KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 530
CRABV 52 COM 530
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag
mercredi
22-04-2009
22-04-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van de heer Ben Weyts tot de eerste
minister over "de weigering om inzage te verlenen
in de omzendbrief ministeriële deontologie zoals
uitgevaardigd door de eerste minister" (nr. 300)
1
Interpellation de M. Ben Weyts au premier
ministre sur "le refus d'autoriser la consultation de
la circulaire relative à la déontologie ministérielle
édictée par le premier ministre" (n° 300)
1
Sprekers: Ben Weyts, Herman Van Rompuy,
eerste minister
Orateurs: Ben Weyts, Herman Van Rompuy,
premier ministre
Moties
2
Motions
2
Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de
eerste minister over "de laattijdige betaling van
facturen" (nr. 12368)
3
Question de Mme Meyrem Almaci au premier
ministre sur "le retard dans le paiement de
factures" (n° 12368)
3
Sprekers: Meyrem Almaci, Herman Van
Rompuy
, eerste minister
Orateurs: Meyrem Almaci, Herman Van
Rompuy
, premier ministre
Samengevoegde vraag en interpellatie van
3
Question et interpellation jointes de
3
- de heer Ben Weyts aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de benoeming van
arrondissementscommissarissen" (nr. 12404)
3
- M. Ben Weyts au ministre de l'Intérieur sur "la
nomination de commissaires d'arrondissement"
(n° 12404)
3
- de heer Francis Van den Eynde tot de minister
van Binnenlandse zaken over "de aanstelling van
Anne
Martens
uit
Gent
tot
arrondissementscommissaris in West-Vlaanderen
en over haar eventuele kandidatuur bij de
Europese verkiezingen" (nr. 309)
3
- M. Francis Van den Eynde au ministre de
l'Intérieur sur "la désignation de la Gantoise
Anne Martens
comme
commissaire
d'arrondissement en Flandre occidentale et sa
candidature
éventuelle
aux
élections
européennes" (n° 309)
3
Sprekers: Ben Weyts, Francis Van den
Eynde, Herman Van Rompuy
, eerste minister
Orateurs: Ben Weyts, Francis Van den
Eynde, Herman Van Rompuy
, premier
ministre
Moties
6
Motions
6
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- de heer Francis Van den Eynde aan de eerste
minister over "de incidenten die zich zowel op zee
als ten lande in Somalië met landgenoten
voordoen" (nr. 12717)
6
- M. Francis Van den Eynde au premier ministre
sur "les incidents qui se produisent en Somalie,
tant en mer que dans le pays, et impliquant des
compatriotes" (n° 12717)
6
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de eerste minister
over "de gijzeling van Belgen voor de kust van
Somalië" (nr. 12732)
6
- M. Xavier Baeselen au ministre de l'Intérieur et
au premier ministre sur "la prise d'otages belges
au large des côtes somaliennes" (n° 12732)
6
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de eerste minister
over "de gijzeling van twee Belgische zeelui voor
de kust van Somalië" (nr. 12733)
7
- M. Xavier Baeselen au ministre de l'Intérieur et
au premier ministre sur "la prise en otage de deux
marins belges au large des côtes somaliennes"
(n° 12733)
7
Sprekers: Francis Van den Eynde, Xavier
Baeselen, Herman Van Rompuy
, eerste
minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Xavier
Baeselen, Herman Van Rompuy
, premier
ministre
Vraag van de heer Ben Weyts aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het beroep tot vernietiging
9
Question de M. Ben Weyts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "le recours en annulation du
9
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
van het Vlaams decreet van 18 juli 2008
betreffende de zorg- en bijstandsverlening"
(nr. 11573)
décret flamand du 18 juillet 2008 relatif à la
délivrance d'aide et de soins" (n° 11573)
Sprekers: Ben Weyts, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Ben Weyts, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de vertegenwoordiging of
ondervertegenwoordiging van Brusselaars in de
federale
overheidsdiensten
en
overheidsbedrijven" (nr. 11753)
11
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
représentation
ou
sous-représentation
des
Bruxellois dans la fonction publique fédérale et les
entreprises publiques " (n° 11753)
11
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de ondervertegenwoordiging
van de Brusselaars in het openbaar ambt en de
overheidsbedrijven" (nr. 11754)
11
- Mme Zoé Genot au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
sous-représentation des Bruxellois dans la
fonction publique et les entreprises publiques"
(n° 11754)
11
Sprekers: Xavier Baeselen, Zoé Genot,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Xavier Baeselen, Zoé Genot,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de test
'algemene principes fiscaal recht' van de OFO in
het kader van de gecertificeerde opleiding"
(nr. 11865)
13
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "le test principes
généraux de droit fiscal mené par l'IFA dans le
cadre de la formation certifiée" (n° 11865)
13
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
toegangsvoorwaarden voor de examens van
Selor" (nr. 12469)
16
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "les conditions
d'accès aux examens du Selor" (n° 12469)
16
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
17
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de daling van het aantal
ambtenaren" (nr. 12543)
17
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
réduction
du
nombre
de
fonctionnaires"
(n° 12543)
17
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
17
- M. Koen Bultinck au vice-premier ministre et
17
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de daling van het aantal
ambtenaren" (nr. 12584)
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
réduction
du
nombre
de
fonctionnaires"
(n° 12584)
Sprekers: Ben Weyts, Koen Bultinck, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Ben Weyts, Koen Bultinck, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde interpellatie en vraag van
20
Interpellation et question jointes de
20
- de heer Ben Weyts tot de vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het nieuwe Koninklijk Besluit
betreffende de manier waarop de taalproeven
moeten worden afgelegd door ambtenaren
gevestigd in het Brussels Gewest" (nr. 314)
20
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
nouvel arrêté royal relatif à la manière dont les
épreuves linguistiques doivent être présentées
par les fonctionnaires établis dans la Région
bruxelloise" (n° 314)
20
- de heer Bart Laeremans aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de hervorming van de
taalexamens in Brussel" (nr. 12772)
20
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
réforme des examens linguistiques à Bruxelles"
(n° 12772)
20
Sprekers: Ben Weyts, Bart Laeremans,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Ben Weyts, Bart Laeremans,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
22
APRIL
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
22
AVRIL
2009
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties
vangt aan om 14.33 uur. De vergadering wordt
voorgezeten door de heer André Frédéric.
La discussion des questions et des interpellations
est ouverte à 14 h 33 par M. André Frédéric,
président.
01 Interpellatie van de heer Ben Weyts tot de
eerste minister over "de weigering om inzage te
verlenen
in
de
omzendbrief
ministeriële
deontologie zoals uitgevaardigd door de eerste
minister" (nr. 300)
01 Interpellation de M. Ben Weyts au premier
ministre sur "le refus d'autoriser la consultation
de la circulaire relative à la déontologie
ministérielle édictée par le premier ministre"
(n° 300)b>
01.01 Ben Weyts (N-VA): Andermaal vraag ik
inzage in de rondzendbrief over ministeriële
deontologie. Ik beroep mij op de openbaarheid van
bestuur en het parlementaire controle- en
inzagerecht. De wet op de openbaarheid van
bestuur verstaat onder een bestuursdocument `alle
informatie waarover een administratieve overheid
beschikt'. Artikel 6 van de wet bevat een aantal
uitzonderingsgronden, maar ik zie niet hoe een
rondzendbrief
over
ministeriële
deontologie
daaronder kan vallen.
Eerder weigerde de premier mij inzage in de brief
omdat het een interne afspraak zou betreffen, maar
de
wet
maakt
geen
onderscheid
tussen
documenten over interne afspraken en andere
documenten. De brief bevat bovendien meer dan
alleen interne afspraken en handelt ook over de
houding van de ministers tegenover de wetgevende
macht. Als parlementslid belangt mij dat aan.
01.01 Ben Weyts (N-VA) : Je réitère ma demande
de pouvoir prendre connaissance de la circulaire
sur la déontologie ministérielle. J'invoque à cet effet
la publicité de l'administration ainsi que le droit de
contrôle parlementaire et de consultation. Aux
termes de la loi sur la publicité de l'administration,
est assimilée à un document administratif toute
information
dont
dispose
une
autorité
administrative. L'article 6 énumère une série de
motifs d'exception, mais je ne vois pas comment
une circulaire sur la déontologie ministérielle
pourrait relever de ces exceptions.
Le premier ministre m'a déjà refusé la consultation
du document, prétextant qu'il s'agissait d'accords
internes. La loi ne fait toutefois pas la moindre
distinction entre les documents réglant des
questions internes et les autres. De plus, outre des
accords internes, la circulaire traite aussi de
l'attitude des ministres à l'égard du pouvoir législatif.
Je suis concerné en tant que député.
01.02 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Zoals in de memorie van toelichting
staat, heeft de wet openbaarheid van bestuur uit
1994 betrekking op de relatie tussen burger en
overheid, niet over de relatie tussen wetgevende en
01.02 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Comme on peut le lire dans l'exposé
des motifs, la loi relative à la publicité de
l'administration de 1994 concerne les relations entre
le citoyen et les pouvoirs publics, pas les relations
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
uitvoerende macht. De totstandkoming paste in wat
het
toenmalige
regeerakkoord
`bestuurlijke
vernieuwing' noemde. Andere maatregelen waren
onder meer een handvest van de gebruiker van
openbare diensten en de invoering van de
ombudsfunctie.
De bedoeling van de openbaarheid van bestuur was
het doorbreken van de bestuurlijke beslotenheid
van de administratie. De openbaarheid van bestuur
is een instrument voor de burger om inzake te
krijgen in bestuurlijke aangelegenheden die hem
aanbelangen of waarvoor hij belangstelling heeft.
Openbaarheid van bestuur is niet bedoeld als een
instrument voor parlementaire controle. Het
Parlement beschikt over geëigende instrumenten
waarover de burger dan weer niet beschikt, zoals
het vraag- en interpellatierecht.
entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif.
Cette loi s'inscrivait dans ce que l'accord de
gouvernement de l'époque avait appelé "le
renouveau administratif". Parmi les autres mesures
prises dans la foulée, il y avait aussi une charte de
l'utilisateur des services publics et l'introduction de
la fonction de médiation.
Le but de la publicité de l'administration était de
briser le caractère fermé de l'administration. La
publicité de l'administration est un instrument
destiné au citoyen pour lui permettre d'avoir une
sorte de droit de regard dans le cadre des affaires
qui le concernent ou l'intéressent. La publicité de
l'administration n'est pas destinée à servir
d'instrument de contrôle parlementaire. Le
Parlement dispose, en effet, pour cela d'instruments
appropriés dont ne dispose pas le citoyen, par
exemple le droit de poser des questions
parlementaires et le droit d'interpellation.
Als een parlementslid toch meent een beroep te
moeten doen op de openbaarheid van bestuur om
inzage te krijgen in een bestuursdocument, rijst de
vraag wat daaronder moet worden verstaan. Zoals
in de memorie van toelichting staat, moet het begrip
bestuursdocument breed worden opgevat en betreft
het ook rondzendbrieven. Het moet wel gaan over
documenten die verband houden met een
bestuurlijke handeling, een maatregel.
De afspraken die de regering intern maakt over
haar werking zijn geen bestuurlijke handelingen of
maatregelen, ook al draagt het document waarin ze
zijn opgenomen de naam `omzendbrief'. Ze vallen
dus niet onder de openbaarheid van bestuur.
Daarom ben ik niet ingegaan op de vraag tot inzage
in de rondzendbrief ministeriële deontologie.
Lorsqu'un parlementaire estime malgré tout devoir
invoquer la publicité de l'administration pour avoir
accès à un document administratif, la question se
pose de savoir ce qu'il convient d'entendre par là.
Comme il est précisé dans l'exposé des motifs, la
notion de document administratif doit être conçue
au sens large et s'étend également aux circulaires.
Il doit toutefois s'agir de documents ayant trait à un
acte administratif, à une mesure.
Les accords conclus au sein du gouvernement
relatifs au fonctionnement de ce dernier ne
constituent pas des mesures ou des actes
administratifs, même si le document porte le nom
de circulaire. Ils ne ressortissent donc pas à la
publicité de l'administration. C'est pourquoi je n'ai
pas donné suite à la demande de consultation de la
circulaire relative à la déontologie ministérielle.
01.03 Ben Weyts (N-VA): De wet zegt duidelijk:
openbaarheid is de regel. Ik heb in de uitleg van de
premier geen enkele uitzonderingsgrond gehoord
waarop hij zich baseert om van de wet af te wijken.
