la matière. Dans ma ville, le service social est très
soucieux de ce problème et a pris contact avec tous
les handicapés, en collaboration avec les services
de la ministre.
De kaarten worden aangevraagd bij de lokale
overheid en door de diensten van de minister
uitgereikt. Daarom hebben wij de diensten gevraagd
L'administration locale reçoit les demandes de
cartes alors que la délivrance de ces dernières est
assurée par les services de la ministre. Nous avons
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
ons een lijst te bezorgen van alle uitgereikte en
vervallen kaarten, zodat we ze kunnen traceren en
opvolgen. Wij hebben te horen gekregen dat dat
een inbreuk zou zijn op de privacywetgeving. Dat is
vreemd omdat ze via de lokale overheid worden
aangevraagd. Misschien moet eerst werk worden
gemaakt van dat probleem, zodat de gemeenten en
de politie over een degelijk instrument beschikken
om het misbruik effectief te kunnen aanpakken.
dès lors demandé aux services concernés de nous
remettre une liste de toutes les cartes décernées et
échues de façon à pouvoir en assurer la traçabilité
et le suivi. Nous avons été surpris d'apprendre que
cette démarche constituait une infraction à la
législation sur la protection de la vie privée parce
que nous avions demandé ces informations par
l'intermédiaire
de
l'administration
locale.
Il
conviendrait peut-être de s'attaquer en premier lieu
à ce problème, de façon à doter les communes et
les services de police d'un instrument de lutte
efficace contre les abus.
10.03
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): Een groot aantal verenigingen
klaagt er inderdaad over dat mensen zonder
gehandicaptenkaart gebruik maken van de
gereserveerde parkeerplaatsen. Ik herinner eraan
dat volgens het Federaal Plan voor de
Verkeersveiligheid aan dat soort inbreuken prioriteit
moet
worden
gegeven
en
dat
in
het
Verkeersreglement wordt bepaald dat een voertuig
enkel op een dergelijke plaats mag worden
geparkeerd wanneer het door de houder van de
kaart wordt gebruikt.
Het persoonlijke karakter van de kaart vloeit voort
uit een Europese richtlijn die ertoe strekt de vrijheid
van verkeer en dezelfde voordelen over het hele
grondgebied van de EU te garanderen.
Misbruiken zijn onaanvaardbaar en moeten door de
bevoegde
ambtenaren
stelselmatig
worden
opgespoord.
Op mijn initiatief werd er trouwens een werkgroep
opgericht in het kader van het interministerieel
comité, waar ik te gelegener tijd de reflectie over de
identificatie van de kaarten van overleden houders
en het terugvragen ervan, maar vooral over de
optimalisering van de strikte toepassing van die
reglementering aan de orde zal stellen. Het is om
redenen van administratieve vereenvoudiging dat er
beslist werd die kaarten voor onbepaalde duur uit te
reiken.
10.03 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Un grand nombre d'association
se plaignent en effet du non-respect des
emplacements réservés. Je rappelle que le Plan
fédéral de sécurité routière classe ce non-respect
parmi les infractions prioritaires et que le Code de la
route précise que l'autorisation de parking est
valable à partir du moment où le véhicule est utilisé
par le titulaire de la carte.
Le caractère personnel de la carte découle d'une
directive européenne visant à garantir la liberté de
circulation et les mêmes avantages sur tout le
territoire de l'Union.
Les abus sont intolérables et doivent faire l'objet
d'un contrôle systématique par des agents qualifiés.
C'est d'ailleurs à mon initiative qu'a été mis en
place un groupe de travail au sein du Comité
interministériel, où je porterai en temps adéquat la
réflexion relative à l'identification des cartes de
détenteurs décédés et à leur récupération, mais
surtout à l'optimalisation de l'application stricte de
cette réglementation. C'est dans un but de
simplification administrative qu'il a été décidé
d'attribuer ces cartes pour une durée indéterminée.
Krachtens de wettelijke bepalingen inzake de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
mogen de instellingen van sociale zekerheid de
gegevens niet meedelen zonder voorafgaande
toestemming van het sectoraal comité van de
sociale zekerheid en van de gezondheid.
