KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 539
CRABV 52 COM 539
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
woensdag
mercredi
29-04-2009
29-04-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Justitie over "de erkenning van de
moskeeën en de benoeming van de imams"
(nr. 12742)
1
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la
Justice sur "l'agrément des mosquées et la
nomination des imams" (n° 12742)
1
Sprekers: Jo Vandeurzen, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Stefaan De
Clerck, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Florence Reuter aan de
minister van Justitie over "de weigering om
zelfstandig
werkende
onthaalouders
het
zelfstandigenstatuut te verlenen" (nr. 12579)
2
Question de Mme Florence Reuter au ministre de
la Justice sur "le refus, aux accueillantes
autonomes, de l'accès au statut d'indépendantes"
(n° 12579)
2
Sprekers: Florence Reuter, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Florence Reuter, Stefaan De
Clerck, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Justitie over "het nationaal actieplan
inzake de strijd tegen echtelijk geweld"
(nr. 12585)
3
Question de Mme Juliette Boulet au ministre de la
Justice sur "le PAN en matière de lutte contre les
violences conjugales" (n° 12585)
3
Sprekers: Juliette Boulet, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Juliette Boulet, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de veiligheid van de justitiepaleizen
en de justitiehuizen" (nr. 12603)
6
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
sécurité des palais de justice et des maisons de
justice" (n° 12603)
6
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie
over
"de
veiligheid
van
de
rechtsgebouwen" (nr. 12627)
6
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "la sécurité des palais de justice"
(n° 12627)
6
- de heer Maxime Prévot aan de minister van
Justitie over "het gerechtsgebouw van Namen"
(nr. 12664)
6
- M. Maxime Prévot au ministre de la Justice sur
"le palais de justice de Namur" (n° 12664)
6
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Justitie over "de veiligheid in het Justitiepaleis van
Brussel" (nr. 12943)
6
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur
"la sécurité au Palais de Justice de Bruxelles"
(n° 12943)
6
Sprekers: Bert Schoofs, Xavier Baeselen,
Stefaan De Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Xavier Baeselen,
Stefaan De Clerck, ministre de la Justice
Interpellatie van de heer Bert Schoofs tot de
minister van Justitie over "de toestand in de
gevangenissen en de alarmsignalen vanwege de
penitentiaire beambten met betrekking tot nakend
oproer" (nr. 315)
8
Interpellation de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "la situation dans les prisons et les
signaux d'alarme lancés par les agents
pénitentiaires en ce qui concerne une révolte
imminente" (n° 315)
8
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Moties
10
Motions
10
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de dubbele ontsnapping uit de
gevangenis van Andenne en de algemene
toestand in de gevangenissen" (nr. 12665)
11
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice sur
"la double évasion à la prison d'Andenne et la
situation générale dans le secteur pénitentiaire"
(n° 12665)
11
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "ontsnappingen uit gevangenissen"
(nr. 12715)
11
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "les évasions de prison" (n° 12715)
11
- mevrouw Valérie Déom aan de minister van
Justitie over "de ontsnappingen die gepaard gaan
met een gijzelneming" (nr. 12741)
11
- Mme Valérie Déom au ministre de la Justice sur
"les évasions avec prises d'otages" (n° 12741)
11
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de recente ontsnappingen van
gedetineerden uit gevangenissen" (nr. 12758)
11
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les évasions récentes de détenus" (n° 12758)
11
Sprekers: Georges Gilkinet, Carina Van
Cauter, Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Georges Gilkinet, Carina Van
Cauter, Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "de zogenaamde 'pedofielensite'"
(nr. 12680)
13
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "le site comportant une liste de
pédophiles" (n° 12680)
13
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van Justitie over "het testen van druggebruik in de
gevangenis" (nr. 12689)
15
Question de M. Raf Terwingen au ministre de la
Justice sur "le dépistage de la consommation de
stupéfiants en milieu carcéral" (n° 12689)
15
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de
minister van Justitie over "de overbevolking van
de gevangenissen" (nr. 12751)
15
Question de M. Fouad Lahssaini au ministre de la
Justice sur "la surpopulation carcérale" (n° 12751)
15
Sprekers: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "het aantreffen van kinderporno
op de pc van Marc Dutroux" (nr. 12811)
16
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "la découverte de pornographie
enfantine sur le pc de Marc Dutroux" (n° 12811)
16
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Justitie over "de vergoeding van de
rechthebbenden op het vlak van creaties"
(nr. 12819)
18
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre de la
Justice sur "la rémunération des ayants droit dans
le cadre de la création" (n° 12819)
18
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Stefaan De
Clerck, ministre de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van
Justitie
over
"de
assisenprocedure"
(nr. 12867)
20
Question de M. Raf Terwingen au ministre de la
Justice sur "la procédure d'assises" (n° 12867)
20
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Justitie over "de brandverzekering voor
huurders" (nr. 12879)
20
Question de M. Peter Logghe au ministre de la
Justice sur "l'assurance incendie pour les
locataires" (n° 12879)
20
Sprekers: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
21
Questions jointes de
21
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
21
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
21
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Justitie over "de economische spionage door de
Staatsveiligheid" (nr. 12869)
"l'espionnage économique par la Sûreté de l'État"
(n° 12869)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "het verslag van het Comité I"
(nr. 12870)
21
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le rapport du Comité R" (n° 12870)
21
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
22
Questions jointes de
22
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de inning van boetes" (nr. 12907)
22
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la perception des amendes" (n° 12907)
22
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "het voornemen van de minister om
de inning van de boetes over te hevelen van de
FOD Financiën naar de FOD Justitie" (nr. 12916)
22
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "le
projet du ministre de transférer la perception des
amendes du SPF Finances au SPF Justice"
(n° 12916)
22
Sprekers: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
WOENSDAG
29
APRIL
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
29
AVRIL
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.22 uur en
voorgezeten door mevrouw Mia De Schamphelaere.
La réunion publique est ouverte à 10 h 22 par
Mme Mia De Schamphelaere, présidente.
01 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Justitie over "de erkenning van de
moskeeën en de benoeming van de imams"
(nr. 12742)
01 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de
la Justice sur "l'agrément des mosquées et la
nomination des imams" (n° 12742)
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Vooraleer tot de
benoeming van imams over te gaan, moeten er
moskeeën worden erkend. Hoe staat het met de
adviezen van Justitie aan de bevoegde regionale
ministers met betrekking tot de erkenning?
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V) : Avant de nommer
des imams, il convient de procéder à l'agrément de
mosquées. Qu'en est-il des avis que doit formuler le
département de la Justice à l'intention des ministres
régionaux compétents en ce qui concerne
l'agrément ?
01.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Tot op heden werden in Vlaanderen zeven
moskeeën erkend, in Brussel vijf en in Wallonië
drieënveertig. De erkenning gebeurt door de
Gewesten na advies van de federale overheid.
Na adviezen van de gerechtelijke overheden en de
Staatsveiligheid werd aan minister Keulen een
advies bezorgd over de eventuele bijkomende
erkenning van zestien moskeeën in het Vlaams
Gewest. Er werden dertien aanvragen positief
geadviseerd en drie negatief. Voor het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest werd advies uitgebracht over
de
eventuele
erkenning
van
vier
lokale
gemeenschappen. Daarvan werden drie aanvragen
positief geadviseerd en een negatief. Wanneer de
overheid een negatief advies uitbrengt wordt de
erkenning opgeschort.
Voor de aanstelling van de imams in Vlaanderen
wachten wij op de officiële kennisgeving per
moskee van de definitieve samenstelling van elk
beheerscomité.
01.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Jusqu'à présent, sept mosquées ont
été reconnues en Flandre, cinq à Bruxelles et
quarante-trois en Wallonie. La reconnaissance est
effectuée par les Régions sur avis des autorités
fédérales.
Après les avis rendus par les autorités judiciaires et
par la Sûreté de l'État, un avis sur une éventuelle
reconnaissance supplémentaire de seize mosquées
en Région flamande a été fourni au ministre Keulen.
Treize demandes ont reçu un avis positif et trois un
avis négatif. En ce qui concerne la Région de
Bruxelles-Capitale, un avis a été rendu sur une
éventuelle reconnaissance de quatre communautés
locales. Trois demandes ont reçu un avis positif et
une demande a reçu un avis négatif. Lorsque les
autorités publiques rendent un avis négatif, la
reconnaissance est suspendue.
En ce qui concerne la désignation des imams en
Flandre, nous attendons la notification officielle par
mosquée de la composition définitive de chaque
comité de gestion.
Pas nadien kunnen, na een koninklijk besluit, de C'est seulement à partir de ce moment-là, après un
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
imams
worden
aangesteld
door
de
Moslimexecutieve. In de betaling van hun wedde is
in principe voorzien vanaf juni 2009.
Voor vier erkende lokale gemeenschappen in
Brussel
werd
de
samenstelling
van
het
beheerscomité al meegedeeld. De FOD Justitie
werkt aan het ontwerp van koninklijk besluit. In
Wallonië zullen de regionale beheerscomités pas
na de regionale verkiezingen worden gekozen. De
betaling van de wedde van de imams zal lopen van
juni 2009 tot 31 december 2009. In Vlaanderen is er
nog een aantal stappen te zetten alvorens de
kennisgeving van de samenstelling van elk
beheerscomité kan gebeuren.
De aanstelling gebeurt op verschillende manier in
de drie Gewesten, op grond van hun eigen
autonomie. De federale overheid is enkel bevoegd
voor de erkenning van erediensten evenals voor de
wedden en pensioenen van de bedienaars ervan.
arrêté royal, que les imams peuvent être nommés
par l'exécutif musulman. Le paiement de leur
salaire est prévu en principe à partir de juin 2009.
À Bruxelles, la composition du comité de gestion a
déjà été communiquée pour quatre communautés
locales reconnues. Le SPF Justice prépare en ce
moment le projet d'arrêté royal. En Wallonie, les
comités de gestion régionaux ne seront élus
qu'après les élections régionales. Le paiement du
salaire des imams ira de juin 2009 au 31 décembre
2009. En Flandre, un certain nombre d'étapes
doivent encore être franchies avant de pouvoir
communiquer la composition de chaque comité de
gestion.
La procédure de nomination est différente dans les
trois Régions, qui jouissent chacune de leur
autonomie. Les compétences fédérales en la
matière se limitent à la reconnaissance des cultes
et au paiement des salaires et des pensions de
leurs ministres.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Florence Reuter aan de
minister van Justitie over "de weigering om
zelfstandig
werkende
onthaalouders
het
zelfstandigenstatuut te verlenen" (nr. 12579)
02 Question de Mme Florence Reuter au ministre
de la Justice sur "le refus, aux accueillantes
autonomes,
de
l'accès
au
statut
02.01 Florence Reuter (MR): De onthaalouders die
zich als zelfstandige willen vestigen krijgen nul op
het rekest van de ondernemingsloketten omdat ze
niet genoeg kennis van bedrijfsbeheer hebben. Dat
probleem vormt een ernstige bedreiging voor het
beroep.
Volgens de rechtspraak worden de zelfstandig
werkende onthaalouders voortaan beschouwd als
handelaars. Ik vind het bijzonder erg om dat te
horen over onthaalouders die hun beroep als een
roeping beschouwen en in veel gevallen een zeer
bescheiden inkomen hebben.
Zal u, gelet op de gevolgen van die rechtspraak,
vragen dat die interpretatie herzien wordt
?
02.01 Florence Reuter (MR) : Les accueillantes
d'enfants
désireuses
de
s'installer
comme
indépendantes se voient refuser l'accès à ce statut
par les guichets d'entreprises au motif qu'elles n'ont
pas de connaissances suffisantes en gestion. Le
problème menace sérieusement la profession.
La jurisprudence considère que les accueillantes
autonomes
sont
dorénavant
qualifiées
de
commerçantes.
Il
m'est
particulièrement
insupportable d'entendre cela d'accueillantes qui
exercent par vocation et qui, pour la plupart, ont des
revenus très modestes.
Vu
les
conséquences
qu'entraîne
cette
jurisprudence, allez-vous demander une révision de
cette interprétation ?
02.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Er moet
inderdaad zo snel mogelijk een oplossing gevonden
worden.
Een mogelijke oplossing schuilt in de herziening van
het uitgebrachte advies. De zelfstandig werkende
onthaalouders beantwoorden echter vaak aan de
criteria van de rechtspraak op grond waarvan een
rechter bepaalt of een persoon een handelaar is.
Een wijziging van het door de administratie
02.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) : Il
convient donc de trouver au plus vite une solution.