Premier Verhofstadt gaf wel inzage in de
rondzendbrief ministeriële deontologie ­ het hangt
er dus maar van af wie de wet interpreteert. Ik heb
deze materie ook aan de Conferentie van
voorzitters voorgelegd en kreeg daar steun van
eminente leden. Ik hoop dat de premier ermee
akkoord gaat om de Commissie openbaarheid
hierover te laten beslissen, zodat we hiervoor niet
naar de Raad van State moeten gaan.
01.03 Ben Weyts (N-VA) : La loi est claire : la
publicité constitue la règle. Dans les explications du
premier ministre, je n'ai entendu aucun motif
d'exception qui justifierait qu'il déroge à la loi.
Le premier ministre Verhofstadt autorisait, quant à
lui, la consultation de la circulaire relative à la
déontologie ministérielle. Tout dépend donc de qui
interprète la loi. J'ai également soumis cette matière
à la Conférence des présidents où j'ai obtenu
l'appui de membres éminents. J'espère que le
premier ministre consentira à ce que ce problème
soit tranché par la Commission Accès aux
documents administratifs, pour que nous ne soyons
pas contraints de nous adresser au Conseil d'Etat.
Moties
Motions
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Ben Weyts en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Ben Weyts
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de regering
de regels inzake openbaarheid van bestuur
nauwgezet na te leven en burgers
en
parlementsleden zodoende ook inzage te geven in
de omzendbrieven die zij uitvaardigt."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Ben Weyts et est libellée comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Ben Weyts
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement
de respecter scrupuleusement les règles en matière
de publicité de l'administration et de dès lors
permettre aussi aux citoyens et aux parlementaires
de consulter ses circulaires. »
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Leen Dierick en Josée Lejeune en door de
heren Josy Arens, Michel Doomst en André
Frédéric.
Une motion pure et simple a été déposée par Mmes
Leen Dierick et Josée Lejeune et par MM. Josy
Arens, Michel Doomst et André Frédéric.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
02 Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de
eerste minister over "de laattijdige betaling van
facturen" (nr. 12368)
02 Question de Mme Meyrem Almaci au premier
ministre sur "le retard dans le paiement de
factures" (n° 12368)
02.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Hoeveel
bedroeg op 31 december 2008 het totale bedrag
van de openstaande facturen bij de FOD
Kanselarij? Hoeveel facturen werden er door
dezelfde FOD in de periode tussen januari 2008 en
januari 2009 laattijdig betaald en hoeveel geld was
hiermee gemoeid? Hoe lang is de gemiddelde
wachttijd bij de betaling en welke kosten vloeien er
uit de laattijdige betalingen voort? Werden er
juridische stappen gezet door de benadeelden?
Wat waren de oorzaken van de laattijdige
betalingen?
Kan de premier deze vragen ook beantwoorden
voor de federale culturele instellingen die onder zijn
bevoegdheid vallen?
02.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : À combien
s'élevait au 31 décembre 2008 le montant total des
factures en souffrance au SPF Chancellerie ?
Combien de factures ont-elles été payées
tardivement par le même SPF au cours de la
période allant de janvier 2008 à janvier 2009 et
quelle somme totale représentaient ces factures ?
Quel est le délai de paiement moyen et quels coûts
découlent des paiements effectués tardivement ?
Des démarches juridiques ont-elles été entreprises
par les personnes lésées ? Quelles sont les causes
de ces paiements tardifs ?
Le premier ministre pourrait-il également répondre à
ces questions pour les institutions culturelles
fédérales qui sont de sa compétence ?
02.02 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Ik zal nu alle informatie op papier aan
mevrouw Almaci overhandigen.
02.02 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Je communiquerai sans tarder toutes
ces informations sur papier à Mme Almaci.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vraag en interpellatie van
- de heer Ben Weyts aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de benoeming van
arrondissementscommissarissen" (nr. 12404)
- de heer Francis Van den Eynde tot de minister
van Binnenlandse zaken over "de aanstelling van
Anne
Martens
uit
Gent
tot
arrondissementscommissaris
in
West-
Vlaanderen en over haar eventuele kandidatuur
03 Question et interpellation jointes de
- M. Ben Weyts au ministre de l'Intérieur sur "la
nomination de commissaires d'arrondissement"
(n° 12404)
- M. Francis Van den Eynde au ministre de
l'Intérieur sur "la désignation de la Gantoise
Anne Martens
comme
commissaire
d'arrondissement en Flandre occidentale et sa
candidature
éventuelle
aux
élections
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
bij de Europese verkiezingen" (nr. 309)
européennes" (n° 309)b>
03.01 Ben Weyts (N-VA): Volgens de nieuwe
regeling benoemt de Vlaamse regering op
eensluidend advies van de federale Ministerraad de
arrondissementscommissarissen.
Heeft de regering er zich van vergewist dat de
voordracht van de commissarissen correct is
verlopen? Wat was de samenstelling van de jury's
die de selecties verzorgden? Werd steeds de eerst
geplaatste van het examen voorgedragen? Indien
niet, waarom werd van die regel afgeweken? Wat
vindt de regering van een eventuele loonsverhoging
voor de arrondissementscommissarissen?
03.01 Ben Weyts (N-VA) : Conformément à la
nouvelle
réglementation,
les
commissaires
d'arrondissement
sont
nommés
par
le
gouvernement flamand sur avis unanime du Conseil
des ministres fédéral.
Le gouvernement s'est-il assuré du déroulement
correct de la procédure de présentation des
commissaires ? Quelle était la composition des
jurys qui ont assuré la sélection ? Est-ce toujours le
lauréat classé premier à l'examen qui a été
présenté ? Dans la négative, pourquoi a-t-on
dérogé à la règle ? Que pense le gouvernement
d'une majoration éventuelle du traitement des
commissaires d'arrondissement ?
03.02 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
De
plotse
benoeming
van
het
Gentse
gemeenteraadslid
Anne
Martens
tot
arrondissementscommissaris in West-Vlaanderen
heeft mij tot nadenken gestemd. Ik zie het nut van
die functie niet in. De bevoegdheden van deze hoge
ambtenaar hebben onder andere met de jacht te
maken.
03.02 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
La nomination soudaine de la conseillère
communale gantoise, Mme Anne Martens, en
qualité de commissaire d'arrondissement en
Flandre Occidentale m'incite à m'interroger. Je ne
vois pas quelle est l'utilité de cette fonction. Les
compétences de ce haut fonctionnaire ont
notamment trait à la chasse.
Die drie benoemingen zijn vrij merkwaardig. In
Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen
werd telkens een arrondissementscommissaris
benoemd van dezelfde politieke signatuur als de
gouverneur: iemand van de sp.a in Limburg, een
liberaal
in
Oost-Vlaanderen
en
een
christendemocraat in West-Vlaanderen.
Ik las in de toelatingsvoorwaarden dat men tien jaar
relevante ervaring moet kunnen aantonen. Van
mevrouw Martens weet ik dat zij voor het eerst werd
verkozen in de gemeenteraad in 2006, dat zij zich
liet opmerken door tijdens het hoofddoekendebat de
fractiediscipline van haar partij op de helling te
zetten, en dat zij de dochter en schoondochter is
van twee mensen wier naam iedereen kan invullen.
Ik weet niet of tien jaar relevante ervaring als
advocate iets te maken heeft met de functie.
Ces trois nominations sont assez surprenantes. A
chaque fois, dans le Limbourg, en Flandre orientale
et en Flandre occidentale, le commissaire
d'arrondissement nommé a la même couleur
politique que le gouverneur : un sp.a au Limbourg,
un libéral en Flandre orientale et un chrétien
démocrate en Flandre occidentale.
Dans les conditions d'admission, j'ai lu qu'il fallait
pouvoir attester de dix années d'expérience
pertinente. Pour ce qui est de Mme Martens, je sais
qu'elle a été élue pour la première fois en 2006 au
conseil communal, qu'elle s'est fait remarquer
durant le débat sur le port du foulard en mettant en
péril la discipline de groupe de son parti et qu'elle
est la fille et la belle-fille de deux personnes dont
chacun peut deviner le nom. J'ignore si dix années
d'expérience pertinente en tant qu'avocate ont un
lien quelconque avec cette fonction.
Bovendien met een arrondissementscommissaris
affiniteit hebben met het werkterrein. Mevrouw
Martens is echter Oost-Vlaamse en woont in Gent.
Ik viseer niet specifiek mevrouw Martens, ik heb het
over de politieke benoemingen op een post
waarvan het nut in twijfel mag worden getrokken. Er
bestaan andere gronden voor de benoeming dan
deze die werden opgesomd in alle mogelijke nota's.
De drie betrokkenen zouden in de selecties goed
Par ailleurs, un commissaire d'arrondissement doit
avoir des affinités avec son domaine d'action. Mme
Martens est pourtant de Flandre orientale et réside
à Gand.
Loin de viser spécifiquement Mme Martens, je
voudrais évoquer le problème des nominations
politiques à un poste dont l'utilité peut être mise en
doute. Cette nomination répond à d'autres
impératifs que ceux énoncés dans les diverses
notes rédigées à cet effet.
Les trois intéressés auraient atteint un bon score
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
gepresteerd hebben, maar zo waren er nog. In de
jury van Limburg zaten drie mensen van sp.a-
signatuur, in Oost-Vlaanderen drie liberalen en in
West-Vlaanderen drie christendemocraten. Dat is
niet ernstig.
Bijkomend aspect is dat mevrouw Martens nog
kandidaat zou zijn voor de Europese verkiezingen.
Is dit wel in overeenstemming met de functie?
lors des épreuves de sélection, mais ils n'étaient
pas les seuls. Le jury du Limbourg comportait trois
personnes de signature sp.a, celui de Flandre
orientale, trois libéraux et celui de Flandre
occidentale, trois chrétiens démocrates. Une telle
situation manque de sérieux.
De plus, Mme Martens serait candidate aux
élections européennes. Ce projet est-il compatible
avec cette fonction ?
03.03 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): De arrondissementscommissaris is in
de eerste plaats een commissaris van de
gewestregering, maar vervult ook
federale
opdrachten. Daarom is het advies van de
Ministerraad nodig, hetgeen een louter juridisch-
technische interventie is. De Ministerraad heeft
gewoon meteen gevolg gegeven aan de vraag van
de Vlaamse regering om zo snel mogelijke en
eensluidend advies te bezorgden om de
benoemingen te kunnen uitvoeren.
Beide vraagstellers vertegenwoordigen een partij
die voorstander is van een zo groot mogelijke
autonomie van de Vlaamse regering. Zij zouden de
eersten zijn om te protesteren mocht de
Ministerraad zich hebben gemengd in het
benoemingsrecht van de Vlaamse regering.
Het komt ons niet toe een inhoudelijke controle te
verrichten op de selectie- en voordrachtprocedure.
Uit respect voor de autonomie van de Vlaamse
regering ga ik niet in op vragen over de
jurysamenstelling, de voordracht en de vergoeding.
Het komt mij als eerste minister evenmin toe
uitspraken te doen over de samenstelling van de
kandidatenlijsten. Wettelijk gezien is er met de
kandidatuur van mevrouw Martens niets mis. Zij
heeft ook het recht kandidaat te zijn voor de
Europese verkiezingen. Uiteraard is er wel een
onverenigbaarheid tussen het lidmaatschap van het
Europees
Parlement
en
het
ambt
van
arrondissementscommissaris.
03.03 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Le commissaire d'arrondissement est
en premier lieu un commissaire du gouvernement
régional mais il remplit également des missions
fédérales. C'est la raison pour laquelle l'avis du
Conseil des ministres est requis mais il ne s'agit là
que d'une simple intervention technico-juridique du
conseil
qui
a
simplement
donné
suite
immédiatement à la requête du gouvernement
flamand lui demandant de lui faire parvenir dès que
possible un avis conforme afin de pouvoir procéder
aux nominations.
Les
deux
Membres
qui
m'ont
interrogé
appartiennent à un parti qui prône une autonomie
maximale du gouvernement flamand. Ils seraient
les premiers à protester si le Conseil des ministres
s'était immiscé dans le droit de procéder à des
nominations dont est investi le gouvernement
flamand.
Il ne nous appartient pas d'exercer un contrôle sur
le contenu de la procédure de sélection et de
présentation des candidats. Par respect pour
l'autonomie du gouvernement flamand, je ne
répondrai pas aux questions ayant trait à la
composition du jury, à la présentation des candidats
et aux rémunérations des membres du jury.
