KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 533
CRABV 52 COM 533
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
maandag
lundi
27-04-2009
27-04-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Debat over het regeringsbeleid ten aanzien van
Afghanistan en samengevoegde vragen van
1
Débat sur la politique du gouvernement à l'égard
de l'Afghanistan et questions jointes de
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Landsverdediging over "de vraag van de
Amerikaanse vicepresident naar extra steun
inzake Afghanistan" (nr. 11795)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense
sur
"la
demande
de
soutien
supplémentaire en Afghanistan du vice-président
américain" (n° 11795)
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Landsverdediging over "de Belgische bijdrage
in Afghanistan" (nr. 12119)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense
sur
"la
contribution
belge
en
Afghanistan" (n° 12119)
1
- mevrouw Juliette Boulet aan de minister van
Landsverdediging over "de verklaringen van de
eerste minister over het opvoeren van de
Belgische hulp in Afghanistan" (nr. 12145)
1
- Mme Juliette Boulet au ministre de la Défense
sur "les déclarations du premier ministre sur le
renfort de l'aide belge en Afghanistan" (n° 12145)
1
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de verhoging van de
Belgische inzet voor de operaties in Afghanistan"
(nr. 12150)
1
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "le renforcement des troupes belges
pour les opérations en Afghanistan" (n° 12150)
1
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de Belgische bijdrage
voor de internationale operaties in Afghanistan"
(nr. 12259)
1
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la contribution belge aux opérations
internationales en Afghanistan" (n° 12259)
1
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging
over
"een
bijkomende
Belgische bijdrage voor Afghanistan" (nr. 12278)
1
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "une contribution belge supplémentaire pour
l'Afghanistan" (n° 12278)
1
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de onduidelijkheid over
het aantal extra militairen die naar Afghanistan
zullen gestuurd worden" (nr. 12482)
1
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "l'incertitude concernant le nombre de
militaires supplémentaires qui seront envoyés en
Afghanistan" (n° 12482)
1
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de deelname van
Belgische militairen aan grondoperaties in
Afghanistan" (nr. 12795)
1
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "la participation de militaires belges à des
opérations terrestres en Afghanistan" (n° 12795)
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Landsverdediging over "de deelname van
Belgische troepen aan militaire operaties in
Afghanistan" (nr. 12797)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense sur "la participation de troupes belges à
des opérations militaires en Afghanistan"
(n° 12797)
1
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de deelname van
Belgische para's aan gevechten in Afghanistan"
(nr. 12806)
1
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "la participation de paras belges à
des combats en Afghanistan" (n° 12806)
1
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Afghanistan" (nr. 12813)
2
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "le déploiement de militaires belges en
Afghanistan" (n° 12813)
1
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Afghanistan" (nr. 12818)
2
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le déploiement de militaires belges en
Afghanistan" (n° 12818)
2
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Juliette Boulet aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Noord-Afghanistan en de gebrekkige
informatieverstrekking
hierover
aan
het
Parlement" (nr. 12842)
2
- Mme Juliette Boulet au ministre de la Défense
sur "le déploiement des militaires belges au nord
de l'Afghanistan et la non-information du
Parlement à ce sujet" (n° 12842)
2
- de heer Gerald Kindermans aan de eerste
minister en aan de minister van Landsverdediging
over "de militaire operatie in Afghanistan"
(nr. 12855)
2
- M. Gerald Kindermans au premier ministre et au
ministre de la Défense sur "l'opération militaire en
Afghanistan" (n° 12855)
2
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "de missie in Afghanistan"
(nr. 12858)
2
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"la mission en Afghanistan" (n° 12858)
2
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het mandaat van de
Belgische militairen die in het kader van het
OMLT in Kunduz, Afghanistan, aanwezig zijn"
(nr. 12889)
2
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le mandat des militaires belges en
Afghanistan dans le cadre de l'OMLT à Kunduz"
(n° 12889)
2
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Landsverdediging over "de noodzakelijke
controle van de Kamer op de operaties in
Afghanistan (nr. 12931)
2
- M. Georges Dallemagne au ministre de la
Défense sur "le nécessaire contrôle de la
Chambre
à
l'égard
des
opérations
en
Afghanistan" (n° 12931)
2
Sprekers: Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging, André Flahaut, Dirk Van
der
Maelen,
Juliette
Boulet,
Hilde
Vautmans, Brigitte Wiaux, Wouter De
Vriendt,
Patrick
De
Groote,
Gerald
Kindermans,
David
Geerts,
Georges
Dallemagne, Gerolf Annemans, voorzitter
van de Vlaams Belang-fractie, Denis
Ducarme
Orateurs: Pieter De Crem, ministre de la
Défense, André Flahaut, Dirk Van der
Maelen, Juliette Boulet, Hilde Vautmans,
Brigitte Wiaux, Wouter De Vriendt, Patrick
De Groote, Gerald Kindermans, David
Geerts,
Georges
Dallemagne,
Gerolf
Annemans, président du groupe Vlaams
Belang, Denis Ducarme
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
van
MAANDAG
27
APRIL
2009
Namiddag
______
du
LUNDI
27
AVRIL
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur en
voorgezeten door de heer Ludwig Vandenhove.
La réunion publique est ouverte à 14 h 21 par
M. Ludwig Vandenhove, président.
01 Debat over het regeringsbeleid ten aanzien
van Afghanistan en samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Landsverdediging over "de vraag van de
Amerikaanse vicepresident naar extra steun
inzake Afghanistan" (nr. 11795)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Landsverdediging over "de Belgische bijdrage in
Afghanistan" (nr. 12119)
- mevrouw Juliette Boulet aan de minister van
Landsverdediging over "de verklaringen van de
eerste minister over het opvoeren van de
Belgische hulp in Afghanistan" (nr. 12145)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de verhoging van de
Belgische inzet voor de operaties in Afghanistan"
(nr. 12150)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de Belgische bijdrage
voor de internationale operaties in Afghanistan"
(nr. 12259)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging
over
"een
bijkomende
Belgische bijdrage voor Afghanistan" (nr. 12278)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de onduidelijkheid over
het aantal extra militairen die naar Afghanistan
zullen gestuurd worden" (nr. 12482)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de deelname van
Belgische militairen aan grondoperaties in
Afghanistan" (nr. 12795)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Landsverdediging over "de deelname van
Belgische troepen aan militaire operaties in
Afghanistan" (nr. 12797)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van Landsverdediging over "de deelname van
01 Débat sur la politique du gouvernement à
l'égard de l'Afghanistan et questions jointes de
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense
sur
"la
demande
de
soutien
supplémentaire en Afghanistan du vice-président
américain" (n° 11795)
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense
sur
"la
contribution
belge
en
Afghanistan" (n° 12119)
- Mme Juliette Boulet au ministre de la Défense
sur "les déclarations du premier ministre sur le
renfort de l'aide belge en Afghanistan" (n° 12145)
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "le renforcement des troupes belges
pour les opérations en Afghanistan" (n° 12150)
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la contribution belge aux opérations
internationales en Afghanistan" (n° 12259)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "une contribution belge supplémentaire pour
l'Afghanistan" (n° 12278)
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "l'incertitude concernant le nombre de
militaires supplémentaires qui seront envoyés en
Afghanistan" (n° 12482)
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "la participation de militaires belges à des
opérations terrestres en Afghanistan" (n° 12795)
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense sur "la participation de troupes belges à
des opérations militaires en Afghanistan"
(n° 12797)
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Défense sur "la participation de paras belges à
des combats en Afghanistan" (n° 12806)
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "le déploiement de militaires belges en
Afghanistan" (n° 12813)
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Belgische para's aan gevechten in Afghanistan"
(nr. 12806)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Afghanistan" (nr. 12813)
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Afghanistan" (nr. 12818)
- mevrouw Juliette Boulet aan de minister van
Landsverdediging over "de inzet van Belgische
militairen in Noord-Afghanistan en de gebrekkige
informatieverstrekking
hierover
aan
het
Parlement" (nr. 12842)
- de heer Gerald Kindermans aan de eerste
minister
en
aan
de
minister
van
Landsverdediging over "de militaire operatie in
Afghanistan" (nr. 12855)
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
missie
in
Afghanistan" (nr. 12858)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het mandaat van de
Belgische militairen die in het kader van het
OMLT in Kunduz, Afghanistan, aanwezig zijn"
(nr. 12889)
- de heer Georges Dallemagne aan de minister
van Landsverdediging over "de noodzakelijke
controle van de Kamer op de operaties in
Afghanistan (nr. 12931)
De voorzitter : Ik veronderstel dat de minister met
een uiteenzetting wenst te beginnen?
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le déploiement de militaires belges en
Afghanistan" (n° 12818)
- Mme Juliette Boulet au ministre de la Défense
sur "le déploiement des militaires belges au nord
de l'Afghanistan et la non-information du
Parlement à ce sujet" (n° 12842)
- M. Gerald Kindermans au premier ministre et au
ministre de la Défense sur "l'opération militaire
en Afghanistan" (n° 12855)
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"la mission en Afghanistan" (n° 12858)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le mandat des militaires belges en
Afghanistan dans le cadre de l'OMLT à Kunduz"
(n° 12889)
- M. Georges Dallemagne au ministre de la
Défense sur "le nécessaire contrôle de la
Chambre
à
l'égard
des
opérations
en
Le président : Je suppose que le ministre souhaite
d'abord présenter un exposé ?
01.01 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Mij
lijkt het handiger indien de leden eerst hun vragen
stellen.
01.01 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Il me semble plus pratique que les membres posent
d'abord leurs questions.
01.02 André Flahaut (PS): Mijnheer de voorzitter,
op onze agenda staat een uiteenzetting door de
minister
van
Landsverdediging
over
het
regeringsbeleid in Afghanistan. De eerste minister
heeft
verklaard
dat
de
minister
van
Landsverdediging
ter
beschikking
van
het
Parlement en de commissie zou zijn.
01.02 André Flahaut (PS) : Monsieur le président,
notre ordre du jour prévoit un exposé du ministre de
la Défense sur la politique en Afghanistan. Le
premier ministre a affirmé que le ministre de la
Défense serait à la disposition du Parlement et de la
commission.
Eensgezindheid is noodzakelijk om de agenda te
wijzigen.
L'unanimité est de mise pour modifier l'ordre du
jour.
01.03 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
wilde de Kamerleden eerst de kans bieden om hun
punt te ontwikkelen, maar ze gaan daar niet op in.
Zoals de eerste minister heeft gezegd, zal ik hier
een toelichting geven bij het regeringsbeleid ten
aanzien van Afghanistan. De beslissingen hebben
de unanieme goedkeuring gekregen in het
kernkabinet en in de Ministerraad en ze hebben de
01.03 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je voulais d'abord permettre aux députés de
développer leur point de vue mais ils refusent ma
proposition.
Comme l'a dit le premier ministre, je vais fournir ici
des informations sur la politique du gouvernement
en Afghanistan. Les décisions ont été approuvées
à l'unanimité au sein du cabinet restreint et du
Conseil des ministres et les partis du gouvernement
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
steun van de regeringspartijen.
In de eerste plaats wil ik het over de OMLT's
(Operational Mentor and Liaison Teams) hebben .
les soutiennent.
Je souhaiterais en premier lieu parler des OMLT
(Operational Mentor and Liaison Teams).
(Frans) De opzet van de OMLT's past in het kader
van de aanpak van de International Security
Assistance Force (ISAF). Het mandaat van de
ISAF-missie werd vastgelegd met resolutie 1833
van de VN-Veiligheidsraad, die op 22 september
jongstleden werd aangenomen. De deelname van
Belgische militairen aan die missie werd reeds
herhaaldelijk besproken en toegelicht.
De op 30 december 2008 door de Ministerraad
goedgekeurde verbintenis is de eerste beslissing
van de regering-Van Rompuy. Ze werd op 26
december 2008 toegelicht in de gemengde
commissie (Kamer en Senaat) belast met de
opvolging van de buitenlandse zendingen.
(En français) Le concept des OMLT s'inscrit dans le
cadre de la ligne d'opération de la FIAS (Force
Internationale d'Assistance à la Sécurité), qui est
mandatée par la résolution 1833 du Conseil de
Sécurité
des
Nations
Unies,
adoptée
le
22 septembre dernier. La participation de militaires
belges à ce concept a été discutée et expliquée à
plusieurs reprises.
L'engagement approuvé par le Conseil des
ministres du 30 décembre 2008 est la première
décision prise par le gouvernement Van Rompuy. Il
a été exposé devant la commission mixte (Chambre
et Sénat) du suivi des opérations extérieures le
26 décembre 2008.
(Nederlands) Misschien heeft mevrouw Vautmans
vanmorgen
consignes
gekregen
van
haar
partijbureau?
(En néerlandais) Mme Vautmans aurait-elle reçu ce
matin des consignes du bureau de son parti ?
(Frans) De opdracht van militairen in het kader van
OMLT-operaties bestaat erin de verschillende
eenheden van het Afghaanse leger te adviseren, op
te leiden en te ondersteunen.
(En français) Le concept des OMLT prévoit que les
militaires engagés dans ce type d'opération ont pour
mission de conseiller, de former et d'appuyer les
différentes unités de l'armée afghane.
(Nederlands) Het gaat er dus niet om de Afghaanse
militairen te vervangen, maar wel om hen bij te
staan en hun inzet te vergemakkelijken. De
bedoeling is om de Afghaanse eenheden versneld
operationeel onafhankelijk te maken en de
beveiligingsopdrachten over te dragen van ISAF
naar de Afghan National Security Forces (ANSF).
Conform het Afghan ownership dat werd
aangeprezen door de exit strategy van de NAVO,
hangt de inzet van de Afghaanse eenheden, en
bijgevolg van de OMLT, voornamelijk af van de
beslissingen van de Afghaanse autoriteiten. Zij
beslissen over de voorwaarden.
De gewapende operaties kunnen dus onafhankelijk
worden opgestart en gevoerd door de ANA (Afghan
National Army) of in de meeste gevallen
gezamenlijk door de ANA en de ISAF-eenheden.
Een Belgische officier gaat de legaliteit en de
conformiteit van de opdrachten na in het licht van
de inzetregels. Om belangenconflicten te vermijden
is het deze red card holder die in het ISAF-
hoofdkwartier het commando uitvoert in het
noorden en daaromtrent raadgevingen doet.
(En néerlandais) Il ne s'agit donc pas de remplacer
les militaires afghans mais bien de les aider et de
faciliter leur engagement. Le but est d'accélérer
l'autonomie opérationnelle des unités afghanes et
de transférer les missions de sécurisation de la
FIAS aux ANSF (Afghan National Security Forces).
Conformément à l'Afghan ownership que la
stratégie de retrait de l'OTAN a recommandée,
l'engagement des unités afghanes et, dès lors, de
l'OMLT, est principalement fonction des décisions
des autorités afghanes. Ce sont elles qui décident
des conditions.
Les opérations armées peuvent donc être lancées
et menées indépendamment par l'ANA (Afghan
National Army) ou dans la plupart des cas en
commun par l'ANA et les unités de la FIAS.
Un officier belge vérifie la légalité et la conformité
des missions à la lumière des règles d'engagement.
Pour éviter les conflits d'intérêt, ce red card holder
exerce le commandement au quartier général de la
FIAS dans le Nord et fournit des conseils en la
matière.
De operatie die in Kunduz loopt sinds 22 april, wordt
uitgevoerd door het Afghaanse bataljon, bijgestaan
L'opération qui est en cours à Kunduz depuis le
22 avril est effectuée par le bataillon afghan assisté
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
door de Belgische onderrichters. De Belgische
deelname past volledig binnen het mandaat dat de
regering op 30 december 2008 verleende aan onze
troepen en is helemaal conform de inzetregels en
de caveats. De operatie past in het creëren van
gunstige voorwaarden voor de wederopbouw en de
nakende verkiezingen en is goedgekeurd door de
ISAF.
De opdracht van de Afghaanse eenheid bestaat in
het afzetten van een bepaalde zone, zodat de
ANSF er tegen de opstandelingen kan optreden.
Naast het Belgische OMLT-detachement, zijn ook
Duitse ISAF-militairen, militairen van de ANP en de
speciale Afghaanse politie bij de operatie betrokken.