Une solution serait de revoir l'avis émis. Mais les
accueillants autonomes répondent souvent aux
critères de la jurisprudence sur base desquels un
juge détermine si une personne a la qualité de
commerçant. Une modification de l'avis émis par
l'administration ne liera pas le juge.
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
uitgebrachte advies zal niet bindend zijn voor de
rechter.
Een andere oplossing bestaat erin de zelfstandig
werkende onthaalouders bij koninklijk besluit vrij te
stellen van de verplichting te bewijzen dat ze kennis
van bedrijfsbeheer hebben. De programmawet van
10 februari 1998 voorziet in die mogelijkheid. De
onthaalouders zouden nog altijd als handelaars
worden beschouwd, maar zonder de verplichting
om het getuigschrift betreffende kennis van
bedrijfsbeheer voor te leggen. We hebben gisteren
het advies hieromtrent van de Hoge Raad voor de
Zelfstandigen en de KMO's ontvangen.
Une autre solution serait de dispenser par arrêté
royal les accueillantes autonomes de prouver leur
connaissance en gestion, possibilité prévue par la
loi-programme du 10 février 1998. Les accueillants
seraient toujours commerçants mais sans devoir
produire d'attestation de connaissance en gestion.
Nous avons reçu hier l'avis du Conseil supérieur
des indépendants et des PME sur cette possibilité.
Er zullen gesprekken plaatsvinden met het kabinet
van minister Laruelle en met de vertegenwoordigers
van de zelfstandige onthaalouders.
Des discussions vont avoir lieu avec le cabinet de la
ministre Laruelle et avec les représentants des
accueillants autonomes.
02.03 Florence Reuter (MR): Het is niet normaal
dat bepaalde onthaalouders als handelaars worden
beschouwd, en de anderen niet, terwijl ze allen
hetzelfde beroep uitoefenen. Daarenboven is het
amper te aanvaarden dat onthaalouders met
handelaars worden gelijkgesteld. Ze drijven geen
handel en zijn ook niet onderworpen aan de btw.
Mochten ze worden vrijgesteld van de verplichting
hun kennis inzake bedrijfsbeheer te bewijzen, dan
zou er nog altijd een probleem zijn, aangezien hun
activiteit tot de non-profitsector wordt gerekend.
02.03 Florence Reuter (MR) : Il n'est pas normal
que des accueillants qui exercent le même métier
soient
considérés
les
uns
comme
des
commerçants, les autres pas. De plus, il est très
difficile d'accepter l'assimilation de gardiennes à
des commerçantes. Elles ne font pas du commerce
et ne sont d'ailleurs pas assujetties à la TVA. La
dispense de prouver ses connaissances en gestion
laisserait subsister un problème, puisqu'on
considère que ce secteur relève du non-marchand.
02.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Er
bestaat een definitie van handelaar. Ofwel moeten
we die definitie naleven ofwel moeten we ze
veranderen. Dat is logisch! We mogen niet
overhaast een uitzondering in het leven roepen die
nadien tot andere problemen leidt.
02.04 Stefaan De Clerck, ministre (en français) : Il
existe une définition du commerçant. Il nous faut la
respecter ou la modifier. C'est logique ! Nous ne
devons pas créer dans la précipitation une
exception qui, par la suite, provoquerait d'autres
problèmes.
02.05 Florence Reuter (MR): Het gaat wel om een
specifieke sector!
02.05 Florence Reuter (MR) : Il s'agit d'un secteur
particulier !
02.06 Minister Stefaan De Clerck (Frans): We
zoeken een uitweg aan de hand van het advies van
de Hoge Raad voor Zelfstandigen en KMO's.
02.06 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Nous cherchons une solution sur la base de l'avis
du Conseil supérieur des indépendants et des PME.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Justitie over "het nationaal actieplan
inzake de strijd tegen echtelijk geweld"
(nr. 12585)
03 Question de Mme Juliette Boulet au ministre
de la Justice sur "le PAN en matière de lutte
contre les violences conjugales" (n° 12585)
03.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Wat werd er
gedaan om de doelstellingen van het nationale
actieplan tegen partnergeweld (NAP) te bereiken?
Welke procedures werden ingesteld om statistische
gegevens te vergaren, onder meer in de regio
Bergen-Borinage en Henegouwen?
03.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Quelles
actions ont-elles été menées pour atteindre les
objectifs du plan d'action national (PAN) en matière
de lutte contre les violences entre partenaires ?
Quelles procédures ont-elles été mises en place
pour recueillir des statistiques, notamment dans la
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
In zijn arrondissementeel actieplan vermeldt de
procureur des konings van Bergen dat er geen
gestandaardiseerde coderingsmethode is. Wat zijn
de vergaarde gegevens dan waard?
Het NAP voorziet ook in de opleiding van
magistraten. Gebeurt dat ook? Veronderstelt zoiets
een
nauwere
samenwerking
met
de
Gemeenschappen en Gewesten of met de
gerechtelijke arrondissementen? Wat heeft de regio
Bergen-Borinage op dat vlak te bieden? Hoeveel
mensen hebben daar die opleidingen gevolgd?
Zijn er maatregelen genomen om de rol van de
justitiehuizen en de dienst Slachtofferhulp te
verduidelijken? Ontvangen de justitiehuizen van
Bergen slachtoffers op een efficiënte manier?
Hebt u voor de evaluaties igezorgd waarin het NAP
voorziet? Wat waren de resultaten? Welke
actieplannen bestaan er om slachtoffers van geweld
en kinderen die getuige zijn van geweld op te
vangen, te beschermen en te begeleiden? Wat zijn
de toekomstige actieplannen in dat verband?
Hoever staat het met de invoering van
overlegstructuren tussen Justitie en de politie?
région de Mons-Borinage et dans le Hainaut ?
Dans son plan d'action d'arrondissement, le
procureur du Roi de Mons évoque l'absence d'une
méthode d'encodage standardisée. Quelle est dès
lors la qualité des données récoltées ?
Le PAN prévoit aussi la formation des magistrats.
La mise en place de ces formations est-elle
effective ?
Nécessite-t-elle
une
collaboration
renforcée avec les Communautés et les Régions ou
les arrondissements judiciaires ? Quelle est l'offre
de formations pour la région Mons-Borinage ?
Combien de personne y ont-elles suivi ces
formations ?
Des mesures ont-elles été prises pour clarifier le
rôle des maisons de justice et du Service d'aide aux
victimes ? Les maisons de justice de Mons
accueillent-elles efficacement les victimes ?
Avez-vous
mis
en
place
les
diverses
évaluations prévues par le PAN ? Quels en sont les
résultats ? Quels sont les plans d'actions futurs et
ceux mis en place pour l'accueil, la protection et
l'accompagnement des victimes et des enfants
témoins de violence ? Qu'en est-il de la mise en
place de structures de concertation entre Justice et
police ?
03.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Ik heb
een schriftelijk antwoord met cijfermateriaal bij me.
03.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Je dispose d'une réponse écrite chiffrée.
In de tien jaren die sinds de omzendbrief van 1997
zijn verstreken, is er op sommige vlakken een
positieve evolutie geweest, meer bepaald inzake de
slachtofferbejegening.
De gemeenschappelijke rondzendbrief van de
minister van Justitie en het College van procureurs-
generaal betreffende partnergeweld, die in 2006 in
voege trad, moet worden geëvalueerd, vooral wat
betreft de middelen die ter beschikking van de
parketten, de politiediensten en de justitiehuizen
worden gesteld en de vraag of die wel aangepast
zijn. De werkgroep die deze omvangrijke en
ingewikkelde opdracht moet uitvoeren, achtte het
nodig enige afstand te nemen teneinde eventuele
moeilijkheden te kunnen blootleggen.
U zal de door u gevraagde gegevens aantreffen in
de tabellen die ik hierbij bezorg.
Dans les dix ans qui ont suivi la circulaire de 1997,
certaines
choses
ont
évolué positivement,
notamment dans la prise en compte des victimes.
La circulaire commune du ministre de la Justice et
du Collège des procureurs généraux relative aux
violences dans le couple, entrée en vigueur en
2006, doit faire l'objet d'une évaluation portant
notamment sur l'adéquation des moyens mis à
disposition des parquets, des services de police et
des maisons de justice. Le groupe de travail chargé
de ce travail conséquent et complexe a estimé
qu'un recul était nécessaire pour identifier les
éventuelles difficultés.
Vous trouverez les données que vous avez
sollicitées dans les tableaux que je dépose.
Het is uiteraard belangrijk dat de gegevens op een
betrouwbare
manier
vergaard
worden.
De
statistieken
van
Bergen
en
andere
arrondissementen zijn al geëvalueerd. Nu al kan
gerust gesteld worden dat de toepassing van de
La collecte de statistiques fiables constitue
évidemment un élément important. Les statistiques
de Mons comme celles des autres arrondissements
ont fait l'objet d'évaluations dont on peut d'ores et
déjà conclure que l'application de la circulaire doit
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
omzendbrief te wensen overlaat. Zo moeten
dossiers nauwkeuriger geregistreerd worden.
In Bergen heeft het parket de politie instructies
gegeven om de dossiers nauwkeuriger te
registreren. Aan de andere kant hebben weinig
magistraten de opleiding van 2007-2008 gevolgd.
Vandaag zorgt het opleidingsinstituut voor die
opleidingen, maar het zal zijn opdracht pas volledig
kunnen waarmaken wanneer het helemaal
operationeel is.
Overigens zou het nuttig zijn dat politieke
initiatieven genomen worden om de opleiding van
de magistraten aan te vullen.
Het is belangrijk dat alle spelers elkaar treffen in
fora waar uitwisselingen mogelijk zijn. De
arrondissementen moeten de toepassing van de
rondzendbrief verfijnen naargelang van hun
specificiteit. Ze beschikken allemaal over een
overlegorgaan, de arrondissementele raad voor het
slachtofferbeleid, dat het beleid moet optimaliseren
om een goede geïntegreerde begeleiding te kunnen
bieden. Over partnergeweld plegen de federale
overheid, de Gemeenschappen en Gewesten onder
meer in die raden overleg.
De diensten voor maatschappelijke dienstverlening
aan rechtzoekenden willen maar al te graag overleg
tussen de federale overheid, de Gemeenschappen
en de Gewesten over daderbegeleiding.
être améliorée. Ainsi, l'enregistrement des dossiers
devra être plus précis.
À Mons, le parquet a donné des instructions à la
police pour que l'encodage des dossiers soit
effectué de manière rigoureuse. Peu de magistrats
ont en revanche participé à la formation organisée
en 2007-2008. Actuellement, l'organisation des
formations dépend de l'Institut de formation, qui
pourra assumer pleinement sa mission dès qu'il
sera pleinement opérationnel.
Par ailleurs, des initiatives politiques peuvent
compléter utilement la formation dispensée aux
magistrats.
Il est important que tous les acteurs se retrouvent
dans des forums propices à l'échange. Les
arrondissements doivent peaufiner l'application de
cette circulaire en fonction de leurs spécificités.
Tous ont un organe de concertation, le conseil
d'arrondissement pour une politique en faveur des
victimes, qui doit optimiser la politique en vue d'une
assistance intégrée de qualité. La concertation en
matière de violence dans le couple entre l'État
fédéral, les Communautés et les Régions se
déroule notamment au sein de ces conseils.
Cela dit, les services d'aide sociale aux justiciables
sont effectivement demandeurs d'une concertation
entre le fédéral, les Communautés et les Régions
quant à la prise en charge des auteurs.
In Bergen zal er een arrondissementsplatform,
zoals bedoeld in het besluit van de Waalse regering
van 5 februari 2009, worden opgericht. Het platform
zal een plaats van uitwisseling en overleg worden.
Wat het gerechtelijke luik betreft, wordt de
referentiemagistraat aangewezen bij het parket.
Vanochtend worden de voorlopige conclusies van
de studies die verricht werden door de Dienst voor
het Strafrechtelijk Beleid, die een belangrijke rol
speelt bij de evaluatie, opnieuw gepresenteerd aan
de professionele betrokkenen. Die plannen zijn ook
het resultaat van overleg dat op het niveau van de
Benelux, op Europees en zelfs op internationaal
vlak werd gevoerd.
Ik heb er alle vertrouwen in dat die problematiek in
de toekomst beter zal worden gevolgd.
À Mons, une plate-forme d'arrondissement, telle
que prévue par un arrêté du gouvernement wallon
du 5 février 2009, va être mise en place. Elle
constituera un lieu d'échanges et de concertation.
Pour le volet judiciaire, le magistrat de référence est
désigné au parquet.