Il ne m'appartient pas davantage de faire des
déclarations sur la composition des listes de
candidats. Du point de vue légal, la candidature de
Mme Martens ne pose aucun problème. Elle a en
effet le droit de poser aussi sa candidature aux
élections européennes. La qualité de membre du
Parlement européen et la charge de commissaire
d'arrondissement
sont
bien
évidemment
incompatibles.
03.04 Ben Weyts (N-VA): Als het dan toch een
louter technisch-juridische kwestie is, en de eerste
minister
zichzelf
ontslaat
van
elke
verantwoordelijkheid, kunnen we even goed dat
eensluidend advies afschaffen. We kunnen dus
gewoon die bepaling in de bijzondere wet
afschaffen zodat de Vlaamse regering volledig
autonoom de gouverneurs, adjunct-gouverneurs en
arrondissementscommissarissen kan benoemen. Ik
03.04 Ben Weyts (N-VA) : S'il s'agit en définitive
d'une question de pure technique juridique et que le
premier ministre s'exonère de toute responsabilité,
nous pouvons tout aussi bien supprimer cet avis
unanime. Nous pouvons donc simplement biffer
cette disposition de la loi spéciale, de manière telle
que le gouvernement flamand puisse nommer en
toute autonomie les gouverneurs, les gouverneurs
adjoints et les commissaires d'arrondissement. Je
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
zal een voorstel van bijzondere wet indienen.
Uit een niet zo ver verleden herinner ik me nochtans
dat er uit de federale regering een veto kwam tegen
bepaalde kandidaten voor bepaalde functies.
déposerai une proposition de loi spéciale.
Je me souviens toutefois que, dans un passé
récent, le gouvernement fédéral avait opposé son
véto à la nomination de certains candidats à
certains postes.
03.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
In het besluit van de Vlaamse regering tot
vaststelling
van
het
statuut
van
arrondissementscommissaris lees ik nochtans dat
zij personen enkel kan benoemen "als ze
geselecteerd worden in een selectieprocedure die
de minister van Binnenlandse Aangelegenheden
organiseert". De eerste verantwoordelijkheid ligt,
met andere woorden en tot mijn grote spijt, bij de
federale regering.
03.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Aux termes de l'arrêté du gouvernement flamand
fixant le statut du commissaire d'arrondissement
toutefois, seules peuvent être nommées des
personnes sélectionnées sur la base d'une
procédure de sélection organisée par le ministre
des Affaires intérieures. En d'autres termes et à
mon grand regret, la responsabilité incombe en
premier lieu au gouvernement fédéral.
Resten nog die fameuze toelatingsvoorwaarden van
tien jaar relevante ervaring en vertrouwdheid met
het terrein. Het gaat om politieke benoemingen.
Daarom heb ik ook een motie ingediend.
Restent
encore
les
fameuses
conditions
d'admission de dix années d'expérience pertinente
et de familiarisation avec le terrain. Il s'agit de
nominations politiques. C'est la raison pour laquelle
j'ai déposé une motion.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Koen Bultinck en Francis Van den Eynde en
luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Francis Van
den Eynde
en het antwoord van de eerste minister,
verzoekt de regering
- de
nutteloos
geworden
functie
van
arrondissementscommissaris af te schaffen;
- voortaan aan alle politieke benoemingen te
verzaken."
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Koen Bultinck et Francis Van den Eynde et est
libellée comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Francis Van den
Eynde
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement
- de supprimer la fonction de commissaire
d'arrondissement devenue inutile ;
- de s'abstenir désormais de toute nomination
politique. »
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Leen Dierick en door de heren Josy
Arens, Xavier Baeselen en André Frédéric.
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Leen Dierick et par MM. Josy Arens, Xavier
Baeselen et André Frédéric.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Francis Van den Eynde aan de eerste
minister over "de incidenten die zich zowel op
zee als ten lande in Somalië met landgenoten
voordoen" (nr. 12717)
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de eerste minister
over "de gijzeling van Belgen voor de kust van
Somalië" (nr. 12732)
04 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au premier ministre
sur "les incidents qui se produisent en Somalie,
tant en mer que dans le pays, et impliquant des
compatriotes" (n° 12717)
- M. Xavier Baeselen au ministre de l'Intérieur et
au premier ministre sur "la prise d'otages belges
au large des côtes somaliennes" (n° 12732)
- M. Xavier Baeselen au ministre de l'Intérieur et
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de eerste minister
over "de gijzeling van twee Belgische zeelui voor
de kust van Somalië" (nr. 12733)
au premier ministre sur "la prise en otage de
deux marins belges au large des côtes
somaliennes" (n° 12733)
04.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ik
ben niet tevreden over de huidige reactie op de
incidenten in Somalië. De Indische Oceaan is erg
belangrijk voor de economie. Er is al geruime tijd
dreiging van Somalische piraten. Het gaat over
ernstige misdaden. De kapingen gebeuren op
systematische wijze en de aanwezigheid van
militaire schepen en vliegtuigen helpt niet. Nu is er
ook een Belgisch schip gekaapt.
Ook werd een paar dagen geleden in Somalië zelf
een landgenoot die voor Artsen zonder Grenzen
werkt, ontvoerd. De ontvoerders zouden 4 miljoen
dollar losgeld vragen.
Ons land stuurt als reactie nu een fregat naar
Engeland om er te leren hoe de kleine bootjes met
piraten kunnen worden afgeweerd. Meer gebeurt er
niet. Ik ben meer een voorstander van de reactie
van de Amerikaanse marine, die gijzelaars bevrijd.
Dat ze daarbij piraten moet neerschieten, is niet
leuk, maar wel gerechtvaardigd. Ook de Fransen
hebben zo gereageerd, maar dan met iets minder
succes.
04.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Je ne suis pas satisfait des réactions actuelles aux
incidents survenus en Somalie. L'Océan Indien
revêt une importance économique énorme. La
menace que représentent les actes de piraterie
commis par des Somaliens ne date pas d'hier. Ces
actes sont graves. Ils sont systématiques et la
présence de navires et d'avions militaires
n'empêche nullement qu'ils soient commis. C'est
aujourd'hui au tour d'un navire belge d'être la cible
de ces pirates.
Et il y a quelques jours, en Somalie même, un de
nos concitoyens qui travaille pour Médecins Sans
Frontières
a
été
enlevé.
Ses
ravisseurs
réclameraient une rançon de 4 millions de dollars.
En guise de réaction, notre pays va dépêcher une
frégate en Angleterre afin de s'initier aux techniques
permettant de refouler les petites embarcations de
pirates. Aucune autre mesure ne sera prise. Pour
ma part, je suis plutôt favorable à la méthode
employée par la marine américaine qui consiste à
libérer les otages. Le fait qu'elle se voie contrainte
de tuer les pirates n'est certes pas glorieux mais
s'avère justifié. Les Français ont réagi de la même
manière sans toutefois obtenir des résultats aussi
bons.
Het valt op dat de Russische schepen met rust
worden gelaten, naar verluidt omdat de Russen
terugschieten.
Bij
ons
beperken
de
afweermogelijkheden zich tot het gebruik van
brandslangen of elektriciteit op de reling van de
boten, wat allemaal weinig efficiënt is.
Is er al nieuws over de bemanning van het
gekaapte schip? Zijn er al maatregelen gepland om
ze te bevrijden? Ik begrijp natuurlijk dat
geheimhouding daarover op zijn plaats zou zijn. Zijn
er maatregelen gepland om kapingen in de
toekomst te vermijden? Is het mogelijk om een
internationaal akkoord te sluiten om het probleem
gezamenlijk aan te pakken? We moeten ons
eindelijk eens gaan verdedigen, want honger en
armoede is geen rechtvaardiging voor wat deze
piraten doen.
On peut constater que les navires russes ne sont
pas inquiétés, parce que, dit-on, les Russes
n'hésitent pas à répliquer. Chez nous, les dispositifs
de défense se limitent à l'utilisation de lances
incendie ou à la mise sous tension électrique des
rambardes des navires, moyens très peu efficaces.
A-t-on déjà des nouvelles de l'équipage du navire
détourné ? Des mesures sont-elles envisagées
pour le libérer ? Je comprends naturellement que la
discrétion soit de rigueur sur ce plan. Des mesures
sont-elles envisagées pour éviter les piratages à
l'avenir ? Un accord international pourrait-il être
conclu pour mener une action concertée de lutte
contre ce phénomène ? Il faudra bien un jour se
défendre, la faim et la pauvreté ne pouvant justifier
les actions de ces pirates.
04.02 Xavier Baeselen (MR): Ik waardeer de
snelheid waarmee de regering heeft onderkend
welk gevaar die gijzeling inhoudt en ik kan begrijpen
dat u bepaalde informatie niet zou vrijgeven met het
oog op de veiligheid van de gegijzelden.
04.02 Xavier Baeselen (MR) : J'ai apprécié la
rapidité avec laquelle le gouvernement a pris la
mesure du risque que représentait cette prise
d'otages et je comprendrais que vous ne
communiquiez pas certains éléments d'information
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Hoe kunnen de schepen die de Belgische vlag
voeren in de toekomst beter beschermd worden, in
het bijzonder in de risicogebieden? Volgens mij is
het niet realistisch dat België op zichzelf militaire
schepen stuurt. Er moet op zijn minst een Europees
initiatief genomen worden. Heeft u dat besproken
met uw Europese ambtgenoten? Hoe kan Europa
zijn schepen verdedigen? Wat kan u ons zeggen
over de situatie langs de Somalische kust zonder de
veiligheid van de gegijzelden in gevaar te brengen?
afin de préserver la sécurité des otages.
Pour l'avenir, comment mieux protéger les navires
battant pavillon belge, en particulier dans les zones
à risque ? Je pense qu'il n'est pas réaliste d'envoyer
des navires militaires à l'échelon belge. Il faut à tout
le moins une initiative européenne. En avez-vous
discuté avec vos collègues européens ? Comment
l'Europe peut-elle défendre ses bateaux ? Que
pouvez-vous nous dire de la situation au large des
côtes somaliennes sans compromettre la sécurité
des otages ?
04.03 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Zodra de regering op de hoogte was
van de kaping, is het crisiscentrum op mijn vraag
bijeengekomen. Zondag was er een nieuwe
vergadering. Maandag riep ik het kernkabinet
samen om een stand van zaken op te maken
samen met de leden van het crisiscentrum, het
federaal parket en de betrokken ministers.
Na een nieuw verslag deze ochtend heeft het
kabinet beslist een observatieteam naar de regio te
sturen om de situatie van zeer nabij te volgen. Dit
team zal zo snel mogelijk vertrekken.
04.03 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Dès que le gouvernement a été
informé de la prise d'otages, le centre de crise s'est
réuni à ma demande. Une nouvelle réunion a été
organisée dimanche. Lundi, j'ai convoqué le cabinet
restreint pour faire le point sur la situation avec les
membres du centre de crise, le parquet fédéral et
les ministres concernés.
Après un nouveau rapport ce matin, le cabinet
restreint
a
décidé
d'envoyer
une
équipe
d'observation dans la région pour suivre la situation
de près. Cette équipe partira le plus rapidement
possible.
(Frans) De veiligheid van de gegijzelden staat
absoluut voorop. Om hun veiligheid te waarborgen,
moet de regering discreet te werk gaan. Er kan
geen informatie worden gegeven over de opties die
in overweging worden genomen.
Wel kan ik u zeggen dat er contacten werden
gelegd met andere landen, opdat die kaping tot een
veilig einde zou komen. Aangezien we nog geen
contact hebben gehad met het schip, hebben we
geen aanwijzingen over de gezondheidstoestand
van de gegijzelden.
De regering heeft opdracht gegeven de doorvaart
van de schepen in dat gebied beter te beveiligen.
(En français) La sécurité des otages constitue la
priorité absolue. Afin de garantir cette sécurité, le
gouvernement doit faire preuve de discrétion. Il est
impossible de donner des informations concernant
les options envisagées.
Toutefois, je peux vous dire qu'un contact a été
établi avec d'autres pays afin que ce détournement
se termine en toute sécurité. Comme nous n'avons
pas encore eu de contact avec le bateau, nous
n'avons pas d'indications quant à l'état de santé des
otages.
Le gouvernement a donné l'ordre de mieux
sécuriser le passage des bateaux dans cette
région.
(Nederlands) De staatssecretaris voor Mobiliteit
heeft al contact gehad met de Belgische reders. De
regering onderzoekt hun vraag om militaire
bescherming en houdt daarbij rekening met de
mogelijke bescherming door de Europese missie
Atalanta.