Dat comité heeft de instellingen van sociale
zekerheid de toestemming gegeven om onder
bepaalde voorwaarden sociale gegevens van
persoonlijke aard door te geven aan sommige
overheidsdiensten die deze in het kader van hun
wettelijke opdracht nodig hebben.
Zonder die toestemming is het niet mogelijk om de
lijst van personen die door de DG Personen met
een
handicap
zijn
erkend,
aan
de
Les dispositions légales relatives à la protection de
la vie privée interdisent aux organismes de sécurité
sociale de communiquer les données sans une
autorisation préalable du comité sectoriel de la
sécurité sociale et de la santé.
Ce comité a autorisé les institutions de sécurité
sociale à transmettre, sous certaines conditions,
des données sociales à caractère personnel à
certains services publics qui en ont besoin dans le
cadre de leur mission légale.
En l'absence d'une telle autorisation, il n'est pas
possible de communiquer aux administrations
communales la liste des personnes reconnues par
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
gemeentebesturen te bezorgen. De politiediensten
mogen wel lijsten opvragen om doelgerichte
controles te organiseren.
Samen met de staatssecretaris voor Mobiliteit
werken we aan een rondzendbrief waarin de
geldende regelgeving bij de burgemeesters en
politiezonechefs in herinnering zal worden gebracht.
la DG Personnes handicapées. Les organes de
police sont autorisés à demander des listes leur
permettant d'organiser des contrôles ciblés.
Une circulaire est en préparation avec le secrétaire
d'État à la Mobilité pour rappeler la réglementation
en vigueur aux différents bourgmestres et chefs de
zone de police.
10.04 Hilâl Yalçin (CD&V): We zijn het dus eens
over de onaanvaardbare misbruiken, maar toch
blijven maatregelen uit. Het is blijkbaar wachten op
de interkabinettenwerkgroep om voorstellen te
kunnen formuleren. Hopelijk volgt dan een circulaire
met concrete maatregelen.
10.04 Hilâl Yalçin (CD&V) : Nous sommes donc
d'accord en ce qui concerne les abus intolérables
mais aucune mesure n'a malgré tout encore été
prise. Il faudra apparemment attendre le groupe de
travail inter-cabinets pour pouvoir formuler des
propositions.
Espérons
qu'une
circulaire
comprenant des mesures concrètes sera élaborée
ensuite.
10.05 Nathalie Muylle (CD&V): De gemeenten
hebben geen wettelijke controlerende bevoegdheid,
maar de lijsten zijn blijkbaar wel opvraagbaar bij de
politie. Er wordt van iedereen een respectvolle
houding verwacht, maar de lokale overheden
zouden toch proactief moeten kunnen optreden. Ik
herhaal dan ook mijn vraag om toch te zoeken naar
wettelijke
middelen
voor
de
gemeentelijke
overheden.
10.05 Nathalie Muylle (CD&V) : Les communes
ne sont pas compétentes pour exercer un contrôle
légal mais les listes peuvent apparemment être
consultées auprès de la police. On s'attend à ce
que chacun adopte une attitude respectueuse mais
les autorités locales devraient tout de même être en
mesure d'agir de manière proactive. Je réitère dès
lors ma demande de chercher des moyens légaux
pour les autorités communales.
10.06
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): Dit onderwerp moet aan bod
komen tijdens de interministeriële conferentie, zodat
de onderscheiden standpunten besproken kunnen
worden, want niet alle verenigingen zijn akkoord
met de modaliteiten voor het gebruik van de kaart
(moet de kaart al dan niet uitgereikt worden aan de
instanties die personen met een handicap
vervoeren, enz.).
In eerste instantie zullen we de gemeenten vragen
fraude en misbruik te bestraffen. Er moet inderdaad
nagedacht worden over het gebruik van de kaarten,
de uitreiking en het administratieve beheer ervan.
10.06 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Débattre de ce sujet au sein de
la Conférence interministérielle permettra un
échange de points de vue, car les associations ne
sont pas toutes d'accord sur les modalités
d'utilisation de la carte (faut-il donner ou non la
carte aux institutions qui véhiculent les personnes
en situation de handicap, etc.).
Nous commençons par demander aux communes
de sanctionner la fraude et l'utilisation abusive. Une
réflexion est effectivement à mener sur l'utilisation
des cartes, leur octroi et la gestion administrative de
celles-ci.
