KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 542
CRABV 52 COM 542
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
maandag
lundi
04-05-2009
04-05-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 542
04/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de mensenrechten in Turkije"
(nr. 12439)
1
Question de M. Francis Van den Eynde au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "les droits de l'homme en Turquie"
(n° 12439)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, staatssecretaris voor Buitenlandse
Zaken, belast met de Voorbereiding van het
Europese Voorzitterschap
Orateurs: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, secrétaire d'État aux Affaires
étrangères, chargé de la Préparation de la
Présidence européenne
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het ontzeggen aan kinderen van de
toegang tot de Bethlehem Arab Society for
Rehabilitation" (nr. 12357)
2
Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "le non-accès d'enfants au
Bethlehem Arab Society for Rehabilitation"
(n° 12357)
2
Sprekers: Christian Brotcorne, voorzitter van
de
cdH-fractie,
Olivier
Chastel,
staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken,
belast met de Voorbereiding van het Europese
Voorzitterschap
Orateurs: Christian Brotcorne, président du
groupe cdH, Olivier Chastel, secrétaire d'État
aux Affaires étrangères, chargé de la
Préparation de la Présidence européenne
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken
over
"het
satellietnavigatiesysteem
Compass van China" (nr. 12517)
3
Question de M. Francis Van den Eynde au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "le système chinois de navigation
par satellite 'Compass'" (n° 12517)
3
Sprekers: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, staatssecretaris voor Buitenlandse
Zaken, belast met de Voorbereiding van het
Europese Voorzitterschap
Orateurs: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, secrétaire d'État aux Affaires
étrangères, chargé de la Préparation de la
Présidence européenne
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de 'Former Yugoslav Republic of
Macedonia'" (nr. 12750)
4
Question de M. Francis Van den Eynde au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "la 'Former Yugoslav Republic of
Macedonia'" (n° 12750)
4
Sprekers: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, staatssecretaris voor Buitenlandse
Zaken, belast met de Voorbereiding van het
Europese Voorzitterschap
Orateurs: Francis Van den Eynde, Olivier
Chastel
, secrétaire d'État aux Affaires
étrangères, chargé de la Préparation de la
Présidence européenne
Vraag van de heer Georges Dallemagne aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de politieke spanningen in Congo"
(nr. 12885)
5
Question de M. Georges Dallemagne au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "les tensions politiques au Congo"
(n° 12885)
5
Sprekers: Georges Dallemagne, Olivier
Chastel
, staatssecretaris voor Buitenlandse
Zaken, belast met de Voorbereiding van het
Europese Voorzitterschap
Orateurs: Georges Dallemagne, Olivier
Chastel
, secrétaire d'État aux Affaires
étrangères, chargé de la Préparation de la
Présidence européenne
CRABV 52
COM 542
04/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
MAANDAG
04
MEI
2009
Namiddag
______
du
LUNDI
04
MAI
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.04 uur en
voorgezeten door de heer Georges Dallemagne.
La réunion publique est ouverte à 14 h 04 sous la
présidence de M. Georges Dallemagne.
01 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse Zaken over "de mensenrechten in
Turkije" (nr. 12439)
01 Question de M. Francis Van den Eynde au
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "les droits de l'homme en
Turquie" (n° 12439)
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
In weerwil van de vaak gehoorde bewering dat
Turkije heel wat vooruitgang heeft geboekt inzake
mensenrechten en democratie, bezondigt het land
zich duidelijk aan etnische discriminatie, vooral ten
aanzien van de Koerden. In tegenstelling tot wat
gebruikelijk is in West-Europa, mag de DTP in
Turkije - die als partij ijvert voor meer Koerdische
rechten - zich geen Koerdische partij noemen.
Politici mogen het Koerdisch niet gebruiken in het
openbaar en het gebruik van letters die wel in het
Koerdisch, maar niet in het Turks voorkomen, is
verboden.