Momenteel loopt er een programma om de
Belgische schepen uit te rusten met apparatuur
voor long range identification and tracking, dat
minimaal elke zes uur per satelliet een aantal
gegevens doorstuurt over de identiteit van het
schip, de positie en het tijdstip van de positie.
(En néerlandais) Le secrétaire d'Etat à la mobilité a
déjà eu des contacts avec les armateurs belges. Le
gouvernement examine leur demande de protection
militaire et tient compte dans ce contexte de la
protection qui pourrait être offerte dans le cadre de
la mission européenne Atalanta.
Un programme a été lancé pour équiper les navires
belges d'un système de long range identification
and tracking
, qui transmet au moins toutes les six
heures par satellite un certain nombre de données
sur l'identité du navire et sur sa position.
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Alleen een preventieve verhoging van het aantal
militaire schepen kan leiden tot een grotere
efficiëntie van operatie Atalanta. België heeft al
eerder toegezegd het fregat Louise-Marie van
september tot december 2009 te laten deelnemen
aan de operaties van operatie Atalanta. Wij zullen
ook bepleiten dat de lidstaten een voldoende
bijdrage aan de Europese missie leveren.
Buitenlandse Zaken volgt de ontwikkelingen van de
ontvoerde medewerkers van Artsen Zonder
Grenzen op. Omwille van de veiligheid van de
betrokkenen en in samenspraak met de betrokken
niet-gouvernementele organisaties kan geen enkele
informatie worden verstrekt.
Seule une augmentation du nombre de navires
affectés à l'opération Atalanta pourrait en accroître
l'efficacité. La Belgique avait déjà décidé de mettre
la frégate Louise-Marie à la disposition de
l'opération Atalanta entre septembre et décembre
2009. Nous demanderons également que les Etats
membres apportent une juste contribution à la
mission européenne.
Le département des Affaires étrangères assure le
suivi des développements dans l'affaire des
collaborateurs de Médecins sans frontières qui ont
été kidnappés. Dans le souci de garantir la sécurité
des personnes kidnappées et en concertation avec
les
organisations
non
gouvernementales
concernées, aucune autre information ne sera
communiquée dans le cadre de cette affaire.
04.04 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ik
begrijp dat de eerste bezorgdheid gaat naar de
beveiliging van de bemanning. Wat de operatie ter
zee betreft, vraag ik me toch af of het niet te
overwegen is bij de bemanning van schepen ook
een militaire delegatie te voegen.
04.04 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
Je comprends que la sécurité de l'équipage soit la
préoccupation majeure. A propos des opérations en
mer, je me demande s'il ne serait pas opportun
d'ajouter une délégation militaire aux équipages de
navires.
04.05 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): De regering onderzoekt de vraag
naar militaire bescherming.
04.05 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Le gouvernement étudie la question
de la protection militaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Vraag nr. 11540 van de heer Gilkinet
wordt verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken.
Le président : La question n° 11540 de M. Gilkinet
est renvoyée en commission des Affaires sociales.
05 Vraag van de heer Ben Weyts aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het beroep tot vernietiging
van het Vlaams decreet van 18 juli 2008
betreffende de zorg- en bijstandsverlening"
(nr. 11573)
05 Question de M. Ben Weyts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "le recours en annulation du
décret flamand du 18 juillet 2008 relatif à la
délivrance d'aide et de soins" (n° 11573)
05.01 Ben Weyts (N-VA): Op de Ministerraad van
20 februari werd beslist om een beroep in te stellen
tot vernietiging van het Vlaams decreet van 18 juli
2008 betreffende de zorg- en bijstandsverlening.
Daarmee dwarsboomt de federale regering - waarin
twee Vlaamse partijen zitten - vreemd genoeg het
Vlaamse zorgbeleid. Als Vlaams minister heeft deze
minister het decreet zelf ondertekend, maar nu eist
hij als federaal minister de vernietiging ervan. Dat
lijkt me nogal schizofreen.
Waarom wil de federale regering het decreet laten
05.01 Ben Weyts (N-VA) : Lors du Conseil des
ministres du 20 février, il a été décidé d'introduire
un recours en annulation du décret flamand du
18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de
soins. De la sorte, le gouvernement fédéral ­ au
sein duquel siègent deux partis flamands ­
contrecarre assez singulièrement la politique
flamande en matière de soins. Le ministre a lui-
même signé le décret en tant que ministre flamand
mais à présent, il requiert son annulation en sa
qualité de ministre fédéral, ce qui me paraît assez
schizophrénique.
Pourquoi le gouvernement fédéral souhaite-t-il
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
vernietigen en hoe verklaart de minister zijn eigen
tegenstrijdige optreden? Waarom is zijn visie in een
half jaar tijd zo drastisch gewijzigd? Hoe verklaart
hij dat zijn partijgenoten op het Vlaamse niveau wel
achter het decreet blijven staan?
l'annulation du décret et comment le ministre
explique-t-il sa propre attitude contradictoire ?
Pourquoi sa vision a-t-elle changé aussi
radicalement en l'espace de six mois ? Comment
explique-t-il que les membres de son parti au
niveau flamand continuent à soutenir le décret ?
05.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Toen ik het decreet als Vlaams minister indiende,
heb ik daar onmiddellijk bij gezegd dat de federale
overheid beroep zou aantekenen. Een decreet over
zorg- en bijstandsverlening bestaat naast de
federale regelgeving. De Vlaamse regering heeft
een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend
voor het KB inzake de zorgkunde. Er zijn nu dus
twee overheden die een beroep tot nietigverklaring
hebben ingediend tegen elkaars regelgevende
teksten. De grenzen van de bevoegdheden moeten
duidelijk worden vastgelegd.
Het decreet van 18 juli 2008 verstrekt een basis
voor de activiteiten van talloze zorg- en
bijstandsverleners
die
volgens
een
strikte
interpretatie van de federale wetgeving de Vlaamse
bevoegdheden zou kunnen overschrijden. Volgens
die interpretatie gaat het over verpleegkundige
activiteiten, hoewel de meest gangbare interpretatie
ervan uitgaat dat het slechts om occasionele zaken
gaat, zoals koorts meten, eten geven aan mensen
met slikproblemen of het vervangen van
steunkousen. Vlaanderen heeft altijd gesteld dat
hiervoor geen diploma van verpleegkundige nodig is
en heeft met het decreet een tweede regelgevend
document gecreëerd, dat tegelijkertijd op het niveau
van de federale bevoegdheid treedt en moeilijk
naast de federale regelgeving kan bestaan.
Het verzoekschrift tot nietigverklaring is dus geen
verrassing, ook niet voor mijn opvolgster minister
Heeren.
05.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais) : Lorsque, ministre flamand, j'ai
introduit le décret, j'ai d'emblée ajouté que l'Etat
fédéral se pourvoirait en appel. Outre la
réglementation fédérale, il existe un décret sur la
délivrance d'aide et de soins. L'exécutif flamand a
introduit une requête en annulation pour l'arrêté
royal sur l'art de soigner. Deux autorités ont par
conséquent introduit un recours en annulation
contre leurs textes réglementaires respectifs. Les
limites des compétences doivent être clairement
établies.
Le décret du 18 juillet 2008 définit un cadre pour les
activités de nombreux prestataires de soins et
d'aide qui, selon une interprétation stricte de la
législation fédérale, pourrait outrepasser les
compétences flamandes. Selon cette interprétation,
il
s'agit
d'activités
infirmières,
même
si
l'interprétation la plus répandue considère qu'il ne
s'agit que d`actes occasionnels, comme prendre la
température, aider les personnes souffrant de
problèmes de déglutition à manger ou remplacer
des bas de contention. La Flandre a toujours
affirmé qu'aucun diplôme d'infirmier n'était
nécessaire pour accomplir ces tâches et a, par ce
décret,
instauré
un
deuxième
document
réglementaire empiétant simultanément sur les
compétences fédérales et pouvant difficilement
cohabiter avec la réglementation fédérale.
La requête en annulation n'est dès lors pas
surprenante, y compris pour mon successeur, la
ministre Heeren.
Als de deelstaten en de federale overheid een
consensus
zouden
bereiken,
zodat
de
bevoegdheden niet langer in strijd zijn met elkaar,
dan worden de juridische procedures stopgezet.
Vermits die oplossing er niet op korte termijn zal
komen, zal de procedure tot nietigverklaring
effectief worden ingeleid.
Ook Vlaams minister Heeren heeft al benadrukt dat
ook de Vlaamse regering gereageerd heeft met een
verzoekschrift tot nietigverklaring van het KB
betreffende zorgkundigen. Zij voegde daaraan toe
dat de dialoog met de federale overheid vrij
constructief verloopt. Er werd al vergaderd op 9
maart, en op 24 april wordt deze dialoog voortgezet.
Si les entités fédérées et le gouvernement fédéral
parvenaient à trouver un consensus mettant un
terme aux conflits de compétences, les procédures
juridiques en cours seraient levées. Vu qu'une telle
solution n'est pas en vue à court terme, la
procédure en annulation sera effectivement
engagée.
La ministre flamande Heeren a pour sa part
souligné que le gouvernement flamand avait
également réagi en introduisant une requête en
annulation de l'arrêté royal relatif aux aides-
soignants. Elle a toutefois ajouté que le dialogue
avec le pouvoir fédéral se déroulait de façon
relativement constructive. Il y a déjà eu une réunion
le 9 mars, et le dialogue sera poursuivi le 24 avril.
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Tijdens de Ministerraad werd het voorstel over de
bewarende maatregel van minister Onkelinx
besproken. Ik heb toen gewezen op het belang van
het decreet voor zorg- en bijstandsverleners. Omdat
beide overheden bereidheid tonen om via overleg
tot een oplossing te komen, heb ik mij aangesloten
bij de consensus in de Ministerraad. De heer Weyts
heeft het over een verrassende houding, maar ik
vind de stappen die gezet zijn logisch en ik voel mij
er niet ongemakkelijk bij.
La proposition relative à la mesure conservatoire de
la ministre Onkelinx a été évoquée lors du Conseil
des ministres. A cette occasion, j'ai souligné
l'importance du décret pour les dispensateurs de
soins
et
d'assistance.
Comme
les
deux
gouvernements se sont montrés disposés à
parvenir à une solution négociée, je me suis rallié
au consensus en Conseil des ministres. M. Weyts
parle d'une attitude surprenante, mais j'estime que
les démarches entreprises sont logiques et elles ne
me mettent pas du tout mal à l'aise.
05.03 Ben Weyts (N-VA): De minister kan dan wel
al vooraf geweten hebben dat de federale regering
beroep zou aantekenen, maar hij is wel van kamp
veranderd en van mening. Een politicus moet bij zijn
standpunt blijven en niet van mening veranderen als
hij van werkgever verandert. In de partij van de
minister is het een gewoonte om ter wille van de
Belgische machtsdeelname de Vlaamse eisen
overboord te gooien. Als signaal aan de bevolking
kan dit tellen.
05.03 Ben Weyts (N-VA) : Il est bien possible que
le ministre ait su par avance que le gouvernement
fédéral interjetterait appel mais il a tout de même
changé de camp et d'avis. Or un responsable
politique ne doit jamais opérer de revirement et son
opinion ne doit pas varier chaque fois qu'il change
d'employeur. Dans le parti du ministre, on a
l'habitude de sacrifier les revendications flamandes
sur l'autel d'une participation au gouvernement
fédéral. Voilà un signal adressé à la population qui
ne passera pas inaperçu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de vertegenwoordiging of
ondervertegenwoordiging van Brusselaars in de
federale
overheidsdiensten
en
overheidsbedrijven" (nr. 11753)
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ondervertegenwoordiging van de Brusselaars in
het openbaar ambt en de overheidsbedrijven"
(nr. 11754)
06 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"la représentation ou sous-représentation des
Bruxellois dans la fonction publique fédérale et
les entreprises publiques " (n° 11753)
- Mme Zoé Genot au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"la sous-représentation des Bruxellois dans la
fonction publique et les entreprises publiques"
(n° 11754)
06.01 Xavier Baeselen (MR): Diverse federale
departementen
en
overheidsbedrijven
zijn
belangrijke werkgevers. Jammer genoeg zijn zowel
de Franstalige als de Nederlandstalige Brusselaars
er vaak in ondervertegenwoordigd. De Brusselaars
zijn
tevens
ondervertegenwoordigd
in
de
gewestelijke administratie.