Ce matin, les conclusions provisoires des études
menées par le service de la politique criminelle, qui
joue un rôle important dans l'évaluation, sont
présentées une nouvelle fois aux professionnels.
Ces plans résultent aussi d'une concertation au
niveau du Benelux, de l'Europe et même au niveau
international.
J'ai toute confiance dans le fait que cette
problématique bénéficiera du meilleur suivi à
l'avenir.
03.03 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Er werd al
heel wat werk verricht.
Zodra er feiten van geweld worden opgetekend in
Luik, worden de dader, het slachtoffer en de
03.03 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Beaucoup
de travail a été accompli.
À Liège, dès qu'un fait de violence est noté, il y a
tout de suite une prise en charge de l'auteur, de la
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
getuigen onmiddellijk opgevangen. Dat is een
interessante werkwijze.
victime et des témoins. C'est un mode de travail
intéressant.
Ik zal uw statistieken naast die van de minister van
Binnenlandse
Zaken
leggen.
Omdat
er
verschillende methoden worden gehanteerd voor de
inzameling van de statistische gegevens, kan men
geen duidelijk inzicht in die kwestie krijgen.
De opleiding van het gerechtelijke en het
politiepersoneel is fundamenteel. Wat het overleg
betreft, werken de arrondissementsraden niet
steeds naar behoren. De studiedagen zijn
essentieel om banden tot stand te brengen tussen
de betrokken personeelsleden, maar er is ook nood
aan efficiënte instrumenten voor permanent
overleg.
Je comparerai vos statistiques à celles du ministre
de l'Intérieur. Les méthodes différentes de collecte
des statistiques ne permettent pas d'avoir une
vision claire.
La formation des milieux judiciaire et policier est
fondamentale. Pour ce qui est de la concertation,
les conseils d'arrondissement ne fonctionnent pas
toujours très bien. Les journées d'étude sont
fondamentales pour créer des liens mais il faut
aussi des outils efficaces de concertation
permanente.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de veiligheid van de justitiepaleizen
en de justitiehuizen" (nr. 12603)
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie
over
"de
veiligheid
van
de
rechtsgebouwen" (nr. 12627)
- de heer Maxime Prévot aan de minister van
Justitie over "het gerechtsgebouw van Namen"
(nr. 12664)
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Justitie over "de veiligheid in het Justitiepaleis
van Brussel" (nr. 12943)
04 Questions jointes de
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
sécurité des palais de justice et des maisons de
justice" (n° 12603)
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "la sécurité des palais de justice"
(n° 12627)
- M. Maxime Prévot au ministre de la Justice sur
"le palais de justice de Namur" (n° 12664)
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur
"la sécurité au Palais de Justice de Bruxelles"
(n° 12943)
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Een
verslaggever van de RTBF liet zich onlangs
onopgemerkt insluiten in de gerechtsgebouwen van
Brussel en Namen. Hoe is zoiets mogelijk? Hoe
staat het met de beveiliging van die gebouwen?
Beschikt
elk
gerechtsgebouw
over
een
alarmsysteem of bewakers? Hoeveel bedraagt het
budget voor beveiliging van de gerechtsgebouwen
en desgevallend de justitiehuizen?
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Un
journaliste de la RTBF s'est laissé récemment
enfermer sans attirer l'attention dans les palais de
justice de Bruxelles et de Namur. Comment est-ce
possible ? Qu'en est-il de la sécurisation de ces
bâtiments ? Tous les palais de justice disposent-ils
d'un système d'alarme ou de gardiens ? À combien
s'élève le budget de la sécurité des palais de justice
et, le cas échéant, des maisons de justice ?
04.02 Xavier Baeselen (MR): Ik stelde u eerder al
een vraag over de verbetering van de veiligheid in
de gerechtsgebouwen, meer bepaald in Brussel. U
antwoordde toen dat er geen protocolakkoord
bestaat tussen het hof van beroep van Brussel en
het veiligheidskorps met betrekking tot de
overzending van gevoelige informatie, op grond
waarvan het veiligheidskorps zou kunnen beslissen
aanwezig te zijn om de veiligheid tijdens bepaalde
rechtszittingen te verzekeren. U gaf daarnaast aan
dat u zich toelegde op de verbetering van de
veiligheid en dat een werkgroep zich meer specifiek
over de veiligheid van het Brusselse justitiepaleis
zou buigen.
04.02 Xavier Baeselen (MR) : Je vous ai déjà
interrogé sur une meilleure sécurité dans les palais
de justice, plus particulièrement à Bruxelles. Vous
me répondiez qu'il n'existait pas de protocole
d'accord entre la cour d'appel de Bruxelles et le
corps de sécurité quant à la transmission de
données sensibles, permettant au corps de sécurité
d'être présent pour assurer la sécurité de certaines
audiences. Vous annonciez que vous y travailleriez
et qu'un groupe de travail se pencherait
spécifiquement sur la sécurité du palais de justice
de Bruxelles.
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Werd er al enige vooruitgang geboekt? Wat is de
stand van zaken van de werkgroepen? Wat met het
idee waarvan we in de pers kennis konden nemen
om sommige zittingen van de raadkamer in de
strafinrichtingen te houden, en niet langer in de
gerechtsgebouwen?
Avez-vous avancé ? Où en sont les travaux de ce
groupe de travail ? Quel est l'avancement de la
suggestion annoncée dans la presse de la tenue de
certaines audiences de la chambre du conseil au
sein des établissements pénitentiaires plutôt que
dans les palais de justice ?
04.03 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het Brusselse Justitiepaleis en de andere
gerechtsgebouwen
zijn
groot
en
publiek
toegankelijk, zodat insluiping nooit is uit te sluiten.
De magistraat-gebouwenbeheerder moet er via zijn
medewerkers op toezien dat de deuren tijdig
worden gesloten en dat de gebouwen vervolgens
niet meer toegankelijk zijn.
We hebben geen proces-verbaal laten opmaken
tegen de RTBF.
Er zijn geen cijfers over dit soort inbreuken, maar ze
komt relatief zelden voor. De veiligheid in en om de
gerechtsgebouwen wordt aangepakt op basis van
de vastgestelde risicoanalyse. Inbraakwerende en
kogelwerende gevelelementen worden maximaal
geïntegreerd en op elektronisch vlak gaat het over
brand- en inbraakdetectie, toegangscontrole via
badges, camerabewaking en dergelijke. We
spreken hier over de realisering van een
meerjarenplan, dat ook rekening houdt met
nieuwbouw- en renovatieprojecten binnen de
diverse arrondissementen. Tezelfdertijd moeten
gebouwen ook toegankelijk, transparant en
bereikbaar zijn.
In Brussel zijn er nu in het gerechtsgebouw 41
politiebeambten in een soort pool geaffecteerd. Zij
zijn verantwoordelijk voor het hele gebouw.
04.03 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le palais de justice de Bruxelles,
ainsi que les autres palais de justice, sont de vastes
bâtiments accessibles au public, de sorte qu'il n'est
jamais exclu que quelqu'un puisse s'y laisser
enfermer sans attirer l'attention. C'est le magistrat
chargé de la gestion des bâtiments qui doit veiller,
avec l'appui de ses collaborateurs, à ce que les
portes soient fermées à temps et que les bâtiments
ne soient plus accessibles après cette fermeture.
Nous n'avons pas fait établir de procès-verbal
contre la RTBF.
Nous ne disposons pas de chiffres relatifs à ce
genre de faits, mais ils sont plutôt rares. La sécurité
à l'intérieur et autour des palais de justice est
organisée sur la base d'une analyse de risques. Les
façades sont équipées de dispositifs protégeant le
bâtiment contre les effractions et les balles et, sur le
plan électronique, le bâtiment est muni de systèmes
de détection d'incendie et d'intrusion, d'un contrôle
d'accès par badges, d'une surveillance caméra, etc.
Ces dispositifs sont prévus par un plan pluriannuel
qui tient également compte des projets de
constructions nouvelles et de rénovation au sein
des différents arrondissements. Dans le même
temps, les bâtiments doivent rester accessibles,
transparents et proches.
À Bruxelles, la sécurité du palais de justice est
assurée par une équipé de 41 agents de police,
versés dans une sorte de pool. Cette équipe est
responsable de la sécurité de l'ensemble du
bâtiment.
(Frans) Dagelijks worden 14 inspecteurs ter
beschikking gesteld door de andere zones en door
de federale politie. Sinds begin februari 2009 zijn er
dagelijks vier inspecteurs van de Directie
Interventies van de Brusselse politie aanwezig om
de veiligheid tijdens de zittingen van de raadkamer
en van de kamer van inbeschuldigingstelling te
verzekeren.
(En français) Chaque jour, 14 inspecteurs sont
livrés par les autres zones et la police fédérale.
Depuis début février 2009, quatre inspecteurs de la
direction des interventions de la police de Bruxelles
sont quotidiennement présents pour assurer la
sécurité des chambres du conseil et de la chambre
des mises en accusation.
De zalen van het justitiepaleis staan onder het
toezicht van het veiligheidskorps, dat uit 85
personeelsleden bestaat, boven op de 41
politieambtenaren. Wanneer er processen met een
Les salles du palais sont sous la surveillance du
corps de sécurité de 85 agents, qui s'ajoutent aux
41 policiers. Lorsque des procès à risque ont lieu,
un renfort est demandé à la direction des
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
verhoogd risico worden gehouden, wordt er
versterking gevraagd aan de Directie Interventies
van de Brusselse politie.
interventions de la police de Bruxelles.
(Nederlands) Er werd een nota opgesteld over de
beveiligingsproblematiek
en
een
specifieke
werkgroep bespreekt morgen de problemen, de
mogelijke oplossingen en de werking van het
veiligheidskorps.
Het budget voor de beveiliging van de
gerechtsgebouwen bedraagt ongeveer 2,7 miljoen
euro. De beveiliging van de justitiehuizen verloopt
analoog, met uitzondering van de inzet van
medewerkers Beheer en Toezicht die niet voor deze
gebouwen beschikbaar zijn. Er werd voor de
beveiliging van de justitiehuizen in 2009 in een extra
budget voorzien van 114.000 euro. Om de veiligheid
te verhogen zal in de nieuwe gevangenissen ook in
ruimte worden voorzien voor de raadkamers.
(En néerlandais) Une note a été rédigée à propos
de la question de la sécurisation et un groupe de
travail spécifique examinera demain les problèmes,
les solutions envisageables et le fonctionnement du
corps de sécurité.
Le budget relatif à la sécurisation des palais de
justice se monte à quelque 2,7 millions d'euros. La
sécurisation des maisons de justice se fait sur un
mode analogue, à l'exception du recours aux
collaborateurs de la Gestion et Surveillance qui ne
sont pas disponibles pour ces bâtiments. Un budget
supplémentaire de 14.000 euros a été prévu en
2009 pour la sécurisation des maisons de justice.
Un espace sera réservé dans les nouvelles prisons
chambres du conseil afin de renforcer la sécurité.
(Frans) Voor de nieuwe gevangenissen blijven we
dat spoor volgen.
(En français) Pour les nouvelles prisons, on reste
sur cette piste.
04.04 Xavier Baeselen (MR): Bestaat er daarover
een akkoord?
04.04 Xavier Baeselen (MR) : Y a-t-il un accord à
ce sujet ?
04.05 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Tijdens
de besprekingen werd er bepaald dat een selectie
moet
worden
gemaakt
van
de
nieuwe
gevangenissen waar een assisenzaal zal worden
geïnstalleerd.
Er werden reeds maatregelen genomen voor de
bewaking en de beveiliging van het Naamse
gerechtsgebouw. Zo werden er elf medewerkers
aangeduid. Hun contracten werden in december
vorig jaar naar de gerechtelijke overheden gestuurd.
Op de samengevoegde vraag van de heer Maxime
Prévot over het nieuwe gerechtsgebouw van
Namen kan ik antwoorden dat de studie van de
getekende plannen in opdracht van de Regie der
Gebouwen aan de gang is. Het gebouw moet af zijn
tegen 2012-2013.
04.05 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Au cours des discussions, il a été déterminé qu'il
faudra effectuer une sélection des nouvelles prisons
qui accueilleront des salles d'assises.
La surveillance et la sécurisation du palais de
justice à Namur ont déjà fait l'objet de mesures.
Onze collaborateurs ont ainsi été désignés. Leurs
contrats ont été envoyés aux autorités judiciaires en
décembre dernier.
Pour répondre à la question jointe de M. Maxime
Prévot en ce qui concerne le nouveau palais de
justice de Namur, l'étude du plan esquissé sur
l'ordre de la Régie des bâtiments est en cours.