10.07 Hilâl Yalçin (CD&V): Wanneer komt de
rondzendbrief er?
10.07 Hilâl Yalçin (CD&V) : Quand la circulaire
sera-t-elle prête ?
10.08
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): We zijn het eens over de
inhoud. De omzendbrief wordt eerdaags ter
ondertekening aan de staatssecretaris voor
Mobiliteit voorgelegd.
10.08 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Nous avons marqué notre
accord sur le contenu. La circulaire est sur le point
d'être soumise à la signature du secrétaire d'État à
la Mobilité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
Conventie ter bescherming van de rechten van
11 Question de Mme Sonja Becq à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la Convention de sauvegarde des
droits des personnes handicapées" (n° 13057)
05/05/2009
CRABV 52
COM 545
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
mensen met een handicap" (nr. 13057)
11.01 Sonja Becq (CD&V): Op 13 december 2006
keurde de Algemene Vergadering van de VN de
Conventie ter bescherming van de rechten van
mensen met een handicap goed. België
ondertekende het Verdrag en het facultatief protocol
in 2007. In de Senaat werd op 16 december 2008
een wetsontwerp ingediend, maar daar rees het
probleem dat die twee documenten nog niet werden
geratificeerd door de Gemeenschappen.
Hoe verloopt het ratificatieproces? Wat is de stand
van zaken? Werd een coördinatiepunt opgericht
voor de opvolging van dit dossier? Hoe worden de
organisaties van personen met een handicap, die
belangrijk zullen zijn bij de uitvoering en opvolging,
hierbij betrokken?
11.01 Sonja Becq (CD&V) : Le 13 décembre
2006, l'Assemblée générale des Nations Unies a
adopté la Convention relative aux droits des
personnes handicapées. La Belgique a signé la
Convention et le protocole facultatif en 2007. Au
Sénat, un projet de loi a été déposé le 16 décembre
2008 mais une difficulté s'est alors présentée dans
la Haute Assemblée, à savoir que ces deux
documents n'avaient pas encore été ratifiés par les
Communautés.
Comment se déroule le processus de ratification ?
Où en est ce processus ? Un point de coordination
chargé d'assurer le suivi de ce dossier a-t-il été mis
sur pied ? Comment les organisations de
personnes handicapées, qui joueront un rôle majeur
dans le cadre de l'exécution et du suivi de ces deux
documents, y sont-elles associées ?
11.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): Het proces met het oog op de
ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten
van personen met een handicap is bijna rond.
In België hebben Kamer en Senaat de wet
houdende instemming met het Verdrag inzake de
bescherming van personen met een handicap en
het Facultatief Protocol aangenomen.
Het Verdrag moet in ons land ook door de
deelgebieden worden aangenomen.
Op de interministeriële conferentie Welzijn, Sport en
Gezin werd de invoering goedgekeurd van een
dubbele structuur, die zal worden samengesteld uit
een officieel coördinatieorgaan dat het eindverslag
voor de VN moet opstellen en de politieke omzetting
van het Verdrag moet opvolgen. Er zou tevens een
representatieve en onafhankelijke instantie worden
opgericht, die zou worden samengesteld uit leden
van het maatschappelijk middenveld.
11.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Le processus de ratification de
la Convention des Nations unies sur le droit des
personnes handicapées est sur le point d'aboutir.
En Belgique, la Chambre et le Sénat ont adopté la
loi portant assentiment à la Convention relative aux
droits de la personne handicapée et le protocole
facultatif.
En Belgique, la Convention doit être adoptée par les
entités fédérées.
La Conférence interministérielle Bien-être, Sport et
Famille a accepté la création d'une double structure
composée d'un dispositif de coordination officiel
chargé de l'élaboration du rapport final à l'ONU, qui
suivrait le développement politique de la
Convention. Une structure représentative et
indépendante serait également mise sur pied,
composée de membres de la société civile.
11.03 Sonja Becq (CD&V): De opvolging is
inderdaad belangrijk. Op 21 of 22 april komen er
dus
specifieke
voorstellen
daarover.
De
staatssecretaris zei niets concreets over de
samenstelling van de 'representatieve organen',
noch over het budget. We zullen dit dossier blijven
volgen.