Hoeveel ambtenaren uit het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest
werken
er
bij
de
federale
overheidsbedrijven? Kan u dat cijfer vergelijken met
het totaal aantal ambtenaren dat in die bedrijven
werkt? Kan u me dezelfde cijfers ook meedelen
voor de administraties die onder uw bevoegdheid
vallen, eventueel opgesplitst per FOD?
06.01
Xavier
Baeselen
(MR) :
Divers
départements fédéraux et entreprises publiques
sont
de
grands
pourvoyeurs
d'emplois.
Malheureusement, les Bruxellois, tant francophones
que néerlandophones, y sont souvent sous-
représentés. Les Bruxellois sont également sous-
représentés dans l'administration régionale.
Quel est le nombre d'agents habitant la Région de
Bruxelles-Capitale au sein des entreprises
publiques dépendant de l'autorité fédérale par
rapport au nombre total ? Pourriez-vous également
me communiquer les mêmes chiffres pour les
administrations ressortissant à votre compétence,
éventuellement par SPF ?
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
06.02 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Het Brussels
groene
parlementslid
Christos
Doulkeridis
bestudeert al jarenlang de verdeling per Gewest
van de betrekkingen in de gemeentelijke,
gewestelijke en federale overheidsdiensten. In
bepaalde federale autonome overheidsbedrijven is
de toestand ronduit kritiek: bij de NMBS werken er
slechts 2,31 procent Brusselaars; bij De Post
4,43 procent.
Kan u ons recent cijfermateriaal bezorgen met
betrekking tot de federale administraties?
06.02 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : M. Christos
Doulkeridis, député bruxellois écologiste, mène
depuis plusieurs années une étude sur la répartition
régionale des emplois dans les administrations
publiques aux niveaux communal, régional ou
fédéral. Dans certaines entreprises publiques
autonomes fédérales, la situation est vraiment
critique : la SNCB n'emploie que 2,31 % de
Bruxellois; La Poste 4,43 %.
Pouvez-vous nous fournir des chiffres récents au
niveau du fédéral ?
Wat zal u ondernemen om iedereen evenveel kans
te geven om in een federale administratie aan de
slag te kunnen? Zoals men weet, verlopen de
meeste wervingen via netwerking. Indien een
Gemeenschap minder vertegenwoordigd is in de
administraties, kan ze haar netwerken niet
inschakelen om de openstaande betrekkingen
bekend te maken, waardoor de toestand nog zal
verslechteren.
Que comptez-vous faire afin que tout le monde ait
les mêmes chances d'engagement dans les
instances fédérales ? On le sait, les engagements
fonctionnent principalement par réseaux : si une
Communauté est moins représentée dans les
administrations, elle ne pourra les faire fonctionner
pour d'informer des emplois vacants et la situation
aura tendance à empirer.
06.03 Minister Steven Vanackere (Frans): Van de
83.488 ambtenaren van het federale openbare
ambt, zijn er 7.090 (8,49 procent) in het Brusselse
Hoofdstedelijke Gewest woonachtig. Er zijn
2,4 procent Brusselaars bij de NMBS. 6,5 procent
van het personeel van Belgacom woont in het
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Bij De Post
bedraagt dat percentage 4,7 procent.
Om iedereen dezelfde kansen te kunnen
waarborgen, moet de selectie onpartijdig gebeuren.
Ik neem nota van de cijfers, maar paradoxaal
genoeg kan ik de objectieve regels niet veranderen
ook al is de vereiste vertegenwoordiging niet
bereikt.
Misschien
moet
de
opleiding
van
de
werkzoekenden in Brussel verbeterd worden.
Ambtenaren zouden aangemoedigd kunnen worden
om in Brussel te komen wonen. Ook op die manier
kunnen de cijfers in evenwicht gebracht worden.
06.03 Steven Vanackere, ministre (en français) :
Sur un total de 83.488 agents dans la fonction
publique fédérale, le nombre d'agents domiciliés
dans la Région de Bruxelles-Capitale se chiffre à
7.090 (8,49 %). Le pourcentage de Bruxellois à la
SNCB est de 2,4 %. Pour Belgacom, 6,5 % de son
personnel habitent la Région de Bruxelles-Capitale.
À La Poste, ce pourcentage s'élève à 4,7 %.
Pour que tous puissent bénéficier des mêmes
opportunités, il faut garantir une sélection
impartiale. Paradoxalement, je prends acte de ces
chiffres, mais je ne peux changer les règles
objectives sous prétexte que l'on n'atteint pas la
représentation exigée.
Il faut peut-être améliorer la formation des
demandeurs d'emploi à Bruxelles. On pourrait aussi
encourager les autres agents à venir y vivre. C'est
une autre façon de rééquilibrer les chiffres.
Wat de NMBS betreft, zijn Actiris en de NMBS-
Holding gebonden door een overeenkomst om
bijzondere aandacht te schenken aan de Brusselse
werkzoekenden. Ze zullen hun samenwerking
verder opvoeren om de Brusselaars nog beter te
informeren over de arbeidskansen bij de NMBS-
Groep.
Wat Belgacom betreft, meldt men me trouwens dat
de mobiliteit van de medewerkers er ook een rol
speelt. Sommige medewerkers beslissen om naar
een ander Gewest te verhuizen. In het
wervingsbeleid wordt er hoofdzakelijk rekening
gehouden met het profiel en de bekwaamheden en
niet met de woonplaats.
Au sujet de la SNCB, Actiris et la SNCB Holding
sont liés par une convention pour accorder une
attention particulière aux chercheurs d'emploi
bruxellois. Ils vont intensifier leur collaboration pour
mieux faire connaître au public bruxellois les
opportunités dans ce groupe.
Pour Belgacom, on me signale par ailleurs qu'il
existe une mobilité des collaborateurs. Certains
collaborateurs décident de déménager dans une
autre Région. La politique de recrutement se
focalise avant tout sur le profil et les compétences
et non sur le lieu de résidence.
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Ten slotte intrigeert die toestand me ook en wens ik
dat er verbetering in komt. Maar men moet erg
omzichtig te werk gaan bij het aanreiken van
oplossingen, die volgens mij bestaan uit een
verhoging van de competenties en een betere
bekendmaking van de vacatures.
Pour conclure, cette situation m'intrigue également
et je souhaite la voir s'améliorer. Mais il faut faire
très attention quand on avance des solutions, qui se
trouvent selon moi dans l'augmentation des
compétences et l'information sur les opportunités
d'emploi.
06.04 Xavier Baeselen (MR): Voor de FOD's lijken
de cijfers me redelijk, maar de tewerkstellingscijfers
bij de NMBS en De Post doen vragen rijzen. Er
moet voorrang worden gegeven aan de mate
waarin de opleiding en het diploma aansluiten bij de
functie, maar zeker voor de contractuele
betrekkingen kan ook het geografisch criterium als
objectief criterium in aanmerking worden genomen,
rekening houdend met de aard van het werk en in
het licht van de duurzame ontwikkeling en de
mobiliteit van de werknemers. Ik neem nota van de
partnerschappen die daartoe tussen Actiris en de
NMBS werden gesloten.
06.04 Xavier Baeselen (MR) : L'ordre de grandeur
est raisonnable au sein des SPF. Pour la SNCB et
La Poste, les chiffres m'interpellent. L'adéquation
de la formation et du diplôme à la fonction doit avoir
la priorité, mais, en particulier pour les emplois
contractuels, le critère géographique peut être pris
en compte en tant que critère objectif, en termes de
nature du travail ou de développement durable et
de mobilité des travailleurs. Je prends note des
partenariats dans ce sens entre Actiris et la SNCB.
06.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Het belang van
de informele informatienetwerken aangaande
rekruteringen mag niet onderschat worden. Over de
toegang tot die informatie, in het bijzonder via
stages,
studentencontracten,
tijdelijke
en
contractuele
contracten
enzovoorts,
is
onverbiddelijkheid de enige weg. Andere FOD's
zouden er zich toe kunnen verbinden een dynamiek
op gang te brengen die vergelijkbaar is met wat de
overeenkomst
tussen
Defensie
en
Actiris
teweeggebracht heeft.
06.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Il ne faut pas
mésestimer l'importance des réseaux informels
pour l'information relative aux recrutements. Il faut
être intransigeant au sujet de l'accès à cette
information, particulièrement via les stages, les
contrats étudiants, les emplois contractuels,
temporaires,
etc.
D'autres
SPF
pourraient
s'engager dans une dynamique du même type que
celle qui a été initiée par la convention passée entre
la Défense et Actiris.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 11774 van de heer Schiltz
wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 11774 de M. Schiltz
est reportée.
07 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de test
'algemene principes fiscaal recht' van de OFO in
het kader van de gecertificeerde opleiding"
(nr. 11865)
07 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "le test principes
généraux de droit fiscal
mené par l'IFA dans le
cadre de la formation certifiée" (n° 11865)
07.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Op
15 december legden 780 ambtenaren van niveau A
van de FOD Financiën een multiplechoicetest af
met vijftig vragen inzake algemene principes fiscaal
recht. Op 7 juli 2008 werden de resultaten
meegedeeld en bleken drie vragen te zijn
geschrapt. Op 22 december 2008 werd een
onafhankelijk deskundigenverslag opgemaakt door
de professoren Bruno Peeters en Xavier Parent,
waaruit bleek dat zowel de syllabus als de test van
een wel zeer bedenkelijk niveau waren.
07.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le
15 décembre dernier, 780 fonctionnaires de niveau
A du SPF Finances ont présenté un test à choix
multiples comportant cinquante questions relatives
aux principes généraux du droit fiscal. Le 7 juillet
2008, date de la communication des résultats de
l'épreuve, il est apparu que trois questions avaient
été biffées. Le 22 décembre 2008, un rapport établi
par des experts indépendants, les professeurs
Bruno Peeters et Xavier Parent, a mis en évidence
que tant le syllabus que le test étaient d'un niveau
plus que douteux.
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Na een confrontatie met de opstellers van de
syllabus en de test werd geen overeenstemming
bereikt. De professoren waren van oordeel dat
negen vragen moeten worden geschrapt, terwijl de
interne experts, die eerder hadden beslist drie
vragen te schrappen, nu van oordeel waren dat vijf
vragen moesten worden geschrapt. Het OFO
besliste vervolgens, op 5 februari 2009, dat voor de
zogezegd niet-geslaagden de test volledig werd
vernietigd wegens "niet meer betrouwbaar, relevant
en valabel". Voor de zogezegd geslaagden blijkt
diezelfde test wel betrouwbaar, relevant en valabel.
Hoe verklaart de minister de praktijken waarbij
vragen met twee correcte antwoordmogelijkheden
geschrapt worden? Hoe verklaart de minister de
schending van het gelijkheidsbeginsel die de
beslissing van 5 februari 2009 teweegbrengt?
Une confrontation avec les auteurs du syllabus et
du test n'a pas permis de déboucher sur un accord.
Les professeurs étaient d'avis que neuf questions
devaient être biffées, tandis que les experts internes
­ ceux-là mêmes qui avaient décidé précédemment
qu'il fallait biffer trois questions ­ estimaient soudain
qu'il y avait lieu d'en biffer cinq. L'IFA a ensuite
décidé, le 5 février 2009, que pour les candidats
prétendument malheureux, le test devait être
considéré comme « n'étant plus fiable, pertinent et
valable » et entièrement détruit, alors que pour les
lauréats, le même test apparaissait bel et bien
« fiable, pertinent et valable ».
Comment le ministre explique-t-il des pratiques
consistant à biffer des questions assorties de deux
possibilités de réponse correctes ? Comment
explique-t-il la violation du principe d'égalité que
constitue cette décision prise le 5 février 2009 ?
Waarom wordt niet overgegaan tot herberekening
van de resultaten van de zogezegd niet-geslaagden
op 41 vragen, zoals de professoren voorstelden, of
op 45 vragen, zoals de interne experts zelf
voorstellen?
Vindt de minister het ernstig dat, ondanks de ernst
van de feiten, het OFO volhoudt dat noch het OFO,
noch de interne opleiders enige fout hebben begaan
en dat geen enkele deelnemer nadeel werd
berokkend?
Overigens blijken deze praktijken al vaker te zijn
voorgekomen bij gecertificeerde opleidingen voor
ambtenaren van de FOD Financiën waarvoor de
betrokken opleiders verantwoordelijk zijn. Kan de
minister deze problematiek bevestigen? Zal er in de
toekomst strenger worden gewaakt over de
kwaliteitsnormen van de gecertificeerde opleidingen
bij FOD Financiën?