L'échéance de la création du bâtiment est fixée à
2012-2013.
04.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het is
duidelijk dat het inzetten van zeven ploegen van vijf
agenten niet voldoende is om het Brusselse
gerechtsgebouw te beveiligen. Wie erin slaagt het
gebouw tersluiks binnen te dringen, kan zowel
vandalenstreken uithalen als vertrouwelijke dossiers
inkijken en zelfs ontvreemden. Het beveiligen van
vooral verouderde gerechtsgebouwen mag niet
veronachtzaamd worden.
04.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Il est clair
que le déploiement de sept équipes de cinq agents
ne suffit pas pour sécuriser le palais de justice de
Bruxelles. Tout qui parvient à s'introduire
furtivement dans le bâtiment peut aussi bien se
livrer à des actes de vandalisme que compulser,
voire dérober des dossiers confidentiels. La
sécurisation des palais de justice, en particulier des
bâtiments vétustes, ne peut être négligée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
05 Interpellatie van de heer Bert Schoofs tot de
minister van Justitie over "de toestand in de
gevangenissen en de alarmsignalen vanwege de
penitentiaire beambten met betrekking tot
nakend oproer" (nr. 315)
05 Interpellation de M. Bert Schoofs au ministre
de la Justice sur "la situation dans les prisons et
les signaux d'alarme lancés par les agents
pénitentiaires en ce qui concerne une révolte
imminente" (n° 315)b>
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Volgens
recente persberichten is de situatie in de
gevangenissen werkelijk onhoudbaar en dreigen er
in de zomer zware problemen te ontstaan. Een
ontsnapping nu en dan is ondertussen al de
gewoonste zaak van de wereld geworden, maar
volgens insiders zou er deze zomer wel eens een
gewelddadige oproer kunnen uitbreken.
Is de minister op de hoogte van de waarschuwingen
vanwege de mensen op het terrein? Vindt hierover
overleg plaats met de vakbonden? Zal de minister
maatregelen treffen?
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Selon
certains articles récemment parus dans la presse,
la situation dans les prisons est réellement
intenable et des problèmes graves pourraient surgir
cet été. Les évasions sporadiques sont, entre-
temps, devenues la chose la plus normale du
monde, et d'après certaines sources internes, une
émeute violente pourrait éclater cet été.
Le ministre est-il au courant des mises en garde
formulées par des personnes de terrain ? Une
concertation a-t-elle été engagée à ce sujet avec les
syndicats ? Le ministre compte-t-il prendre des
mesures ?
05.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Harde aanwijzingen voor een oproer zijn er niet,
maar we proberen met alle middelen om
moeilijkheden te vermijden. De uitvoering van het
uitgewerkte investeringsprogramma vraagt echter
tijd. We doen er echter alles aan om dit zo snel
mogelijk uit te voeren.
Het Parlement is er intussen van op de hoogte dat
we nagaan of we ook gevangenen in Nederland
kunnen onderbrengen.
Daarnaast zorgen we voor voldoende personeel.
Het lokale, regionale en nationale overleg met het
personeel is heel belangrijk en ik hoop dat die
gesprekken op korte termijn kunnen uitmonden in
een akkoord. Een goede sociale context om de
gevangenissenproblematiek aan te pakken, is
cruciaal.
05.02
Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Il n'y a pas de signes avérés
démontrant qu'une émeute va se produire, mais
nous essayons, par tous les moyens, d'éviter les
difficultés. La mise en oeuvre du programme
d'investissement développé nécessite du temps.
Nous faisons vraiment tout ce qui est en notre
pouvoir pour l'exécuter le plus rapidement possible.
Entre-temps, le Parlement a été informé du fait que
l'on étudie la possibilité de faire héberger certains
de nos détenus aux Pays-Bas.
Nous essayons également de disposer d'un
personnel suffisant. La concertation locale,
régionale et nationale avec le personnel est
essentielle et j'espère que ces entretiens
déboucheront à court terme sur un accord. Il est
crucial d'aborder la problématique des prisons dans
un contexte social favorable.
Ook de samenwerking met Gewesten en
Gemeenschappen krijgt al onze aandacht.
Ik stel voor dat het jaarverslag over de penitentiaire
instellingen dat gisteren in Gent werd voorgesteld,
aan de parlementsleden wordt bezorgd. Ik waardeer
ten zeerste de inspanningen van alle penitentiaire
ambtenaren en vakbondsleden om in moeilijke
omstandigheden toch goed werk te blijven leveren
en hoop, op basis van een akkoord, op korte termijn
de basis te kunnen leggen voor een verdere
offensieve investeringspolitiek.
La collaboration avec les Régions et les
Communautés bénéficie également de toute notre
attention.
Je propose que le rapport annuel relatif aux
établissements pénitentiaires qui a été présenté hier
à Gand soit communiqué aux parlementaires.
J'apprécie beaucoup les efforts déployés par
l'ensemble des agents pénitentiaires et des
délégués syndicaux pour pouvoir continuer à fournir
malgré tout du bon travail dans des conditions
difficiles et j'espère qu'un accord nous permettra de
jeter rapidement les bases d'une politique
d'investissement toujours offensive.
05.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het 05.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : La réponse
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
antwoord van de minister blijft vaag. Mijn vraag ging
duidelijk over de problemen op korte termijn, terwijl
hij het alleen heeft over de lange termijn. Hij geeft
geen concrete cijfers om de gevangenissen extra te
beveiligen.
Ik ben trouwens benieuwd naar het overleg met
Nederland, dat volgende week zou aflopen. De
minister heeft gezegd dat alles dan op papier zal
staan.
du ministre est vague. Ma question portait
clairement sur les problèmes à court terme, alors
qu'il n'évoque que le long terme. Il ne fournit pas de
chiffres concrets en ce qui concerne la sécurisation
renforcée des prisons.
Je suis du reste curieux de voir ce que donnera la
concertation avec les Pays-Bas, qui devrait
s'achever la semaine prochaine. Le ministre a
affirmé que tout serait alors consigné par écrit.
05.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Dat heb ik niet gezegd.
05.04 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je n'ai pas dit cela.
05.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De
woordvoerder van de minister heeft dit gisteren op
de VRT gezegd. De eerste gevangenen zouden
eind dit jaar in een Nederlandse gevangenis terecht
kunnen. De minister ontkent dus formeel dat er
volgende week al een akkoord zal zijn.
De druk van de vakbonden is zeker niet
onbedachtzaam. Zij vervullen gewoon hun taak. Ik
verwijs naar de problemen uit het verleden met het
inzetten van politie. De vakbonden waren toen
zeker niet tevreden.
05.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : C'est ce
qu'a dit le porte-parole du ministre, hier, à la VRT.
Les premiers détenus pourraient être transférés fin
de cette année dans une prison néerlandaise. Le
ministre dément donc formellement l'information
selon laquelle un accord serait conclu dès la
semaine prochaine.
La pression des syndicats n'est certainement pas
irréfléchie. Ils jouent simplement leur rôle. On se
souvient des problèmes qui se sont posés
précédemment en ce qui concerne la mobilisation
policière. Les syndicats n'étaient, à l'époque, pas du
tout satisfaits.
Ik dring aan op grote waakzaamheid en zal daarom
een motie indienen. De minister moet duidelijk zijn
in zijn communicatie over deze zwaarwichtige
problematiek, zowel naar de pers en de vakbonden
als naar de bevolking toe.
J'appelle à la plus grande vigilance et déposerai
une motion en ce sens. Le ministre doit être clair
dans sa communication concernant ce problème
grave, tant celle destinée à la presse et aux
syndicats que celle destinée à la population.
05.06 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
We doen wat we moeten doen en ik blijf dit
opvolgen.
05.06 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Nous faisons ce que nous devons
faire dans ce dossier, que je continue à suivre.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Bert Schoofs en Peter Logghe en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Bert Schoofs
en het antwoord van de minister van Justitie,
beveelt de federale regering aan
- om de onrustwekkende signalen van de
vakorganisaties van de penitentiaire inrichtingen
niet te veronachtzamen en aldus de nodige
maatregelen te treffen opdat opstootjes, rellen en
algemeen oproer kunnen voorkomen worden in het
bijzonder in de volgende weken en maanden."
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Bert Schoofs et Peter Logghe et est libellée
comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Bert Schoofs
et la réponse du ministre de la Justice,
recommande au gouvernement fédéral
- de ne pas négliger les signaux inquiétants émis
par les organisations syndicales des établissements
pénitentiaires et partant, de prendre toute mesure
utile permettant d'éviter les troubles, échauffourées
et émeutes générales, en particulier dans les
semaines et les mois à venir. »
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heer
Raf Terwingen.
Une motion pure et simple a été déposée par
M. Raf Terwingen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de dubbele ontsnapping uit de
gevangenis van Andenne en de algemene
toestand in de gevangenissen" (nr. 12665)
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "ontsnappingen uit gevangenissen"
(nr. 12715)
- mevrouw Valérie Déom aan de minister van
Justitie over "de ontsnappingen die gepaard
gaan met een gijzelneming" (nr. 12741)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de recente ontsnappingen van
gedetineerden uit gevangenissen" (nr. 12758)
06 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice
sur "la double évasion à la prison d'Andenne et la
situation générale dans le secteur pénitentiaire"
(n° 12665)
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "les évasions de prison" (n° 12715)
- Mme Valérie Déom au ministre de la Justice sur
"les évasions avec prises d'otages" (n° 12741)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les évasions récentes de détenus" (n° 12758)
06.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Op
dinsdag 14 april probeerden twee gevangenen te
ontsnappen uit de gevangenis van Andenne.
Daarbij werd er een bewaker gegijzeld. Net als de
staking in de gevangenis van Namen en andere
ontsnappingen uit de gevangenis van Itter is ook
deze ontsnappingspoging tekenend voor de
oplopende spanningen in de gevangenissector.
Aangezien de gevangenissen zelf steeds beter
worden beveiligd, schijnen de gedetineerden,
wanneer ze een ontsnappingspoging wagen, meer
en meer hun toevlucht te nemen tot gijzelneming.
Een en ander doet vragen rijzen met betrekking tot
de veiligheid van de cipiers. Bepaalde onderdelen
van het veiligheidssysteem, ik denk met name aan
walkietalkies en bewakingscamera's, laten het al te
vaak afweten. Er schort ook wat met de
doorstroming van informatie. Ten slotte slagen de
vakbondsafgevaardigden van de sector er, sinds uw
aantreden, slechts met veel moeite in rechtstreeks
contact
op te nemen
met hun nieuwe
toezichthoudende minister.
Wat zal u ondernemen om op die verschillende
problemen een antwoord te bieden?
06.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Ce mardi
14 avril, une double tentative d'évasion avec prise
d'otage a eu lieu à la prison d'Andenne. Cet
événement, comme la grève à la prison de Namur
et d'autres évasions à la prison de Ittre, est
l'indicateur de la tension qui règne dans le secteur
des prisons.
Ainsi, avec la sécurisation grandissante des
prisons, le recours à la prise d'otage en cas de
tentative d'évasion semble de plus en plus fréquent,
ce qui pose question quant à la sécurité des
gardiens. Par ailleurs, certains éléments du
système de sécurité - talkie-walkies, caméras de
surveillance - sont trop souvent défectueux. Il y a
aussi des lacunes en termes de transmission de
l'information. Enfin, les représentants syndicaux du
secteur ont des difficultés à entrer en contact direct
avec leur nouveau ministre de tutelle depuis votre
entrée en fonction.
Que comptez-vous faire pour faire face à ces
différents problèmes ?
06.02 Carina Van Cauter (Open Vld): De minister
heeft een reactie in het vooruitzicht gesteld op het
toenemend
aantal
ontsnappingen
uit
gevangenissen waarbij personen worden gegijzeld.
Is er een actieplan opgesteld? Werd het
personeelsbestand in de penitentiaire instellingen al
aan een analyse onderworpen?
06.02 Carina Van Cauter (Open Vld) : Le ministre
a annoncé une réaction au nombre crossant
d'évasions avec prise d'otage dans les prisons. Un
plan d'action a-t-il été arrêté ? A-t-on déjà analysé
l'effectif
du
personnel
des
établissements
pénitentiaires?
06.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik had van
de minister graag toelichting gekregen bij twee
06.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : J'aurais
souhaité que le ministre fournisse des précisions
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
ontsnappingen die zich tijdens het recente
paasvakantie hebben afgespeeld.
sur deux évasions qui se sont produites récemment
pendant les vacances de Pâques.