01.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
En dépit du discours tenu à maintes reprises selon
lequel la Turquie a déjà accompli des progrès
considérables en matière de droits de l'homme et
de démocratie, le pays se rend manifestement
coupable de discrimination ethnique, principalement
à l'égard des Kurdes. Contrairement aux us et
coutumes en Europe occidentale, le DTP ­ qui lutte
en tant que parti pour étendre les droits des Kurdes
­ ne peut se qualifier de parti kurde en Turquie. Les
responsables politiques ne peuvent utiliser la langue
kurde en public et l'usage de lettres de l'alphabet
kurde qui n'existent pas dans l'alphabet turc est
interdit.
Is de minister hiervan op de hoogte en welke
conclusies trekt hij hieruit met betrekking tot een
eventuele aansluiting van Turkije bij de Europese
Unie?
Le ministre a-t-il connaissance de ces faits et
quelles
conclusions
en
tire-t-il
concernant
l'éventuelle adhésion de la Turquie à l'Union
européenne ?
01.02
Staatssecretaris
Olivier
Chastel
(Nederlands): Hoewel Turkije de voorbije jaren veel
vooruitgang heeft geboekt inzake hervorming, is er
het ritme daarvan het afgelopen jaar duidelijk
vertraagd. In het laatste jaarlijkse voortgangsverslag
van de Europese Commissie, gepubliceerd op
5 november 2008, wordt vastgesteld dat de Turkse
autoriteiten hun burgers als individuele burgers zien,
eerder dan als behorend tot een meerderheid of
een minderheid. Maar, zo zegt het verslag nog, dit
zou het land er niet van mogen weerhouden om
specifieke rechten toe te kennen aan bepaalde
01.02 Olivier Chastel, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La Turquie a réalisé de nombreuses
réformes ces dernières années, mais elle en a
considérablement ralenti le rythme au cours de
l'année écoulée. Dans le dernier rapport de suivi de
la Commission européenne, publié le 5 novembre
2008, il est constaté que les autorités turques
considèrent les citoyens turcs en tant que citoyens
individuels plutôt qu'en tant que membres d'une
majorité ou d'une minorité. Toutefois, toujours selon
ce rapport, ce fait ne devrait pas empêcher la
Turquie d'octroyer des droits spécifiques à certains
04/05/2009
CRABV 52
COM 542
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Turkse burgers op basis van hun etnische of
religieuze identiteit. Momenteel is er in Turkije ter
zake nog geen sprake van een volledig respect voor
en bescherming van alle burgers, aldus het rapport.
citoyens turcs sur la base de leur identité ethnique
ou religieuse. Il n'est pas encore question,
actuellement en Turquie, d'un respect et d'une
protection complets pour tous les citoyens, selon le
rapport.
In de conclusies van de Raad Algemene Zaken van
de EU van 8 december laatstleden wordt betreurd
dat Turkije het afgelopen jaar slechts weinig
vooruitgang heeft
geboekt inzake
politieke
hervormingen en dat het nog belangrijke
inspanningen moet leveren met betrekking tot de
vrijheid van meningsuiting, de eerbiediging en de
bescherming van de minderheden en de versterking
van de culturele rechten van alle Turkse
staatsburgers. Ook beklemtoont de Raad de nood
aan concrete maatregelen ter bevordering van de
economische, sociale en culturele ontwikkeling in
het zuidoosten van Anatolië. De Europese Unie en
de lidstaten hechten een bijzonder belang aan de
mensenrechtensituatie in Turkije en de minister van
Buitenlandse
Zaken
wijst
zijn
Turkse
gesprekspartners systematisch op de noodzaak om
het hervormingsproces verder te zetten en
daadwerkelijk te implementeren.
Dans ses conclusions du 8 décembre dernier, le
Conseil Affaires générales de l'UE déplore qu'au
cours de l'année écoulée, la Turquie n'ait enregistré
que de maigres résultats en matière de réformes
politiques et qu'elle doive encore fournir des efforts
importants sur les plans de la liberté d'expression,
du respect et de la protection des minorités et de la
consolidation des droits culturels de tous les
citoyens turcs. Le Conseil met en outre l'accent sur
la nécessité, pour Ankara, de promouvoir des
avancées dans les domaines économique, social et
culturel dans le sud-est de l'Anatolie. L'Union
européenne et les États membres attachent une
importance toute particulière à la situation des droits
de l'homme en Turquie et le ministre des Affaires
étrangères attire systématiquement l'attention de
ses interlocuteurs turcs sur la nécessité, pour leur
pays, de poursuivre et de mettre réellement en
oeuvre le processus de réforme.