De rol van de Belgische militairen is het mentoren
van de Afghaanse kaderleden en soldaten.
des instructeurs belges. La participation belge
s'inscrit totalement dans le mandat que le
gouvernement a donné à notre contingent le 30
décembre 2008 et est en tous points conforme aux
règles d'engagement et aux caveats. Cette
opération s'inscrit dans une stratégie dont la finalité
est la création de conditions favorables dans
l'optique de la reconstruction et dans la perspective
d'élections imminentes, et elle a été approuvée par
la FIAS.
L'unité afghane a pour mission de sécuriser une
zone spécifique de façon à permettre aux FSNA d'y
combattre les insurgés. Outre le détachement belge
des OMLT sont en outre associés à cette opération
des militaires allemands FIAS, des soldats de la
PNA et la police spéciale afghane. Les militaires
belges ont pour mission de cornaquer les cadres et
les fantassins afghans.
(Frans) Het optreden van onze militairen strookt
volledig met de opdracht en de rules of engagement
van ISAF en is niet van offensieve aard. Het
ongelukkige incident in augustus 2008 waarbij
Franse militairen in het district Surobi in Afghanistan
sneuvelden was geen OMLT-opdracht, maar een
trainingsoperatie. Tijdens de voorbereiding van het
Belgische OMLT werd er evenwel bijzondere
aandacht besteed aan de veiligheid en de
ervaringen uit het verleden. Bij de samenstelling
van het Belgische OMLT werd er zo veel mogelijk
rekening gehouden met de aandachtspunten die de
onderscheiden partnerlanden naar voren hadden
gebracht.
(En français) L'action de nos militaires cadre
parfaitement avec le mandat et les règles de la
FIAS et n'est pas de type offensif. Le malheureux
incident dont ont été victimes les militaires français
dans la région du Surobi en Afghanistan en août
2008 ne concernait pas une mission de type OMLT,
mais
bien
une
opération
d'entraînement.
Néanmoins, lors de la préparation de l'OMLT belge,
une attention particulière sera portée sur la sécurité
et leçons à tirer des expériences passées. La
composition de l'OMLT belge intègre au mieux
l'ensemble des préoccupations évoquées par les
différentes nations partenaires.
(Nederlands)
De
uitspraken
van
sommige
parlementsleden getuigen van wantrouwen jegens
onze militairen en zijn een miskenning van hun
beroepsbekwaamheid. Veel van onze militairen
waren gechoqueerd te horen dat Defensie hen
zogenaamd slecht voorbereid op opdracht zou
sturen. Zij ontkennen dat met klem en verwijzen
naar het bezoek dat de commissieleden aan
Afghanistan brachten. Geen enkel ander ISAF-land
heeft het tot nog toe aangedurfd commissieleden
naar Afghanistan te laten gaan. Ik zal de tolk blijven
van de ontgoocheling van onze troepen over de
uitspraken van sommige parlementsleden.
De militairen van ons OMLT-detachement hebben
gedurende zes maanden een intensieve en
specifieke opleiding gekregen. Dat was trouwens
een beslissing van de regering-Verhofstadt III. Ons
opleidingsteam vervult zijn opdracht zo goed dat het
de quotering magna cum lauda heeft gekregen. Het
is dan ook betreurenswaardig dat bepaalde
commissieleden zich laten verleiden tot een politiek
(En néerlandais) Les déclarations de certains
membres du Parlement témoignent de leur
méfiance à l'égard de nos militaires et de la
méconnaissance
de
leurs
capacités
professionnelles. Nombre de nos militaires ont été
choqués d'apprendre dire que la Défense les
enverrait en mission sans préparation suffisante. Ils
s'en défendent avec énergie et font référence à la
visite que les membres de la commission leur ont
rendue en Afghanistan. A ce jour, aucun autre pays
de l'ISAF n'a osé envoyer des membres d'une
commission en Afghanistan. Je continuerai à me
faire l'interprète de la déception qu'inspirent à nos
troupes les déclarations de certains parlementaires.
Les militaires de notre détachement OMLT ont reçu
une formation intensive et spécifique de six mois.
Cette décision a du reste été prise sous le
gouvernement Verhofstadt III. Notre équipe de
formation a si bien rempli sa mission qu'elle a
obtenu la grande distinction. Il est par conséquent
regrettable que certains membres de la commission
se livrent un jeu politicien dans le seul but de
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
spel, zodat zij, mocht zich een incident voordoen,
kunnen zeggen dat ze ervoor gewaarschuwd
hadden. Een militaire operatie in het buitenland kan
nooit risicoloos zijn, maar zich vanuit de luie stoel
afwachtend opstellen om vervolgens te kunnen
zeggen `ik had het toch gezegd', is gewoon pervers.
pouvoir dire, si un incident devait se produire, qu'ils
nous avaient mis en garde. Une opération militaire à
l'étranger n'est jamais dénuée de risques mais
rester confortablement assis dans fauteuil en
attendant l'occasion de pouvoir dire `je vous l'avais
bien dit' est une attitude tout simplement perverse.
01.04 Dirk Van der Maelen (sp.a): De minister
heeft het Parlement al twee keer voorgelogen. Hij
doet alsof de regering-Verhofstadt III heeft beslist
dat onze militairen op patrouille zouden gaan, maar
dat klopt niet. In het verslag van de gemengde
openbare commissie van 6 oktober 2008 zegt
minister De Gucht dat onze troepen niet samen met
Afghaanse militairen zullen optreden en dat minister
De Crem zich aansluit bij die verklaring. Er is dus
een duidelijk verschil tussen wat de minister zegt en
wat er op het terrein gebeurt.
Op 26 december 2008 schrijft De Morgen dat
minister De Crem in de bijzonder commissie heeft
gezegd dat de Belgen niet zullen worden betrokken
bij Afghaanse acties en aanvallen en dat ze geen
patrouilles zullen uitvoeren. Omdat ik zelf geen lid
ben van de bijzonder commissie, zal ik woensdag
op
de
Conferentie
van
voorzitters
de
Kamervoorzitter verzoeken het verslag in te kijken
en na te gaan of de minister dat inderdaad heeft
gezegd. Als het klopt, heeft hij dus een tweede keer
gelogen. Het is een essentiële regel van de
democratie dat ministers de waarheid spreken.
De minister verwijst altijd naar het feit dat onze partij
tot 2007 deel uitmaakte van de regering. Ik neem
mijn verantwoordelijkheid voor de beslissingen die
genomen zijn tot 7 juni 2007. Dit debat gaat echter
over de ontwikkelingen en beslissingen na 2007.
01.04 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le ministre a
déjà menti par deux fois au Parlement. Il laisse
entendre que le gouvernement Verhofstadt III avait
décidé que nos militaires iraient en patrouille mais
c'est faux. On peut lire dans le rapport de la réunion
publique de la commission mixte du 6 octobre 2008
que, selon M. De Gucht, nos troupes n'opéreraient
pas avec des militaires afghans et que M. De Crem
s'est joint à cette affirmation. Il y a donc un écart
manifeste entre les propos du ministre et ce qui se
passe sur le terrain.
Le journal De Morgen a rapporté dans ses éditions
du 6 décembre 2008 que M. De Crem a dit lors de
la réunion de la commission mixte que les Belges
ne participeraient pas à des attaques ni à des
actions menées par des Afghans et qu'ils
n'effectueraient pas de patrouilles. N'étant pas moi-
même membre de la commission mixte, je
demanderai mercredi, lors de la Conférence des
présidents, au président de la Chambre de
consulter le rapport et de vérifier si le ministre a
bien tenu ces propos. Si c'est le cas, il aura menti
une seconde fois. Un principe essentiel de la
démocratie veut que les ministres disent la vérité.
Le ministre rappelle invariablement que nous avons
fait partie du gouvernement jusqu'en 2007.
J'assume mes responsabilités pour les décisions
qui ont été prises jusqu'au 7 juin 2007. Mais le
débat porte aujourd'hui sur les développements et
décisions postérieurs à 2007.
Op een ogenblik dat alle experts zeggen dat het
een uitzichtloze oorlog is, na de verklaringen van
minister De Gucht in december 2008 en de
verklaringen in die zin van luitenant-generaal
Francis Briquemont vorige week in La Libre
Belgique beslist de minister tussen om het aantal
aanwezige militairen op te drijven van 250 naar 550.
Hij beslist tevens om van nul naar vier F-16's te
gaan en vanaf 1 juli gaat het zelfs om zes F-16's.
Daarmee leveren we een vierde van de
gevechtsvliegtuigen van de hele ISAF-operatie.
Hoewel alle anderen zeggen dat het geen zin heeft
om militair verder te gaan, doet België onder leiding
van de minister van Defensie net het omgekeerde.
À un moment où tous les experts affirment qu'il
s'agit d'une guerre sans issue, après les
déclarations du ministre De Gucht en 2008 et celles
du lieutenant-général Francis Briquemont la
semaine dernière dans La Libre Belgique, le
ministre décide de porter de 250 à 500 le nombre
de militaires présents sur place. Dans le même
temps, il porte de zéro à quatre le nombre de F-16,
nombre qui sera même porté à six à partir du
1
er
juillet. Nous fournissons ainsi un quatrième avion
de combat à l'opération de la FIAS dans son
ensemble. Bien que d'autres affirment que cela n'a
aucun sens de poursuivre l'engagement militaire, la
Belgique fait exactement le contraire sous la
houlette du ministre de la Défense.
Op een ogenblik dat de premier te pas en te onpas
in de Kamer zegt dat er geen geld is om
À un moment où le premier ministre déclare à tort et
à travers à la Chambre qu'il n'y a pas d'argent, par
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
bijvoorbeeld iets te doen in de strijd tegen
werkloosheid, drijft de minister van Defensie de
uitgaven voor het optreden in Afghanistan op van 31
tot 50 miljoen euro. Bij de begrotingscontrole na de
aanstaande verkiezingen zal men de puinhopen van
Pieter De Crem in het budget van Defensie
ontdekken.
De minister doet ook aan sluipende besluitvorming.
Dat is trouwens niet verwonderlijk na de
verklaringen van generaal Testelmans. Er was
immers druk van de Landmacht om op het terrein
aanwezig te zijn. De minister is dat plan van de
Landmacht aan het uitvoeren. Hij zorgt ervoor dat
via de OMLT's onze militairen mee op het terrein
zijn. De minister is een gevaarlijk man. Hij sleurt
ons mee in het Afghaanse moeras.
De minister zegt dat de verklaringen die collega's en
ikzelf vorige week hebben afgelegd een motie van
wantrouwen zijn tegenover de militairen. Ik heb
minstens evenveel respect voor onze militairen.
Luitenant-kolonel Schoenmaekers maakt zich zelf
zorgen over het gebrek aan voorbereiding waarmee
onze militairen op het terrein worden gestuurd.
exemple, pour prendre des mesures dans le cadre
de la lutte contre le chômage, le ministre de la
Défense porte le montant des dépenses pour la
mission en Afghanistan de 31 à 50 millions d'euros.
Lors du contrôle budgétaire qui fera suite aux
prochaines élections, on prendra la mesure des
dégâts causés par Pieter De Crem au budget de la
Défense.
Le ministre prend en outre ses décisions à la
dérobée, ce qui n'est d'ailleurs guère surprenant
après les déclarations du général Testelmans. La
force terrestre avait en effet exercé des pressions
en faveur d'une présence sur le terrain. Le ministre
réalise actuellement ce plan de la force terrestre. Il
veille à ce que nos militaires soient également sur le
terrain par le biais des OMLT. Le ministre est un
homme dangereux. Il nous entraîne dans le
bourbier afghan.
Le ministre affirme que les déclarations effectuées
par des collègues et moi-même la semaine dernière
peuvent être considérées comme une motion de
méfiance à l'égard des militaires. J'ai au moins
autant de respect pour nos militaires. Le lieutenant-
colonel Schoenmaekers s'inquiète lui-même du
manque
de
préparation
qui
caractérise
l'encadrement de nos militaires sur le terrain.
De minister is ervoor verantwoordelijk dat er een
controverse bestaat over het optreden van de
militairen, omdat hij het spel niet correct speelt.
Parlementsleden pikken het niet dat ze fout worden
ingelicht door een minister. Ik heb als oppositielid
de buitenlandse operaties in Libanon, Tsjaad en
Congo goedgekeurd na een goed debat. De
minister moet eindelijk de politieke moed hebben
om, zoals in andere landen, naar een plenair debat
te komen over de opportuniteit en de modaliteit van
ons optreden in Afghanistan. Ik had deze politieke
laffe houding van de minister niet verwacht, nadat ik
hem destijds als oppositieleider hoorde fulmineren.
Zijn weigering van een open debat ontgoochelt mij.
Le ministre est à la base de la controverse
concernant l'intervention des militaires, parce qu'il
ne joue pas correctement le jeu. Les parlementaires
n'admettent pas qu'un ministre leur fournisse des
informations erronées. J'ai approuvé, en tant que
membre de l'opposition, les opérations étrangères
au Liban, au Tchad et au Congo après un débat
fructueux. Le ministre doit enfin avoir le courage
politique de venir débattre en séance plénière,
comme dans les autres pays, de l'opportunité de
notre intervention en Afghanistan et de ses
modalités. Je ne m'attendais à cette lâcheté
politique de la part du ministre, après l'avoir
entendu fulminer par le passé lorsqu'il était chef de
l'opposition. Son refus de participer à un débat
ouvert me déçoit.
01.05 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
doe niet aan politiek om de heer Van der Maelen
tevreden te stellen.
01.05 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je ne fais pas de la politique pour satisfaire M. Van
der Maelen.
01.06 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Uw
aanwezigheid op het terrein is belangrijk, maar uw
aanwezigheid in het Parlement is dat evenzeer. Uw
afwezigheid getuigt van een gebrek aan respect
voor de parlementsleden, de families van de
militairen en de militairen zelf.
01.06 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Votre
présence sur le terrain est importante, mais votre
présence au Parlement ne l'est pas moins. Il y a un
manque de respect à l'égard des parlementaires,
des familles de militaires et des militaires eux-
mêmes.
01.07 Minister Pieter De Crem (Frans): Op 1 april 01.07 Pieter De Crem, ministre (en français) : Le
er
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
heb ik aan de eerste minister tekst en uitleg
gegeven over mijn afwezigheden. Was u aanwezig
op de gemeenschappelijke vergadering met de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen?
1
er
avril, je me suis expliqué sur mes absences
avec le Premier ministre. Étiez-vous présente lors
de la commission jointe avec la commission des
Affaires étrangères ?
01.08 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Ik cumuleer
geen mandaten en mis dus heel weinig
vergaderingen.
01.08 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Je ne
cumule pas les mandats, je manque donc peu de
séances.
01.09 Minister Pieter De Crem (Frans): Ik heb
aantekening gehouden van uw aanwezigheden!
01.09 Pieter De Crem, ministre (en français) : J'ai
noté vos présences !
01.10 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Mijn
aanwezigheidsgraad bedraagt 96 procent. Op 26
december was ik aanwezig toen de commissie
belast met de opvolging van de buitenlandse
zendingen dringend werd bijeengeroepen voor een
bespreking over Afghanistan. Mijn collega De
Vriendt liet me ook weten dat er onvoldoende
informatie gegeven wordt in de commissie, terwijl
de leden zich er nochtans toe verbonden hebben de
geheimhouding in acht te nemen. De families van
de militairen moeten op de hoogte worden gebracht
van de risico's waarmee de operaties in Afghanistan
gepaard gaan, in een zinloze en kennelijk
uitzichtloze oorlog, terwijl de bevolking meer en
meer onder de militaire operaties gebukt gaat.
01.10 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Mon taux
de présence est de 96 %. Le 26 décembre, j'étais
présente lorsque nous nous sommes réunis en
urgence pour débattre sur l'Afghanistan en
commission du suivi des missions à l'étranger. Mon
collègue De Vriendt m'a également fait part du
manque d'informations au sein de la commission,
alors que les membres se sont engagés à respecter
le secret des informations. Les familles des
militaires doivent être informées des risques courus
en Afghanistan, dans une guerre qui manque de
sens et qui semble ne pas trouver d'issue, alors que
la population souffre de plus en plus des opérations
militaires.