Pourquoi ne procédez-vous pas à un nouveau
calcul des résultats de ceux qui n'auraient pas
répondu correctement à 41 questions selon les
professeurs ou à 45 questions selon les experts
internes.
Le ministre juge-t-il sérieux qu'en dépit de la gravité
des faits, l'IFA soutienne n'avoir commis, ni lui ni les
formateurs internes, la moindre faute et qu'aucun
participant n'a été lésé ?
Du reste, il semblerait que ce n'est pas la première
fois que des pratiques de ce type sont constatées
dans le cadre de formations certifiées s'adressant à
des fonctionnaires du SPF Finances dont les
formateurs concernés portent la responsabilité. Le
ministre confirme-t-il l'existence d'un problème ?
Les normes de qualité pour les formations certifiées
au SPF Finances seront-elles l'objet à l'avenir d'un
contrôle plus strict ?
07.02 Minister Steven Vanackere (Nederlands):
Een test heeft als doel deelnemers die de
leerdoelstellingen
beheersen,
te
kunnen
onderscheiden
van
degenen
die
de
leerdoelstellingen niet beheersen. Om de validiteit
van een test te vrijwaren en een betrouwbaar
resultaat af te leveren, is het schrappen van vragen
wanneer er problemen worden vastgesteld, de
meest correcte oplossing.
Bij de aanvang van elke multiplechoicetest wordt in
de instructies meegedeeld dat elke vraag vier
antwoordmogelijkheden heeft, waarvan één en
slechts één correct is. Wanneer er voor meerdere
vragen meerdere correcte antwoordmogelijkheden
07.02 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais) : L'objectif d'un test est de pouvoir
distinguer les participants qui maîtrisent les objectifs
d'apprentissage de ceux qui ne les maîtrisent pas.
Pour préserver la validité d'un test et livrer un
résultat fiable, la suppression de questions, lorsque
des problèmes ont été constatés, constitue la
solution la plus correcte.
Au début de chaque test à choix multiple, il est
précisé dans les instructions que quatre réponses
sont prévues par question et qu'une seule réponse
est exacte. Lorsque plusieurs réponses exactes
sont possibles pour plusieurs questions, je puis
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
zijn, kan ik begrijpen dat de schrapping ervan
moeilijk ligt bij deelnemers die menen een correct
antwoord te hebben aangeduid.
Men kan over de beslissing van het OFO blijven
discussiëren, maar deze beslissing werd niet
lichtzinnig genomen. Na discussies tussen interne
en externe deskundigen bleek dat op een totaal van
vijftig vragen 28 vragen zeker correct waren
geformuleerd en dat er vijf vragen zeker
geannuleerd moesten worden. Over de overige
zeventien konden
de interne en externe
deskundigen geen consensus bereiken.
comprendre que les participants qui pensent avoir
indiqué une réponse exacte ont des difficultés à
accepter la suppression de la question.
On peut continuer à discuter de la décision de l'IFA
mais elle n'a pas été prise à la légère. Après les
discussions entre les experts internes et externes, il
s'est avéré que sur un total de 50 questions, 28
avaient été formulées correctement et cinq devaient
certainement être annulées. Les experts internes et
externes ne sont pas parvenus à un consensus en
ce qui concerne les 17 autres questions.
De externe deskundigen hebben nooit aangevoerd
dat de resultaten op basis van 41 vragen konden
worden herberekend. Integendeel, in hun verslag
schrijven ze expliciet dat de test als niet-valide
moest worden beschouwd. De beslissing van het
OFO zegt heel duidelijk dat de externe deskundigen
bij 22 vragen bedenkingen hadden. Het is ook
onjuist dat het OFO bij elke gecertificeerde
opleiding tot de individuele herberekening van
resultaten overgaat. Dat laatste gebeurt alleen als
er een vergissing wordt vastgesteld. Anders worden
de resultaten voor alle deelnemers herberekend.
In geval van een individuele of algemene
herberekening ging het tot nu toe om een beperkte
ingreep in de resultaten, om het schrappen van een
of meerdere vragen of om een foutief berekend
eindresultaat, die de validiteit van een hele test
nooit in gevaar brachten. Bij deze test ligt dat
anders.
Hier
tot
individuele
herberekening
overgaan, zou concreet betekenen dat sommige
vragen wel voor de ene, maar niet voor de andere
deelnemer in aanmerking worden genomen en dat
zou pas een schending van het gelijkheidsbeginsel
zijn.
De
vergadering
met
interne
en
externe
deskundigen, georganiseerd door het OFO, bracht
een discussie van hoog niveau teweeg en was een
belangrijke les voor de toekomst. Voor de meeste
gecertificeerde opleidingen binnen de FOD
Financiën wordt de techniek van meerkeuzevragen
gehanteerd en bij de meeste van deze tests worden
achteraf gemiddeld een of twee vragen geschrapt,
onafhankelijk van wie ze opstelt. Dit heeft te maken
met het feit dat de interne opleiders weliswaar
expert zijn in hun materie, maar daarom nog niet
over de expertise beschikken om goede
meerkeuzevragen op te stellen. Ook de controle
door het OFO kan dit niet voorkomen.
Ten slotte lag de lat bij deze gecertificeerde
opleiding bijzonder hoog en kregen de interne
opleiders alle bewondering van hun academische
Les experts externes n'ont jamais allégué que les
résultats pouvaient être recalculés sur la base de
41 questions. Au contraire, dans leur rapport, ils
écrivent explicitement que le test devait être
considéré comme non valide. La décision de l'IFA
stipule très clairement que les experts externes ont
émis des doutes sur 22 questions. Il n'est pas non
plus exact que l'IFA procède au recalcul individuel
des résultats à chaque formation certifiée. Ce
dernier n'est effectué qu'en cas de constatation
d'une erreur. Si aucune erreur n'est constatée, les
résultats sont recalculés pour tous les participants.
En cas de recalcul individuel ou général, il s'agissait
jusqu'ici d'une intervention limitée dans les
résultats, de la suppression d'une ou de plusieurs
questions ou d'un résultat final erroné qui ne mettait
en aucun cas la validité de tout un test en péril. Au
niveau de ces tests, les choses sont différentes. Ici,
procéder
au
recalcul
individuel
signifierait
concrètement que certaines questions seraient
prises en compte pour certains participants et pas
pour d'autres, ce qui constituerait une violation du
principe d'égalité.
La réunion avec les experts internes et externes
organisée par l'IFA a débouché sur une discussion
de haut niveau et on en a tiré une bonne leçon pour
l'avenir. Pour la majorité des formations certifiées
au sein du SPF Finances, la technique utilisée est
celle des questions à choix multiple et dans la
majorité de ces tests une ou deux questions sont
ultérieurement supprimées, ceci indépendamment
de celui qui les a rédigées. Cette pratique est liée
au fait que les formateurs internes, malgré leur
expertise dans leur matière, ne disposent pas
forcément toujours de l'expertise nécessaire pour
rédiger de bonnes questions à choix multiple. Et,
même le contrôle exercé par l'IFA ne permet pas de
tout régler à ce niveau.
Enfin, il faut également dire que la barre avait été
placée particulièrement haut en ce qui concerne
cette formation certifiée et que la maîtrise de la
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
collega's voor hun beheersing van de materie en
hun bereidheid tot discussie.
Momenteel wordt het aanbod binnen de vakrichting
fiscaliteit door de vakcommissie herbekeken en
wordt het hele proces grondig geëvalueerd. Dit
moet voldoende garanties bieden om dergelijke
situaties in de toekomst te vermijden.
matière par les formateurs internes et leur
disposition à discuter du problème ont forcé
l'admiration de leurs collègues du monde
universitaire.
La commission de filière de métiers réexamine
actuellement l'offre au sein de la filière de métiers
fiscalité et l'ensemble du processus fait l'objet d'une
évaluation approfondie. Tout cela devrait offrir les
garanties suffisantes pour éviter que ce genre de
situations ne se reproduise à l'avenir.
07.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik ben in het
bezit van een brief van de ombudsmannen die deze
zaak hebben onderzocht en zij menen dat de
beslissing van het OFO ingaat tegen de algemene
principes. Volgens mijn informatie is het OFO in alle
andere gevallen overgegaan tot een individuele
herberekening van de resultaten.
07.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Je suis en
possession d'une lettre des médiateurs qui, ayant
examiné cette affaire, estiment que la décision de
l'IFA est contraire aux principes généraux. Selon
mes informations, l'IFA a procédé à un nouveau
calcul individuel des résultats dans tous les autres
cas.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: De heer Prévot is afwezig, zijn vraag
nr. 12153 wordt uitgesteld.
Le président : M. Prévot étant absent, sa question
n° 12153 est reportée.
Voorzitter: de heer Ben Weyts.
Président : M. Ben Weyts.
08 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
toegangsvoorwaarden voor de examens van
Selor" (nr. 12469)
08 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "les conditions
d'accès aux examens du Selor" (n° 12469)
08.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): De houders
van een diploma van het hoger secundair onderwijs
die aan de examens van Selor wensen deel te
nemen, moeten ook aantonen dat ze minstens zes
maanden ervaring hebben die relevant is voor de
vacante betrekking. Het heeft er de schijn van dat
men er zo voor tracht te zorgen dat de contractuele
personeelsleden die betrekkingen gaan vervullen!
Op grond van welke criteria werden die personen in
eerste instantie aangeworven? Hadden zij bij hun
indiensttreding de zes maanden ervaring die voor
deelname aan het examen van Selor vereist is?
Als men zich baseert op beroepservaring, waarom
aanvaardt men dan niet gewoon de kandidaturen
van degenen die kunnen aantonen dat ze die
ervaring hebben? Waarom wordt beroepservaring
als voorwaarde gesteld?
Zijn de examens van Selor voor iedereen
toegankelijk of zijn ze veeleer bedoeld om de
situatie van de contractuele personeelsleden te
regulariseren?
08.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Aux
examens proposés par le Selor aux diplômés du
secondaire supérieur est jointe l'exigence d'une
expérience de six mois minimum dans la fonction
proposée. Ce serait donc un moyen de transformer
des employés contractuels en titulaires de la
fonction !
Sur quels critères ces personnes ont-elles été
initialement recrutées ? A leur engagement,
justifiaient-elles de cette expérience de six mois
exigée pour accéder à l'examen du Selor ?
En s'appuyant sur une expérience professionnelle,
pourquoi ne pas simplement accepter les
candidatures des personnes qui en justifient ?
Quelles sont les raisons de cette condition
d'expérience ?
Les examens du Selor sont-ils ouverts à tous ou
destinés à régulariser la situation de contractuels ?
08.02 Minister Steven Vanackere (Frans): 08.02 Steven Vanackere, ministre (en français) :
er
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Krachtens artikel 17, §1, C van het koninklijk besluit
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
rijkspersoneel kan het bestuur van Selor eisen dat
een kandidaat beroepservaring heeft. Het gaat
steeds over ervaring in een activiteitsdomein en niet
in de vacante betrekking. Onlangs herinnerde de
Raad van State aan het belang van de specificiteit
van de functie in het kader van de vereiste
beroepservaring.
Selon l'article 17, §
er
C de l'arrêté royal du 2 octobre
1937 portant sur le statut de l'agent de l'État,
l'administration du Selor peut exiger une expérience
professionnelle. Il s'agit toujours d'une expérience
dans un domaine d'activité et non dans la fonction
proposée. Récemment, le Conseil d'État a rappelé
l'importance de la spécificité de la fonction dans le
cadre d'une exigence d'expérience professionnelle.
08.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Ik wilde
vooral de aandacht vestigen op die vereiste inzake
de gelijkheid tussen alle burgers.
08.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Je voulais
surtout sensibiliser à cette exigence de l'égalité
entre tous les citoyens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: de heer Jean-Jacques Flahaux.
Président : M. Jean-Jacques Flahaux.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de daling van het aantal
ambtenaren" (nr. 12543)
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de daling van het aantal
ambtenaren" (nr. 12584)
09 Questions jointes de
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"la réduction du nombre de fonctionnaires"
(n° 12543)
- M. Koen Bultinck au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"la réduction du nombre de fonctionnaires"
(n° 12584)
09.01 Ben Weyts (N-VA): In La Libre Belgique zei
de minister dat hij het aantal ambtenaren op termijn
met 20 procent wil doen dalen. De komende tien
jaar gaat 40 procent van de ambtenaren met
pensioen en de minister wil maar de helft van hen
vervangen. Nochtans is voor de jaren 2010 en 2011
maar in een daling van 0,7 procent van de
ambtenaren voorzien. Tegen dat tempo duurt het
nog 32 jaar voor we de gewenste daling bereikt
hebben.