01.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Volgens mij is er zelfs sprake van een
achteruitgang inzake de mensenrechten in Turkije,
maar ik ben blij dat we de situatie nu al wat
realistischer inschatten. Aangezien uit het antwoord
blijkt dat er nog veel werk aan de winkel is, begrijp
ik niet dat Vlaamse partijen als Open Vld nog
steeds zo vurig pleiten voor een aansluiting van dat
land bij Europa.
01.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
J'estime pour ma part que la situation des droits de
l'homme a même régressé en Turquie mais le fait
que le ministre porte sur cette situation un regard un
peu plus réaliste me réjouit néanmoins. La réponse
fournie par le ministre ayant fait apparaître qu'un
long chemin reste à parcourir, je ne comprends pas
que des partis flamands comme l'Open Vld
persistent à plaider ardemment en faveur d'une
adhésion de la Turquie à l'UE.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het ontzeggen aan kinderen van de
toegang tot de Bethlehem Arab Society for
Rehabilitation" (nr. 12357)
02 Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "le non-accès d'enfants au
Bethlehem Arab Society for Rehabilitation"
(n° 12357)
02.01 Christian Brotcorne (cdH): De Bethlehem
Arab Society for Rehabilitation (BASR) is een ngo
met een gespecialiseerd ziekenhuis waar een groot
aantal verminkte kinderen uit Gaza kunnen worden
opgevangen. Er worden patiënten behandeld uit
heel Palestina, zonder onderscheid van geloof of
sociale klasse. Ondanks dringende verzoeken aan
de Israëlische en internationale autoriteiten konden
er echter geen kinderen uit Gaza verzorgd worden,
ook al beschikt het ziekenhuis over de nodige
bedden en competent personeel. Vormt het feit dat
er geen kinderen uit Gaza in dat ziekenhuis mogen
worden behandeld, geen schending van het
02.01 Christian Brotcorne (cdH) : Le Bethlehem
Arab Society for Réhabilitation (BASR) est un
hôpital capable d'accueillir de nombreux enfants
mutilés de Gaza. Il accueille des patients de toute la
Palestine sans distinction de religion ou de classe
sociale. Malgré des demandes insistantes de cet
hôpital auprès des autorités israéliennes et
internationales, signalant qu'il disposait de lits et du
personnel compétent, aucun enfant de Gaza n'a pu
y être accueilli. L'inaccessibilité de cet hôpital aux
enfants de Gaza ne constitue-t-il pas une violation
du
droit
humanitaire
international ?
Dans
l'affirmative,
quelles
initiatives
comptez-vous
CRABV 52
COM 542
04/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
internationaal humanitair recht? Zo ja, wat zal u
ondernemen om dit te doen ophouden?
prendre pour faire cesser cette situation ?
02.02 Staatssecretaris Olivier Chastel (Frans): De
afgelopen jaren heeft de Palestijnse Autoriteit
ervoor geopteerd om de eigen capaciteit te
verhogen en patiënten alleen in geval van nood
elders te laten verzorgen. Naar verluidt beschikt het
privéziekenhuis van Betlehem over 20 tot
30 bedden voor revalidanten. Volgens de WHO is
er evenwel voldoende revalidatiecapaciteit in Gaza
en worden de patiënten er goed verzorgd.
Sinds 22 maart 2009 staat de dienst van het
ministerie van Volksgezondheid die patiënten voor
verzorging naar het buitenland stuurt, onder het
gezag van Hamas. De Palestijnse Autoriteit weigert
sindsdien alle aanvragen. Egypte en Israël willen
echter de toestemming van Ramallah om die
patiënten op te vangen. Er worden maandelijks
bijna 1.000 patiënten naar Israël, Egypte of Jordanië
overgebracht. De WHO blijft met Hamas en de
Palestijnse Autoriteit onderhandelen om tot een
oplossing te komen voor alle patiënten die naar het
buitenland moeten worden overgebracht.