01.11 Minister Pieter De Crem (Frans): De
bevolking? De bevolking smeekt ons daar te blijven!
01.11 Pieter De Crem, ministre (en français) : La
population ? Elle nous supplie de rester sur place !
01.12 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Drie weken
geleden hebben veertien ngo's die in Afghanistan
actief zijn, geprotesteerd tegen de militaire
operaties, uit respect voor de bevolking en omwille
van hun eigen veiligheid. In die context is het van
fundamenteel belang dat u af en toe naar het
Parlement komt om uw beleid te verantwoorden en
om ons te informeren. Ook al waren bepaalde
operaties in Afghanistan nuttig en goed, momenteel
is er een gebrek aan transparantie. Volgens
sommige militairen is er bovendien niet genoeg
materieel en weet men niet genoeg over de
Afghanen met wie de militairen werken. In die
omstandigheden mag men dan ook twijfels hebben
over de toepassing van de rules of engagement.
01.12 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Il y a trois
semaines, quatorze ONG présentes en Afghanistan
se sont opposées aux opérations militaires, par
égard pour la population et pour leur propre
sécurité. Dans ce contexte, il est fondamental que
vous vous soyez de temps en temps présent au
Parlement pour vous justifier et pour nous informer.
Même si certaines opérations en Afghanistan ont
été salutaires, il y a aujourd'hui un manque de
transparence.
Certains
militaires
affirment
également manquer de matériel et ne pas connaître
suffisamment les Afghans avec qui ils travaillent.
Dans ce contexte, on est en droit de douter de
l'application des règles d'engagement.
01.13 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik betreur dat
de minister `de vrouw speelt' en niet ingaat op de
inhoud van het dossier.
Het verslag van de Rwanda-commissie, dat bijna
alle partijen destijds hebben goedgekeurd, vermeldt
dat de parlementaire controle op de regering toen
onvoldoende was. De regering gaf een onvolledig
en derhalve onnauwkeurig beeld van de operatie.
In het Parlement hebben we recht op de juiste
informatie. Daartoe zijn instrumenten gecreëerd. Zo
01.13 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je regrette
que le ministre se livre à des attaques personnelles
au lieu d'aborder le contenu du dossier.
Le rapport de la commission « Rwanda », qui a été
adopté par quasiment tous les partis à l'époque,
mentionne que le Parlement n'a pas suffisamment
rempli sa mission de contrôle du gouvernement, à
l'époque. Le gouvernement a donné une image
incomplète et par conséquent imprécise de
l'opération. Le Parlement a le droit d'être informé
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
is in 2000 de Senaatscommissie Militaire Operaties
opgericht. Ik heb op 1 oktober 2007 een brief aan
Kamervoorzitter Van Rompuy gericht met de
vaststelling dat ik als parlementslid mijn controle op
de militaire operaties onvoldoende kan uitoefenen
omdat ik geen deel mag uitmaken van die
bijzondere commissie. In oktober 2008 wordt
uiteindelijk beslist dat het een gemengde commissie
wordt. We zouden als Kamerleden uitgenodigd
worden
om
deel
te
nemen.
Toenmalig
Kamervoorzitter Van Rompuy liet Senaatsvoorzitter
De Decker schriftelijk weten dat er eigenlijk
afgesproken was dat het een volwaardige
gemengde commissie zou worden.
We werden uitgenodigd op de eerste vergadering
op 29 augustus 2008. Daar werd gevraagd om het
reglement van orde van de bijzondere commissie te
ondertekenen. Ik heb steeds verklaard dat ik het
reglement zou respecteren. De geheimhouding is in
deze materie essentieel voor de veiligheid van onze
manschappen.
Ik houd deze interventie in het belang van onze
manschappen. Het is onkies van de minister om te
zeggen dat dit een motie van wantrouwen is naar
onze militairen. Neen, het is precies een motie van
interesse in de acties van onze militairen op het
terrein, opdat Rwanda zich niet zou herhalen. Geen
enkele operatie is zonder risico's, maar we mogen
niet dezelfde fouten maken als toen. Dat is mijn
engagement.
correctement. Des outils ont été créés à cet effet.
Ainsi, une commission spéciale du suivi des
missions à l'étranger a été instituée au Sénat en
2000. Le 1
er
octobre 2007, j'ai adressé au président
de la Chambre, M. Van Rompuy, un courrier dans
lequel je constatais qu'en ma qualité de
parlementaire, je ne pouvais exercer un contrôle
suffisant sur les opérations militaires puisque je ne
pouvais pas être membre de cette commission
spéciale. En décembre 2008, il a finalement été
décidé d'en faire une commission mixte, les
membres de la Chambre étant invités à y participer.
Le président de l'époque, M. Van Rompuy, a alors
écrit au président du Sénat, M. De Decker, qu'en
réalité cette commission devait être, comme
convenu, une véritable commission mixte comme
convenu.
Nous avons été invités à la première réunion le
29 août 2008. À cette occasion, il nous a été
demandé de signer le règlement d'ordre intérieur de
la commission spéciale. J'ai toujours dit que je
respecterais ce règlement. La discrétion est
essentielle pour la sécurité de nos troupes.
Mon intervention tend à défendre l'intérêt de nos
hommes. Il est indélicat de dire, comme le fait le
ministre, qu'il s'agit d'une motion de méfiance vis-à-
vis de nos militaires. C'est, au contraire, une motion
d'intérêt pour les actions de nos militaires sur le
terrain, pour que des drames comme celui du
Rwanda ne puissent pas se reproduire. Aucune
opération n'est entièrement dénuée de risques,
mais nous ne pouvons pas commettre les mêmes
erreurs qu'à l'époque. Tel est mon engagement.
Vorige week heb ik een brief gestuurd naar Armand
De Decker om een nieuwe bijeenroeping van die
bijzondere gemengde commissie te vragen.
Vandaag krijg ik als antwoord dat het bureau van de
Senaat de commissie bijeenroept op dinsdag
28 april, maar dat vooralsnog alleen de leden van
de Senaat zijn uitgenodigd, omdat de commissie
immers eerst moet overgaan tot de installatie van
zijn bureau én omdat de vorige vergadering van de
commissie aanleiding heeft gegeven tot een aantal
lekken die de geloofwaardigheid van de commissie
hebben aangetast. Daarom, zo zei de heer De
Decker, kunnen de leden van de Kamer zich slechts
aansluiten
bij
een
nieuwe
samengestelde
vergadering als zij zich ertoe verbinden om het
bijzondere reglement van de commissie na te leven.
Ik reken er dan ook op dat de Kamerleden die het
document hebben ondertekend, de commissie
morgen kunnen bijwonen.
De voorzitter: Ik krijg net de mondelinge
bevestiging dat de Kamerleden die de verklaring
La semaine passée, j'ai écrit à Armand De Decker
pour lui demander de convoquer à nouveau cette
commission spéciale mixte. Il me répond
aujourd'hui que le Bureau du Sénat convoquera la
commission le mardi 28 avril mais que jusqu'à
nouvel ordre, seuls les membres du Sénat y sont
conviés car la commission doit d'abord procéder à
l'installation de son bureau et aussi parce que la
réunion précédente de la commission a donné lieu
à certaines fuites qui ont porté atteinte à la
crédibilité de cette dernière. C'est la raison pour
laquelle, selon M. De Decker, les membres de la
Chambre ne pourront prendre part aux réunions
d'une
commission
dotée
d'une
nouvelle
composition qu'à condition de s'engager à respecter
le règlement spécial de cette commission. Donc,
j'espère bien que les députés qui ont signé le
document y relatif pourront participer demain aux
travaux de la commission.
Le président : Je viens de recevoir la confirmation
verbale que les députés qui ont signé la déclaration
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
hebben ondertekend of die dit nog doen voor
morgen 12 uur, de commissie mogen bijwonen.
y afférente ou qui le feront avant demain midi seront
autorisés à assister à la réunion de la commission.
01.14 Hilde Vautmans (Open Vld): Dat is goed
nieuws, hoewel het jammer is dat Kamerleden
moeten rekenen op de goede wil van senatoren om
hun werk te mogen doen. Wat de kern van het
probleem betreft: ik vraag sinds 22 augustus 2008
om een inzagerecht in de rules of engagement,
achter gesloten deuren en desgevallend met een
plicht tot geheimhouding zoals dat bijvoorbeeld in
Nederland al het geval is.
01.14 Hilde Vautmans (Open Vld) : C'est une
bonne nouvelle même s'il est regrettable que les
députés dépendent de la bonne volonté des
sénateurs pour pouvoir faire leur travail. En ce qui
concerne le noeud du problème, je demande depuis
le 22 août 2008 de pouvoir exercer un droit de
regard sur les règles d'engagement. Je songe à cet
égard à un huis clos et le cas échéant à un devoir
de confidentialité comme c'est par exemple déjà le
cas aux Pays-Bas.
Voorts vraag ik dat het Parlement inzage zou
krijgen - dat kan uiteraard ook achter gesloten
deuren en onder voorwaarde van geheimhouding -
in de voorstellen die de generale Staf heeft
voorgelegd aan Defensie met betrekking tot de
militaire operatie in Afghanistan. En ten slotte hoop
ik dat we ook een inzagerecht krijgen in het dossier
van de inlichtingendiensten, eveneens naar het
voorbeeld van Nederland, waar de fractieleiders
onder voorwaarde van geheimhouding álle
documenten mogen inkijken die betrekking hebben
op
lopende
operaties
van
de
militaire
inlichtingendiensten. Deze procedure kan in België
gelden voor de leden van de bijzondere
opvolgingscommissie of ze kan zelfs worden
beperkt tot de fractieleiders.
Ik weet wel dat onze militairen goed opgeleid en
goed uitgerust zijn. De ervaring heeft me ook
geleerd dat ze zijn opgewassen tegen hun taken en
dat ze die ook zeer ter harte nemen. Maar waarom
worden onze instructeurs dan al na twaalf dagen
ingezet op het terrein, met een bataljon dat ze niet
zelf hebben opgeleid?
Als de minister al deze gevraagde informatie te
vertrouwelijk acht, dan laat het Reglement ons toe
om na een publieke verklaring de rest van het
dossier inhoudelijk achter gesloten deuren te
behandelen.
Je demande par ailleurs que le Parlement puisse
consulter éventuellement à huis clos et à
condition de respecter le secret les propositions
que l'État-major a soumises au département de la
Défense concernant les opérations militaires en
Afghanistan. Et enfin, j'espère qu'un droit de regard
nous sera aussi accordé dans le dossier des
services de renseignement, également comme aux
Pays-Bas, où les chefs de groupe peuvent
consulter, à condition de respecter le secret, tous
les documents relatifs aux opérations en cours des
services de renseignement militaires. Cette
procédure peut s'appliquer en Belgique aux
membres de la commission spéciale de suivi ou
même être limitée aux chefs de groupe.
Je sais que nos militaires sont bien formés et bien
équipés. L'expérience m'a également appris qu'ils
sont à la hauteur de leurs tâches et qu'ils les
prennent également à coeur. Mais pourquoi nos
instructeurs sont-ils dès lors déjà mobilisés sur le
terrain après douze jours au sein d'un bataillon
qu'ils n'ont pas formé eux-mêmes ?
Si le ministre estime toutes ses informations trop
confidentielles, le Règlement nous permet, après
une déclaration publique, de traiter à huis clos le
reste du dossier quant au contenu.
01.15 Brigitte Wiaux (cdH): Het Belgische leger is
aanwezig in gevaarlijke gebieden, onder meer in
Libanon en Afghanistan, en levert daar puik werk.
Het draagt daarmee wezenlijk bij tot de
verwezenlijking van de doelstellingen van ons
buitenlands beleid.
Tijdens een vergadering in november 2008 over
Afghanistan heb ik gepreciseerd dat men voor
welomschreven rules of engagement en caveats
moest zorgen ingeval we steun zouden verlenen bij
het operationeel maken van een Afghaans bataljon.
Met die rules en caveats moest vermeden worden
dat onze instructeurs meegesleept zouden worden
in een oorlogsoperatie. Dat blijft een fundamenteel
01.15 Brigitte Wiaux (cdH) : L'armée belge est
présente dans des régions périlleuses, je pense au
Liban et à l'Afghanistan, où son action est
remarquable ; c'est une contribution essentielle aux
objectifs de notre politique étrangère.
Lors d'une réunion de novembre 2008 à propos de
l'Afghanistan, je précisais qu'il fallait s'assurer que
les règles d'engagement et les caveat soient très
précis lorsqu'il s'agissait d'apporter un appui en cas
de déploiement opérationnel d'un bataillon afghan.
Ces règles et caveat doivent éviter que nos
instructeurs soient entraînés dans une opération de
guerre. Cet aspect reste indispensable.
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
aspect.
Vorige week verklaarde de eerste minister duidelijk
dat België de strategie van de Amerikaanse
president Obama steunde, en dat de regering
beslist had onze militaire en vooral onze burgerlijke
steun nog te versterken, en dat België bijgevolg een
evenwichtigere benadering zou voorstaan van de
factoren defensie, diplomatie en ontwikkeling.
La semaine dernière, le premier ministre a
clairement dit que la Belgique soutenait la stratégie
du président Obama et a ajouté que le
gouvernement avait décidé de renforcer son
engagement militaire et surtout civil et que, par
conséquent, la Belgique développait une approche
plus équilibrée entre les aspects défense,
diplomatie et développement.
De situatie in Afghanistan kan met militaire
middelen alleen niet opgelost worden, er moeten
ook bijkomende inspanningen geleverd worden op
het stuk van ontwikkeling, wederopbouw, bestuur,
bescherming van de vrouwen, drugsbestrijding en
opleiding van leger en politie. Als ik het wel heb,
heeft de regering voor 2009 en 2010 24 miljoen
euro uitgetrokken voor burgerlijke steun. Die
beslissing verheugt mij, maar de versterkte
aanwezigheid van onze strijdkrachten, zoals
aangekondigd in de pers, doet toch vragen rijzen. Ik
doel meer bepaald op het sturen van twee F-16's
naar Kandahar. Welk detachement zal er ter
plaatse ingezet worden? U had het ook over een
transportvliegtuig C-130 naar aanleiding van de
Afghaanse verkiezingen. Hoe staat het met uw
plannen in dat verband?
Afgelopen weekend nog werd duidelijk dat een
extra team instructeurs (mentors) in Kunduz aan de
slag zou gaan. Ook al gaat het om een OMLT dat
niet aan gevechten deelneemt, toch zou ik
geïnformeerd willen worden over al die belangrijke
beslissingen. Welke rules of engagement zullen er
gelden? Welke caveats zullen er worden
vooropgesteld?
Ik begrijp dat het om zaken gaat waarover men met
gesloten deuren moet vergaderen. Men moet ons
echter op de hoogte houden. Daar moet men maar
de passende formule voor vinden!
La solution en Afghanistan ne peut être
exclusivement militaire, il faut des efforts
supplémentaires en matière de développement, de
reconstruction, de gouvernance, de protection des
femmes, de lutte anti-drogues, de formation de
l'armée et de la police. Si j'ai bien suivi les décisions
du gouvernement, l'aide civile a été portée à
24 millions d'euros pour 2009 et 2010. Je me
réjouis de cette décision, mais je m'interroge sur la
présence supplémentaire de nos Forces armées
telle qu'elle a été annoncée dans la presse. Je
pense notamment à l'envoi de deux F-16 à
Kandahar. Quel sera le détachement sur place ?
Par ailleurs, vous aviez parlé d'un avion de
transport C-130 pour les élections afghanes. Je ne
sais pas où vous en êtes à ce sujet.
Ce week-end encore, on a appris qu'une équipe
supplémentaire de mentors serait présente à
Kunduz. Même s'il s'agit d'un OMLT sans
participation aux combats, j'aimerais être informée
de toutes ces décisions importantes. Quelles seront
les règles d'engagement ? Quels seront les
caveat ?
J'entends qu'il s'agit d'éléments nécessitant le huis
clos. Qu'on trouve la formule adéquate mais que
nous soyons informés !
Ik heb de documenten met betrekking tot het
confidentiële karakter van de informatie in verband
met de opvolging van de militaire operaties
ondertekend. Ik zou het zeer op prijs stellen als we
de vergadering van de Senaatscommissie morgen
zouden kunnen bijwonen.