06.04 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Ik zal
trachten meerdere punten in één antwoord samen
te ballen.
Als gevolg van de huidige overbevolking moeten de
gedetineerden
optimaal
over
de
diverse
gevangenissen verdeeld worden. Er werd een
werkgroep opgericht bestaande uit veldwerkers, die
moet trachten oplossingen uit te werken voor het
probleem van de ontsnappingen met gijzeling. Men
moet die werkgroep de nodige tijd gunnen om het
probleem grondig te bestuderen.
De toestand van de veiligheidsuitrusting in bepaalde
gevangenissen laat inderdaad te wensen over,
maar de directies hebben de jongste jaren zwaar in
de infrastructuur, de uitrusting en de personele
middelen geïnvesteerd. In de toekomst zullen er
nog andere initiatieven volgen. Zo zou er eerlang
een nieuwe omzendbrief met betrekking tot de
dwangmiddelen gepubliceerd worden, terwijl alle
personeelsleden dit jaar een specifieke technische
interventieopleiding zullen kunnen volgen.
06.04 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Je vais essayer de concentrer plusieurs éléments
dans une réponse.
La surpopulation actuelle exige une répartition
optimale des détenus entre les différentes prisons.
Un groupe de travail composé d'acteurs de terrain
est maintenant installé pour tenter d'apporter des
solutions au problème des évasions avec prise
d'otages. Il faut lui laisser le temps nécessaire à
une réflexion approfondie.
Même s'il est vrai que du matériel de sécurité est
défectueux
dans
certains
établissements
pénitentiaires, les directions ont fait de gros
investissements en la matière au cours de ces
dernières années, que ce soit en termes
d'infrastructures, de matériel ou de moyens
humains. D'autres initiatives aboutiront dans le
futur. Par exemple, une nouvelle circulaire relative
aux moyens de contrainte devrait être bientôt
publiée, tandis qu'une formation spécifique et
technique d'intervention sera offerte à tous cette
année.
Het
directoraat-generaal
levert
ernstige
inspanningen om het defecte materieel snel te
vervangen en te moderniseren.
Telkens wanneer er zich plaatselijk een probleem
voordoet zoals in Andenne, wordt overleg gepleegd
met de vakbondsvertegenwoordigers. Op nationaal
niveau wordt er regelmatig overleg gepleegd met de
vakbonden om tot algemene akkoorden te komen.
La direction générale fournit de gros efforts pour
remplacer et moderniser rapidement le matériel
défectueux.
Chaque fois qu'il y a un problème local comme à
Andenne, il y a des rencontres avec les
représentants syndicaux. Au niveau national, des
concertations ont lieu régulièrement avec les
syndicats afin d'arriver à des accords globaux.
(Nederlands) Gijzelnemingen in de gevangenissen
situeren zich op het raakvlak van wat zich binnen de
gevangenissen afspeelt enerzijds en de politionele
activiteit aan de buitenkant anderzijds. Bij elke
ontsnapping is het hopen dat de politie er snel bij is.
De politie beschikt natuurlijk over meer inzetbare
middelen dan de penitentiaire beambten. Over deze
problematiek moet overleg worden gepleegd tussen
gevangeniswezen waar er ter zake een werkgroep
actief is - en politie.
(En néerlandais) Les prises d'otages dans les
prisons se situent à l'intersection de ce qui se passe
à l'intérieur des prisons d'une part et de l'activité
policière à l'extérieur d'autre part. Lors de chaque
évasion, une intervention rapide des forces de
police est souhaitable, la police disposant
naturellement de plus de moyens mobilisables que
les employés pénitentiaires. S'agissant de ce vaste
problème, l'administration des établissements
pénitentiaires, dans le giron de laquelle un groupe
de travail est actif en la matière, et la police doivent
se concerter.
06.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Bevestigt
u dat u zich ertoe verbonden heeft dat de
opvangcapaciteit van de gevangenis van Andenne
niet zal worden overschreden?
06.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) :
Confirmez-vous que vous vous êtes engagé à ce
que la capacité d'accueil de la prison d'Andenne ne
soit pas dépassée ?
06.06 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Het 06.06 Stefaan De Clerck, ministre (en français) : Il
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
moet duidelijk zijn wat de reële capaciteit is.
s'agit de savoir quelle est la capacité réelle.
06.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Het hangt
ervan af of men van een gemiddelde of de
dagelijkse bezetting uitgaat.
U heeft aangekondigd dat er werkgroepen in
verband met het fenomeen van de gijzelnemingen
zullen worden opgericht. Men moet niet overhaast
te werk gaan, maar de situatie is zorgwekkend. En
de kwestie van het gebrekkige beveiligingsmateriaal
eveneens. U zegt dat er geïnvesteerd werd, maar
de resultaten laten soms op zich wachten.
Wat uw persoonlijke betrokkenheid bij de
onderhandelingen betreft, is het belangrijk dat u
onderstreept dat u bezorgd bent over de
spanningen in de gevangenissen en dat u via een
rechtstreekse
dialoog
met
de
vakbondsvertegenwoordigers
vooruitgang
wil
boeken.
06.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Cela
dépend si on prend une moyenne ou une
occupation jour par jour.
Vous annoncez la mise en place de groupes de
travail sur le phénomène des prises d'otages. Il ne
faut pas agir dans la précipitation mais la situation
est inquiétante. Et la question du matériel
défectueux ne l'est pas moins. Vous dites avoir
investi mais les résultats ne suivent pas toujours.
En ce qui concerne votre engagement personnel
dans la négociation, il est important que vous
marquiez votre préoccupation pour les tensions
dans le monde carcéral et votre envie d'avancer par
un dialogue direct avec les représentants
syndicaux.
06.08 Minister Stefaan De Clerck (Engels): First
things first.
06.08 Stefaan De Clerck, ministre (en anglais) :
First things first.
Voorzitter: mevrouw Carina Van Cauter.
Présidente: Mme Carina Van Cauter.
06.09 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Er moet,
bijvoorbeeld bij de politie of bij Binnenlandse Zaken,
dringend een specialist of een gespecialiseerde
equipe komen die zich permanent met de
problematiek van gijzelingen bezighoudt.
Het heeft geen zin bij elke gevangenisontsnapping
op de politie te moeten wachten. Er moet binnen
elke gevangenis een aantal cipiers speciaal worden
opgeleid om onmiddellijk bij elke ontsnapping te
kunnen ingrijpen zodat er zo weinig mogelijk tijd
wordt verloren in de zoektocht naar de ontsnapten.
06.09 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Il faut par
exemple d'urgence désigner un spécialiste ou créer
une équipe spécialisée à la police ou à l'Intérieur
pour s'occuper de la question des prises d'otages.
Il ne rime à rien de devoir attendre la police à
chaque évasion dans une prison. Il faut dans la
prison un certain nombre de gardiens spécialement
formés pour agir sans délai en cas d'évasion, de
manière à perdre le moins de temps possible pour
se mettre à la recherche des évadés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Justitie over "de zogenaamde
'pedofielensite'" (nr. 12680)
07 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "le site comportant une liste de
pédophiles" (n° 12680)
07.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De
Nederlander Chris Hölsken heeft een site op
internet gezet stopkinderporno.be - waarin
persoonlijke gegevens werden verspreid van
veroordeelde pedofielen. Blijkbaar stond er ook een
niet-definitief veroordeelde persoon in. De site is
inmiddels verwijderd, maar de initiatiefnemer zegt
dat hij de site opnieuw wil openen. Zal de minister in
dat geval de website opnieuw laten verwijderen?
07.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le
ressortissant néerlandais Chris Hölsken a créé un
site internet stopkinderporno.be par le biais
duquel il diffuse des données personnelles de
pédophiles
condamnés.
Apparemment,
une
personne qui n'a pas encore été condamnée
définitivement figurait également sur le site qui a
entre-temps été fermé mais l'auteur affirme qu'il
souhaite rouvrir son site. Dans ce cas, le ministre
fera-t-il fermer à nouveau le site internet ?
07.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): 07.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Laten we eerst afwachten wat de volgende actie zal
zijn. Wel is er aangetoond dat de samenwerking
tussen de gerechtelijke diensten en de operatoren
tot een dergelijk resultaat kan leiden. Ik heb alle
mogelijke maatregelen genomen en met resultaat.
Fundamenteel is de strafrechtelijke behandeling
van het dossier door het federaal parket. Het is aan
de magistraat om te oordelen of en wanneer er
wordt vervolgd. Ik ben alleszins wel opgetogen over
het succes van de technische interventies.
néerlandais) : Attendons d'abord de voir quelle sera
la prochaine action. Il a toutefois été démontré que
la collaboration entre les services judiciaires et les
opérateurs peut conduire à un tel résultat. J'ai pris -
avec succès - toutes les mesures possibles. Le
traitement pénal du dossier par le parquet fédéral
est fondamental. Il appartient au magistrat de juger
si et selon quelles modalités des poursuites seront
entamées. Je me réjouis en tout cas du succès des
interventions techniques.
07.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijn partij is
altijd al tegenstander geweest van dit soort
websites. Dit is geen manier van werken.
Ik heb me wel geërgerd aan het feit dat er tijdens de
hoorzittingen haast meer over de bescherming van
pedofielen werd gesproken dan over hun
slachtoffers. Van een organisatie als Child Focus
vind ik dat helemaal onbegrijpelijk. De bevolking
begrijpt dat niet. Die begrijpt evenmin dat er tegen
een website die pedofielen vermeldt, onmiddellijk
wordt opgetreden maar dat de zo talrijke websites
met kinderporno, de circa vijfduizend islamitische
haatprekende websites in Europa of de websites
van de gevaarlijke neonazigekken niet worden
aangepakt.
07.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Mon parti a
toujours été opposé à ce genre de sites Web. Ce
n'est pas une façon de travailler.
Ce qui m'a irrité, c'est que lors des auditions, il a été
presque plus souvent question de la protection des
pédophiles que de leurs victimes. De la part d'une
organisation comme Child Focus, je trouve cela tout
à fait incompréhensible. La population ne le
comprend pas davantage, et comprend encore
moins que, lorsqu'apparaît un site Web identifiant
des pédophiles, les autorités se mobilisent
immédiatement, alors qu'elles ne font rien vis-à-vis
des innombrables sites pédopornographiques, des
quelque 5.000 sites islamistes haineux en Europe,
ou encore des sites créés par des fous dangereux
néonazis.
07.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): U
vraagt om op te treden en als dat dan gebeurt, is
het weer niet goed! Dit dossier is afgehandeld,
maar wordt wel verder opgevolgd. Tijdens de
hoorzittingen is gebleken dat er de voorbije jaren op
het vlak van slachtofferbegeleiding wel degelijk al
heel wat gebeurd is. Het is niet omdat ik optreed
tegen betrokken website dat de slachtoffers plots
niet meer worden geholpen. Dat soort Vlaams
Belang-retoriek is werkelijk hatelijk!
07.04 Stefaan De Clerck, ministre (néerlandais) :
Vous demandez d'intervenir, et quand on le fait, ça
ne va pas non plus ! Ce dossier est clôturé, mais
fait toujours l'objet d'un suivi. Lors des auditions, il
est apparu que beaucoup de progrès ont été
accomplis ces dernières années en matière
d'accompagnement des victimes. Ce n'est pas
parce que j'interviens contre le site Web en
question que, subitement, les victimes ne sont plus
aidées. Ce genre de discours typique du Vlaams
Belang est réellement détestable !
Men zal prioriteiten moeten inbouwen in de
technische mogelijkheden, die in de toekomst
wellicht verder zullen kunnen worden aangewend. Ik
hou niet van gratuite kritiek en elk dossier moet
worden aangepakt volgens de eigen kenmerken.
Hier hebben we gedaan wat we moesten doen,
zonder dat dit betekent dat wij op andere vlakken
niets ondernemen. Slachtoffers worden bijvoorbeeld
zeer goed opgevolgd door de hele keten van
dienstverleners.
Il s'agira d'introduire des priorités au niveau des
possibilités techniques qui pourront le cas échéant
être exploitées dans le futur. Je n'aime pas les
critiques gratuites et chaque dossier doit être
abordé en fonction de ses caractéristiques propres.
Nous avons fait en l'espèce ce que nous devions
faire, ce qui ne signifie pas que nous
n'entreprenons rien sur d'autres plans. Les victimes
font ainsi l'objet d'un excellent suivi par toute la
chaîne des intervenants.
07.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik heb nooit
gezegd dat men niet kan optreden en ik ben
trouwens de enige die een resolutie heeft ingediend.