02.02 Olivier Chastel, secrétaire d'État (en
français) : Ces dernières années, l'autorité
palestinienne a choisi d'augmenter ses propres
capacités et de n'envoyer des patients ailleurs
qu'en cas de nécessité. L'hôpital privé de Bethléem
aurait une capacité de 20 à 30 lits pour la
revalidation. Mais, selon l'OMS, les capacités de
revalidation à Gaza semblent suffisantes et les
patients y reçoivent un traitement correct.
Depuis le 22 mars 2009, le Hamas a pris le contrôle
du service au ministère de la Santé qui s'occupe de
l'envoi des patients à l'étranger. L'autorité
palestinienne refuse les dossiers depuis cette date.
Or, l'Egypte et Israël souhaitent avoir l'aval de
Ramallah pour accepter ces patients. Cela
concerne près de 1.000 patients par mois
transférés vers Israël, en Egypte ou en Jordanie.
L'OMS poursuit ses négociations avec le Hamas et
l'autorité palestinienne afin de trouver une solution
pour tous les patients nécessitant ce renvoi.
02.03 Christian Brotcorne (cdH): U zegt niets over
de werking van dat ziekenhuis, noch over de
initiatieven die de Belgische regering zal nemen om
de kinderen die verzorging nodig hebben, te helpen.
Ik verzoek u dan ook de minister van Buitenlandse
Zaken hierover nader te ondervragen. Het
internationaal humanitair recht moet primeren.
02.03 Christian Brotcorne (cdH) : Vous ne me
dites rien des performances de cet établissement ni
des initiatives que le gouvernement belge compte
prendre pour aider les enfants qui ont besoin de
soins. Je souhaiterais donc que vous interrogiez le
ministre des Relations extérieures à ce sujet. Le
droit humanitaire international doit être prioritaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"het
satellietnavigatiesysteem Compass van China"
(nr. 12517)
03 Question de M. Francis Van den Eynde au
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "le système chinois de navigation
par satellite 'Compass'" (n° 12517)
03.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
De EU poogt al jaren een gps-systeem uit te werken
in het kader van het Galileo-programma. Men heeft
om technische en financiële redenen echter al heel
wat vertraging opgelopen. Onlangs heeft China
verklaard dat zij dezelfde bandbreedte als Europa
opeist. De International Telecommunication Union
hanteert de regel dat wie eerst komt, ook eerst mag
kiezen. Is China in dit geval, kan de creatie van het
Europees navigatiesysteem in het gedrang komen.
Hoe kan men in dit dossier zo vlug mogelijk
vooruitgang boeken? Welke maatregelen zal men
nemen om een eventueel conflict, dat ernstige
gevolgen kan hebben, te vermijden?
03.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Cela fait maintenant plusieurs années que l'UE
tente d'élaborer un système de navigation par GPS
dans le cadre du programme Galileo. Toutefois, un
retard important s'est accumulé en la matière pour
des raisons à la fois techniques et financières. La
Chine a déclaré récemment qu'elle revendiquait la
même bande passante que l'Europe. L'Union
internationale des télécommunications applique le
principe selon lequel le premier arrivé est le premier
servi. La Chine est-elle, en l'occurrence, la première
arrivée ? Si oui, cela est-il de nature à
compromettre la création du système européen de
navigation par GPS ? Comment pourrions-nous
progresser le plus rapidement possible dans ce
dossier ? Quelles mesures seront prises pour éviter
04/05/2009
CRABV 52
COM 542
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
un conflit éventuel, susceptible d'avoir de graves
conséquences ?
03.02
Staatssecretaris
Olivier
Chastel
(Nederlands): Er zijn onderhandelingen tussen de
Europese Commissie en de Chinese overheid aan
de
gang.