Hoe denkt de minister zijn doelstelling te halen?
Welke bijkomende ingrepen plant hij in de
toekomst? Heeft de minister in de krant zijn eigen
standpunt vertolkt of dat van de regering? De
minister maakte ook gewag van een betere
bezoldiging van de ambtenaren. Ziet hij die lineair,
volgens barema's of moderner?
09.01 Ben Weyts (N-VA) : Le ministre a déclaré au
quotidien La Libre Belgique qu'il entendait à terme
réduire le nombre de fonctionnaires de 20 %. En
effet, il désire ne remplacer que la moitié des 40 %
d'agents qui partiront à la retraite au cours des dix
prochaines années. On ne prévoit pourtant qu'une
baisse du nombre de fonctionnaires de l'ordre de
0,7 % en 2010 et 2011. À ce rythme, il faudra
encore 32 ans avant d'avoir atteint la diminution
souhaitée.
Comment le ministre envisage-t-il d'atteindre ses
objectifs ? Quelles interventions supplémentaires
prévoit-il à l'avenir ? La position défendue par le
ministre dans le quotidien reflète-t-elle son propre
point de vue ou celui du gouvernement ? Le
ministre a également évoqué une revalorisation des
rémunérations des agents. Envisage-t-il cette
amélioration de façon linéaire, selon des barèmes
ou d'une manière plus moderne ?
09.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Minister
Vervotte pakte een paar maanden geleden uit met
een afslankingsplan voor de federale overheid.
Tijdens het paasreces lanceerde de minister een
concreet plan, wellicht in de hoop dat de oppositie
dan wat minder aandachtig zou zijn.
09.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Mme
Vervotte a présenté il y a quelques mois un plan de
dégraissage pour la fonction publique fédérale.
Durant les vacances de Pâques, le ministre a lancé
un plan concret, probablement dans l'espoir de
tromper la vigilance de l'opposition.
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
In welke mate verschilt het plan van de minister van
dat van zijn voorgangster? Gaat het plan verder dan
de beslissing van de Ministerraad van 23 oktober
over het plan van Vervotte? Is er een consensus
binnen de regering dat er 20.000 ambtenaren
minder moeten zijn? Wat is de afbouw per jaar?
Wat is het concrete plan jaar per jaar?
Sous quels aspects le plan proposé par le ministre
diffère-t-il de celui de sa devancière ? Va-t-il au-delà
de la décision du Conseil des ministres du
23 octobre relative au plan de Mme Vervotte ? La
nécessité de supprimer 20.000 postes fait-elle
l'objet d'un consensus au sein du gouvernement ?
Combien seront supprimés annuellement ? En quoi
consiste concrètement ce plan, année par année ?
09.03 Minister Steven Vanackere (Nederlands): Ik
probeer het debat helemaal niet te ontwijken. Ik ben
er juist blij mee dat er een politiek debat ontstaat.
Wat ik in de krant heb verteld, ligt helemaal in de lijn
van het plan van mijn voorgangster. Ikzelf geloof
ook dat de overheid met 20.000 ambtenaren minder
kan draaien.
De heer Weyts moet voorzichtig zijn met
percentages.
Hij
transponeert
budgettaire
percentages naar het aantal hoofden en dat kan
niet zomaar. Als hij alles optelt zoals het hoort, dan
zal hij zien dat de cijfers uit het plan van mijn
voorgangster, - 0,91 procent voor het lopende jaar
en 0,7 procent in de volgende, wel degelijk een
belangrijke aanzet geeft die op niet zo heel veel
jaren zal leiden tot een gevoelig kleiner
ambtenarenapparaat.
De komende tien jaar gaat 40 procent van de
ambtenaren op pensioen. Ik denk dat de focus zal
verschuiven van mensen willen doen vertrekken
naar talentvolle mensen aantrekken.
Het zou in een goed personeelsbeleid nefast zijn
om alle vertrekkers te vervangen. In bepaalde
decennia zijn er plaatsen gecreëerd omdat men dat
beter vond dan mensen in de werkloosheid te
stoppen. Die tijd is voorbij. Daar komt bij dat de
functionele behoeften van organisaties door
informatisering, digitalisering en complexiteit van de
regelgeving sterk geëvolueerd zijn.
09.03 Steven Vanackere, ministre (en
néerlandais) : Je ne cherche nullement à éluder le
débat. Je me réjouis, au contraire, que ce débat
politique puisse avoir lieu.
Mes déclarations dans les journaux s'inscrivent
dans la droite ligne du plan de mon prédécesseur.
Je pense aussi personnellement que les pouvoirs
publics
peuvent
fonctionner
avec
20.000 fonctionnaires de moins.
M. Weyts doit se montrer prudent lorsqu'il cite des
pourcentages. Il convertit des pourcentages
budgétaires en nombre de têtes un peu à la légère.
S'il compte tout correctement, il se rendra compte
que les chiffres du plan de mon prédécesseur, -
0,91 % pour l'année en cours et 0,7 % pour l'année
suivante, vont donner une impulsion majeure qui
débouchera sur une diminution sensible de la
fonction publique.
Dans les dix prochaines années, 40 % des
fonctionnaires partiront à la retraite. Je pense donc
que l'accent va naturellement se déplacer de la
volonté de faire partir des fonctionnaires à celle
d'attirer de nouveaux talents.
Il serait néfaste pour une bonne politique de
personnel de vouloir remplacer tous ceux qui s'en
vont. Au cours de certaines décennies, on a créé
des emplois parce qu'on trouvait que c'était mieux
que de mettre les gens au chômage. Cette époque
est révolue. A cela s'ajoute encore que les besoins
fonctionnels des organisations ont fortement évolué
sous l'influence de l'informatisation, de la
numérisation et de la complexité de la
réglementation.
De verschillende entiteiten van de federale overheid
zullen dus selectief moeten vervangen, rekening
houdend met hun functionele behoeften. Soms zal
bijna iedereen moeten worden vervangen, soms
niemand. In elk geval moet er een belangrijke
besparing worden gerealiseerd, in 2009 gaat het om
60 miljoen euro.
Het selectieve vervangingsbeleid is dus een
budgettaire benadering waarbij geen lineair
vervangingsratio bepaald wordt. Dat zou onzinnig
zijn, omdat alleen via een adequate analyse van
een departement de vervangingsratio kan worden
Les différentes entités du pouvoir fédéral devront
donc procéder à un remplacement sélectif, compte
tenu de leurs besoins fonctionnels. Parfois, il faudra
pratiquement remplacer tout le monde et parfois, il
ne faudra remplacer personne. En tout état de
cause, une économie importante doit être réalisée,
soit un montant de 60 millions d'euros en 2009.
La politique de remplacement sélective procède
donc d'une approche budgétaire, non basée sur un
ratio de remplacement linéaire, ce qui serait
insensé parce que ce ratio peut être fixé sur la
seule base d'une analyse adéquate d'un
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
bepaald.
In 2009 moeten alle organisaties een eerste stap
zetten. Alles wat ik onderneem, vindt zijn grondslag
in de beslissing van de Ministerraad van 23 oktober
2008.
We zullen mensen moeten aantrekken met
bepaalde profielen. We zullen moeten bekijken of
we een competitief aanbod hebben voor mensen
die een carrière in de res publica ambiëren.
We vatten de bespreking met de vakbonden aan
over een nieuw sociaal akkoord. Dit kan ook een
aspect van de discussie zijn. Aandacht voor een
correcte bezoldiging is een element van goed
bestuur, al wil ik geen element toevoegen aan het
plan van eind vorig jaar.
département.
Toutes les organisations devront franchir un
premier pas en 2009. Toutes les actions que
j'entreprends sont basées sur la décision du Conseil
des ministres du 23 octobre 2008.
Nous devrons attirer des personnes présentant
certains profils et nous devrons examiner dans
quelle mesure nous disposons d'une offre
compétitive pour les personnes qui ambitionnent
une carrière dans la fonction publique.
Nous entamons les pourparlers avec les syndicats à
propos d'un nouvel accord social, ce qui peut
également constituer un aspect de la discussion.
L'attention accordée à une rémunération correcte
constitue un élément de bonne gouvernance, bien
que je ne souhaite pas ajouter un élément au plan
de la fin de l'année dernière.
09.04 Ben Weyts (N-VA): De minister moet niet
geprikkeld reageren als we hem vragen stellen over
wat hij aan een journalist heeft verteld.
Over de functiespecifieke bezoldiging kan men een
interessant debat voeren, maar ze is niet eenvoudig
te realiseren. De voorbeelden bij de Vlaamse
overheid tonen dat aan.
Voor de afbouw met 20 procent zijn er dus geen
concrete plannen. We weten alleen dat de
loonkosten met 0,7 procent zullen worden
verminderd. De regeringspartijen hebben wel
beloftes gedaan die veel verder reiken dan die
0,7 procent. De minister heeft het over beslissingen
op microniveau, maar de 0,7 procent is een
beslissing die op macroniveau is gevallen.
We zien nog wel in hoeverre de andere
doelstellingen gerealiseerd worden.
09.04 Ben Weyts (N-VA) : Le ministre ne doit pas
se vexer lorsqu'il est interrogé sur les propos qu'il a
tenus à un journaliste.
La rémunération spécifique à la fonction pourrait
faire l'objet d'un débat intéressant, mais ce n'est
pas simple à réaliser. Les exemples du côté des
autorités flamandes en témoignent.
Il n'y a donc aucun plan concret de réduction de
20 %. Nous savons simplement que le coût salarial
diminuera de 0,7 %. Les partis de la coalition
gouvernementale ont fait des promesses dépassant
largement ces 0,7 %. Le ministre évoque des
décisions au micro niveau, mais les 0,7 % relèvent
d'une décision prise au macro niveau.
Nous verrons dans quelle mesure les autres
objectifs seront atteints.
09.05 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik heb er
akte van genomen dat het plan van de minister het
beleid van zijn voorgangster voortzet. Als wij enige
logica zien in het beleid, zijn wij al tevreden.
Er blijft een zekere vaagheid. We zullen hierop dan
ook moeten terugkomen.
In vergelijking met andere Europese landen hebben
wij veel ambtenaren. Verhoudingsgewijs zijn er in
het
Franstalige
landsgedeelte
nog
meer
ambtenaren. Men zal moeten zorgen voor correcte
verhoudingen.
We moeten de minister hierover regelmatig
09.05 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : J'ai pris
acte du fait que le plan du ministre s'inscrit dans la
continuité de la politique de son prédécesseur. La
présence d'une certaine logique dans la politique
mise en oeuvre est un sujet de satisfaction en soi..
Il subsiste un certain flou sur lequel il nous faudra
revenir.
Par comparaison avec d'autres pays européens, le
nombre de fonctionnaires est élevé en Belgique.
Proportionnellement, la partie francophone du pays
compte encore davantage de fonctionnaires. Il
faudra veiller à de justes équilibres.
Nous devrons interroger régulièrement le ministre à
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
ondervragen om te zien hoe zijn plan concreet
gestalte krijgt.
ce sujet pour voir comment son plan prend forme
concrètement.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 12647 van de heer Gilkinet
is uitgesteld.
L'incident est clos.
Le président: La question n° 12647 de M. Gilkinet a
été reportée.
10 Samengevoegde interpellatie en vraag van
- de heer Ben Weyts tot de vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het nieuwe Koninklijk
Besluit betreffende de manier waarop de
taalproeven moeten worden afgelegd door
ambtenaren gevestigd in het Brussels Gewest"
(nr. 314)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de hervorming van de
taalexamens in Brussel" (nr. 12772)
10 Interpellation et question jointes de
- M. Ben Weyts au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"le nouvel arrêté royal relatif à la manière dont les
épreuves linguistiques doivent être présentées
par les fonctionnaires établis dans la Région
bruxelloise" (n° 314)
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"la réforme des examens linguistiques à
Bruxelles" (n° 12772)
10.01 Ben Weyts (N-VA): In een persbericht tijdens
de paasvakantie werd aangekondigd dat er een
nieuw KB zou worden goedgekeurd in de
Ministerraad. Ik las dat vooral een voldoende
taalkennis vereist zal worden wanneer de aard van
de functie impliceert dat men de meerdere is van
andere ambtenaren. Het verontrust mij dat in
andere gevallen een elementaire kennis volstaat. Is
dit
dan
geen
versoepeling
van
de
taalkennisvereisten? Kan de minister het KB al aan
de commissie bezorgen? Welke wijzigingen zijn er
voor ambtenaren die in contact komen met het
publiek?