Het is hallucinant dat mijn fractie als enige optreedt
tegen islamitische haatzenders als Al Manar, die
07.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je n'ai
jamais dit qu'il n'était pas possible d'intervenir et je
suis d'ailleurs le seul à avoir introduit une résolution.
Il est tout de même effarant de constater que mon
groupe est le seul à agir contre des émetteurs
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
zelfs een forum heeft gekregen in het Parlement. Ik
feliciteer de minister met de ingreep, maar wil hem
waarschuwen voor de perceptie die leeft bij de
bevolking. Ik hoop dat de minister na dit bescheiden
succes de bevolking zal duidelijk maken dat hij nog
harder zal optreden tegen heel wat andere sites.
islamiques incitant à la haine, comme Al Manar, qui
a même bénéficié d'un forum au Parlement. Je
félicite le ministre pour son intervention mais je
voudrais tout de même le mettre en garde à propos
de l'impression qui prévaut auprès de la population.
J'espère qu'après ce modeste succès le ministre
signifiera clairement à la population qu'il
interviendra avec plus de sévérité encore contre de
nombreux autres sites.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
minister van Justitie over "het testen van
druggebruik in de gevangenis" (nr. 12689)
08 Question de M. Raf Terwingen au ministre de
la Justice sur "le dépistage de la consommation
de stupéfiants en milieu carcéral" (n° 12689)
08.01 Raf Terwingen (CD&V): Enkele maanden
geleden suggereerde ik om gebruik te maken van
de speekseltest bij het testen van gedetineerden.
Deze test toont binnen de vijf à tien minuten
druggebruik aan.
In Nederland zijn binnen de penitentiaire instellingen
duidelijke drugvrije afdelingen gecreëerd. De
gedetineerden kiezen er zelf voor regelmatig te
worden getest, minstens een keer per week.
Omdat er momenteel een aantal drugtests op de
markt komt, lanceer ik opnieuw mijn suggestie. Wat
denkt de minister daarvan?
08.01 Raf Terwingen (CD&V) : Voici quelques
mois, j'ai suggéré de recourir aux tests salivaires
chez les détenus. Ces tests révèlent dans les cinq à
dix minutes la consommation de stupéfiants.
Aux Pays-Bas, des sections sans drogues ont été
créées dans les établissements pénitentiaires. Les
détenus se soumettent de leur plein gré à un
dépistage régulier, une fois par semaine au moins.
Étant donné qu'une série de tests de détection de la
consommation de drogues font actuellement leur
apparition sur le marché, je réitère ma proposition.
Qu'en pense le ministre ?
08.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Uw suggestie wordt zeker meegenomen, temeer
daar we nu een nieuwe rondzendbrief sturen over
de drugproblematiek in de gevangenissen.
Voorlopig ontbreekt echter de wettelijke basis om
speekseltests uit te voeren. Zelfs verplichte
urinetest mogen momenteel niet door het
penitentiair personeel toegepast worden.
Ik vraag aan de technische stuurgroep Drugs om
alle technische evoluties te bestuderen. Ikzelf vind
het idee van de speekseltest in elk geval nuttig.
08.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Il sera certainement tenu compte de
votre suggestion, d'autant qu'une nouvelle circulaire
sur la question de la drogue dans les prisons est
actuellement envoyée. Cependant, il n'existe pas,
pour l'instant, de base légale pour procéder à des
tests salivaires. À l'heure actuelle, le personnel
pénitentiaire ne peut même pas réaliser de tests
d'urine obligatoires.
Je demanderai au groupe de pilotage technique
« drogues » d'examiner toutes les évolutions
techniques. Personnellement, j'estime que l'idée
des tests salivaires est en tout cas intéressante.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de
minister van Justitie over "de overbevolking van
de gevangenissen" (nr. 12751)
09 Question de M. Fouad Lahssaini au ministre
de la Justice sur "la surpopulation carcérale"
(n° 12751)
09.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Onze
gevangenissen kampen al minstens een jaar met
een chronische overbevolking. Om het probleem te
verlichten, heeft de gevangenis van Andenne eraan
gedacht personen in voorhechtenis in haar
09.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Depuis
un an au moins, la surpopulation carcérale est
devenue chronique. Afin d'alléger ce problème, la
prison d'Andenne a imaginé qu'elle pouvait accueillir
des détenus prévenus.
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
gebouwen onder te brengen.
Bent u van dat initiatief op de hoogte? Gaat het van
uzelf uit of komt het van de administraties? Hoe zal
u de overbevolking op korte termijn aanpakken? Als
men de voorspellingen van de heer Meurisse
bekijkt, zal er tegen eind juni een overschot van
1.600 gedetineerden
zijn,
waardoor
de
gevangenissen totaal niet meer te beheren vallen!
Avez-vous été informé de cette initiative ? Emane-t-
elle de vous ou vient-elle des administrations ?
Dans l'immédiat, quelle est votre réponse à la
surpopulation ? En examinant les projections de M.
Meurisse, on arriverait à 1.600 détenus en trop d'ici
fin juin, ce qui rendrait les prisons totalement
ingérables !
09.02 Minister Stefaan De Clerck
(Frans):
Enerzijds is er het globale beleid. Tal van
elementen zijn in beweging, zoals de studie die
ertoe strekt de instroom van gevangenen te
controleren, die momenteel bij de magistraten
voorligt.
Anderzijds moet men die overbevolking goed in de
hand houden.
09.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
D'un côté, il y a la politique globale. De très
nombreux éléments bougent, en ce compris l'étude
visant à contrôler le flux de détenus, actuellement
entre les mains des magistrats.
D'un autre côté, il faut bien gérer cette
surpopulation.
Met betrekking tot het personeel zijn er
besprekingen aan de gang.
Het directoraat-generaal stelt voor om de
beklaagden onder te brengen in een aantal
inrichtingen die eigenlijk voor de detentie van
veroordeelden bestemd waren. Dat gebeurt al in
Leuven-Centraal en in Merksplas. Ik heb ter zake
nog geen beslissing genomen.
Er lopen
besprekingen met Nederland. Ik beheer deze
moeilijke situatie naar best vermogen.
Concernant le personnel, des discussions sont en
cours.
Une proposition formulée par la direction générale
vise à utiliser pour les prévenus certains
établissements prévus au départ pour la détention
de condamnés. C'est déjà le cas à Louvain Central
et à Merksplaats. Je n'ai pas encore pris de
décision en cette matière. Des discussions sont en
cours avec les Pays-Bas. Je gère le mieux possible
cette situation difficile.
09.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Er moet
rekening worden gehouden met het fundamentele
verschil tussen beklaagden en veroordeelden.
09.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Il faut
tenir compte de cette différence fondamentale entre
les prévenus et les condamnés.
Andere maatregelen, zoals de aanwerving van
maatschappelijk assistenten, kunnen makkelijk ten
uitvoer worden gelegd.
Er dient tevens een oplossing te worden gevonden
voor
psychiatrisch
geïnterneerden
en
drugsverslaafden.
Die maatregelen kosten niet veel, ze vereisen
gewoon een andere organisatie van het leven in de
gevangenis.
In vergelijking met Nederland hinken we danig
achterop. Ik nodig u dan ook uit om over het
Nederlandse voorbeeld in zijn geheel na te denken!
D'autres mesures peuvent assez facilement être
mises en application, comme l'engagement
d'assistants sociaux.
Il faut également trouver une solution pour les
internés psychiatriques et les toxicomanes.
Ces mesures ne coûtent pas grand-chose mais
exigent une autre organisation de la vie
pénitentiaire.
Par rapport aux Pays-Bas, nous avons deux
guerres de retard. Je vous invite à méditer
l'exemple néerlandais dans son ensemble !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Justitie over "het aantreffen van
kinderporno op de pc van Marc Dutroux"
(nr. 12811)
10 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "la découverte de pornographie
enfantine sur le pc de Marc Dutroux" (n° 12811)
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Onlangs
werd er door het parket van Nijvel kinderporno
aangetroffen op de pc van Marc Dutroux, waarover
hij in de gevangenis van Itter, voor zijn
overplaatsing naar Nijvel, kon beschikken.
Het gaat om foto's uit zijn gerechtelijk dossier. Hoe
zijn die foto's op zijn pc terechtgekomen? Wie heeft
de toelating tot de overdracht gegeven? Hoe lang
zijn de foto's ter beschikking van Dutroux geweest?
Zijn er nog gegevens op zijn pc aangetroffen die tot
strafrechtelijke vervolging kunnen leiden? Is het aan
veroordeelden toegestaan geheel of gedeeltelijk te
beschikken over strafrechtelijke dossiers waarbij zij
betrokken waren, zelfs wanneer deze dossiers
afgesloten zijn?
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) :
Récemment, le parquet de Nivelles a découvert des
documents pédopornographiques sur le PC dont
Marc Dutroux pouvait disposer à la prison d'Ittre,
avant son transfert à Nivelles.
Il s'agit de photos de son dossier judiciaire. Comme
ces photos ont-elles abouti sur son PC ? Qui a
donné l'autorisation de transfert ? Combien de
temps ces photos ont-elles été à la disposition de
Dutroux ? A-t-on trouvé sur son PC d'autres
données passibles de poursuites judiciaires ? Les
condamnés ont-il l'autorisation de disposer
totalement ou en partie des dossiers judiciaires
dans lesquels ils sont impliqués, même après leur
clôture ?
10.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Tijdens zijn voorhechtenis in de gevangenis van
Aarlen had betrokkene, in het kader van zijn
verdediging, inzagerecht in zijn dossier. De toelating
tot inzage werd hem door het parket verleend. Door
de omvang van het dossier werd in 2004 besloten
om het te digitaliseren en het hele dossier werd op
dvd gezet. Hierdoor vermeed men dat het telkens
van gevangenis naar gevangenis moest worden
gebracht of dat Dutroux zelf naar de rechtbank
moest vervoerd worden. Voor het bekijken van de
dvd mocht Marc Dutroux over een pc beschikken,
die overigens niet over een buitenverbinding
beschikte.
Toen de veroordeling definitief werd, werd hij in
2005 overgeplaatst naar de gevangenis van Itter,
waar hij geen toelating meer kreeg om die pc in zijn
cel te hebben. Sindsdien had hij dus geen toegang
meer tot zijn pc.
10.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Pendant sa détention préventive à la
prison d'Arlon, l'intéressé avait, dans le cadre de sa
défense, le droit de consulter son dossier.
L'autorisation de consultation lui avait été concédée
par le parquet. Vu l'ampleur du dossier, il a été
décidé, en 2004, de numériser toutes les pièces de
celui-ci et de les enregistrer sur DVD. Cette mesure
évitait le déplacement de ce lourd dossier d'une
prison à l'autre ou de Dutroux lui-même vers le
tribunal. Pour visionner les DVD, Marc Dutroux
pouvait disposer d'un PC, par ailleurs non connecté
à l'extérieur.
Une fois la décision de condamnation définitivement
rendue, Dutroux a été transféré à la prison d'Ittre où
l'autorisation d'avoir un PC dans sa cellule lui a été
retirée. Depuis lors, il n'a donc plus accès à son PC.
Toen hij overbracht werd naar de gevangenis van
Nijvel vroeg hij om terug over zijn pc te mogen
beschikken. Naar aanleiding van die vraag beval de
gevangenisdirectie de pc te controleren. Zo heeft
men de foto's ontdekt in de kopie van het
gerechtelijk dossier. Deze ontdekking werd door het
directoraat-generaal
Penitentiaire
Inrichtingen
onmiddellijk aan het parket gemeld en de pc werd
afgegeven voor verder onderzoek.
Of de betrokkene misbruik gemaakt heeft van de
digitalisering van het dossier, moet nog blijken. Vast
staat dat hij sinds zijn veroordeling en zijn
overbrenging naar Itter, niet langer over de pc
beschikte en dus ook niet over het dossier. Uit deze
zaak blijkt trouwens dat de controleprocedures in de
gevangenis van Nijvel goed gewerkt hebben.
Lorsqu'il a été transféré à la prison de Nivelles, il a
demandé la permission de pouvoir disposer à
nouveau de son ordinateur. Une fois saisie de cette
requête, la direction de la prison a ordonné une
inspection de cet ordinateur. C'est ainsi qu'on y a
trouvé trace de photographies contenues dans sa
copie du dossier judiciaire. La direction générale
des Établissements pénitentiaires a immédiatement
notifié cette découverte au parquet, auquel elle a
remis l'ordinateur aux fins d'une inspection plus
fouillée.