In
het
kader
van
de
samenwerkingsovereenkomst die in 2003 werd
ondertekend, werd een werkgroep opgericht over
de verenigbaarheid en het inter-operationele
karakter van de systemen. Volgens de Europese
Commissie is het momenteel moeilijk voorspelbaar
wanneer de werkgroep haar activiteiten zal
afronden. Het is echter niet uitgesloten dat de
Europese Unie haar samenwerking met China op
dit gebied en in vergelijking met wat oorspronkelijk
werd overwogen, aanzienlijk zal beperken. Omdat
Zwitserland atomische klokken aan China heeft
verkocht, kon China jaren winnen bij de
ontwikkeling van zijn systeem, wat ook voor de
Europese belangen gevolgen heeft.
03.02 Olivier Chastel, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Des négociations sont en cours entre
la Commission européenne et les autorités
chinoises. Dans le cadre de l'accord de coopération
signé en 2003, un groupe de travail a été mis en
place en ce qui concerne la compatibilité et le
caractère interopérationnel des systèmes. Selon la
Commission européenne, il est actuellement difficile
de prévoir la fin des travaux du groupe de travail. Il
n'est toutefois pas exclu que l'Union européenne
réduise considérablement sa collaboration avec la
Chine dans ce domaine par rapport aux objectifs
initiaux. La vente d'horloges atomiques par la
Suisse à la Chine a permis à celle-ci de gagner
plusieurs années dans le développement de son
système, ce qui a également des conséquences
pour les intérêts européens.
03.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Ik dring erop aan dat het Parlement wordt ingelicht
zodra er nieuws is over dit belangrijke dossier.
03.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
J'insiste pour que le Parlement soit informé dès que
des nouvelles informations seront disponibles dans
cet important dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
'Former Yugoslav Republic
of
Macedonia'"
(nr. 12750)
04 Question de M. Francis Van den Eynde au
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "la 'Former Yugoslav Republic of
Macedonia'" (n° 12750)
04.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
De landsbenaming FYROM staat voor Former
Yugoslav Republic of Macedonia. De republiek
Macedonië is wellicht het enige land ter wereld dat
zijn eigen naam niet mag voeren. Buurland
Griekenland vindt dit immers ongepast omdat het
zelf een provincie heeft die Macedonië heet.
FYROM bereidt zich sinds 2005 via een aantal
wetgevende maatregelen voor op aansluiting bij de
EU. Is er wat dit betreft ook sprake van Griekse
druk?
04.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
L'acronyme FYROM désigne la Former Yugoslav
Republic of Macedonia
(Ancienne république
yougoslave de Macédoine, ARYM). La république
de Macédoine est probablement le seul pays au
monde à ne pas pouvoir porter son propre nom.
Son voisin, la Grèce, s'y oppose en effet parce que
ce pays compte une province du même nom.
Depuis 2005, l'Ancienne république yougoslave de
Macédoine se prépare, par le biais d'une série de
mesures législatives, à adhérer à l'Union
européenne. La Grèce exerce-t-elle aussi une
pression à cet égard ?
04.02
Staatssecretaris
Olivier
Chastel
(Nederlands): Het nastreven van goede relaties met
de buurlanden is een belangrijk criterium voor een
kandidaat-lidstaat van de EU. Van FYROM wordt er
ook op andere terreinen vooruitgang verwacht. De
Europese Commissie heeft in 2008 acht
doestellingen geformuleerd inzake de politiek, de
hervorming van de justitie en de publieke
administratie, het versterken van de rechtstaat en
04.02 Olivier Chastel , secrétaire d'État (en
néerlandais) : La poursuite de bonnes relations
avec les pays voisins constitue un critère important
pour un État membre candidat à l'adhésion à
l'Union européenne. Il est également attendu de
l'ARYM qu'elle accomplisse des progrès dans
d'autres domaines. La Commission européenne a
formulé en 2008 huit objectifs en matière de
politique, de réforme de la justice et de
CRABV 52
COM 542
04/05/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
het creëren van een reglementair kader voor
bedrijven. Zodra FYROM die doestellingen bereikt,
kan
de
Commissie
voorstellen
om
de
toetredingsgesprekken op te starten.
l'administration publique, de renforcement de l'État
de droit et de création d'un cadre réglementaire
pour les entreprises. Dès que l'ARYM aura atteint
ces objectifs, la Commission pourra proposer de
démarrer les négociations d'adhésion.