Ik interpreteer het persbericht als een aankondiging
van een versoepeling. Dit is een politiek gevoelige
materie. Een ruimer debat in deze commissie zou
nuttig zijn. Het gaat om een besluit dat in zijn
uitvoering raakt aan de verhoudingen inzake
tweetaligheid van de hoofdstad van tot nader order
nog steeds 10 miljoen Belgen.
10.01 Ben Weyts (N-VA) : Il ressort d'un
communiqué de presse publié pendant les
vacances de Pâques que le Conseil des ministres
s'apprête à adopter un nouvel arrêté royal. Une
connaissance
linguistique
suffisante
serait
dorénavant surtout requise lorsque la nature de la
fonction implique qu'on est le supérieur d'autres
fonctionnaires. Je m'inquiète que dans les autres
cas une connaissance élémentaire semble suffire.
Serait-il question d'un assouplissement des
exigences linguistiques ? Le ministre pourrait-il déjà
transmettre cet arrêté royal à la commission ?
Quelles
modifications
prévoit-il
pour
les
fonctionnaires qui entrent en contact avec le
public ?
J'interprète ce communiqué de presse comme
l'annonce d'un assouplissement. Or, il s'agit d'une
question politiquement sensible. Il serait utile d'en
débattre plus largement au sein de cette
commission. Il est en effet question d'un arrêté dont
l'exécution concerne les rapports en matière de
bilinguisme de la capitale de ­ jusqu'à nouvel ordre
­ 10 millions de Belges.
10.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik leid uit
het persbericht af dat er gevolg werd gegeven aan
het arrest van de Raad van State, dat een
onderscheid maakt naargelang van de functie en
het feit of er al dan niet hiërarchisch
ondergeschikten zijn. Dat zou kunnen betekenen
dat bijna iedereen de voldoende kennis in plaats
van de elementaire kennis zou moeten bewijzen.
Zodra men een trede opklimt, heeft men immers
ondergeschikten.
10.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Je
déduis du communiqué de presse qu'il a été donné
suite à l'arrêt du Conseil d'Etat, qui établit une
distinction selon la fonction et le fait qu'il y ait ou
non des subordonnés hiérarchiques. Cela pourrait
signifier que pratiquement tout le monde devrait
apporter la preuve de la connaissance suffisante au
lieu de la connaissance élémentaire. Dès que l'on
franchit un échelon, il y a en effet des subordonnés.
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Graag had ik ook de tekst van het KB zelf gezien,
om hem met de wet te kunnen vergelijken. Als de
tekst naar de VCT gaat, is het logisch dat het
Parlement hem ook krijgt.
Wat wordt precies bedoeld met hiërarchisch
ondergeschikten? Wat verandert er concreet? Gaat
het om een verlaging van het niveau van de
taalkennis of juist niet?
Als het de bedoeling is de taalwet beter te doen
naleven, zal dan ook de controle daarop toenemen?
Zitten er elementen in het KB om de taalwetgeving
afdwingbaar te maken? In Brussel is het grote
probleem namelijk dat men de wetgeving omzeilt
met zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoorden.
J'aurai également aimé prendre connaissance du
texte de l'arrêté royal proprement dit, pour pouvoir
le comparer avec la loi. Si le texte est transmis à la
CPCL, il serait logique que le Parlement le reçoive
également.
Que faut-il entendre exactement par subordonnés
hiérarchiques ? Quels sont concrètement les
changements ? S'agit-il d'un abaissement du niveau
des connaissances linguistiques ou justement pas ?
Si l'objectif est de faire mieux respecter la
législation linguistique, les contrôles seront-ils
également renforcés ? L'arrêté royal contient-il des
dispositions permettant de rendre contraignante la
législation linguistique ? A Bruxelles, le grand
problème réside en effet dans le fait que la
législation linguistique est contournée par le biais de
ce que l'on appelle des accords de courtoisie
linguistique.
10.03 Minister Steven Vanackere (Nederlands): De
Ministerraad van 3 april 2009 heeft het ontwerp van
KB over de taalexamens goedgekeurd. Nog
dezelfde dag werd het advies van de Vaste
Commissie voor Taaltoezicht (VCT) gevraagd. Wij
zullen rekening houden met al de opmerkingen van
de VCT, want het is een belangrijke partner bij de
uitvoering van de taalwetten.
Op dit moment gaat het dus nog over een
voorontwerp en het is niet de gewoonte om dat
bekend te maken. Omwille van de transparantie zal
ik echter de tekst van het voorontwerp en het
ontwerp van verslag aan de Koning aan de
commissie bezorgen.
Het KB heeft de bedoeling om de examens aan te
passen aan datgene waarvoor de ambtenaar de
taalkennis nodig heeft, rekening houdend met wat
de burger van die ambtenaar verlangt. Uiteraard
wordt ook rekening gehouden met de interpretatie
van de taalwetgeving in het vernietigingsarrest van
de Raad van State van 5 februari 2009. Die
uitspraak is duidelijk.
Ook het verschil tussen voldoende en elementaire
kennis staat duidelijk in de taalwet zelf. Het ontwerp
bepaalt dat elementaire kennis bestaat uit de
vaardigheid om elementaire boodschappen te
begrijpen, elementaire teksten te verstaan, een
elementair gesprek te voeren over een onderwerp
dat verband houdt met de functie. De voldoende
kennis vereist het begrijpen van gebruikelijke
boodschappen en teksten, het opstellen van teksten
en het voeren van een gesprek over een onderwerp
dat verband houdt met de functie. In het ontwerp
10.03
Steven
Vanackere,
ministre (en
néerlandais) : Le Conseil des ministres du 3 avril
2009 a approuvé le projet d'arrêté royal relatif aux
examens linguistiques. Le même jour, la
Commission permanente de contrôle linguistique
(CPCL) a été invitée à rendre son avis. Nous
tiendrons compte de toutes les remarques de la
CPCL qui est un partenaire important au regard de
l'exécution des lois linguistiques.
Nous n'en sommes actuellement qu'au stade de
l'avant-projet et il n'est pas dans nos habitudes d'en
faire état dans cette phase. Pour des raisons de
transparence, je communiquerai le texte de l'avant-
projet et le projet de rapport au Roi à la
commission.
L'arrêté royal vise à adapter les examens à l'usage
que devra faire le fonctionnaire des connaissances
linguistiques, compte tenu de ce que le citoyen
attend de lui. L'interprétation que fait l'arrêt
d'annulation du Conseil d'État du 5 février 2009 de
la législation linguistique doit également être prise
en compte. Cet arrêt est clair.
La distinction entre une connaissance suffisante et
une connaissance élémentaire est précisée dans la
loi. Le projet stipule que la connaissance
élémentaire doit permettre de comprendre des
messages et des textes élémentaires et de tenir
une conversation élémentaire sur un sujet lié à la
fonction. La connaissance suffisante exige la
compréhension de messages et textes ordinaires,
la rédaction de textes et la tenue d'une conversation
sur un sujet lié à la fonction. Vous trouverez de plus
amples informations dans le projet de rapport au
22/04/2009
CRABV 52
COM 530
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
van verslag aan de Koning worden meer
inlichtingen hierover gegeven.
Roi.
Er is geen sprake van een niveauverlaging. Er
wordt enkel een ander onderscheid gemaakt tussen
wie elementaire en wie voldoende kennis moet
aantonen. Wie in contact komt met het publiek moet
daarvoor zijn of haar taalkennis bewijzen. Dat blijft
behouden. Vroeger moest iemand van niveau 1
voldoende kennis aantonen en iemand van een
lager niveau elementaire kennis, terwijl in de
toekomst
iemand
met
hiërarchisch
gezag
voldoende kennis zal moeten aantonen, van welk
niveau men ook is.
Il n'est pas question de placer la barre plus bas,
mais d'opérer une autre distinction entre les
personnes tenues de faire preuve d'une
connaissance élémentaire, d'une part, et les celles
tenues de faire preuve d'une connaissance
suffisante, d'autre part. Le personnel en contact
avec le public doit faire preuve de la connaissance
linguistique requise, comme avant. Avant, un
fonctionnaire de niveau 1 devait faire preuve d'une
connaissance suffisante et un fonctionnaire d'un
niveau inférieur d'une connaissance élémentaire. À
l'avenir les fonctionnaires exerçant une autorité
hiérarchique seront tenus de faire preuve d'une
connaissance suffisante, quel que soit leur niveau.
Ik vind dat een evenwichtig, pragmatisch en
verstandig voorstel, waarmee we een duidelijk
antwoord geven op het arrest van de Raad van
State. Ik wil hiermee zo snel mogelijk de leemte
opvullen die was ontstaan na dat arrest. Ik hoop om
vanaf oktober 2009 opnieuw taalexamens voor
ambtenaren te kunnen organiseren.
Voorzitter: de heer André Frédéric.
Je pense qu'il s'agit d'une proposition équilibrée,
pragmatique et habile, répondant clairement à
l'arrêt du Conseil d'État. J'entends ainsi combler le
plus rapidement possible le vide créé à la suite de
cet arrêt. J'espère pouvoir organiser de nouveaux
examens linguistiques pour les fonctionnaires dès
octobre 2009.
Président : M. André Frédéric.
10.04 Ben Weyts (N-VA): Ik dank de minister voor
de
toezegging
om
het
KB
aan
het
commissiesecretariaat te bezorgen
10.04 Ben Weyts (N-VA) : Je remercie le ministre
pour sa promesse de communiquer l'arrêté royal au
secrétariat de la commission.
Ik zal eerst het KB bekijken, alvorens commentaar
ten gronde te geven.
Ik betreur wel de politiek van twee maten en twee
gewichten. De uitvoering of opvolging van dit arrest
van de Raad van State gebeurt supersnel, terwijl
een ander arrest over het taalhoffelijkheidsakkoord
al jaren blijft liggen. Ik blijf betreuren dat er geen
politieke koppeling is gemaakt.
J'examinerai d'abord l'arrêté royal avant de formuler
des commentaires sur le fond.
Je regrette toutefois la politique de deux poids et
deux mesures. La mise en oeuvre et le suivi de cet
arrêt du Conseil d'État ne se sont pas fait attendre
alors qu'un autre arrêt au sujet de l'accord de
courtoisie linguistique traîne depuis des années
déjà. Je continue à regretter qu'il n'y ait pas de
cohésion politique.
10.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Dit
antwoord stemt mij niet helemaal pessimistisch.
Hopelijk bezorgt het secretariaat ons zo snel
mogelijk de tekst.
Als hiërarchie betekent dat men, zodra men een
personeelslid onder zich heeft, geacht wordt in
hiërarchisch verband te werken en voldoende
taalkennis moet bewijzen, kunnen we globaal
wellicht spreken van een evenwichtige oplossing. Ik
wil echter zien hoe dat gedefinieerd is, want we
kregen niet echt een antwoord.
We
blijven op onze honger inzake
de
10.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Cette
réponse ne me désespère pas complètement.
Espérons que le secrétariat nous communiquera le
texte le plus rapidement possible.
Si par hiérarchie, on entend que dès le moment où
on a un membre du personnel sous ses ordres, on
est supposé travailler dans un rapport hiérarchique
et faire la preuve de connaissances linguistiques
suffisantes, on peut sans doute globalement parler
d'une solution équilibrée. Je souhaite toutefois voir
comment la notion a été définie, car nous n'avons
pas réellement obtenu de réponse.
Nous restons sur notre faim en ce qui concerne le
CRABV 52
COM 530
22/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
afdwingbaarheid en de toepassing van deze
wetgeving. De taalhoffelijkheidsakkoorden hebben
geen enkele juridische grondslag meer, maar door
de lamentabele houding van de Vlaamse
meerderheidspartijen in Brussel worden ze in de
praktijk nog steeds toegepast. Ik hoop dat de
minister ook daar doet afdwingen wat de Raad van
State zegt.
caractère contraignant et la mise en oeuvre de cette
législation. Les accords de courtoisie linguistique
n'ont plus aucun fondement juridique, mais en
raison de l'attitude lamentable des partis flamands
de la majorité à Bruxelles, ils sont toujours
appliqués dans la pratique. J'espère que là aussi, le
ministre fera respecter la jurisprudence du Conseil
d'État.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.35 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 35.