La question de savoir si l'intéressé a fait un usage
abusif de la numérisation de son dossier n'est pas
encore tranchée à l'heure qu'il est. Ce qui est
acquis,
en
revanche,
c'est
qu'après
sa
condamnation et son transfèrement à Ittre, il n'a
plus disposé de son ordinateur ni, par voie de
conséquence, de son dossier. Au demeurant, cette
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Veroordeelden kunnen zich op eigen kosten een
kopie laten verschaffen van hun dossier. De
toelating wordt verleend door het parket. De kopie
kan zowel op papier gegeven worden als via een
informaticadrager. Eens de veroordeelde een kopie
heeft ontvangen, blijft hij ervan de eigenaar.
Uiteraard kunnen in het geval van misbruik
maatregelen
getroffen
worden
door
de
gevangenisdirectie.
We wachten nu op de verdere resultaten van het
onderzoek.
affaire montre que les procédures de contrôle à la
prison de Nivelles ont bien fonctionné.
Tout condamné peut se faire procurer une copie de
son dossier à ses frais. L'autorisation est délivrée
par le parquet. Cette copie peut être fournie sur
support papier ou sur support informatique. Une fois
que le condamné a reçu une copie, il en reste
propriétaire. Il va sans dire qu'en cas d'abus, la
direction de la prison peut prendre des mesures.
Nous attendons les autres résultats de l'enquête.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Dvd's die
ter beschikking worden gesteld zouden beveiligd
moeten worden tegen kopiëren, want blijkbaar heeft
hij toch een kopie op de harde schijf van de pc
kunnen zetten. Als het om het gehele gerechtelijk
dossier gaat is dat een andere zaak dan wanneer
blijkt dat het alleen om kinderporno gaat, want dan
gaat het om strafbare feiten. Ik hoop dat
beveiligingstechnieken worden aangewend om
dergelijke zaken te voorkomen.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Les DVD
mis à la disposition des détenus devraient être
munis d'une protection anticopie car, à l'évidence,
l'intéressé a réussi à le copier sur le disque dur de
son ordinateur. S'il s'agit de l'ensemble du dossier
judiciaire, le problème n'est pas le même que s'il
s'agissait
uniquement
de
matériel
pédopornographique car, dans ce cas, des faits
punissables sont commis. J'espère que des
techniques de sécurisation seront employées pour
empêcher semblables dysfonctionnements à
l'avenir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Justitie over "de vergoeding van de
rechthebbenden op het vlak van creaties"
(nr. 12819)
11 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
de la Justice sur "la rémunération des ayants
droit dans le cadre de la création" (n° 12819)
11.01 Jean-Luc Crucke (MR): In Frankrijk werd er
een wetsontwerp ingediend waarmee men het
illegaal kopiëren wil tegengaan. Het wetsontwerp
gaat uit van het principe van de trapsgewijze
aanpak: eerst wordt er tweemaal per e-mail
gewaarschuwd, in geval van recidive volgt er
daarop een aangetekend schrijven, en tot slot kan
de internetverbinding gedurende 1 maand tot 1 jaar
worden afgesloten.
Ik vind dat een uitstekend systeem, want het
beschermt de scheppende kunstenaars. Zou er in
België een gelijkaardige wet kunnen worden
aangenomen? Zou er ter vergoeding van de auteurs
niet aan een maandelijkse retributie kunnen worden
gedacht? Welke instantie is ter zake bevoegd?
11.01 Jean-Luc Crucke (MR) : En France, a été
déposé un projet de loi contre le piratage basé sur
le principe de la riposte graduée : après l'envoi de
deux avertissements par mail, suit un courrier
recommandé en cas de récidive pour aboutir à une
suspension de la connexion internet allant de
1 mois à 1 an.
Je trouve ce système excellent car il protège les
auteurs. Pourrait-on adopter un texte similaire en
Belgique ? Ne pourrait-on pas imaginer une
redevance mensuelle pour rémunérer les auteurs ?
Quel est l'organisme compétent pour cela ?
11.02 Minister Stefaan De Clerck (Frans): Uit dit
debat, dat ik met levendige belangstelling volg, blijkt
duidelijk de tweespalt die er bestaat met betrekking
tot piraterij en de technologische en wettelijke
middelen om deze te bestrijden. Als parlementslid
11.02 Stefaan De Clerck, ministre (en français) :
Ce débat, qui m'intéresse vivement, illustre bien la
polémique sur le piratage et les moyens
technologiques et légaux de lutte contre celui-ci. J'ai
travaillé comme parlementaire à la loi de 1994 et
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
werkte ik destijds mee aan de wet van 1994 en als
minister ondertekende ik de uitvoeringbesluiten van
die wet in 1996. Sindsdien behoren de
auteursrechten echter tot de bevoegdheid van de
commissie voor het Bedrijfsleven. Ik zal niettemin
proberen uw vragen te beantwoorden.
Voor vele vormen van exploitatie van beschermde
werken en prestaties is het onmogelijk een
rechtstreekse contractuele relatie tussen de
rechthebbende en de exploitant tot stand te
brengen, als gevolg van de geografische spreiding
van de rechthebbenden en de gebruikers en van de
zeer korte tijdspanne tussen de beslissing tot
exploitatie en de werkelijke exploitatie. Dit maakt
het
voor
de
exploitant
onmogelijk
de
rechthebbenden te identificeren en met hen een
overeenkomst te sluiten. Ik denk met name aan de
radio-uitzendingen, de openbare uitvoering van
muzikale werken, de doorgifte via de kabel, het
kopiëren voor eigen gebruik, de reprografie en de
openbare uitlening.
In die sectoren hebben de rechthebbenden zich in
beheersvennootschappen verenigd, die hun de
mogelijkheid bieden hun exclusieve rechten en hun
rechten op vergoeding te doen gelden. Aangezien
de wetgever zich van die voordelen bewust was,
heeft hij het collectief beheer van de rechten voor
bepaalde exploitatievormen verplicht gesteld. Het
betreft de doorgifte via de kabel, het kopiëren voor
eigen gebruik van geluidswerken en van
audiovisuele werken, de reprografie, de openbare
uitlening, evenals de uitzending op een voor het
publiek toegankelijke plaats.
j'en ai signé les arrêtés royaux d'exécution en 1996.
Depuis, la question des droits d'auteur relève de la
commission de l'Économie. Néanmoins, je tenterai
de répondre.
Pour nombre de formes d'exploitation d'oeuvres et
de prestations protégées, il est impossible d'établir
une relation contractuelle directe entre l'ayant-droit
et l'exploitant, en raison de la dispersion importante
des ayants-droit et des utilisateurs et du laps de
temps très court entre la décision d'exploiter et
l'exploitation effective, qui ne permet pas aux
exploitants d'identifier les ayants-droit et de
conclure un contrat avec ceux-ci. Je pense
notamment aux radiodiffusions, à l'exécution
publique d'oeuvres musicales, à la retransmission
par câble, à la copie privée, à la reprographie et au
prêt public.
Dans ces secteurs, les ayants-droit se sont réunis
au sein de sociétés de gestion de droits qui leur
permettent de faire valoir leurs droits exclusifs et
leurs droits à rémunération. Conscient de ces
avantages, le législateur a imposé la gestion
collective pour la retransmission par câble, la copie
privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles, la
reprographie, le prêt public ainsi que la
radiodiffusion dans un lieu accessible au public.
De wetgever heeft daartoe een vermoeden van
overdracht van de rechten ten gunste van de
collectieve beheersvennootschappen ingesteld, of
van rechtswege aan een beheersvennootschap een
monopolie toegekend met het oog op de inning en
de verdeling van de rechten.
Maar door nieuwe technologische doorbraken
konden die methodes moeilijk toegepast worden.
Daarom heeft de ministerraad een ontwerp van
koninklijk besluit goedgekeurd tot wijziging van het
koninklijk besluit van 1996 betreffende de rechten
op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik,
waarin voorzien wordt in een vergoeding die
gebaseerd is op het forfaitair bedrag dat betaald
wordt per toestel en per drager, en die de
vaststelling van het bedrag van de vergoeding
vereenvoudigt. Met dat ontwerp maken we de
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik
tevens van toepassing op nieuwe toestellen en
dragers die kunnen worden gebruikt voor het
reproduceren van audiovisuele en geluidswerken.
À cet effet, le législateur a instauré soit une
présomption de cession de droits au profit des
sociétés de gestion collective, soit un monopole de
droits à une société de gestion pour la perception et
la répartition de droits.
Mais de nouvelles percées technologiques ont
rendu ces méthodes difficilement applicables.
Aussi, le Conseil des ministres a approuvé un projet
d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal de 1996 relatif
aux droits à rémunération pour copie privée, qui
prévoit une compensation basée sur le montant
forfaitaire acquitté par appareil et par support et qui
simplifie la fixation du montant de la rémunération.
Ce projet élargit également le champ d'application
de la rémunération pour copie privée à de nouveaux
appareils et supports permettant la reproduction
d'oeuvres sonores et audiovisuelles. Ces textes
feront l'objet d'un débat au Parlement.
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Die teksten zullen door het Parlement besproken
worden.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR): De Staat heeft daar
ook op fiscaal vlak iets bij te winnen: momenteel
loopt de overheid heel wat inkomsten mis. Ik zal dit
debat vanop afstand volgen, als ik geen federaal
parlementslid meer zou zijn.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Il y a un autre
intérêt pour l'État sur le plan fiscal : des recettes
sont totalement éludées pour l'instant. Je suivrai ce
débat à distance si je ne suis plus député fédéral.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
minister van Justitie over "de assisenprocedure"
(nr. 12867)
12 Question de M. Raf Terwingen au ministre de
la Justice sur "la procédure d'assises" (n° 12867)
12.01 Raf Terwingen (CD&V): De zaak-Kim De
Gelder zou nog dit jaar voor het hof van assisen
komen. Hoe komt het dat deze zaak zo snel kan
worden behandeld? Creëert dat een precedent voor
andere assisenprocedures?
12.01 Raf Terwingen (CD&V) : Kim De Gelder
devrait être traduit devant les assises cette année
encore. Pour quelles raisons cette affaire a-t-elle pu
être traitée avec une telle diligence ? Cette situation
créera-t-elle un précédent pour d'autres procédures
devant les assises ?
12.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
ben ook blij met het bericht, maar de zitting voor het
hof van assisen is nog niet geagendeerd. Het
onderzoek is immers nog aan de gang. Het moet
nog naar de raadkamer en naar de kamer van
inbeschuldigingstelling worden verwezen. Er zal dus
nog wel wat tijd overheen gaan, maar een snelle
afhandeling is zeker de intentie. Dat is goed voor de
slachtoffers, voor de maatschappij en voor Justitie.
Momenteel
bespreekt
de
Senaat
de
assisenprocedure om na te gaan hoe ze sneller,
meer accuraat en moderner kan verlopen. Ik zal op
wetgevend vlak zeker mee aan die kar trekken.
12.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) :
Cette information me réjouit
également. Les dates de la session de la cour
d'assises ne sont toutefois pas encore fixées.
L'enquête est en effet toujours en cours. Le dossier
doit encore passer devant la chambre du conseil et
la chambre des mises en accusation. Tout cela va
prendre encore un certain temps, mais il est clair
que l'intention est en tout cas de traiter cette affaire
rapidement, ce qui est positif tant pour les victimes
que pour la société et la Justice.
Pour l'instant, le Sénat discute de la réforme de la
procédure d'assises afin de voir comment la rendre
plus rapide, plus précise et plus moderne. Sur le
plan législatif, j'abonderai très certainement dans ce
sens aussi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Justitie over "de brandverzekering
voor huurders" (nr. 12879)
13 Question de M. Peter Logghe au ministre de la
Justice sur "l'assurance incendie pour les
locataires" (n° 12879)
13.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Het
burgerlijk wetboek verplicht de huurder om een
gebouw na het einde van het contract in dezelfde
staat terug te geven als waarin hij of zij het heeft
ontvangen. Brandschade moet via de huurder
vergoed worden aan de eigenaar, maar als de
huurder niet gedekt is door een brandverzekering,
ontstaat er een probleem. Het expertisekantoor
Galtier beweert dat maar een derde van de
huurders een brandverzekering heeft. Klopt dit? Is
het niet meestal zo dat de eigenaar zich in één polis
met de huurder verzekert en dat de premie naar de
huurder wordt doorgeschoven? De huurder moet
13.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Le Code
civil oblige tout locataire à restituer, au terme de son
bail, l'immeuble qu'il a occupé dans l'état où il l'a
reçu. Le propriétaire doit être indemnisé pour les
dommages dus à l'incendie par le truchement du
locataire mais si le locataire n'est pas couvert par
une assurance incendie, un problème se pose. Le
bureau d'expertise Galtier prétend qu'un tiers
seulement des locataires a une assurance incendie.