Mijnheer de minister, dergelijke missies kosten veel
geld, en ze mogen niet ten koste gaan van andere
peacekeepingoperaties.
J'ai signé les documents de confidentialité
concernant le suivi des opérations militaires. Si
nous pouvons être associés à la réunion de la
commission du Sénat demain, j'en serais heureuse.
Enfin, Monsieur le ministre, ces missions sont
coûteuses et il ne faudrait pas que d'autres
opérations de maintien de la paix en pâtissent.
01.16 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Het
plaatje inzake de recente activiteiten van onze
militairen in Afghanistan wordt steeds duidelijker.
Op basis van getuigenissen van militairen en
uitspraken van de minister staat het nu vast dat de
Belgische militairen wel degelijk actief hebben
deelgenomen aan een militaire operatie van de
01.16 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : En ce
qui concerne les activités récentes de nos militaires
en Afghanistan, les choses sont de plus en plus
claires. Aujourd'hui, il ressort clairement des
témoignages de militaires et de déclarations du
ministre que les militaires belges ont bel et bien
participé à une opération militaire des forces
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Afghaanse strijdkrachten in het kader van OMLT.
Dit staat in schril contrast met eerdere uitspraken
van de minister, zowel binnen de commissies
Defensie van Kamer en Senaat als in de
begeleidingscommissie. Het staat buiten kijf dat
deze tegenstrijdigheid de geloofwaardigheid van de
minister aantast. Het is dan ook niet meer dan
normaal dat het Parlement absolute duidelijkheid
eist van de minister. Tijdens de genocide in Rwanda
in 1994 was er sprake van een totaal gebrek aan
transparantie in het beleid. Alles wijst erop dat
minister De Crem in dezelfde val trapt.
De minister verwijt bepaalde parlementsleden dat zij
zouden
informatie
lekken
uit
de
begeleidingscommissie. Hij moet echter beseffen
dat zijn tegenstrijdige uitspraken, zowel in het
openbaar als achter gesloten deuren, het Parlement
haast dwingen deze vertrouwelijkheid op te heffen.
Het is bovendien opvallend dat leden van zowel
meerderheid als oppositie hier vandaag de minister
het vuur aan de schenen leggen.
De getuigenissen van onze militairen over de
recente actie spreken boekdelen: het Afghaanse
leger is heel pover uitgerust en de actie werd op
het getouw gezet na maximaal twee weken
samenwerking tussen de Belgische en de
Afghaanse militairen. Onze militairen lopen dus veel
meer gevaar dan de minister oorspronkelijk had
vooropgesteld. Is het wel verantwoord dat de
minister van Defensie zijn manschappen op die
manier in gevaar brengt?
armées afghanes dans le cadre de l'OMLT, ce qui
est en totale contradiction avec des déclarations
antérieures du ministre, tant au sein des
commissions de la Défense de la Chambre et du
Sénat
qu'au
sein
de
la
commission
d'accompagnement. Il va sans dire que cette
contradiction nuit à la crédibilité du ministre. Il est
dès lors tout à fait normal que le Parlement exige
qu'il fasse toute la clarté. Lors du génocide
rwandais en 1994, il a été question d'un manque
total de transparence dans le cadre de la politique
menée. Tout porte à croire que le ministre De Crem
est tombé dans le même piège.
Le ministre reproche à certains parlementaires
d'être à l'origine de fuites en dehors de la
commission d'accompagnement. Il doit toutefois
prendre conscience du fait que ses déclarations
contradictoires, en public comme en privé,
contraignent presque le Parlement à rompre cette
confidentialité. Il est par ailleurs frappant que des
membres de la majorité comme de l'opposition
mettent aujourd'hui le ministre sur le grill.
Les témoignages de nos militaires concernant
l'action récente en disent long : l'armée afghane est
piètrement équipée et l'action a été mise sur pied
après une collaboration de maximum deux
semaines entre les militaires belges et afghans.
Nos militaires courent donc beaucoup plus de
dangers que le ministre l'avait initialement annoncé.
Est-il bien justifié que le ministre de la Défense
mette ses effectifs en danger de cette manière ?
Minister De Crem had de Kamerleden die deel
uitmaken
van
de
begeleidingscommissie,
aanvankelijk de toegang tot de werkzaamheden van
deze commissie ontzegd, omdat ze de daar
verstrekte informatie niet geheim zouden houden.
Hoe durft de minister dit toegangsverbod hanteren?
Hoe durft hij de Kamer - de assemblee bovendien
waar de regering verantwoording moet afleggen -
uitsluiten van haar controletaak? Gelukkig heeft het
luide protest van een aantal fracties bij de
Kamervoorzitter ervoor gezorgd dat we morgen
alsnog de vergadering mogen bijwonen. Toen de
heer De Crem nog fractieleider was in de oppositie,
trok hij geregeld hard van leer wanneer de
prerogatieven van de Kamer met de voeten werden
getreden. Nu hij minister is, heeft hij plots lak aan
het Parlement. Dit is nu eenmaal wat macht met
sommige mensen doet.
Wij eisen van de minister dat hij ons zo snel
mogelijk volledige informatie geeft en de rules of
Le ministre De Crem a commencé par interdire
l'accès aux travaux de cette commission aux
députés qui font partie de la commission
d'accompagnement,
soi-disant
parce
qu'ils
divulgueraient les informations communiquées en
son sein. Comment le ministre ose-t-il décréter une
telle interdiction d'accès ? Comment a-t-il l'audace
d'exclure la Chambre l'assemblée à laquelle le
gouvernement doit par surcroît rendre des comptes
de sa mission de contrôle ? Heureusement, le fait
que certains groupes aient protesté vivement
auprès du président de la Chambre a eu pour
conséquence que demain, nous pourrons assister à
la réunion de la commission. À l'époque où M. De
Crem était chef de groupe dans l'opposition, il
protestait de façon très virulente chaque fois que les
prérogatives de la Chambre étaient foulées aux
pieds. Aujourd'hui qu'il est ministre, il se moque du
Parlement. Voilà comment l'exercice du pouvoir
métamorphose certains individus.
Nous exigeons du ministre qu'il nous procure le plus
rapidement possible une information complète et
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
engagement
van
de
Belgische
militaire
aanwezigheid in Afghanistan meedeelt. Wij roepen
hem op om eindelijk eens duidelijkheid te
scheppen.
nous communique les règles d'engagement des
militaires belges présents en Afghanistan. Nous lui
demandons instamment de faire enfin la clarté sur
ce point.
01.17 Patrick De Groote (N-VA): Ik zal uit een
heel ander vaatje tappen dan de vorige sprekers.
Sommigen spelen hier maar al te duidelijk spelletjes
met het oog op de verkiezingen. In de
commissievergadering van 28 januari 2009 werd
duidelijk gezegd door de minister dat de militairen in
Kaboel een theoretische opleiding volgden tot 15
maart en dat ze daarna in het Regional Command
North zouden worden ingezet om Afghaanse
militairen op te leiden in het raam van de ISAF-
operatie. Wat heeft het voor zin een theoretische
opleiding te geven als die daarna niet op het terrein
mag worden toegepast? Wat onze para's daar
doen, is een logische combinatie van theorie en
praktijk. Wat verstaan de andere interpellanten dan
onder `opleiding'? Het is toch niet meer dan logisch
dat bepaalde opdrachten van onze strijdkrachten nu
eenmaal niet ongevaarlijk zijn. Ik denk bijvoorbeeld
aan de ontmijning. Bovendien zijn er nu eenmaal
afspraken in NAVO-verband. Ik heb de indruk dat
sommigen van het lidmaatschap van de Alliantie
slechts de lusten en niet de lasten willen.
01.17 Patrick De Groote (N-VA) : Mon discours
sera très différent de celui des orateurs précédents.
Certains ici se livrent manifestement à des jeux
politiciens en vue des élections. Lors de la réunion
de la commission du 28 janvier 2009, le ministre a
clairement dit que les militaires présents à Kaboul
suivraient une formation jusqu'au 15 mars et qu'ils
seraient ensuite intégrés au Regional Command
North pour former des militaires afghans dans le
cadre de l'opération de l'ISAF. À quoi bon dispenser
une formation théorique si ce n'est pas pour la
mettre ensuite en pratique sur le terrain ? La
mission de nos paras combine logiquement la
théorie et la pratique. Que représente sinon une
formation aux yeux des autres interpellateurs ? Il
est tout de même parfaitement logique que
certaines missions de nos troupes ne soient pas
dénuées de dangers. Je songe aux missions de
déminage. Nous sommes en outre tenus par des
accords dans le cadre de l'OTAN. J'ai le sentiment
que certains ici souhaitent bénéficier de l'avantage
qu'offre la qualité de membre de l'Alliance sans
vouloir en supporter les inconvénients.
De N-VA steunt de operatie in Afghanistan voor de
volle 100 procent. Het klopt natuurlijk wel minister
De Crem niet zo makkelijk in deze commissie
ondervraagd kan worden. Misschien lijdt hij al een
beetje aan `Flahautisme'.
Ik roep dus op om onze militairen volwaardig militair
te laten zijn, weliswaar in zo veilig mogelijke
omstandigheden. Het is toch niet hun taak om
zandkastelen te bouwen? Ik roep sommigen ook op
om niet langer via allerlei verklaringen in de pers de
families van de Belgische militairen in Afghanistan
ongerust te maken.
La NV-A appuie à 100 % l'opération en Afghanistan.
Il est exact qu'il n'est guère aisé d'interroger le
ministre au sein de notre commission. Peut-être
souffre-t-il déjà un peu de « Flahautisme ».
Je demande donc que nos militaires puissent être
des militaires à part entière, dans les meilleures
conditions de sécurité possibles. Ils ne sont tout de
même pas là pour construire des châteaux de
sable ! J'invite également certains à s'abstenir de
semer l'inquiétude dans les familles de nos
militaires belges en Afghanistan en se livrant à
toutes sortes de déclarations dans la presse.
01.18 Gerald Kindermans (CD&V): Bij het
aanhoren van een aantal sprekers in deze
vergadering heb ik de indruk in een slecht
theaterstuk terecht te zijn gekomen. Beledigingen
werden hier heen en weer geslingerd waarvoor men
zich
vroeger
onmiddellijk
had
moeten
verontschuldigen bij de Kamervoorzitter.
Het is niet de bedoeling van het debat van vandaag
om te beslissen over de opportuniteit van onze
militaire aanwezigheid in Afghanistan. Dat debat is
immers al afgesloten.
01.18 Gerald Kindermans (CD&V) : Lorsque
j'entends les propos tenus par certains orateurs
dans le cadre de cette réunion, j'ai l'impression
d'assister à une mauvaise pièce de théâtre. On
profère des insultes pour lesquelles il aurait fallu,
par le passé, s'excuser sur-le-champ auprès du
président de la Chambre.
L'objectif du débat d'aujourd'hui n'est pas de se
prononcer sur l'opportunité de notre présence
militaire en Afghanistan. En effet, ce débat-là est
déjà clos.
De internationale opdracht in Afghanistan is La mission internationale en Afghanistan est, en
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
inderdaad zeer moeilijk en het blijft onduidelijk of er
op korte termijn een verbetering van de situatie
komt. Precies daarom heeft president Obama
aangedrongen op meer troepen in Afghanistan en
meer inspanningen in de heropbouw van dat land.
Stopt de bewondering van sp.a-voorzitster Gennez
voor president Obama misschien daar?
In de omschrijving van de taak voor het OMLT staat
dat de militairen in een laatste fase wel degelijk op
het terrein komen, maar daar niet meespelen. De
minister heeft ook gezegd dat er geen gezamenlijk
optreden zal zijn. Nu tracht men via woordspelletjes
te insinueren dat het OMLT wel optreedt aan de
zijde van de Afghanen en meevecht. Dat is absoluut
niet het geval.
De wettigheid van het optreden van het OMLT wordt
overigens op de voet gevolgd door een red card
holder en de rules of engagement zijn voor alle
deelnemende landen dezelfde. Indien ons team die
regels zou schenden, dan zou het onmiddellijk
worden teruggefloten. Ik stel vast dat degenen die
voortdurend pleiten voor een meer Europese
aanpak, tegelijk vragen dat er voor België andere
regels zouden gelden dan voor de Nederlanders.
Het Parlement zet de lijnen uit, maar het leger moet
zelf maximaal zorgen voor de veiligheid van zijn
personeel. De behoefte om de rules of engagement
te kennen is bij mij niet zo groot, want ik kan daar
toch niets aan veranderen. Of denkt mevrouw
Vautmans dat een militair veiliger zal zijn in
Afghanistan wanneer zij die rules zal hebben
gelezen?
effet, très complexe et il n'est pas possible, à court
terme, de savoir si l'on peut s'attendre à une
amélioration de la situation. C'est précisément la
raison pour laquelle le président Obama a insisté
pour que l'on augmente le nombre d'hommes en
Afghanistan et que l'on multiplie les efforts de
reconstruction du pays. L'admiration de Mme
Gennez, présidente du sp.a, pour le président
Obama s'arrête-t-elle à cela ?
La description de la tâche de l'OMLT précise qu'en
dernier ressort, les militaires viennent réellement
sur le terrain, mais n'entrent pas dans le conflit. Le
ministre a également déclaré qu'il n'y aurait pas
d'intervention conjointe. Aujourd'hui, on essaie
d'insinuer, en usant de jeux de mots, que l'OMLT
intervient et combat aux côtés des Afghans. Ce
n'est absolument pas le cas.
La légalité de l'intervention de l'OMLT est par
ailleurs attentivement surveillée par un red card
holder et les `rules of engagement' sont les mêmes
pour tous les pays participants. Si notre équipe
devait
enfreindre
ces
règles,
elle
serait
immédiatement rappelée à l'ordre. Je constate que
ceux qui ne cessent de plaider pour une approche
plus européenne sont aussi ceux qui demandent
que des règles différentes s'appliquent aux Belges
et aux Néerlandais.
Le Parlement esquisse le cadre, mais l'armée doit
veiller par elle-même à la sécurité maximum de son
personnel. Le besoin de connaître les `rules of
engagement' n'est pas crucial pour moi puisque je
ne peux tout de même rien y changer. A moins que
Mme Vautmans n'imagine que le fait pour moi de
lire ces `rules' peut accroître la sécurité de nos
troupes en Afghanistan ?
01.19 Hilde Vautmans (Open Vld): Blijkbaar is de
heer Kindermans het Rwanda-verslag vergeten?
01.19 Hilde Vautmans (Open Vld) : Sans doute
M. Kindermans a-t-il oublié le rapport sur le
Rwanda ?
01.20 Gerald Kindermans (CD&V): Wij zijn even
bekommerd om de veiligheid van onze militairen als
de Open VLD, maar het zijn de demagogische
uitspraken van mensen zoals mevrouw Vautmans
die hun veiligheid in het gedrang brengen. Zij
verklaarde in plenaire vergadering dat zij wil dat het
hier gaat zoals in Nederland. Er sneuvelden echter
al negentien Nederlandse militairen in Afghanistan
op een totale troepenmacht van 1.200. De regering
werd daarover echter niet in het Parlement onder
vuur genomen door de leden van de meerderheid
en noch de minister van Defensie, noch de minister
van
Buitenlandse
Zaken
werd
persoonlijk
verantwoordelijk gesteld.
01.20 Gerald Kindermans (CD&V) : Nous
sommes aussi préoccupés par la sécurité de nos
militaires que le Open VLD, mais ce sont les
déclarations démagogiques comme celles de Mme
Vautmans qui mettent leur sécurité en danger. Elle
a déclaré en séance plénière qu'elle veut que l'on
agisse ici comme aux Pays-Bas. Dix-neuf militaires
néerlandais sont tout de même tombés au champ
d'honneur sur un nombre total de 1.200 hommes
envoyés en Afghanistan. Pour autant, le
gouvernement n'a pas, au Parlement, été pris
comme cible par des membres de la majorité et, ni
le ministre de la Défense, ni le ministre des Affaires
étrangères n'a été personnellement tenu pour
responsable.