De parlementsverkiezingen van 2008 in FYROM
beantwoordden niet aan de internationale normen,
de presidentsverkiezingen van april 2009 verliepen
echter wel correct. Bovendien heeft de regering
verklaard de inspanningen te willen verdubbelen om
de doestellingen van de Commissie te bereiken.
Volgens commissaris Rehn maakt FYROM daarom
een kans om in de eerste helft van dit jaar een
positief vooruitgangsrapport en een aanbeveling om
de toetredingsonderhandelingen te starten, te
krijgen.
Het is belangrijk dat ook inzake het geschil met
Griekenland over de naam in de komende maanden
vooruitgang worden geboekt. Daartoe worden onder
de auspiciën van de VN bilaterale gesprekken
gevoerd tussen FYROM en Griekenland.
Si les élections législatives qui se sont tenues en
2008 dans l'ARYM ne satisfaisaient pas aux normes
internationales, les élections présidentielles d'avril
2009, en revanche, se sont déroulées dans le
respect de ces règles. En outre, le gouvernement
de l'ARYM a déclaré qu'il avait l'intention de
redoubler ses efforts pour atteindre les objectifs que
lui a assignés la Commission européenne. C'est la
raison pour laquelle le commissaire européen Olli
Rehn estime que l'ARYM a une chance d'obtenir au
cours du premier semestre de 2009 à la fois un
rapport
d'avancement
positif
et
une
recommandation
en
vue
de
négociations
d'adhésion.
Il importe par ailleurs qu'en ce qui concerne le
contentieux avec la Grèce, contentieux qui porte sur
le nom « Macédoine », des progrès soient
également enregistrés au cours des prochains
mois. À cette fin, des discussions bilatérales entre
l'ARYM et la Grèce sont menées sous l'égide des
Nations unies.
04.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Het verheugt mij te horen dat FYROM vooruitgang
heeft geboekt. Het gaat om een vreedzaam land dat
probeert goede relaties met zijn buren te
onderhouden. Het moet ons altijd verheugen
wanneer een Europees land zich probeert aan te
passen aan onze - toch wel erg strenge - normen
inzake mensenrechten en politieke rechten.
04.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Je suis heureux de savoir que l'ARYM a enregistré
certains progrès. C'est un pays pacifique qui essaie
d'entretenir des relations de bonne intelligence avec
ses voisins. Je pense qu'il faut toujours se réjouir
lorsqu'un pays européen s'efforce de s'adapter à
nos normes ­ dont la sévérité peut paraître
excessive ­ en matière de droits de l'homme et de
droits politiques.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Georges Dallemagne aan
de
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
politieke
spanningen in Congo" (nr. 12885)
05 Question de M. Georges Dallemagne au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "les tensions politiques au
Congo" (n° 12885)
05.01 Georges Dallemagne (cdH): In Congo werd
de voorzitter van de Nationale Assemblee, Vital
Kamerhe, op 18 april afgezet nadat hij zich kritisch
had uitgelaten over het buitenlands beleid van
president Kabila. Hij werd vervangen door iemand
uit de directe omgeving van de president. Ngo's en
kopstukken van verenigingen en vakbonden werden
het slachtoffer van bedreigingen en geweld; er
werden zelfs mensen in de gevangenis opgesloten.
Journalisten moesten het met de dood bekopen.
Kortom, de politieke situatie gaat erop achteruit, en
het democratische proces komt in het gedrang.
05.01 Georges Dallemagne (cdH) : Au Congo, le
président de l'Assemblée nationale, Vital Kamerhe,
a été destitué le 18 avril après avoir critiqué la
politique étrangère du président Kabila. C'est un
proche du président qui a été nommé à sa place.