Est-ce exact ? Le propriétaire ne s'assure-t-il pas
en règle générale en souscrivant une seule et
même assurance avec le locataire, le locataire étant
tenu au paiement de la prime ? Dans cette
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
dan zelf geen eigen aansprakelijkheidspolis
afsluiten.
De brandverzekering is niet verplicht, maar is er
toch niet dringend een promotiecampagne nodig? Is
het niet aangewezen dat eigenaars hun huurder
kunnen verplichten om een brandverzekering af te
sluiten?
hypothèse, le locataire est donc dispensé de
souscrire une assurance personnelle.
L'assurance incendie n'est pas obligatoire mais ne
convient-il pas de mener d'urgence une campagne
de promotion destinée à faire comprendre aux
intéressés qu'ils ont tout intérêt à en souscrire une ?
N'est-il pas opportun que les propriétaires puissent
obliger leur locataire à souscrire une assurance
incendie ?
13.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik
beschik niet over het verslag waarnaar de heer
Logghe verwijst. Als hij het mij bezorgt, kan hij zijn
vraag opnieuw stellen.
13.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Je ne dispose pas du rapport auquel
se réfère M. Logghe. S'il me le communique, il
pourra poser une nouvelle fois sa question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de economische spionage door de
Staatsveiligheid" (nr. 12869)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "het verslag van het Comité I"
(nr. 12870)
14 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'espionnage économique par la Sûreté de l'État"
(n° 12869)
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le rapport du Comité R" (n° 12870)
14.01 Raf Terwingen (CD&V): Uit het verslag van
het Comité I dat enkele weken geleden werd
voorgesteld, blijkt dat neonazistische groeperingen
niet langer prioritair zijn voor de veiligheidsdiensten.
We werden de laatste maanden nochtans geregeld
met deze problematiek geconfronteerd. Gaat het
hier om een bewust beleidskeuze?
14.01 Raf Terwingen (CD&V) : Le rapport du
Comité R, présenté il y a quelques semaines, révèle
que les groupements néonazis ne figurent plus au
nombre des priorités des services de sécurité. Nous
avons pourtant été régulièrement confrontés à ce
problème au cours des derniers mois. Peut-on y
voir un choix politique délibéré ?
14.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Op basis van de organieke wet van 1998 schenkt
de Veiligheid van de Staat de nodige aandacht aan
extreemrechtse en neonazistische groeperingen in
ons
land.
De
Staatsveiligheid
plaatste
neonazistische activiteiten in ons land wel binnen
het geheel van de extreemrechtse problematiek,
zoals uit het toezichtonderzoek van 2003 - punt 140
- blijkt, maar dat betekent nog niet dat dit zou leiden
tot een verminderde aandacht. Integendeel zelfs, de
neonazistische skinheadbeweging in België wordt
sinds enkele jaren met verhoogde aandacht
gevolgd. Er wordt immers een toenemende activiteit
waargenomen en steeds meer buitenlandse
skinheads verleggen hun actieterrein naar ons land.
In 2008 werd voor het College van Inlichtingen en
Veiligheid nog een presentatie gehouden over de
specifieke rol van de Veiligheid van de Staat op dit
gebied en werd er een inlichtingennota over dit
onderwerp bezorgd aan mijn voorganger.
Het toezichtonderzoek waarnaar Comité I verwijst,
slaat op een onderzoek naar de specifieke situatie
14.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : En vertu de la loi organique de 1998,
la Sûreté de l'État accorde une attention particulière
aux groupements néonazis et d'extrême-droite de
notre pays. Que la Sûreté de l'État intègre le
problème des activités néonazies dans notre pays
dans celui, plus large, de l'extrême-droite, comme il
apparaît à la lecture du point 140 de l'enquête de
contrôle de 2003, ne signifie pas qu'elle y
consacrerait moins d'importance. Au contraire, le
mouvement skinhead néonazi fait depuis quelques
années l'objet d'une attention renforcée dans notre
pays étant donné le regain d'activité de cette
mouvance et la tendance d'un nombre croissant de
skinheads étrangers à déplacer leur terrain d'action
vers notre pays. Un exposé donné en 2008 au
Collège du renseignement et de la sécurité était
consacré au rôle spécifique de la Sécurité de l'État
dans ce domaine. Par ailleurs, une note
d'information sur le sujet a été remise à mon
prédécesseur.
L'enquête de contrôle à laquelle se réfère le Comité
R porte sur la situation spécifique qui prévalait en
29/04/2009
CRABV 52
COM 539
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
in 2003.
2003.
De Veiligheid van de Staat heeft gereageerd op de
ontwikkelingen die sindsdien nog plaatsvonden.
La Sûreté de l'État a réagi aux événements qui se
sont produits depuis lors.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de inning van boetes" (nr. 12907)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "het voornemen van de minister om
de inning van de boetes over te hevelen van de
FOD Financiën naar de FOD Justitie" (nr. 12916)
15 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la perception des amendes" (n° 12907)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "le
projet du ministre de transférer la perception des
amendes du SPF Finances au SPF Justice"
(n° 12916)
15.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Wegens de
zeer gebrekkige inning van onbetaalde geldboetes
heeft de minister van Justitie gepleit voor een
overheveling van die inning naar de FOD Justitie,
hetgeen her en der al voor de nodige oprispingen
heeft gezorgd. Heeft de minister hierover reeds
overleg gepleegd met zijn collega van Financiën?
Wanneer zou de FOD Justitie de boetes beginnen
innen? Hoever staat het met de plannen voor een
centraal inningkantoor, dat was aangekondigd in de
beleidsverklaring van de voorganger van de
minister?
15.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : En raison
de la perception déficiente des amendes non
payées, le ministre de la Justice a plaidé en faveur
d'un transfert de cette perception au SPF Justice,
ce qui a déjà suscité, çà et là, les réactions
nécessaires. Le ministre s'est-il déjà concerté à ce
sujet avec son collègue des Finances ? À partir de
quand le SPF Justice commencerait-il à percevoir
les amendes ? Où en sont les projets concernant la
mise en place d'un bureau central de perception
annoncée dans la note de politique générale du
prédécesseur du ministre ?
15.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands):
Het cijfer van zeven niet geïnde geldboetes op tien
heeft betrekking op de door een rechter opgelegde
strafrechtelijke
boetes,
niet
op
minnelijke
schikkingen
of
onmiddellijke
inningen.
In
verkeerszaken werden in 2008 iets meer dan
3.086.000 onmiddellijke inningen voorgesteld,
waarvan ongeveer 85 procent werd betaald en een
deel van de overige 15 procent werd geregeld via
minnelijke schikking.
15.02 Stefaan De Clerck, ministre (en
néerlandais) : Le chiffre de sept amendes non
perçues sur dix concerne les amendes pénales
infligées par un juge et pas les transactions ou les
perceptions immédiates. En ce qui concerne les
affaires de roulage, un peu plus de 3.086.000
perceptions immédiates ont été proposées en 2008,
dont environ 85 % ont été payées et une partie des
15 % restants a été réglée par une transaction.
De cijfers moeten dus worden gerelativeerd, hoewel
het inderdaad om een belangrijk aantal gaat. Zo
waren in 2007 de politierechtbanken en de
correctionele rechtbanken samen goed voor
300.000
vonnissen
in
strafzaken,
hetzij
335.000 veroordeelde personen. De cijfermatige
analyse van de gegevens in het antwoord van
collega Reynders aan mevrouw Lahaye-Battheu
moet echter nog verder gebeuren. Omwille van
uiteenlopende redenen is het hoe dan ook
onmogelijk
om
te
komen
tot
een
betalingspercentage van 100 procent. Toch heb ik
het er moeilijk mee dat er slechts in 30 procent van
de gevallen tot invordering effectief wordt betaald.
Al in het voorjaar van 2004 nam de toenmalige
regering initiatieven om een autonoom federaal
agentschap op te starten voor het innen van
geldboetes, met de bedoeling om dit efficiënter te
laten verlopen. Er was toen echter geen wettelijke
Même s'il s'agit d'un nombre important, ces chiffres
doivent être relativisés. En 2007, les tribunaux de
police et les tribunaux correctionnels ont rendu
300.000 jugements dans des affaires pénales
impliquant 335.000 condamnés. L'analyse chiffrée
des données reprises dans la réponse de mon
collègue Reynders à Madame Lahaye-Battheu doit
cependant encore avoir lieu. Quoi qu'il en soit, il est
impossible, pour diverses raisons, d'arriver à un
pourcentage de paiement de 100 %. Mais je dois
avouer que je suis quand même fort surpris que
30 % seulement des actions en recouvrement
mènent réellement à un paiement. Au printemps
2004, le gouvernement avait déjà pris des initiatives
pour créer une agence fédérale autonome chargée
de la perception des amendes en vue d'améliorer
ce taux. A l'époque, cette initiative ne reposait
cependant sur aucune base légale. A la suite de
mon prédécesseur, j'ai demandé à un groupe de
CRABV 52
COM 539
29/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
basis voor dat initiatief. In navolging van mijn
voorganger laat ik via een technische werkgroep
nagaan hoe dit kan worden gerealiseerd. Een
eerste nota is nu in voorbereiding en deze wordt
besproken op de volgende vergadering van de
werkgroep op 8 mei.
travail technique d'examiner les modalités de la
mise en oeuvre de cette initiative. Une première
note est en préparation et elle sera discutée lors de
la prochaine réunion du groupe de travail prévue le
8 mai.
Morgen zal ik daarover overleggen met het College
van procureurs-generaal.
Het is duidelijk dat het openbaar ministerie wettelijk
verantwoordelijk
is
voor de strafuitvoering.
Aangezien de geldboetes echter ingevorderd
worden door de directeurs van Registratie en
Domeinen is het openbaar ministerie ter zake
afhankelijk van een andere instantie. De ontvangers
ressorteren niet onder het openbaar ministerie en
kunnen dus ook niet door hem worden
aangestuurd.
Zij
voeren
wel
vooraf
een
solvabiliteitsonderzoek uit en schakelen zo nodig
een gerechtsdeurwaarder in. Ter zake werd er
trouwens een protocol inzake de inning van penale
boeten opgesteld tussen de administratie van
Financiën
en
de
Nationale
Kamer
van
Gerechtsdeurwaarders.
Er is zeker nood aan een degelijk systeem van
invordering, maar de oprichting van een gerechtelijk
inningkantoor zal niet voor de komende weken zijn,
omdat er wetswijzigingen voor nodig zijn en er
overlegd moet worden met de administratie van
Financiën. Dat overleg zal gebeuren op basis van
de aanbevelingen van de werkgroep.
Je me concerterai demain à ce sujet avec le collège
des procureurs généraux.
Il est clair que le ministère public est légalement
responsable de l'exécution des peines. Étant
donné, cependant, que les amendes sont perçues
par les directeurs de l'Enregistrement et des
Domaines, le ministère public dépend en la matière
d'une
autre
instance.
Les
receveurs
ne
ressortissent pas au ministère public et ne peuvent
donc pas être dirigés par ce dernier. Ils effectuent
toutefois préalablement une enquête de solvabilité
et, si nécessaire, ils font appel à un huissier de
justice. Un protocole relatif à la perception des
amendes pénales a d'ailleurs été conclu entre
l'administration des Finances et la Chambre
nationale des huissiers de justice.
Il est certainement nécessaire de disposer d'un
système de perception convenable, mais la création
d'un
bureau
de
recouvrement
judiciaire
n'interviendra pas dans les prochaines semaines,
parce que des modifications de loi sont nécessaires
à cet effet et qu'une concertation doit être organisée
avec
l'administration
des
Finances.
Cette
concertation sera menée sur la base des
recommandations du groupe de travail.
15.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De uitleg
van de minister is vaag en ingewikkeld en staat in
schril contrast met de eerdere communicatie over
deze materie. Wij kunnen enkel concluderen dat
ook op dit vlak straffeloosheid blijft heersen. Verder
hoop ik vooral dat minister Reynders nooit op
Justitie zal terechtkomen.
15.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) :
L'explication du ministre est vague et confuse. De
plus, elle est en contradiction évidente avec les
informations antérieures en la matière. Force est
donc de conclure que, dans ce domaine comme
dans d'autres, l'impunité règne en maître. Ajoutons
que j'espère que le ministre Reynders ne sera
jamais en charge de la Justice.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.32 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 32.