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
01.21 Hilde Vautmans (Open Vld): Omdat men
het Parlement daar degelijk informeert.
01.21 Hilde Vautmans (Open Vld) : Parce que le
Parlement en est correctement informé.
01.22 Gerald Kindermans (CD&V): Het niveau van
de discussie in Nederland steekt schril af tegen de
demagogische taal die hier gebruikt wordt. Indien
wij dat niveau haalden, dan kon de minister deze
commissie perfect informeren en dan hoefden wij
geen geheime commissie op te richten. De leden
van de gemengde commissie weigeren zelfs de
geheimhouding te respecteren en lekken alle
informatie naar de pers. Nadien wordt wat de pers
schrijft door dezelfde mensen aangehaald als
argument.
01.22 Gerald Kindermans (CD&V) : Les débats
qui se tiennent aux Pays-Bas sont d'une bien
meilleure tenue qu'en Belgique où une phraséologie
démagogique prédomine. Si nous atteignions ce
niveau,
le
ministre
pourrait
informer
impeccablement notre commission et nous
n'aurions pas besoin de créer une commission
secrète. Les membres de la commission mixte
refusent même de respecter leur devoir de
confidentialité puisqu'ils transmettent toutes les
informations à la presse avant de tirer argument de
ce que cette même presse a écrit sur la base de
leurs propres informations.
01.23 Dirk Van der Maelen (sp.a): Gaat u ermee
akkoord dat de minister ook achter gesloten deuren
juiste informatie moet geven?
01.23 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Estimez-vous
comme moi que même à huis clos, le ministre a
l'obligation de fournir des informations exactes ?
01.24 Gerald Kindermans (CD&V): Natuurlijk,
maar hij kan moeilijk gevoelige details vrijgeven als
alles wordt gelekt. Zelfs de heer De Vriendt dreigde
zo-even nog informatie uit de gemengde commissie
te lekken, terwijl hij de geheimhoudingsclausule
heeft ondertekend. En dan verwacht men dat de
minister de rules of engagement open en bloot op
tafel gooit!
01.24 Gerald Kindermans (CD&V) : Évidemment,
mais il lui est difficile de donner des détails
sensibles si tout transpire dans la presse. M. De
Vriendt lui-même vient de menacer de divulguer
des informations confidentielles ayant trait aux
travaux de la commission mixte alors qu'il a signé la
clause de confidentialité. Et l'on voudrait que le
ministre communique ouvertement les règles
d'engagement !
01.25 Dirk Van der Maelen (sp.a): De minister
mag niet liegen.
01.25 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le ministre ne
peut mentir.
01.26 Gerald Kindermans (CD&V): Dat is uw
interpretatie. Er is in deze kwestie nood aan meer
sereniteit, niet alleen uit respect voor de militairen
en hun familie die al die onzin in de kranten lezen
en er sterk door worden verontrust.
Tot slot stel ik vast dat mevrouw Vautmans blijkbaar
nog altijd natte dromen krijgt van de Rwanda-
commissie, maar Rik Van Cauwelaert schreef een
ronduit vernietigend artikel over de partijpolitieke
afrekeningen in die commissie, waardoor mannen
die zich in Rwanda onberispelijk en moedig hadden
gedragen door de Senatoren publiek werden
vernederd louter omwille van het mediaspektakel.
01.26 Gerald Kindermans (CD&V) : C'est votre
interprétation. Dans cette affaire, une plus grande
sérénité est indispensable, notamment par respect
pour les militaires et leurs proches qui lisent toutes
ces insanités dans la presse, ce qui les préoccupe
beaucoup.
Enfin, je constate que Mme Vautmans rêve d'une
autre commission Rwanda mais Rik Van
Cauwelaert a écrit un article où il fustige justement
les règlements de compte politiques auxquels
d'aucuns se sont livrés dans cette commission et
qui ont eu pour effet que des hommes qui ont eu un
comportement irréprochable et courageux au
Rwanda ont été humiliés publiquement par les
Sénateurs uniquement à cause du barnum
médiatique autour de cette commission.
01.27 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik stel vast dat
CD&V de waarheid over Rwanda opnieuw
onderuithaalt.
Ook
toen
was
er
een
Defensieminister en een eerste minister van CVP-
strekking. Er werden grote fouten gemaakt en het
01.27 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je constate
qu'une fois encore, le CD&V met en doute le
rapport sur le Rwanda. À l'époque aussi, le ministre
de la Défense et le premier ministre étaient
d'obédience CVP. Des erreurs importantes ont été
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
verslag
van
de
Rwandacommissie
werd
goedgekeurd. Ik vermoed dat de militairen de
uitspraak van de heer Kindermans niet zullen
kunnen waarderen.
commises et le rapport de la commission sur le
Rwanda a été adopté. Je présume que les militaires
n'apprécieront guère les propos de M. Kindermans.
01.28 David Geerts (sp.a): Er blijft veel
onduidelijkheid over de mission statement. Minister
De Crem legde daarover andere verklaringen af
dan minister De Gucht en premier Van Rompuy, en
blijkbaar is de heer Kindermans ook niet op de
hoogte. Wat is de kerntaak van het OMLT en wat
zijn de afgeleide doelstellingen?
Waarom worden de rules of engagement niet
openbaar gemaakt? Voor onze missie in Libanon
konden die regels wel worden meegedeeld, met
uitzondering
van
enkele
details
die
om
veiligheidsredenen geheim bleven.
Wat betekent de robuustheid van het mandaat? De
minister wil onder dat mom alle openbaarheid
verhinderen en Einzelgänger spelen in Afghanistan.
Hoe komt het dat het OMLT coëfficiënt 5 kreeg?
Dat is een coëfficiënt die alleen voor de piloten werd
toegekend en die slaat op actief gewapende inzet.
Hoeveel kost deze operatie voor de begroting 2009
en hoeveel militairen zijn er vandaag effectief in
Afghanistan?
01.28 David Geerts (sp.a) : Une grande confusion
continue de régner à propos de la déclaration de
mission. Les déclarations à ce sujet du ministre De
Crem, du ministre De Gucht et du premier ministre
Van Rompuy ne concordent pas et, apparemment,
M. Kindermans n'est pas au courant. Quelle est la
principale tâche de l'OMLT et quels sont les
objectifs dérivés ?
Pourquoi les règles d'engagement n'ont-elles pas
été rendues publiques ? Elles l'ont été pour notre
mission au Liban, hormis quelques détails restés
secrets pour des raisons de sécurité.
Qu'entend-on par la « solidité du mandat » ? Le
ministre s'en sert comme prétexte pour éviter toute
transparence et jouer cavalier seul en Afghanistan.
Pourquoi le coefficient 5 a-t-il été attribué à
l'OMLT ? Il s'agit d'un coefficient utilisé seulement
pour les pilotes et qui concerne un engagement
actif armé.
Quel sera le coût de l'opération dans le budget
2009 et combien de militaires sont effectivement
déployés en Afghanistan aujourd'hui ?
Het gaat hier helemaal niet over een motie van
wantrouwen van ons tegenover de militairen, maar
wel van de regering tegenover de minister van
Defensie, want de premier en minister De Gucht
verzochten hem naar het Parlement te komen.
De minister pakt de commissieleden ongeoorloofd
hard aan. Zelf gedraagt hij zich op het terrein als de
Kuifje van de Belgische politiek. De Crem in Congo,
in New York, in Zuid-Afrika, in Antarctica. Allemaal
spannende verhalen, maar het boekje Pieter De
Crem in het Parlement valt erg dun uit, want daar is
hij zelden te zien.
Il ne s'agit absolument pas, en l'occurrence, d'une
motion de méfiance des députés à l'égard des
militaires mais du gouvernement à l'égard du
ministre de la Défense, car le premier ministre et
M. De Gucht lui ont demandé de se rendre au
Parlement.
Les critiques virulentes formulées par le ministre au
sujet des membres de la commission sont
injustifiées. Il se comporte lui-même sur le terrain
comme le Tintin de la politique belge. De Crem au
Congo, à New York, en Afrique du Sud, en
Antarctique. Il s'agit là de récits passionnants mais
le livre Pieter De Crem au Parlement n'est pas très
épais, car le ministre y est rarement présent.
01.29 Georges Dallemagne (cdH): Er zijn
minstens drie goede redenen waarom dit debat niet
wordt gevoerd zoals het hoort. Ten eerste is het feit
dat de verkiezingscampagne begonnen is niet
bevorderlijk voor een genuanceerd debat. Ten
tweede moeten we ons rekenschap geven van het
belang van de operaties die we in Afghanistan
uitvoeren, en van de risico's die ze meebrengen,
temeer daar België niet meer de gewoonte heeft dit
01.29 Georges Dallemagne (cdH) : Il y a au moins
trois bonnes raisons pour lesquelles ce débat n'est
pas mené comme il se doit. Premièrement, le fait
d'être en campagne électorale n'est pas propice à
un débat nuancé. Deuxièmement, il faut se rendre
compte de l'importance des opérations que nous
menons en Afghanistan et des risques qu'elles
comportent, d'autant plus que la Belgique n'a plus
l'habitude de mener ce type d'opération.
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
soort operaties uit te voeren. Ten derde lijkt het me
van fundamenteel belang dat de Kamer niet van de
controle op het regeringswerk wordt afgehouden,
ook al is het vrijwaren van het confidentiële karakter
van de informatie noodzakelijk voor de veiligheid
van onze troepen in Afghanistan.
We moeten dus nagaan of België in Afghanistan
werkt volgens de door ons gewenste strategieën,
beleidslijnen en beginselen, meer bepaald in het
licht van de principes van de conferentie voor
stabilisatie in Afghanistan van 31 maart jongstleden
(geleidelijke machtsovername door de Afghanen;
betrokkenheid van de landen uit de regio; duidelijke
omschrijving van de doelen, methodes en
exitstrategieën).
Troisièmement, il me paraît essentiel que la
Chambre ne soit pas écartée du contrôle de l'action
du gouvernement même si la confidentialité est
nécessaire à la sécurité de nos troupes en
Afghanistan.
Il nous faut donc vérifier que nous travaillons
conformément aux stratégies, aux politiques et aux
principes que nous souhaitons voir prendre par la
Belgique en Afghanistan, notamment au regard des
principes de la Conférence de Stabilisation du
31 mars dernier («afghanisation» progressive,
implication des pays de la région, clarification des
buts, méthodes et stratégies de sortie).
De algemene principes werden onlangs dan wel
toegelicht, wat de details betreft, weten we nog
onvoldoende over de opdrachten die we op het
terrein precies uitvoeren.
Ik pleit voor een gezamenlijke betrokkenheid van
Kamer en Senaat, via een commissie met een
beperkt aantal leden (één lid per in het Parlement
vertegenwoordigde partij). In het kader van die
commissie zouden we confidentieel en continu op
de hoogte kunnen worden gehouden van de
evolutie ter plaatse. Op die manier zouden we
rekening kunnen houden met de noodzaak om het
vertrouwelijke karakter van bepaalde informatie te
vrijwaren én met de noodzaak om toch een aantal
parlementsleden te informeren.
Mij dunkt bovendien dat het van primordiaal belang
is dat we in Libanon kunnen blijven voor operaties in
het kader van de NAVO, de VN en de Europese
Unie. En om onze geloofwaardigheid in het kader
van die drie organisaties niet te ondergraven,
mogen we niet verder springen dan onze stok lang
is.
Si les principes généraux ont récemment été
clarifiés, pour ce qui est des détails, nous
manquons encore d'informations sur les missions
que nous remplissons exactement sur le terrain.
Je plaide pour une implication conjointe du Sénat et
de la Chambre avec une commission composée
d'un nombre limité de membres (un membre par
parti représenté au Parlement) et dans le cadre de
laquelle nous pourrions être informés de manière
confidentielle, au fil du temps, de l'évolution sur le
terrain. Cela afin de faire la part des choses entre la
confidentialité et la nécessaire information de
certains membres du Parlement.
Par ailleurs, le fait de pouvoir rester au Liban me
paraît primordial afin qu'on continue à mener des
opérations à la fois dans le cadre de l'OTAN, de
l'ONU et de l'Union européenne. Et pour rester
crédible dans le cadre de ces trois instances, nous
ne pouvons mener des opérations dépassant nos
moyens.
01.30 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Onze
fractie heeft deze zaak van nabij gevolgd om er
zicht op te krijgen. We doen dit op een zo objectief
mogelijke manier, terwijl het een hoogst
gepolitiseerd dossier is. De heer Kindermans pleit
ervoor het debat in het Parlement te vermijden
omdat het toch maar verengd zou worden tot
verkiezingspraat.
De minister moet beseffen dat hij twijfels heeft
achtergelaten, hoewel hij misschien geen dingen
verborgen heeft willen houden. We zullen in dat licht
geïnteresseerd de rules of engagement lezen, met
de belofte van geheimhouding.
Het is een tactische en een communicatieve
01.30 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Notre
groupe a suivi cette affaire de près, pour s'en faire
une idée correcte. Nous tentons de faire preuve
d'un maximum d'objectivité, alors qu'il s'agit d'un
dossier
hautement
politisé.
M. Kindermans
demande que l'on évite la tenue d'un débat au
Parlement parce qu'il craint de le voir réduit à des
considérations électoralistes.
Le ministre doit comprendre qu'il laisse planer un
doute, bien qu'il n'ait peut-être rien voulu dissimuler.
Dans ce contexte, nous prendrons avec intérêt
connaissance des règles d'engagement, en nous
engageant à respecter leur caractère confidentiel.
C'était une erreur de tactique et de communication
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
vergissing om de Kamer, die de minister en de
regering het vertrouwen heeft geschonken,
onbetrouwbaar te noemen en met de rules of
engagement naar de Senaat te gaan, al zal die ons
uiteindelijk wel binnenlaten.
Het is de sluipende manier van besluitvorming die
protest genereert. Op geen enkele manier wisten
het Parlement en de publieke opinie dat mensen
opleiden zou impliceren dat onze militairen mee het
terrein zouden betreden. Hadden ze dat wel
geweten, dan zouden er een heleboel opmerkingen
zijn geweest.
de qualifier la Chambre qui a accordé sa
confiance au ministre et au gouvernement de non
fiable et de présenter les règles d'engagement au
Sénat, qui nous ouvrira en fin de compte ses
portes.
C'est la manière dérobée de prendre des décisions
qui suscite des protestations. À aucun moment, il
n'a été dit au Parlement et à l'opinion publique que
la formation de personnes impliquerait que nos
militaires seraient actifs sur le terrain. Si
l'information avait été donnée correctement, elle
aurait donné lieu à une foule d'observations.
Ik wil de minister aanraden om vanaf nu opener te
communiceren. De combinatie Van der Maelen -
Flahaut doet de relatie van de minister met de
Kamer geen goed. Tel daar een Kindermans bij die
tiert dat er sereniteit moet zijn en de verwarring is
totaal.
Mijn fractie is nooit tegen de operatie in Afghanistan
geweest. Nu is de politieke situatie echter
veranderd. Al moeten we dat relativeren, want we
weten allemaal dat Obama in Afghanistan de
terugtrekking uit Irak compenseert. Wij zijn een
klein landje dat bescheiden moet zijn, zelfs onder
een internationale paraplu. Het is alleen al
budgettair onverantwoord om ons legertje in de
frontlinie te plaatsen. We zullen, als de minister
doorgaat met zijn mandaat zelf te verruimen, niet
aarzelen om ons te scharen achter diegenen die nu
op geëxalteerde wijze oppositie voeren tegen
minister De Crem.
J'invite le ministre à se montrer meilleur
communicateur. Le tandem Van der Maelen-
Flahaut
ne
favorise
guère
des
relations
harmonieuses entre le ministre et le Parlement.
Ajoutez-y M. Kindermans, qui plaide avec virulence
en faveur d'un débat serein, et la confusion sera
totale.
Mon groupe n'a jamais été opposé à l'opération en
Afghanistan. La situation politique est différente
aujourd'hui, même s'il y lieu de relativiser, car nous
savons tous que M. Obama cherche à compenser
le retrait d'Irak par une présence renforcée en
Afghanistan. En tant que petit pays, nous devons
nous montrer modestes, même au sein de
structures internationales. Ne fût-ce que sur le plan
budgétaire, placer notre petite armée en première
ligne relève de l'irresponsabilité. Si le ministre
persiste à élargir le mandat de sa propre initiative,
nous n'hésiterons pas à nous rallier à ceux qui se
livrent aujourd'hui contre lui à une opposition
exaltée.