Des ONG, des responsables d'associations, de
syndicats ont fait l'objet de menaces, de violences,
parfois d'incarcérations. Des journalistes ont
également perdu la vie. Bref, la situation politique
se dégrade. Le processus démocratique est mis à
mal.
04/05/2009
CRABV 52
COM 542
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Wat is uw analyse van de evolutie van de politieke
situatie in Congo? Heeft die situatie een invloed op
onze diplomatieke betrekkingen of op onze
samenwerking met dat land? Welke initiatieven
heeft u al genomen of zal u nemen om het
democratische proces, waarin de internationale
gemeenschap zoveel heeft geïnvesteerd, te
redden?
Quelle est votre analyse de l'évolution de la
situation politique au Congo ? Cette situation a-t-elle
une influence sur nos relations diplomatiques ou
notre coopération avec ce pays ? Quelles actions
avez-vous prises ou prendrez-vous pour sauver le
processus
démocratique
dans
lequel
la
communauté internationale a tant investi ?
05.02 Staatssecretaris Olivier Chastel (Frans): De
goede werking van het Congolese Parlement onder
de deskundige leiding van de voorzitters van de
Nationale Assemblee en de Senaat is een van de
verworvenheden van de transitie naar een
democratisch bestel. We zullen eerlang zien of de
democratische vooruitgang geschraagd wordt door
de kracht van de instellingen zelf.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn
commentaar over het ontslag van de heer
Kamerhe, diens vervanging en de verkiezing van
een nieuw Bureau reeds meegedeeld. De
samenstelling van het Bureau had wel een betere
afspiegeling kunnen zijn van het parlementaire
pluralisme. Voor het overige verwijst de minister
naar zijn antwoord op een vraag van 11 maart (cf.
Beknopt Verslag 52, COM 488, blz. 20-22).
In de komende weken en maanden zal duidelijk
worden of het Parlement net zoals vroeger kan
functioneren.
05.02 Olivier Chastel, secrétaire d'État (en
français) : Le bon fonctionnement du parlement
congolais sous la direction experte des présidents
de l'Assemblée nationale et du Sénat est un des
acquis de la transition démocratique. Nous verrons
bientôt si l'amélioration démocratique est portée par
la force des institutions elles-mêmes.
Le ministre des Affaires étrangères a déjà
communiqué ses commentaires sur la démission de
M. Kamerhe, son remplacement et l'élection d'un
nouveau Bureau. La constitution du Bureau aurait
pu mieux refléter le pluralisme parlementaire. Pour
le reste, le ministre se réfère à sa réponse à une
question du 11 mars (voir Compte rendu analytique
52 COM 488, p. 20-22).
Nous saurons dans les semaines ou les mois à
venir si le Parlement peut fonctionner comme par le
passé.
Het is nog te vroeg om conclusies te trekken met
betrekking tot ons beleid ten aanzien van Congo.
Il est trop tôt pour tirer des conclusions en ce qui
concerne notre politique vis-à-vis du Congo.
05.03 Georges Dallemagne (cdH): Het is duidelijk
dat het Parlement, waarvan de voorzitter werd
afgezet omdat hij een debat over een Rwandees-
Congolees offensief op het eigen Congolese
grondgebied eiste, in het gareel moet lopen. Dat is
een zorgwekkende situatie.
Wat het maatschappelijk middenveld betreft, mogen
de ngo's, de vakbonden, de verenigingen, de
journalisten, enz. niet gemuilkorfd worden. Ik vraag
u hier de nodige aandacht voor te hebben. Het is in
het belang van Congo én van België dat het
democratisch proces kan worden voortgezet.
05.03 Georges Dallemagne (cdH) : Il y a lieu de
s'inquiéter de cette mise au pas d'un parlement
dont le président a été destitué pour avoir réclamé
un débat sur une offensive rwando-congolaise sur
son propre territoire.
En ce qui concerne la société civile, je vous
demande de rester vigilant au musellement des
ONG, des syndicats, des associations, des
journalistes, etc. Il est de l'intérêt du Congo et de la
Belgique de faire en sorte que le processus
démocratique puisse se poursuivre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.41 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14 h 41.