11.03 Sonja Becq (CD&V) : Le suivi revêt
effectivement une grande importance. Le 21 ou le
22 avril seront donc déposées des propositions
ayant spécifiquement trait à ce suivi. La secrétaire
d'État n'a rien dit de concret au sujet de la
composition des « organes représentatifs » ni au
sujet de leur budget. Nous suivrons l'évolution de ce
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem aan de staatssecretaris voor
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
12 Question de Mme Katia della Faille de
Leverghem à la secrétaire d'État aux Personnes
handicapées, adjointe à la ministre des Affaires
CRABV 52
COM 545
05/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "het toekennen van een parkeerkaart aan
patiënten met de ziekte van Crohn" (nr. 13078)
sociales et de la Santé publique, sur "l'octroi
d'une carte de stationnement aux patients
atteints de la maladie de Crohn" (n° 13078)
12.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Begin januari stelde ik reeds een vraag over
parkeerproblemen voor patiënten met de ziekte van
Crohn. Deze mensen moeten soms dringend naar
het toilet en daarom zou het wenselijk zijn als zij
gebruik konden maken van parkeerplaatsen voor
mindervaliden. De staatssecretaris antwoordde toen
dat zij de mogelijkheden zou onderzoeken om de
parkeerkaart uit te breiden tot deze patiëntengroep.
Is dit onderzoek afgerond? Wat is het resultaat?
12.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Début janvier, j'ai déjà posé une question sur
les difficultés rencontrées par les patients atteints
de la maladie de Crohn. Parce que ces personnes
doivent parfois se rendre d'urgence aux toilettes, il
serait souhaitable de les laisser utiliser les
emplacements de parking réservés aux moins-
valides. À l'époque, la secrétaire d'État avait
répondu qu'elle examinerait les possibilités
d'étendre l'octroi de la carte de parking à ce groupe
de patients.
Cet examen est-il terminé ? Quelle en est la
conclusion ?
12.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): Het medisch expertisecentrum
van de Directie-generaal Personen met een
handicap deelt me mee dat het recht op de speciale
parkeerkaart wordt toegekend in functie van de
individuele situatie van de betrokkenen. De
personen die lijden aan de ziekte van Crohn hebben
dus niet als dusdanig al dan niet recht op een
parkeerkaart.
Voorts
zouden
personen
die
welbepaalde
behandelingen moeten ondergaan tijdelijk van die
kaart gebruik moeten kunnen maken. Die reflectie
is aan de gang in de interministeriële werkgroep
Mobiliteit.
12.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Le centre d'expertise médicale
de la DG Personnes handicapées me signale que le
droit à la carte spéciale de stationnement est
attribué en fonction de la situation individuelle des
personnes concernées. Les personnes atteintes de
la maladie de Crohn ne sont donc pas exclues ou
admises en tant que telles au bénéficie de la carte
de stationnement.
Par ailleurs, il faudrait que les personnes qui
doivent subir des traitements ponctuels puissent
temporairement bénéficier de cette carte. Cette
réflexion est en cours au sein du groupe
interministériel Mobilité.
12.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Dit antwoord is gedeeltelijk positief. Er wordt
nu een horecacampagne gevoerd en het zou een
geschikt moment zijn voor de overheid om een
positief signaal te geven aan deze patiëntengroep.
Wanneer zal de interministeriële conferentie worden
afgerond? De mensen die aan deze ziekte lijden,
zouden willen weten wanneer en of ze recht hebben
op een parkeerkaart voor gehandicapten.
12.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Cette réponse est en partie positive. Une
campagne horeca a été lancée et les pouvoirs
publics pourraient saisir l'occasion pour adresser un
signal positif à ce groupe de patients.
Quand la conférence interministérielle sera-t-elle
clôturée ? Les personnes qui souffrent de cette
maladie souhaiteraient savoir quand et si elles ont
droit à une carte de stationnement pour handicapés.
12.04
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): De werkzaamheden van de
interministeriële conferentie zijn opgeschort, omdat
voor de deelgebieden die eraan deelnemen de
verkiezingscampagne begonnen is.
12.04 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Les travaux de la conférence
interministérielle sont suspendus car les entités
fédérées qui y participent sont en période
préélectorale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 15.48 uur.
La réunion publique est levée à 15 h 48.