01.31 André Flahaut (PS): Ik zal een minister van
Landsverdediging nooit verwijten dat hij een bezoek
brengt aan onze militairen. Wanneer men
terugkeert van een plaats waar onze troepen een
missie vervullen, kan men immers alleen maar
bewondering hebben voor het werk dat ze
verrichten. Ik hoop trouwens dat de premier de
minister van Landsverdediging binnenkort zal
kunnen vergezellen, zodat hij zelf kan vaststellen
hoeveel werk er werd verzet, zoals hij dat ook al in
Libanon heeft kunnen vaststellen.
Voorts mag het werk van de Rwandacommissie en
van mevrouw Vautmans en de toenmalige
senatoren niet worden gebanaliseerd. Het heeft me
meer dan acht jaar gekost om het vertrouwen
tussen de families, de militairen en de politieke
wereld te herstellen en om een aantal disfuncties
weg te werken. Op een gegeven ogenblik heb ik
zelfs verontschuldigingen moeten aanbieden voor
de houding van sommige politieke gezagsdragers
en militairen die niet de volledige waarheid hadden
01.31 André Flahaut (PS) : Je ne reprocherai
jamais à un ministre de la Défense de se déplacer
pour rendre visite à nos militaires. En effet, en
revenant d'un endroit où les troupes sont en
mission, on ne peut qu'admirer le travail accompli.
D'ailleurs, j'espère que, prochainement, le premier
ministre pourra accompagner le ministre de la
Défense pour mesurer l'importance du travail
réalisé, comme il l'a fait au Liban.
Ensuite, il ne faudrait pas banaliser le travail de la
commission Rwanda et de Mme Vautmans avec les
sénateurs de l'époque. Pendant plus de huit ans, j'ai
dû travailler pour rétablir la confiance entre les
familles, les militaires et le monde politique, j'ai dû
travailler pour corriger des dysfonctionnements et
j'ai même été contraint à un moment de présenter
des excuses pour le comportement de certains
responsables politiques et de certains militaires qui
avaient occulté une part de la vérité.
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
verteld.
Het is om dergelijke ontsporingen te voorkomen dat
ik met zoveel aandrang vraag dat de prioriteit zou
worden verleend aan de voorlichting van het
Parlement zo nodig met gesloten deuren.
C'est pour éviter la répétition de pareilles dérives
que j'insiste tant pour qu'on accorde une
importance prioritaire à l'information du Parlement,
même si cela doit être à huis clos.
Aansluitend op wat de heer Dallemagne heeft
gezegd, meen ik dat het tijd is dat we, naar analogie
van het comité P en het comité I, eraan denken een
commissie D voor de militaire operaties op te
richten.
Om terug te komen op de operaties zelf: nu de
eerste vier maanden van dit jaar verstreken zijn, is
het belangrijk de balans op te maken van de situatie
inzake veiligheid, uitrusting en begroting.
Hoe staat het met onze ondersteuning van het
Beninse bataljon in de Democratische Republiek
Congo en ons samenwerkingsverband met de
DRC?
Werden er maatregelen getroffen om onze
terugtrekking uit het ziekenhuis in Libanon te
compenseren? Het ziekenhuis dat gefinancierd
wordt door Ontwikkelingssamenwerking had al klaar
moeten zijn. We hebben de mensen ter plaatse
zonder steun achtergelaten.
Tot slot moet er ook uitleg worden gegeven over de
incidenten in Tsjaad.
Als men inderdaad beslist om Belgische militairen in
te zetten aan boord van schepen die de Belgische
vlag voeren, zal ik vragen dat het Parlement volledig
op de hoogte gehouden wordt, zodat alles, al dan
niet met gesloten deuren, kan worden besproken:
rules
of
engagement,
garanties
inzake
verzekeringen, betalingen. Ik zal niet blindelings
instemmen met zo een operatie, want die is nog
veel gevaarlijker dan de operatie in Afghanistan!
Pour rejoindre M. Dallemagne, je crois qu'il est
temps d'imaginer, comme il existe un Comité P et
un Comité R, une commission D pour les
opérations militaires.
Pour revenir aux opérations, après quatre mois de
cette année 2009, il est important de faire le point
en ce qui concerne la sécurité, les équipements et
le budget.
Qu'en est-il de notre soutien au bataillon béninois
en République démocratique du Congo et de notre
partenariat avec celle-ci ?
Des dispositions ont-elles été prises pour
compenser notre retrait de l'hôpital au Liban ? Du
retard a été pris dans la finalisation de l'hôpital
financé par la Coopération au développement. Nous
avons donc laissé sur le terrain des personnes sans
soutien.
Enfin, nous avons besoin également de quelques
précisions sur les incidents survenus au Tchad.
Si la décision d'affecter des militaires belges à bord
de navires battant pavillon belge se concrétise, je
demanderai une information complète du Parlement
pour permettre, à huis clos ou non, d'examiner tout :
règles d'engagement, garanties d'assurance,
paiements. Je n'apporterai pas mon soutien
aveugle à une opération de ce type. C'est encore
beaucoup plus risqué qu'en Afghanistan !
Vóór juni 2007 hebben we altijd geweigerd om
bijkomende F-16's in te zetten in het zuiden van
Afghanistan. Er was ook weerstand tegen het
inzetten van OMLT's, gewoon omdat dat niet de
juiste formule was en de voorkeur moest worden
gegeven aan PRT's (Provincial Reconstruction
Teams), want in dat verband was er ook sprake van
ontwikkelingssamenwerking, al primeerde wel de
civiele samenwerking. Wij hebben overigens ook
PRT's geweigerd om veiligheidsredenen. De
Fransen die om het leven kwamen, werkten in het
kader van een OMLT-missie.
Na lange besprekingen werd uiteindelijk toch beslist
de twee F-16's te sturen, waardoor onze bijdrage
aan de luchtbescherming van ISAF (International
Security Assistance Force) in het zuiden van het
land goed is voor zes F-16's van de 24. Vervolgens
Avant juin 2007, nous avons toujours refusé la mise
en oeuvre de F-16 supplémentaires dans la zone
Sud. Il y a eu aussi une résistance quant à la mise
en oeuvre d'OMLT, simplement parce que ce n'était
pas la bonne formule et que celle des PRT
(Provincial Reconstruction Teams) était à privilégier
car elle impliquait la coopération, avec une certaine
primauté au civil. Nous avons aussi refusé des PRT
pour des raisons de sécurité. À ce sujet, les
Français qui sont morts travaillaient dans le cadre
d'une mission OMLT.
Fin de cette année, il a été finalement décidé, après
de nombreuses discussions, d'envoyer les deux F-
16, ce qui portera notre participation à la protection
aérienne de l'ISAF au Sud à six F-16 sur vingt-
quatre. Ensuite, nous avons décidé qu'il n'y aurait
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
werd beslist dat we niet twee, maar slechts één
OMLT zouden inzetten in het noorden, volgens zeer
strikte rules of engagement.
Voor alle aanwezige troepen gelden dezelfde rules
of engagement, terwijl de caveats afhangen van de
nationale autoriteit. Ik ben voorstander van het
behoud van de caveats waarover de minister
autonoom kan beslissen om veiligheidsredenen
en om redenen van conformiteit met de
bedoelingen van het Parlement. De rules of
engagement en de caveats mogen niet met elkaar
worden verward!
qu'un seul OMLT au lieu de deux, au Nord et avec
des règles d'engagement strictes.
Finalement,
les
règles
d'engagement
sont
communes à l'ensemble des forces présentes et il y
a les caveat qui dépendent de l'autorité nationale.
Je suis favorable au maintien de caveat c'est le
droit le plus strict du ministre pour des raisons de
sécurité ou de conformité avec le Parlement. Ne
confondons pas règles d'engagement et caveat !
Het bezoek van de minister kwam niet onverwacht:
het vond plaats op het moment dat de praktische
interne opleiding van de militairen afgerond werd en
men op het terrein zou gaan opereren. Natuurlijk
weten we wel dat de opzet van een OMLT
veronderstelt dat de instructeurs de opgeleide
personen op het terrein volgen, om na te gaan hoe
efficiënt ze te werk gaan.
Ik weet echter nog altijd niet wat men in Afghanistan
wil gaan uitrichten. De verbintenissen die eind 2007
werden aangegaan, moeten duidelijk worden
geherdefinieerd.
La visite du ministre n'était pas fortuite : elle a eu
lieu au moment où les militaires sortaient de la
formation pratique en interne pour se rendre sur le
terrain. Cela dit, on sait qu'une OMLT implique que
les instructeurs suivent sur le terrain les personnes
formées, afin de constater leur efficacité.
Mais j'ignore toujours ce que l'on veut démontrer en
Afghanistan ; il va falloir redéfinir clairement les
engagements pris à la fin de l'année 2007.
01.32 Denis Ducarme (MR): De communicatie
tussen deze commissie en uw departement vlot
niet. Het is van belang dat de controle en het
parlementaire debat, met name over Afghanistan, in
alle rust kunnen plaatsvinden. Ik heb de voorstellen
van mevrouw Vautmans en de heren Dallemagne
en Flahaut goed gehoord. Er werd een commissie
opgericht waar ons de informatie, die daarvoor in
aanmerking komt, wordt bezorgd; het is immers niet
redelijk volledige transparantie te vragen.
01.32 Denis Ducarme (MR) : Il existe un problème
de communication entre cette commission et votre
département. Il importe que le contrôle et le débat
parlementaire puissent s'exercer sereinement,
notamment au sujet de l'Afghanistan. J'ai bien
entendu les propositions de Mme Vautmans et de
MM. Dallemagne et Flahaut. Une commission a été
mise en place afin de nous communiquer ce qui
peut l'être, une totale transparence n'étant pas
raisonnable.
We moeten samen nagaan hoe we voor een zo
groot mogelijke transparantie kunnen zorgen. Als
voorzitter van onze commissie zou u de
Kamervoorzitter een brief moeten sturen, opdat
onze commissie niet langer buiten een dergelijk
debat gehouden zou worden.
Met de operaties van Belgische militairen heb ik niet
echt een probleem. Ik meen dat de onderscheiden
missies voor opleiding en wederopbouw in dit
stadium naar behoren worden vervuld, en
misschien ook passen in de zogenaamde
exitstrategie.
In de gedachtewisseling tussen het Parlement en
uw departement moeten we, zoals collega Flahaut
al aangaf, lering trekken uit de pijnlijke ervaringen in
Rwanda.
Il importe de déterminer ensemble comment
favoriser un maximum de transparence. En votre
qualité de président de notre commission, vous
devriez écrire au président de la Chambre afin que
notre commission ne soit plus écartée d'un tel
débat.
Les opérations menées par les militaires belges ne
me posent pas véritablement de problème. Les
différentes
missions
de
formation
et
de
reconstruction me semblent respectées à ce stade
et correspondent peut-être à la fameuse stratégie
de sortie.
Dans les échanges entre le Parlement et votre
département, nous devons, comme l'a indiqué notre
collègue M. Flahaut, tirer les leçons de l'expérience
douloureuse du Rwanda.
Met onze aanwezigheid in Afghanistan willen wij Notre présence en Afghanistan aujourd'hui vise
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
natuurlijk de veiligheid en de vrijheid van de
Afghanen waarborgen en de veiligheid van de
Europese Unie en van ons land verzekeren.
naturellement à assurer la sécurité et la liberté des
Afghans et à sauvegarder la sécurité de l'Union
européenne et de notre pays.
01.33 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik wil
mij aansluiten bij de laatste twee interventies.
01.33 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je me joins aux deux dernières interventions.
(Frans) Mijnheer Ducarme, dit debat moet sereen
gevoerd worden. België is een van de 42 landen
die, uit internationale solidariteit en om de welvaart
te exporteren, in Afghanistan aanwezig zijn.
Daarnaast wil de regering onze reputatie in de
internationale organisaties versterken.
Men is het erover eens dat het terrorisme een halt
moet worden toegeroepen, en dat een regime dat
de fundamentele rechten met voeten treedt, geen
vrij spel mag hebben. Bovendien zou de stabilisatie
van Afghanistan moeten bijdragen aan de stabiliteit
van de regio.
Onze doelstelling is de Afghanen opnieuw in staat
te stellen zelf een overheid die naam waardig op te
zetten, met de trias politica, die kan steunen op een
nieuw economisch weefsel. De toestand in die regio
is bepalend voor de veiligheid van de hele wereld.
We strijden tegen de gesel van het terrorisme, het
zou laf zijn dat niet te doen.
(En français) Monsieur Ducarme, ce débat
nécessite de la sérénité. La Belgique est un des
42 États présents en Afghanistan par solidarité
internationale et pour exporter la prospérité. En
outre, le gouvernement veut renforcer notre
réputation au sein des organisations internationales.
Il y a un consensus pour dire qu'il faut arrêter le
terrorisme et qu'on ne peut laisser faire un régime
qui bafoue les droits fondamentaux. De plus, la
stabilisation de l'Afghanistan devrait contribuer à
celle de la région.
Notre objectif est de rendre aux Afghans la
possibilité d'organiser eux-mêmes un État digne de
ce nom, avec la trias politica, avec un tissu
économique nouveau. La sécurité du monde entier
se joue dans cette région. Nous combattons le fléau
du terrorisme, il serait lâche de ne pas le faire.
Mijnheer Dallemagne, ik zal op de commissies
aanwezig zijn zodra de voorwaarden zijn vervuld om
het geheim van de vergadering te bewaren. De
veiligheid van onze mannen en vrouwen in
Afghanistan staat hier op het spel. Ik nodig de leden
van de Senaat en van de Kamer uit op de
gemengde commissie van morgen. Indien u er zich
toe verbindt de geheimhouding te respecteren, zal
ik u eindelijk de rules of engagement kunnen
toelichten, iets wat ik al geruime tijd tracht te doen.
Monsieur Dallemagne, je me rendrai devant les
commissions une fois que les conditions seront
remplies pour que soit gardé le secret de la réunion.
Il en va de la sécurité de nos hommes et de nos
femmes en Afghanistan. J'invite les membres du
Sénat et de la Chambre à la commission mixte de
demain. Si vous vous engagez à faire preuve de
discrétion, je pourrai enfin vous exposer les règles
d'engagement, ce que j'essaie de faire depuis un
certain temps.
01.34 Hilde Vautmans (Open Vld) (Frans): Dit is
niet waar!
01.34 Hilde Vautmans (Open Vld) (en français) :
Ce n'est pas vrai !
01.35 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
heer Van der Maelen moet het verslag van de
commissie Opvolging van de Operaties van
26 december 2008 eens goed lezen, want hij was
afwezig.
01.35 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
J'invite M. Van der Maelen à lire attentivement le
rapport de la commission de Suivi des Opérations
du 26 décembre 2008 car il était absent.
01.36 Hilde Vautmans (Open Vld): De sp.a had
toen Ludwig Vandenhove afgevaardigd.
De voorzitter: Ik kreeg in de eindejaarsperiode een
sms dat er twee uur later een vergadering doorging.
01.36 Hilde Vautmans (Open Vld) : Le sp.a avait
délégué M. Ludwig Vandenhove.
Le président : À la fin de l'année, j'ai reçu deux
SMS annonçant la tenue d'une réunion deux heures
plus tard.
01.37 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Zoals
de heer Ducarme wil ik er in sereniteit over spreken.
01.37 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Comme M. Ducarme, je tiens à débattre dans la
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
De heer Van der Maelen maakt er een sport van om
uit de kranten te citeren. Ik hoorde echter veel
interventies van fracties van wie de ministers en
viceministers in de regering hun volle steun aan de
beslissingen hebben gegeven. Zij wisten natuurlijk
waarover het ging. Misschien ligt daar het verschil.
Het budget van Defensie was in 2008 in evenwicht
en dat zal ook zo zijn in 2009. Van de sp.a weten
we al een tijd dat ze 10.000 militairen willen
wegbezuinigen.
sérénité. M. Van der Maelen a fait de la citation
d'articles de presse une véritable discipline. Mais
j'ai entendu intervenir de nombreux membres de
groupes dont les ministres et vice-premiers
ministres ont pleinement soutenu les décisions et
qui savaient bien sûr pertinemment de quoi il
retournait. C'est peut-être là que se situe la
différence.
Le budget de la Défense était en équilibre en 2008
et il le sera également en 2009. Nous savons
depuis belle lurette que le sp.a souhaite dégraisser
l'armé de 10.000 militaires.
(Frans) Mevrouw Boulet, de commissie en ikzelf
hebben
in
Duitsland
een
OMLT-operatie
bijgewoond. Ik herinner eraan dat onze militairen
een uitstekende opleiding hebben genoten, dat hun
prestatie uitstekend waren en door ISAF werden
gevalideerd.
(En français) Madame Boulet, le 30 mars, la
commission et moi-même nous sommes rendus en
Allemagne, où nous avons assisté à une véritable
opération OMLT. Je rappelle encore que nos
militaires ont bénéficié d'un entraînement excellent,
que leur performance était excellente et qu'elle a
été validée par la FIAS.
(Nederlands) De organisatie van de parlementaire
werkzaamheden is een zaak van het Parlement. Er
is een voorstel van de voorzitters van Kamer en
Senaat.
Na de beslissingen van de Ministerraad van
1 februari 2008 ben ik voor om het even welk
verzoek op om het even welk moment naar de
Kamer gekomen. De regering besliste toen om een
eskadron van vier F-16's naar Kandahar te sturen
en voor het eerst een vormings- en opleidingsteam
naar Afghanistan te sturen. Omdat het de eerste
keer was, hebben we die opleiding zeer ter harte
genomen. In de Senaat hebben we toen uren
gediscussieerd over de inzet waartoe de regering-
Verhofstadt III had beslist.
Op mijn voorstel is op 26 december 2008 een
vergadering doorgegaan in de Senaat, waar de
beslissing van de Ministerraad overvloedig is
toegelicht, nadat ik aan de leden van de
parlementaire meerderheid had gezegd dat hun
vertegenwoordigers in de Ministerraad volledig en
onvoorwaardelijk hun goedkeuring gaven aan het
effectief
inzetten
van
het
vormings-
en
opleidingsteam.
Ik vraag de leden van het Parlement om de
absolute vertrouwelijkheid te respecteren van de
gegevens die in de Opvolgingscommissie worden
meegedeeld. Wanneer ik als minister van Defensie
in deze commissie mededelingen zou doen die dan
publiek worden gemaakt, kan ik, en de hele
regering die deze beslissing heeft genomen,
daarvoor strafrechtelijk worden vervolgd. Ik zal alle
(En néerlandais) L'organisation des travaux
parlementaires ressortit au Parlement. Les
présidents de la Chambre et du Sénat ont formulé
une proposition.
Après les décisions prises par le Conseil des
ministres du 1
er
février 2008, je suis venu à la
Chambre pour toute demande quelconque, à
n'importe quel moment. Le gouvernement a décidé
alors d'envoyer un escadron de quatre F-16 à
Kandahar et de dépêcher pour la première fois une
équipe de formation en Afghanistan. Parce que
c'était la première fois, nous avons pris cette
formation très à coeur. Au Sénat, nous avons alors
discuté pendant des heures de l'engagement qui
avait été décidé par le gouvernement Verhofstadt
III.
Sur ma proposition, une réunion a eu lieu au Sénat
le 26 décembre 2008 et à cette occasion, la
décision du Conseil des ministres a été
abondamment commentée, après que j'eus indiqué
aux membres de la majorité parlementaire que
leurs représentants au Conseil des ministres
avaient
approuvé
intégralement
et
inconditionnellement l'engagement effectif de
l'équipe de formation.
Je demande aux membres du Parlement de
respecter la confidentialité absolue des données
communiquées au sein de la commission de suivi.
Si en tant que ministre de la Défense, je
communiquais au sein de cette commission des
informations qui seraient ensuite rendues publiques,
je serais passible de poursuites pénales, à l'instar
de l'ensemble du gouvernement, qui a pris cette
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
informatie
geven.
Men
moet
echter
de
vertrouwelijkheid van die gegevens respecteren.
décision. Je fournirai toutes les informations, mais il
convient d'en respecter la confidentialité.
Ik begrijp ook niet waarom Kamerleden die behoren
tot de vorige meerderheid, zoveel misbaar maken
over het feit dat een commissie alleen in de Senaat
vergadert, terwijl ze destijds in de Kamer geen
voorstel hebben ingediend om hier verandering in te
brengen. Ik wil als minister van Defensie aan alle
parlementsleden inlichtingen verschaffen, maar dan
volgens de voorwaarden bepaald in het reglement
van de Senaat.
Dat een Afghaans bataljon wordt opgeleid, is toch
niet meer dan logisch? Ik heb na mijn toetreding tot
de regering zeer duidelijk gezegd dat het gaat over
de vorming van het Afghaanse leger. De
internationale gemeenschap heeft hieraan zelfs
voorrang gegeven boven de vorming van de
Afghaanse politie. Dat het bataljon bestaat uit
Afghaanse
soldaten,
dat
de
vorming
en
voorbereiding gebeurt in een afgebakende regio op
Afghaans grondgebied, dat is toch allemaal de
logica zelve? Dit was allemaal al lang
gecommuniceerd en geweten. En deze opdracht
verschilt dan ook fundamenteel van de inzet van
gevechtspatrouilles door andere landen ter plaatse,
zodat ik de vragen ter zake intellectueel oneerlijk
vind.
Je ne comprends pas non plus pourquoi des
députés qui faisaient partie de la précédente
majorité poussent de si hauts cris parce qu'une
commission se réunit seulement au Sénat, alors
qu'à l'époque ils n'ont pas déposé à la Chambre de
proposition tendant à modifier cette situation. En ma
qualité de ministre de la Défense, je souhaite
informer tous les parlementaires, mais je le ferai
conformément aux conditions prévues par le
règlement du Sénat.
N'est-il pas normal qu'un bataillon afghan soit
formé ? Après mon entrée en fonction au
gouvernement, j'ai dit très clairement qu'il s'agissait
de la formation de l'armée afghane. La
communauté internationale a d'ailleurs accordé la
priorité à cet aspect, avant la formation de la police
afghane. N'est-ce pas pure logique si le bataillon en
question se compose de soldats afghans et si sa
formation et sa préparation ont lieu dans une région
délimitée, sur le territoire afghan ? Ces informations
étaient connues et diffusées de longue date. Aussi
cette mission se distingue-t-elle fondamentalement
de l'engagement de patrouilles de combat par
d'autres pays sur place, si bien qu'à mon estime,
les questions en la matière relèvent de la
malhonnêteté intellectuelle.
(Frans) Op 1 april besliste de regering onze
aanwezigheid in Kandahar in het kader van het
squadron te versterken en op zes F-16's te
brengen. Er werd tevens beslist een tweede OMLT
uit te zenden, rekening houdend met de informatie
en de ervaring die de eerste interventie van een
trainings- en opleidingsteam heeft opgeleverd.
Er bevinden zich op dit moment honderd Belgische
militairen op de basis in Kandahar, en met de
twee bijkomende F-16's zullen daar nog vijfentwintig
militairen bijkomen. De Belgische militairen in
Kandahar zullen dus goed zijn voor een kwart van
de ISAF-luchtstrijdkrachten.
Tot slot wil ik nogmaals onderstrepen wat de
regering met betrekking tot het zuiden van
Afghanistan beslist heeft: geen OMLT, geen PRT,
geen grondtroepen, geen opleiding in dat deel van
het land.
(En français) Le 1
er
avril, le gouvernement a décidé
d'augmenter notre présence à Kandahar au sein de
l'escadrille aérienne de six F-16 au total. Il a
également décidé le déploiement d'une deuxième
OMLT en tenant compte des informations et de
l'expérience fournie par la première intervention
d'une équipe d'entraînement et de formation.
Actuellement, cent militaires belges sont présents
sur la base de Kandahar et l'envoi des deux F-16
supplémentaires augmentera ce nombre de vingt-
cinq unités. La présence belge à Kandahar
constituera donc un quart des forces aériennes de
la FIAS.
Enfin, j'insiste sur la décision prise par le
gouvernement concernant le Sud de l'Afghanistan :
pas d'OMLT, pas de PRT, pas de troupes au sol,
pas de formation dans cette partie du territoire.
Het ziet ernaar uit dat de aanwezigheid van een
Belgische C-130, wegens de deelname van andere
landen, niet langer vereist is voor de organisatie van
de verkiezingen. België heeft echter laten weten dat
het bereid is dat vliegtuig te sturen.
Apparemment, la présence d'un C-130 belge n'est
plus requise pour l'organisation des élections, en
raison de la participation d'autres pays. La Belgique
a cependant fait savoir qu'elle était prête à envoyer
cet avion.
(Nederlands) Aan de heer De Vriendt zeg ik: er
hebben inderdaad Belgen deelgenomen aan de
(En néerlandais) À M. De Vriendt, je réponds : oui,
des Belges ont participé à l'OMLT, conformément à
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
OMLT. Dat was ook de beslissing van de regering.
la décision du gouvernement.
01.38 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!):
Bevestigt de minister dat de Belgen hebben
deelgenomen aan acties van het Afghaanse leger?
01.38 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Le
ministre confirme-t-il que des Belges ont participé à
des actions de l'armée afghane ?
01.39 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Belgen hebben dee genomen aan een operatie van
vorming en opleiding met het Afghaanse leger. Dat
is wat de regering heeft beslist en waarom wij
aanwezig zijn in Afghanistan. Ik raad aan om het
verslag
van
die
opvolgingscommissie
van
26 december nog eens te lezen, want wellicht was
de heer de Vriendt daar niet aanwezig.
01.39 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Des Belges ont participé à une opération
d'instruction et de formation de l'armée afghane.
C'est ce qu'avait décidé le gouvernement et c'est la
raison pour laquelle nous sommes présents en
Afghanistan. Je recommande la relecture du rapport
de cette commission de suivi du 26 décembre, à
laquelle M. De Vriendt n'était sans doute pas
présent.
01.40 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik was
verhinderd en heb mij laten vertegenwoordigen door
een Senator van van onze fractie, maar uiteraard
heb ik dan het verslag opgevraagd, en daaruit blijkt
toch een fundamentele tegenspraak tussen de
verklaringen van de minister in die commissie en de
realiteit op het terrein.
01.40 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : J'étais
empêché et je me suis fait représenter par un
sénateur de notre parti, mais j'ai demandé le
rapport dans lequel on trouve tout de même une
contradiction fondamentale entre les déclarations
du ministre au sein cette commission et la réalité
sur le terrain.
01.41 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik stel
alleszins vast dat de standpunten over Afghanistan
van Groen! bepaald worden door wat men weet van
horen zeggen, wat wel iets zegt over het niveau van
de politieke besluitvorming binnen die partij over
een gewichtige kwestie als Afghanistan.
01.41 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Quoi qu'il en soit, je constate que les points de vue
sur l'Afghanistan de Groen! sont définis par ce que
l'on entend dire, ce qui renseigne assez bien sur la
manière dont s'élaborent les décisions politiques au
sein de ce parti sur une question essentielle comme
celle de l'Afghanistan.
01.42 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik
baseer mij op het officiële verslag van de
commissie en op mijn collega's uit mijn fractie.
01.42 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Je me
base sur le rapport officiel de la commission et sur
l'avis de mes collègues de parti.
01.43 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
heer De Groote heeft terecht geciteerd uit het
verslag en bezondigt zich niet aan politieke
spelletjes. Hij is ook terecht kritisch. Ik pleit voor
een besluitvormingsproces waarin iedereen zijn
mening moet kunnen geven, maar waar ook de
minister van Defensie de gelegenheid moet krijgen
om te weerleggen en te argumenteren. De heer De
Groote heeft de zaak teruggebracht tot de
kernvraag waar we naartoe willen met de Belgische
defensie, en dat is een debat dat we nog verder
zullen voeren. Ik heb er uiteraard geen problemen
mee dat men een minister kritisch ondervraagt,
maar ik was wel geschandaliseerd door het feit dat
de families van onze militairen werden verontrust en
geconfronteerd met verkeerde informatie. In andere
landen, waar men zo graag naar verwijst, gebeurt
dit niet.
01.43 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
M. De Groote a cité avec juste raison le rapport et
s'est abstenu de se livrer à des manoeuvres
politiques. Il s'est aussi, et à juste titre, montré
critique. J'appelle de mes voeux un processus
décisionnel qui offre à chacun la possibilité de
donner son opinion mais qui permet également au
ministre de la Défense d'apporter des démentis et
de faire valoir des arguments. M. De Groote a
rappelé que la question essentielle dans ce dossier
était : dans quelle direction voulons-nous faire
évoluer la Défense belge ? Il s'agit là d'une question
dont nous aurons encore l'occasion de débattre.
Dois-je préciser que je ne vois aucun inconvénient à
ce qu'on mette un ministre sur la sellette ? J'avoue
cependant avoir été scandalisé par le fait que des
informations inexactes aient inquiété les familles de
nos militaires. Dans les autres pays, auxquels
d'aucuns se plaisent à faire allusion, il n'y a jamais
de couacs de ce genre.
De heer Kindermans heeft terecht gezegd dat wij dit M. Kindermans a dit à juste titre que nous devons
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
dossier moeten herleiden tot een beslissing over
een militaire inzet. Dat is geen populaire of
makkelijke beslissing, maar hier mag geen sprake
zijn van een profilering in pre-electorale tijden. Hij
heeft heel duidelijk het onderwerp en de procedure
van de bespreking aangegeven, waarbij het
Parlement zijn taken van vragen, interpellaties,
stemmingen en moties moet kunnen opnemen.
De heer Geerts werd door zijn informanten blijkbaar
niet goed ingelicht: in zijn interventie heeft hij een
amalgaam gemaakt van de problematiek van de
coëfficiënten. Ik herhaal nog maar eens dat
coëfficiënt 4 van toepassing is bij de uitzending en
coëfficiënt 5 bij actie op het terrein.
réduire ce dossier à une décision à propos d'un
engagement militaire. Cette décision n'est ni
populaire, ni aisée, mais il ne saurait être question
de chercher à se profiler politiquement en ces
temps préélectoraux. Il a indiqué très clairement le
sujet et la procédure de la discussion, qui doit
permettre au Parlement de jouer son rôle par le
biais de questions, d'interpellations, de motions et
de votes.
M. Geerts n'a manifestement pas été correctement
informé : dans son intervention, s'est emmêlé les
pinceaux concernant la question des coefficients.
Pour autant que de besoin, je répète une fois
encore que le coefficient 4 concerne l'envoi de
troupes, le coefficient 5 concernant l'action sur le
terrain.
01.44 David Geerts (sp.a): Dus is er sprake van
actief gewapende inzet. Het is de minister die het
dossier niet kent!
01.44 David Geerts (sp.a) : Il est donc question
d'une intervention armée active. C'est le ministre
qui ne connaît pas le dossier !
01.45 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
heer Geerts stelt me een vraag over iets wat al lang
is geweten en in een nota van de Ministerraad staat.
Ik raad hem aan eens een andere vraag proberen
te vinden.
01.45 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
M. Geerts me pose une question sur un point qui
est connu depuis longtemps et qui figure dans une
note du Conseil des ministres. Je lui suggère de
tenter de trouver une autre question.
01.46 David Geerts (sp.a): Zeg dan eens iets over
de problematiek van het budget. Of is dat misschien
te moeilijk?
01.46 David Geerts (sp.a) : Dites m'en plus sur le
problème du budget. Ou est-ce peut-être trop
difficile ?
01.47 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Zeker
niet. Ik stel voor daarover een exposé te geven
tijdens de volgende commissievergadering van
woensdag.
Ik antwoord op een aantal opmerkingen van de
heer Dallemagne.
01.47 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Certainement pas. Je propose de faire un exposé
sur la question lors de la prochaine réunion de la
commission, mercredi.
Je vais à présent réagir à certaines observations
formulées par M. Dallemagne.
(Frans) Het is de eerste keer dat we aan een OMLT
deelnemen. Maar in 1992 in Joegoslavië was het
ook de eerste keer dat we deelnamen aan
zendingen die ons onbekend waren. Bepaalde
regio's waar we zijn opgetreden zijn vijftien jaar
later lidstaten van de Europese Unie en van de
NAVO
geworden.
Onze
aanwezigheid
in
Afghanisaten die eventueel van lange duur kan zijn,
zal bijdragen tot een stabilisatie van de regio.
(En français) C'est la première fois que nous
participons aux OMLT. Mais en 1992 en
Yougoslavie, c'était aussi la première fois que nous
participions à des missions que nous ne
connaissions pas. Or certaines régions où nous
sommes intervenus sont, quinze ans plus tard,
devenues membres de l'Union européenne et de
l'OTAN.
Notre
présence
en
Afghanistan,
éventuellement de longue durée, contribuera à la
stabilisation de la région.
(Nederlands) Ik wil ook de heer Annemans danken
voor zijn tussenkomst. Hij heeft een lange staat van
dienst als lid van besloten commissies en hij weet
hoe hij moet omgaan met de vereiste van
geheimhouding.
Ik ben ervan overtuigd dat het voor ons land een
(En néerlandais) Je tiens aussi à remercier M.
Annemans pour son intervention. Il a un longue
expérience de membre de commissions siégeant à
huis clos et sait comment se conformer à l'exigence
du secret.
Je suis convaincu qu'il est indispensable pour notre
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
must is aanwezig te zijn - zowel op civiel als op
militair vlak - in Afghanistan en ik besef dat die
aanwezigheid niet gespeend is van enig risico.
Ook de heer Flahaut dank ik voor zijn woorden, die
van terreinkennis getuigen.
pays d'être présent en Afghanistan tant sur le plan
civil que sur le plan militaire et j'ai conscience que
cette présence n'est pas sans risque.
Je remercie également M. Flahaut pour ses propos,
qui révèlent sa connaissance du terrain.
(Frans) Ik ben het met u eens dat de besluiten en
de aanbevelingen van de Rwanda-commissie niet
mogen worden gebagatelliseerd. Uitval- en
invalstrategie, bevelvoering, interne en externe
communicatie, dat zijn de lessen die ik uit de
Rwanda-commissie trek. Ik hoop dat de leden van
alle partijen op mijn uitnodiging zullen ingaan en
loyaal aan de werkzaamheden van de gemengde
commissie met gesloten deuren zullen deelnemen.
(En français) Monsieur Flahaut, je suis d'accord
avec vous sur le fait qu'il ne faut pas banaliser les
conclusions et recommandations de la commission
Rwanda. Stratégie de sortie, stratégie d'entrée,
commandement, communication externe et interne,
voilà les leçons que je retiendrai de la commission
Rwanda. J'espère que les membres de tous les
partis accepteront mon invitation et participeront,
loyalement, aux travaux de la commission mixte à
huis clos.
01.48 Dirk Van der Maelen (sp.a): De minister
verdedigt zich tegen de beschuldiging dat hij ons
wat heeft voorgelogen met te verwijzen naar ons
bezoek aan Duitsland op 30 maart. Dat volstaat
voor mijn fractie helemaal niet! Tijdens de
commissievergadering
van
6 oktober
2008
verklaarde minister De Gucht dat onze militairen
niet samen met het Afghaanse leger actie zouden
voeren en minister De Crem sloot zich volgens het
verslag bij die woorden van zijn collega aan. Dat is
het bewijs van een eerste leugen van de minister
van Defensie.
Ik zal de Kamervoorzitter verzoeken het verslag van
de vergadering achter gesloten deuren van
26 december 2008 in te kijken. Indien dit verslag
melding maakt van wat aan De Morgen is gelekt, is
dat het bewijs van een tweede leugen van de
minister.
01.48 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le ministre se
défend contre les accusations selon lesquelles ils
nous aurait menti en se référant à notre visite du
30 mars en Allemagne. Mon groupe ne se satisfait
nullement de ces explications ! Lors de la réunion
de commission du 6 octobre 2008, le ministre De
Gucht a déclaré que nos militaires ne mèneraient
pas d'action conjointe sur le terrain avec l'armée
afghane et, selon le rapport, le ministre De Crem
s'était rallié à ces propos de son collègue des
Affaires étrangères. Voilà la preuve d'un premier
mensonge du ministre de la Défense.
Je demanderai au président de la Chambre de
pouvoir consulter le rapport de la réunion à huis
clos du 26 décembre 2008. Si ce rapport fait était
de ce qui a fait l'objet d'une fuite dans De Morgen,
la preuve d'un second mensonge du ministre sera
rapportée.
01.49 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
steun dat verzoek ten volle!
01.49 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je soutiens pleinement cette demande.
01.50 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
minister, hou er nu eens eindelijk mee op te
insinueren dat we geen belang hechten aan dit
onderwerp en dat we niet aanwezig zijn. Dat dient
nergens toe en is in de grond ook vrij kinderachtig!
Ik was op 1 april 2009 niet aanwezig in Duitsland,
maar de commissiesecretaris was op de hoogte van
de persoonlijke redenen voor mijn afwezigheid. Ik
vraag u dus de gevraagde informatie mee te delen
en de parlementaire controle mogelijk te maken.
Het is zo dat u de sereniteit zal kunnen herstellen!
Met betrekking tot de militaire aanwezigheid in
Afghanistan blijkt uit het rapport van de ngo's dat
drie weken geleden werd gepubliceerd, dat een
intensivering van de operaties leidt tot meer
burgerdoden, meer mensen op de vlucht doet
01.50 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Monsieur le
ministre, arrêtez donc de laisser entendre que nous
n'accordons aucune importance à ces matières et
ne sommes pas présents. C'est inutile et finalement
assez puéril ! Je n'étais pas présente en Allemagne
le 1
er
avril 2009, mais le secrétaire de la
commission a été informé des raisons personnelles
pour lesquelles je n'y étais pas. Communiquez les
informations et permettez enfin le contrôle
parlementaire, c'est ainsi que vous pourrez rétablir
la sérénité !
En ce qui concerne la présence militaire en
Afghanistan, le rapport des ONG paru voici trois
semaines met en évidence le fait qu'une
intensification des opérations se traduit par une
augmentation du nombre de décès parmi la
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
slaan, en de toegang tot de universele diensten
beperkt. Ik zal u hierover opnieuw ondervragen.
population
civile,
un
accroissement
des
déplacements et une réduction de l'accès aux
services universels. Je vous interpellerai à nouveau
à ce sujet.
01.51 Hilde Vautmans (Open Vld): De minister
roept op tot sereniteit. Hopelijk betekent dit dat hij
zijn aanvallen onder de gordel zal stoppen en het
debat uitsluitend over de inhoud zal voeren.
De minister verklaarde dat hij namens de regering
sprak. Ik stel echter vast dat minister De Gucht de
verklaring die minister De Crem vandaag heeft
voorgelezen, niet op voorhand heeft ingezien.
De Kamer heeft een achttal maanden moeten
ijveren vooraleer ze eindelijk inzage zal krijgen in
alle documenten in verband met de missie in
Afghanistan. Ik reken erop dat wij dus de rules of
engagement, de nota's van de generale staf en de
rapporten van de militaire inlichtingendienst zullen
kunnen inzien. Ik engageer me alleszins om de
vertrouwelijkheid te vrijwaren.
Het is belangrijk af te lijnen welke informatie al dan
niet vertrouwelijk is. In Nederland bijvoorbeeld werd
er hiervoor een duidelijk toetsingskader opgesteld.
Is de Belgische regering bereid om ook een
dergelijk kader uit te werken, zodat er niet telkens
een debat nodig is om inzage in de documenten te
krijgen?
01.51 Hilde Vautmans (Open Vld) : Le ministre
appelle à la sérénité. Espérons que cela signifie
qu'il va cesser ses coups bas et recentrer le débat
sur le contenu.
Le ministre a dit s'exprimer au nom du
gouvernement.
J'observe
toutefois
que
le
ministre De Gucht n'a pas préalablement pris
connaissance de la déclaration lue aujourd'hui par
le M. De Crem.
La Chambre a dû batailler pendant huit mois pour
pouvoir enfin accéder à l'ensemble des documents
relatifs à la mission en Afghanistan. J'espère dès
lors que nous pourrons consulter les règles
d'engagement, les notes de l'État-major général et
les rapports du service de renseignement militaire.
Je m'engage en tout cas à en préserver la
confidentialité.
Il est important de définir les informations qui sont
ou non confidentielles. Aux Pays-Bas, par exemple,
un cadre de référence clair a été établi à cet effet.
Le gouvernement belge est-il disposé à également
définir un tel cadre pour éviter qu'il faille à chaque
fois organiser un débat pour pouvoir consulter les
documents ?
Waarom is het niet gelukt de Opvolgingscommissie
uit te breiden? Is dat te wijten aan het feit dat de
Senaat het alleenrecht wou?
Ik ben ten slotte blij dat de minister afstand doet van
de verklaringen van de heer Kindermans en dat hij
het met mij en de heer Flahaut eens is dat het
Rwanda-rapport geen vodje papier is.
Pourquoi la commission de suivi n'a-t-elle pas pu
être élargie ? Parce que le Sénat voulait
l'exclusivité ?
Je me réjouis, enfin, que le ministre se démarque
des déclarations de M. Kindermans et qu'il
s'accorde pour dire, avec M. Flahaut et moi-même,
que le rapport sur le Rwanda n'est pas un chiffon de
papier.
01.52 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
gaat over de wijze waarop het rapport wordt
gebruikt.
01.52 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Il s'agit de l'usage qui est fait de ce rapport.
01.53 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik heb het
steeds sereen gebruikt en het is mij te dierbaar om
het uit te buiten.
Ik steun ook de vraag van de heer Flahaut voor een
debat over de juiste opdracht van de militairen die
schepen zullen moeten beschermen.
01.53 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je l'ai toujours
utilisé sereinement car il m'est trop précieux pour
en abuser.
Je soutiens également la demande de M. Flahaut
concernant la tenue d'un débat sur la mission
précise des militaires qui devront protéger des
navires.
01.54 Brigitte Wiaux (cdH): We zullen morgen
ook met aandacht luisteren naar de verklaringen
01.54 Brigitte Wiaux (cdH) : Nous serons
également attentifs aux propos du ministre demain
CRABV 52
COM 533
27/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
van de minister in de commissie belast met de
opvolging van de buitenlandse zendingen.
en commission de suivi des missions à l'étranger.
01.55 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): De
conclusie uit dit debat is dat de Belgen wel degelijk
hebben deelgenomen aan offensieve acties van het
Afghaanse leger. Minister De Crem heeft nochtans
altijd gezegd dat dit niet zou gebeuren. De minister
weigert dat nu toe te geven, niettegenstaande de
geschreven verslagen die er van zijn woorden
bestaan. Dat is pure desinformatie en dat bewijst
het gebrek aan transparantie.
De minister beweert dat hij alle informatie wil geven
op voorwaarde dat dit achter gesloten deuren
gebeurt en mits geheimhouding is verzekerd. Wij
vroegen in de gemengde commissie herhaaldelijk
om informatie, maar die werd niet verstrekt, ook al
hadden
leden
van
die
commissie
een
geheimhoudingsclausule ondertekend. Ik hoop nu
dat we morgen in de gemengde commissie wel
antwoord zullen krijgen op onze vragen. Er is nood
aan een goed functionerende democratische
controle op alle militaire operaties en ik verzoek de
Kamervoorzitter om duidelijke afspraken en regels
voor die controle te bepalen.
01.55 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Ce
débat débouche sur la conclusion que les Belges
ont bel et bien participé à des actions offensives
aux côtés de l'armée afghane. Le ministre De Crem
a pourtant toujours affirmé que cela ne se produirait
jamais. Il refuse à présent de l'admettre, en dépit
des rapports écrits dans lesquels ses propos ont
été consignés. Voilà de la désinformation à l'état
pur qui témoigne d'une absence de transparence.
Le ministre se dit prêt à fournir toutes les
informations à la condition que cette communication
se fasse à huis clos et soit assortie d'engagements
de confidentialité. Au sein de la commission mixte,
nous avons demandé à plusieurs reprises que des
informations soient communiquées, mais ce ne fut
pas le cas, alors même que nous nous étions
engagés par écrit à en respecter la confidentialité.
J'espère à présent que nous obtiendrons une
réponse à nos questions demain au sein de la
commission mixte. Toutes les opérations militaires
doivent faire l'objet d'un contrôle démocratique
correct et je demande au président de la Chambre
de définir ce contrôle par le biais de règles et
d'accords clairs.
01.56 Gerald Kindermans (CD&V): Het verbaast
mij zeer dat mevrouw Vautmans betwijfelt of
minister De Crem wel namens de regering spreekt.
Ze stelt die vraag echter niet bij de uitspraken van
minister De Gucht. Ik verzoek haar het spelletje
'Pieter pesten' te stoppen.
En dat ik geen respect zou hebben voor de
slachtoffers van Rwanda, is pertinent onjuist. Ik wil
die gebeurtenissen echter niet blijven uitmelken.
01.56 Gerald Kindermans (CD&V) : Je suis
particulièrement étonné que Mme Vautmans mette
en doute que M. De Crem parle au nom du
gouvernement. Elle ne pose toutefois pas cette
question à propos des déclarations de M. De Gucht.
Je lui demande d'arrêter de s'en prendre à M. De
Crem.
Et il est pertinemment erroné d'affirmer que je
n'éprouverais aucun respect pour les victimes du
Rwanda. Je ne souhaite cependant pas continuer à
épuiser ce sujet.
01.57 David Geerts (sp.a): Minister De Crem is
een minister met coëfficiënt 5 : voor hem is
aanvallen de beste verdediging. Hij is dus een
gevaarlijke minister. Er is parlementaire controle
nodig om hem in te tomen.
Tot slot stel ik vast dat de minister alle vragen over
de rules of engagement ontwijkt en geen enkel
aantal of begrotingscijfer geeft. Wellicht laten zijn
talrijke reizen hem niet toe om zijn begroting te
bestuderen.
01.57 David Geerts (sp.a) : M. De Crem est un
ministre à coefficient 5 : pour lui, l'attaque constitue
la meilleure défense. C'est donc un ministre
dangereux.
Le
contrôle
parlementaire
est
nécessaire pour freiner son enthousiasme.
Enfin, je constate que le ministre élude toutes les
questions concernant les rules of engagement et
qu'il ne fournit aucun montant ni aucun chiffre
budgétaire. Ses nombreux voyages ne lui
permettent probablement pas d'examiner son
budget.
01.58 André Flahaut (PS): Sinds het begin van de
operatie in Afghanistan zijn we solidair en in zeer
sterke mate aanwezig. Ik geef dan ook toe dat ik
01.58 André Flahaut (PS) : Depuis le début de
l'opération en Afghanistan, nous sommes solidaires
et très présents. Aussi, j'avoue ne pas très bien
27/04/2009
CRABV 52
COM 533
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
niet heel goed begrijp waarom sommigen de indruk
willen wekken dat wij onze opdracht niet vervullen.
Om te voorkomen dat men altijd en zonder enige
reden meer wil, moet men een globaal overzicht
hebben. Met dat doel moet een Comité D worden
opgericht bestaande uit militairen en deskundigen.
Het verheugt mij dat F-16 vliegtuigen ingezet
werden bij operaties is moeilijke gebieden.
comprendre pourquoi certains voudraient faire
croire que nous ne remplissons pas notre tâche.
Pour éviter d'en vouloir toujours plus sans raisons, il
est nécessaire d'avoir une vue globale. Pour ce
faire, il faudrait mettre en place un Comité D au sein
duquel des militaires et des experts interviendraient.
Je suis aussi heureux que des F-16 aient été
associés à des opérations dans des zones difficiles.
Het eventueel inzetten van militairen voor de
verdediging van burgerschepen zal door een debat
moeten worden voorafgegaan. Over de gevolgen
van zo een beslissing moet immers ernstig worden
nagedacht.
Quant à l'éventuelle affectation de militaires à la
défense de navires civils, elle devra être précédée
d'un débat : il convient en effet de réfléchir
sérieusement aux conséquences d'une telle
décision.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.12 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 12.